背景和目的美國多元文化的特性與日俱增,盡管有相關(guān)的民族政策和標(biāo)準(zhǔn),但是衛(wèi)生部門為此作出的改變甚少。 醫(yī)學(xué)院在修訂他們的課程,但有關(guān)教職員工在面對多元文化問題的態(tài)度及其適應(yīng)度還了解甚微。此研究就教職員工對多元文化的態(tài)度、適應(yīng)度、技能的自我認(rèn)知及跨文化服務(wù)中的適任能力相關(guān)知識的需求進行調(diào)查。方法針對維吉尼亞醫(yī)學(xué)院校的所有教職員工展開調(diào)查。調(diào)查涉及了教職員工的態(tài)度、處理跨文化問題的適應(yīng)度和技能的自我認(rèn)知水平、認(rèn)知需求及對文化能力培訓(xùn)的興趣。結(jié)果針對教育的各個階段〔醫(yī)學(xué)院、住院醫(yī)生、繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育(CME)〕,盡管教職員工中有93%認(rèn)為跨文化服務(wù)適任能力的培訓(xùn)重要,但報道在某個階段接受過正式跨文化服務(wù)適任能力教育的不足25%。在處理具有不同文化背景的患者時,58%的教職員工感覺比較適應(yīng),但當(dāng)患者英語熟練程度有限時,會跌至30%。當(dāng)需要向患者的家人傳達壞消息時,“感覺特別不適應(yīng)”或“一點都不適應(yīng)”的比例最高(47%),原因是這涉及應(yīng)對跨文化問題,教職員工在醫(yī)患溝通中難以把握怎樣的表述更合適。教職員工在有醫(yī)學(xué)翻譯在場時、在因為跨文化所致的誤解而道歉時、促進患者正確認(rèn)知其健康狀態(tài)和疾病等方面,感到較易處理。教職員工感覺在提供跨文化的臨終關(guān)懷服務(wù)方面以及處理跨文化沖突方面,技能最為欠缺。結(jié)論臨床教職員工接受的關(guān)于文化能力的教育十分有限,在許多醫(yī)療衛(wèi)生情境中,需要進行具有挑戰(zhàn)性的跨文化溝通,他們在這方面的適應(yīng)能力和技能亟待提高。除非教職員工變得更適應(yīng),并且有能力向?qū)W員教授這些內(nèi)容,否則很難對民族政策有關(guān)跨文化服務(wù)的要求做出積極回應(yīng)。
原文見:Rollins LK,Bradley EB,Hayden GF,et al.Responding to a changing nation: are faculty prepared for cross-cultural conversations and care?[J].Family Medicine,2013,45(10):728-731.published at :http://www.stfm.org/fmhub/abstracts.cfm?xmlFileName=fm2013/fammedvol45issue10.xml#Ronald691.