嚴(yán)木初
藏族是一個(gè)多元的民族,不同的地區(qū)、不同的村寨使用著有差異的語(yǔ)言,有些地區(qū)的藏族使用的是不同于藏語(yǔ)的獨(dú)立語(yǔ)言。這些語(yǔ)言 “主要分布在甘肅、青海、四川、云南等省的交界地區(qū),以四川省境內(nèi)為最多。”[1]嘉戎語(yǔ)是藏族使用的不同于藏語(yǔ)獨(dú)立語(yǔ)言中使用人口最多的語(yǔ)言,主要分布在四川省西北部的部分地區(qū)。解放后,國(guó)內(nèi)一批老語(yǔ)言學(xué)家主張把嘉戎語(yǔ)分為東部、西部和北部三大方言,屬藏語(yǔ)支 ,[2]隨著研究的深入,在語(yǔ)支歸屬等問(wèn)題上有專家提出了不同的觀點(diǎn):有的認(rèn)為屬羌語(yǔ)支語(yǔ)言 (孫宏開(kāi)教授、黃布凡教授)[3];有的認(rèn)為應(yīng)屬嘉戎——獨(dú)龍語(yǔ)支(戴慶夏教授)[4];西部方言中還能區(qū)別出幾種獨(dú)立的語(yǔ)言。
藏語(yǔ)對(duì)嘉戎語(yǔ)的影響可以20世紀(jì)50年代為界 (下文中簡(jiǎn)稱50年代),分兩個(gè)階段分析,原因是:新中國(guó)成立后,社會(huì)的巨變?cè)谡Z(yǔ)言中是有反映的;其次,50年代對(duì)嘉戎語(yǔ)進(jìn)行了歷史上第一次最為全面深入的田野調(diào)查,記錄了當(dāng)時(shí)嘉戎語(yǔ)的基本面貌。筆者以1956-57年中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查工作組所調(diào)查的嘉戎語(yǔ)東部方言為藍(lán)本,記錄了不同年齡段的詞匯。發(fā)現(xiàn)詞匯的變化很大 (主要是藏語(yǔ)借詞和漢語(yǔ)借詞量的變化),其次是音系,第三是聲調(diào)。
對(duì)嘉戎語(yǔ)的研究由來(lái)已久,筆者見(jiàn)到最早的田野調(diào)查材料是清朝留下的 《西番譯語(yǔ) (川番譯三)》。用漢字記錄了七百多條嘉戎語(yǔ)東部方言的詞匯,由于記音工具的局限性,很多詞都無(wú)法記錄它的原始音。如,漢字無(wú)法記 “zd?m”這樣的音,在記錄 “sa-zd?m云 ”時(shí),用漢字記為 “色登”,類似這種用一個(gè)較為接近的音來(lái)記錄的詞很多。但通過(guò)辨音,可以判斷記的什么詞,從這個(gè)材料中可以看出,當(dāng)時(shí)在嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞是很多的,超出了40%。值得注意的是,有藏語(yǔ)借詞和嘉戎語(yǔ)固有詞兼用的現(xiàn)象,記錄的卻是借詞。如:花 “ta-p?t”(固有詞)/“m?n tok”(藏借詞),記 “花”這個(gè)詞的時(shí)候,記為 “孟道”,沒(méi)有記為 “打伯”之類的音,從這點(diǎn)可以看出,當(dāng)時(shí)藏語(yǔ)對(duì)嘉戎語(yǔ)的滲透力是相當(dāng)強(qiáng)的。金鵬教授于1943年在理縣雜谷腦地區(qū)調(diào)查嘉戎語(yǔ)1年,后根據(jù)調(diào)查的材料寫(xiě)成 《嘉戎語(yǔ) (雜谷腦方言)研究》。該文涉及了語(yǔ)音和語(yǔ)法兩大部分,沒(méi)有深入研究借詞,只提到 “在嘉戎語(yǔ)里古老的藏語(yǔ)借詞和新的拉薩借詞都有。”[5]金鵬教授把在嘉戎語(yǔ)詞匯中與藏語(yǔ)有關(guān)的詞分為兩大類。第一類是上溯至古藏語(yǔ) (實(shí)際上就是后來(lái)稱的早期藏語(yǔ)借詞)有關(guān)的詞。第二類是晚期借詞 (相當(dāng)與下文我們稱的中期藏語(yǔ)借詞),提出第一類 “其發(fā)音不但與拉薩語(yǔ)有異,而且與文言語(yǔ)也不同?!钡诙?“其發(fā)音大致與藏語(yǔ)文言語(yǔ) (藏文)相當(dāng),有的是在拉薩流行的一般語(yǔ)詞,是由去拉薩學(xué)習(xí)的喇嘛傳來(lái)的?!庇凶诮淘~和抽象詞。金老通過(guò)藏語(yǔ)的音素和嘉戎語(yǔ)的音素比較研究,提出了嘉戎語(yǔ)中存在與藏文有關(guān)的詞,并分為兩類,是嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞分期的開(kāi)端,但沒(méi)有分出同源詞和借詞,應(yīng)該說(shuō)藏文與嘉戎語(yǔ)中的關(guān)系詞中有相當(dāng)數(shù)量是同源詞,特別是第一類關(guān)系詞中。
1956-1957年冬,金鵬教授任隊(duì)長(zhǎng)的中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查第七工作組全面調(diào)查了嘉戎語(yǔ),收集了30個(gè)點(diǎn)的材料,后來(lái)發(fā)表了 《嘉戎語(yǔ)梭磨話的語(yǔ)音和形態(tài)》(上、下),在該文的引言中提到了嘉戎語(yǔ)中漢語(yǔ)借詞和與藏文有關(guān)的詞。提出嘉戎語(yǔ)中有漢語(yǔ)借詞,在理縣丹扎木溝話中,“在2976個(gè)詞里有漢語(yǔ)借詞381個(gè),占12.8%?!痹隈R爾康縣梭磨話中,“在2726個(gè)詞里有漢語(yǔ)借詞97個(gè),占3.6%。和藏文完全相同的詞有615個(gè),占23%。由藏文和嘉戎語(yǔ)合成的詞有235個(gè),占9%。和藏文略有出入但可斷定是同源的詞有125個(gè),占5%。三者共占37%”。這篇論文把嘉戎語(yǔ)和藏語(yǔ)中的關(guān)系詞分為三類,確認(rèn)了5%的同源詞,所謂的藏文和嘉戎語(yǔ)合成的詞,實(shí)際上指的是詞根一致,只是嘉戎語(yǔ)帶了詞綴而已,這樣的詞稱為合成的詞,有討論的空間。筆者認(rèn)為不能歸為合成詞,因?yàn)椋铣稍~的結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,并且,兩者一般都有實(shí)際的義項(xiàng),說(shuō)它為合成的詞,不如歸為同源詞中。
林向榮教授在 《嘉戎語(yǔ)研究》中討論 “嘉戎語(yǔ)中的藏語(yǔ)借詞”時(shí)提出了三點(diǎn)區(qū)分同源詞和借詞的方法,即:第一,一詞有兩個(gè)音異義同的。音與藏語(yǔ)相同相似是藏語(yǔ)借詞,不同的是固有詞;第二,詞根相同,帶有構(gòu)詞前綴的是同源詞;第三,派生力強(qiáng)的是固有詞,派生力弱的是借詞。根據(jù)以上三點(diǎn)方法,林老得出的結(jié)論是 “在1431個(gè)與藏語(yǔ)有關(guān)系的詞中,共有同源詞312個(gè),占21.8%,有藏語(yǔ)借詞1119個(gè),占78.2%?!?。林老提出的三點(diǎn)方法簡(jiǎn)便直接,容易區(qū)分藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)中的關(guān)系詞,但,嘉戎語(yǔ)和藏語(yǔ)的關(guān)系復(fù)雜,僅這三種方法,不聯(lián)系親屬語(yǔ)中的其他語(yǔ)言和形態(tài),是不可能完全區(qū)分出同源詞和借詞的,其次,不能忽視義項(xiàng),一個(gè)詞的義項(xiàng)有差異,其來(lái)源肯定也不同。
向柏霖 (Guillaume Jacques,法國(guó)人)在 《嘉戎語(yǔ)研究》中提出了分辨藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)關(guān)系詞的七種方法:“多音節(jié)詞、安多話的音變、古藏文的創(chuàng)新、藏語(yǔ)的形態(tài)、茶堡話的音變、語(yǔ)義上的創(chuàng)新和茶堡話的音節(jié)結(jié)構(gòu)?!闭J(rèn)為:“復(fù)合詞必須都視為藏語(yǔ)借詞,不可能是從原始語(yǔ)遺傳下來(lái)的同源詞”;“帶有晚期藏語(yǔ)安多方言形式的特征,一定是從安多方言借來(lái)的,而不可能是嘉戎語(yǔ)本身的創(chuàng)新”;“帶有藏語(yǔ)固有的詞素的形式必須是借詞”;“沒(méi)有發(fā)生音變的藏語(yǔ)關(guān)系詞都是借詞”;“敬語(yǔ)和佛教詞匯是借詞”;“在關(guān)系詞的復(fù)輔音中,不符合本土音系的有zg- (不包括zgr-)和z?-,帶有這些復(fù)輔音的全部都是借詞 (sgang/zgo‘山’→sgye/z?i‘袋子’等)”,接近原始藏語(yǔ)的詞是同源詞,而不是借詞。同時(shí)指出,有些關(guān)系詞既沒(méi)有同源詞特征,又沒(méi)有借詞特征。向氏文通過(guò)語(yǔ)音、形態(tài)、語(yǔ)義的特征,判斷關(guān)系詞中哪些是同源詞,哪些是借詞,是全面的,但提出的七大理論,判定同源詞或借詞,有例外情況,有欠周密之感,并且,沒(méi)有統(tǒng)計(jì)同源詞和借詞所占的比例,無(wú)法知道分析的詞匯量有多大,只是一個(gè)理論探討,無(wú)法看出嘉戎語(yǔ)詞匯的具體結(jié)構(gòu)。
勁松和瞿靄堂兩位老師在 《民族語(yǔ)文》2009年第2期上發(fā)表的 《嘉戎語(yǔ)藏語(yǔ)借詞的時(shí)空特征》一文,是筆者見(jiàn)到最新研究嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞的論文。提出了區(qū)分藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)關(guān)系詞的五大原則,即 “共存原則、文化原則、共借原則、音譯原則、結(jié)構(gòu)原則”,既可以獨(dú)立使用,又可以合并使用,互相參證。其研究結(jié)果是:梭磨話2696個(gè)詞里,有907個(gè)藏語(yǔ)借詞,占34%。與梭磨話為同一方言卓克基話,在1932個(gè)詞里,有982個(gè)藏語(yǔ)借詞,占51%。梭磨話34%的藏語(yǔ)借詞中,最多的是有關(guān)宗教和風(fēng)俗習(xí)慣的詞,有107個(gè),占藏語(yǔ)借詞的12%,其次是有關(guān)天文地理的有64個(gè),占7%,第三是有關(guān)文化藝術(shù)和人體的詞,均有58個(gè),占藏語(yǔ)借詞的6%。最少是關(guān)農(nóng)業(yè)和植物的詞,分別只有7個(gè)和4個(gè),占0.8%和0.4%。借詞中最多的是名詞類,在1508個(gè)詞中有617個(gè)藏語(yǔ)借詞,占68%。[1]上述論文的材料都來(lái)自于50年代的調(diào)查資料,可以說(shuō),當(dāng)時(shí)嘉戎話中藏語(yǔ)借詞量大,占30%左右,并且以基本詞為主。該文用語(yǔ)法和語(yǔ)音兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),把藏語(yǔ)借詞分為分為中古藏語(yǔ)借詞,近古藏語(yǔ)借詞和現(xiàn)代藏語(yǔ)借詞。具體地講,與藏文讀音完全相同的是中古藏語(yǔ)借詞,即早期的借詞,與藏文和藏語(yǔ)語(yǔ)音都有差異的近古藏語(yǔ)借詞,即中期借詞,與藏語(yǔ)語(yǔ)音完全一致的是現(xiàn)代藏語(yǔ)借詞,其歸納如下表:
?
嘉戎語(yǔ)和藏語(yǔ)的關(guān)系特殊,是一個(gè)民族使用的同語(yǔ)族不同語(yǔ)言。辨別藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)關(guān)系詞中哪些是同源詞,哪些是借詞,不同的專家有不同的原則方法,上述勁松和瞿靄堂兩位教授的“共存原則,文化原則,共借原則,音譯原則,結(jié)構(gòu)原則”五大原則;林向榮教授的 “語(yǔ)義,構(gòu)詞法和派生能力”三個(gè)方面的識(shí)別方法;向柏霖博士的 “多音節(jié)詞,安多語(yǔ)的音變,古藏語(yǔ)的創(chuàng)新,藏語(yǔ)的形態(tài),茶堡話的音變,語(yǔ)義上的創(chuàng)新和茶堡話的音節(jié)結(jié)構(gòu)”七大方法。他們比較詞匯的數(shù)量不等,原則方法不同,研究的結(jié)果肯定有差異。但共同反映了一個(gè)問(wèn)題:藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)中的關(guān)系詞不少,并且以基本詞為主。
雖然區(qū)分藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)關(guān)系詞中哪些是同源詞哪些是借詞有多種原則方法,但眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。筆者認(rèn)為:研究語(yǔ)言理論固然重要,但語(yǔ)料更為重要。因?yàn)椋糠N語(yǔ)言都有自己的特性,語(yǔ)言調(diào)查大綱的設(shè)計(jì)最為關(guān)鍵。調(diào)查大綱的設(shè)計(jì),一要符合該語(yǔ)言的特點(diǎn);二要聯(lián)系該民族的歷史文化;三要詞匯量大。否則無(wú)法正確全面反映該語(yǔ)言的全貌。過(guò)去,藏語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)關(guān)系詞比較研究的詞匯量是有限的,比如,調(diào)查大綱里基本沒(méi)有與牧業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詞。嘉戎藏族歷史上是一個(gè)半農(nóng)半牧的民族,牧業(yè)方面的詞匯相當(dāng)?shù)呢S富,如果這一套詞與藏語(yǔ)進(jìn)行比較研究,情況就不一樣了?;谝陨显?,現(xiàn)在得出的嘉戎語(yǔ)詞匯中與藏語(yǔ)同源詞的比例和藏語(yǔ)借詞的比例數(shù)據(jù)是不確定的,只能反映大概的情況。另外,“基本詞匯”理論要重視。如果,一個(gè)語(yǔ)言基本詞匯大多數(shù)是借詞,不是語(yǔ)言認(rèn)定有問(wèn)題,就是確定區(qū)分同源詞和借詞的原則方法有問(wèn)題。
為了客觀反映當(dāng)前梭磨話中藏語(yǔ)借詞的概貌及變化規(guī)律,2012年2-3月筆者在馬爾康縣梭磨鄉(xiāng)砍竹村分別找了外出時(shí)間不多,可視為文盲的不同年齡段人 (70歲以上的1個(gè) (下文簡(jiǎn)稱一類),50-70歲之間的1個(gè) (下文簡(jiǎn)稱二類),30-50歲之間的1個(gè) (下文簡(jiǎn)稱三類),30歲之間的1個(gè) (下文簡(jiǎn)稱四類))核記了50年代記錄嘉戎語(yǔ)梭磨話的語(yǔ)料。同時(shí),找學(xué)了藏文并能用藏語(yǔ)安多方言交流的人和有一定漢文水平經(jīng)常外出打工的人,有針對(duì)性的核對(duì)了藏語(yǔ)借詞。如:馬 (固有詞:mbro,藏語(yǔ)借詞:rta),干 (固有詞:k?-ram,藏語(yǔ)借詞:sk?m-mb?);借詞與固有詞合成的詞。如:鐵索橋:l?ak(藏語(yǔ),鐵的意思)+n?am (嘉戎語(yǔ),橋的意思),石梯:rdo(藏語(yǔ),石頭的意思)+sk?t(嘉戎語(yǔ),梯子的意思);帶了構(gòu)詞詞綴的借詞。如:囚犯:t?-m??m (藏文:b?on-pa),小野牛:mbru?-pu (藏文:?bro?);宗教術(shù)語(yǔ):喇嘛:l? m?(藏文,bla-ma),護(hù)生符:k?wu (藏文:ɡa?u);藏語(yǔ)借詞后面加嘉戎語(yǔ)虛化的動(dòng)詞后綴,ka-pa等,使藏語(yǔ)名詞或詞組轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,如:講情:??rok-ka-pa(藏文轉(zhuǎn)寫(xiě)?u-roɡs,幫助說(shuō)),講經(jīng):?hos ph∫?t-ka-pa(藏文轉(zhuǎn)寫(xiě) ?hos-b?ab);敬語(yǔ):喇嘛的衣服:bz?n (藏文轉(zhuǎn)寫(xiě)ɡzan,嘉戎語(yǔ)中普通語(yǔ):t?-w?),喇嘛的手:phj?k (藏文轉(zhuǎn)寫(xiě)phyaɡ,嘉戎語(yǔ)中普通語(yǔ):ta-j?k)。
調(diào)研的結(jié)果顯示:嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞量在不同程度上受到年齡、文化程度、生活經(jīng)歷等因素的影響。學(xué)過(guò)藏文的藏語(yǔ)借詞量要多些;反之,沒(méi)有學(xué)過(guò)藏文的藏語(yǔ)借詞量要少些。不過(guò),以年齡段分類統(tǒng)計(jì)借詞量,可以看出嘉戎語(yǔ)梭磨話中藏語(yǔ)借詞和漢語(yǔ)借詞的變化規(guī)律,藏語(yǔ)借詞越來(lái)越少,漢語(yǔ)借詞越來(lái)越多,這是藏語(yǔ)和漢語(yǔ)在嘉戎地區(qū)影響力變化所致。年齡大的人掌握的藏語(yǔ)借詞多,年齡小的人掌握藏語(yǔ)借詞量少;懂藏文,或家中有喇嘛的掌握藏語(yǔ)借詞要多些,反之,不懂藏文,家中沒(méi)有喇嘛,也很少參加宗教活動(dòng)的,掌握的藏語(yǔ)借詞就少些。下面所得的比例是個(gè)概數(shù),有了 “以上”、“左右”這些的詞來(lái)表述。一類、二類、三類、四類人群分別掌握藏語(yǔ)借詞的情況是:95%以上,80%左右,60%以上,40%以下。
通過(guò)兩個(gè)時(shí)期的比較,梭磨話中藏語(yǔ)借詞的變化情況如下:
1.50年代初期,創(chuàng)造的新詞術(shù)語(yǔ)藏語(yǔ)借詞消失
50年代初期,根據(jù)形勢(shì)發(fā)展的需要,創(chuàng)造了一批藏語(yǔ)新詞術(shù)語(yǔ),這類新詞術(shù)語(yǔ)一度進(jìn)了嘉戎語(yǔ),成了嘉戎語(yǔ)中的一類藏語(yǔ)借詞,有人稱它為新藏語(yǔ)借詞。由于適用范圍有限,今天已消失。這類詞均被漢語(yǔ)借詞取代。如:
漢義 創(chuàng)造的藏文轉(zhuǎn)寫(xiě) 梭磨話中的讀音
飛機(jī) ɡnam-ɡru m??m-t∫i
火車(chē) me-mkhor me?khor
電影 ɡloɡ-br?an lok r?et
民族平等 mi-riɡs-?dra-m?an m??-r?k-d?a-m??m
民族團(tuán)結(jié) mi-riɡs-mth?n sɡril m??-r?k mth?n-sɡr?l
2.50年代以前一些特有的專用稱謂消失
如:
漢義 藏文轉(zhuǎn)寫(xiě) 梭磨話中的讀音
主人 bda?po ji ndak
臣blon po len bo
皇帝 ɡo?ma bda?mo/ko?m?
3.敬語(yǔ)消失
嘉戎藏族對(duì)宗教人士和上層人物的用語(yǔ),與對(duì)普通人的用語(yǔ)不同。這里所謂的敬語(yǔ)僅指這類對(duì)宗教人士和上層人物的專用語(yǔ)。這類敬語(yǔ)基本上是借用藏語(yǔ)中的敬語(yǔ),有的是借用藏語(yǔ)中的普通語(yǔ)。表現(xiàn)為對(duì)應(yīng)形式,即動(dòng)詞、名詞、代詞、形容詞等與普通詞相對(duì)應(yīng)。如:藏文普通詞中的 “說(shuō)”為:kɡaleɡpa,敬語(yǔ)為kɡasu?pa,嘉戎語(yǔ)中 “說(shuō)”的敬語(yǔ)為:ksu?。嘉戎藏族使用敬語(yǔ)的情況如下:
?
如:
漢義 50年代在嘉戎語(yǔ)中是藏語(yǔ)借詞 當(dāng)今在梭磨話中變?yōu)闈h語(yǔ)借詞
考試 r??k ka-spr?t khau??ka- pa
竹筆 s???w? pi
墨snak??
m?
詩(shī)句 ?h?k p??t ????i
文章 r?om w??a?
歷書(shū) lo tha ri?i
拼音 wa b??k phin jin
竹口琴 ?ɡro khou?h?n
北斗星 n?m?h? p?t?u∫in
字母 ka-sma s?n?u ??mu
月蝕 ?i z?n ye??
地圖 s?kp? ti thu
倉(cāng)庫(kù) zɡe ?ha?khu
勸告 k?-n?-t??n?hor ?hy?n ka-pa
雨水 ?h?phr? jy ji
1.嘉戎藏族全民信仰藏傳佛教,家家戶戶都有經(jīng)堂,不少家庭有經(jīng)書(shū)和宗教用器
宗教用語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞居多,一類人群和宗教從業(yè)人員外的其他人,基本不會(huì)說(shuō)有關(guān)宗教專用語(yǔ)了,其中的藏語(yǔ)借詞更為如此,可以說(shuō)今天嘉戎語(yǔ)中有關(guān)宗教術(shù)語(yǔ)的藏語(yǔ)借詞基本消失。如:祭品m?hot rzas,跳神m?ham,山神??bdak,保護(hù)神sru?m?這樣的詞年輕人基本不會(huì)說(shuō)了。
2.隨著生產(chǎn)、生活方式的變化,相應(yīng)包括藏語(yǔ)借詞在內(nèi)的不少詞匯逐步在消失
梭磨過(guò)去是一個(gè)半農(nóng)半牧的地區(qū),現(xiàn)在牧業(yè)逐步在萎縮,在生產(chǎn)結(jié)構(gòu)中占的比重越來(lái)越小。農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)也發(fā)生了質(zhì)的變化,過(guò)去的農(nóng)民以種青稞、麥子、胡豆為主,基本沒(méi)有蔬菜種植業(yè),現(xiàn)在大部分是種白菜,沒(méi)人種青稞、麥子等農(nóng)作物了;過(guò)去的三腳火塘,如今是火爐、板凳、桌子了。這樣,嘉戎語(yǔ)中的詞匯也發(fā)生了很大變化,漢語(yǔ)借詞越來(lái)越多,固有詞和藏語(yǔ)借詞在減少。如:皮風(fēng)箱khol lmo,麥穗kh?∫nam,種馬khs?p,青馬s?o s?o,馬籠頭t?-mth?r,清奶油 mar khu,炒青稞鍋ta-lao wo,炒青稞的撐棍sa?ɡo r?,鐵三腳sc??,火勺∫am kok,木槽p?i wu,背水帶子?ham mbr?,牛毛帳篷∫o zɡ?r,帳篷撐桿zɡ?r∫??,帳篷繩子 ?h?n nth?k等等。現(xiàn)在會(huì)說(shuō)這樣的詞的年輕人不多了。
3.少數(shù)民族地區(qū)的交通工具、運(yùn)輸方式都發(fā)生了很大的變化
嘉戎藏區(qū)也如此,過(guò)去的騾馬運(yùn)輸,如今是拖拉機(jī)、汽車(chē)運(yùn)輸;過(guò)去是騎馬,現(xiàn)在是騎摩托車(chē),這類用的藏語(yǔ)借詞也逐步在消失,相應(yīng)地在增加漢語(yǔ)借詞。
少數(shù)民族地區(qū)的交通工具、運(yùn)輸方式都發(fā)生了很大的變化,嘉戎藏區(qū)也如此,過(guò)去的騾馬運(yùn)輸,如今是拖拉機(jī)、汽車(chē)運(yùn)輸;過(guò)去是騎馬,現(xiàn)在是騎摩托車(chē),這類用的藏語(yǔ)借詞也逐步在消失,相應(yīng)地在增加漢語(yǔ)借詞。
如:
漢義 固有詞 藏語(yǔ)借詞 現(xiàn)在使用情況
馬mbro rta 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
酒?h? ?a? 漢語(yǔ)借詞、固有詞和藏語(yǔ)借詞并用
鐵∫am l?ak 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
太陽(yáng) k?-jam ??ma 漢語(yǔ)借詞、固有詞和藏語(yǔ)借詞并用
騾t?-rk? t?i 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
糌粑 t?-skar r?am ba 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
干k?-ram sk?m mb? 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
干凈 k?-fo ?a?ma 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
水果 t?-∫i ∫??tok 漢語(yǔ)借詞和固有詞并用
花ta-p?t m?n tok 漢語(yǔ)借詞、固有詞和藏語(yǔ)借詞并用
根據(jù)前人的研究結(jié)果以及自己的研究情況,嘉戎語(yǔ)中的藏語(yǔ)借詞具有以下特點(diǎn):
第一,借詞的量大。超過(guò)總詞匯的30%以上。
第二,借詞的范圍廣。從借詞的詞類上看,有名詞、動(dòng)詞、形容詞、指代詞、方位詞、數(shù)量詞、副詞和助、嘆、連詞,涉及到了詞匯的方方面面。
第三,借用的方式多。有音譯全借法、半音譯半意譯半借法、派生法和復(fù)合法。
第四,借詞中名詞借詞最多,主要集中在宗教專用語(yǔ)、天文地理和文化藝術(shù)方面的詞匯中。
第五,借詞服從本語(yǔ)規(guī)律。借詞在語(yǔ)音上適應(yīng)本語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),發(fā)生一定的音變,在語(yǔ)法上服從本語(yǔ)的構(gòu)詞規(guī)律 (加構(gòu)詞前綴)。
第六,借詞的派生能力差。如:固有詞∫am “鐵”,可以派生∫am?hok “鐵釘”?am ri“鐵絲”∫am s?ok “鐵勺”∫am mto “鐵錘”∫am rtop “鐵箍”等等,藏語(yǔ)借詞l?ak “鐵”,只能派生一個(gè)詞l?ak n?am “鐵索橋”。
第七,嘉戎語(yǔ)借入藏語(yǔ)詞有原性直接借入、藏語(yǔ)詞根前或后加嘉戎語(yǔ)構(gòu)詞詞綴復(fù)合借入法三種。
通過(guò)藏語(yǔ)借詞的研究,可以看出嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞的發(fā)展趨勢(shì)是:越來(lái)越少。有的消失了,有的被取代了。
大規(guī)模的兼并,特別是藏傳佛教的傳播,促進(jìn)了青藏高原藏民族的形成和各種語(yǔ)言之間的借貸?!罢Z(yǔ)言,像文化一樣,很少是自給自足的。交際的需要使說(shuō)一種語(yǔ)言的人和說(shuō)鄰近語(yǔ)言的或文化上占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言的人發(fā)生直接或間接接觸。交際可以是友好的或敵對(duì)的??梢栽谄椒驳氖聞?wù)和交易關(guān)系的平面上進(jìn)行,也可以是精神價(jià)值——藝術(shù),科學(xué),宗教的借貸或交換?!保?]嘉戎地區(qū)處在藏漢交界地帶,解放前,嘉戎地區(qū)受藏語(yǔ)的影響大于受漢語(yǔ)的影響,因此,解放前,嘉戎語(yǔ)中的藏語(yǔ)借詞多于漢語(yǔ)借詞。佛 (佛教)苯 (苯教)之爭(zhēng),最后佛基本取代苯,宗教術(shù)語(yǔ)成了藏語(yǔ)借詞的主要內(nèi)容。解放以后,情況巧好相反,嘉戎地區(qū)受漢的影響大于受藏的影響,藏借詞是逐步減少,漢借詞是越來(lái)越多。大大超出了過(guò)去的藏借詞。
制約語(yǔ)言影響的因素有二,一是語(yǔ)言以外的社會(huì)因素,一是語(yǔ)言本身的成分。“社會(huì)文化因素包括政治經(jīng)濟(jì)力量,文化特征,人口多少,民族心理,民族關(guān)系等。一般說(shuō)來(lái),兩個(gè)民族發(fā)生接觸時(shí),其中政治經(jīng)濟(jì)力量強(qiáng)的民族使用的語(yǔ)言很容易影響另一種語(yǔ)言;文化水平高的民族,其語(yǔ)言很容易通過(guò)文化教育,文學(xué),藝術(shù)等渠道影響另一民族的語(yǔ)言?!保?]嘉戎語(yǔ)中借詞的變遷,符合語(yǔ)言影響理論。語(yǔ)言影響從程度上看有表層和深層之分,嘉戎語(yǔ)中過(guò)去的藏借詞和如今的漢借詞量不少,且借詞都要服從本語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,其影響只處于表層的較低段階段,語(yǔ)法上沒(méi)有增加新的語(yǔ)序,結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和表達(dá)功能沒(méi)有發(fā)生變化,這說(shuō)明:語(yǔ)言接觸中最先最容易影響的是詞匯,然后是語(yǔ)音,第三是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。由表層到深層,有逐步升級(jí)的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程是漫長(zhǎng)的。嘉戎語(yǔ)中藏語(yǔ)借詞和漢語(yǔ)借詞再多也沒(méi)有影響嘉戎語(yǔ)的交際功能,相反增強(qiáng)了其語(yǔ)言的表達(dá)能力。
[1]勁松 、瞿靄堂 .嘉戎語(yǔ)藏語(yǔ)借詞的時(shí)空特征 [J].民族語(yǔ)文,2009年第2期
[2]金鵬等 .嘉戎語(yǔ)梭磨話的語(yǔ)音和形態(tài) (上)[J].語(yǔ)言研究,1957年第2期
[3]孫宏開(kāi) .羌語(yǔ)支在漢藏語(yǔ)系中的歷史地位 [J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2011年第6期
[4]戴慶夏、劉菊黃、傅愛(ài)蘭 .關(guān)于我國(guó)藏緬語(yǔ)族系屬分類問(wèn)題 [J].云南民族學(xué)院學(xué)報(bào),1989年第3期,p82-92
[5]金鵬 .嘉戎語(yǔ) (雜古腦方言)研究 [A].金鵬民族研究文集 [C].北京 :民族出版社,2002年
[6][美]愛(ài)德華、薩爾 .諒言論 [M].北京 :商務(wù)印書(shū)館,1985年,p173
[7]戴慶廈 .漢語(yǔ)與少數(shù)民族語(yǔ)言關(guān)系概論 [M].北京 :中央民族大學(xué)出版社,1992年