張?jiān)シ?/p>
[復(fù)旦大學(xué),上海 200433]
國(guó)外語言學(xué)家很早就運(yùn)用不同的理論和方法對(duì)英語中的致使結(jié)構(gòu)進(jìn)行了深入系統(tǒng)的分析并形成了不同的致使觀?,F(xiàn)代漢語致使研究基本是在國(guó)外各種致使理論的影響下逐步發(fā)展起來的,最初對(duì)漢語致使結(jié)構(gòu)的研究主要側(cè)重于句法描寫以及致使動(dòng)詞的語法特性分析,隨著研究的深入,人們更加關(guān)注致使結(jié)構(gòu)的意義研究,尤其對(duì)致使結(jié)構(gòu)的心理認(rèn)知機(jī)制及其意義實(shí)現(xiàn)等問題進(jìn)行了一定的探討和分析,這些研究成果無疑對(duì)漢語語法本身研究起著很大的促進(jìn)作用。本文概括性地綜述國(guó)內(nèi)外致使研究的情況,以便人們?cè)谇叭搜芯炕A(chǔ)上更加深入地探究漢語致使問題。
英語中的致使動(dòng)詞往往帶有一定的形式特征,因此人們很早便從致使動(dòng)詞的語法表現(xiàn)來考察整個(gè)致使結(jié)構(gòu)。像Masayoshi Shibatani就曾提出英語是傾向于使用詞綴來體現(xiàn)致使意義的。[1]Noriko A.McCawley還區(qū)分了施事格心理致使動(dòng)詞和非施事格心理致使動(dòng)詞,指出只有心理動(dòng)詞的主語是非施事格主語的時(shí)候,才能形成倒裝分析結(jié)構(gòu)(flip analysis)的致使結(jié)構(gòu),這種典型的心理致使結(jié)構(gòu)在句法上與及物性結(jié)構(gòu)SVO相同。[2]Hopper & Thompson認(rèn)為致使動(dòng)詞可分為詞匯性致使動(dòng)詞、致使助動(dòng)詞和形態(tài)性致使動(dòng)詞,詞匯性致使動(dòng)詞的致使義大都能從其詞義里演推出來,由它構(gòu)成的詞匯性致使結(jié)構(gòu)在句法上主要表現(xiàn)為SVO,表示直接致使事件或動(dòng)作;致使助動(dòng)詞產(chǎn)生較晚,其致使義比較虛泛,由它構(gòu)成的分析性致使結(jié)構(gòu)在句法上主要表現(xiàn)為SVOC,表示間接致使事件或動(dòng)作;形態(tài)類致使動(dòng)詞的致使義主要依附詞綴意義而產(chǎn)生,由它構(gòu)成的是形態(tài)性致使結(jié)構(gòu),其中詞匯性致使動(dòng)詞為致使動(dòng)詞的原型,由此可建立一個(gè)致使事件和致使結(jié)構(gòu)的理想化圖式原型。[3]Levin & Rappaport Hovav提出了“使役性交替動(dòng)詞”(causative alternation verb)的概念,他們認(rèn)為像break、open等動(dòng)詞用作及物動(dòng)詞時(shí)帶有“使役”的意義,其所帶賓語,大多可以移到動(dòng)詞前充當(dāng)主語,能夠產(chǎn)生交替現(xiàn)象,使役性交替動(dòng)詞大都是由形容詞衍生的,這些形容詞大都能描寫概念的事物特征,如自然特征、顏色、溫度等,另外還有cook、freeze、melt等動(dòng)詞和部分以結(jié)尾加-ify、-ize的intensify、equalize等狀態(tài)變化動(dòng)詞也都為使役性交替動(dòng)詞,因?yàn)樗鼈円材墚a(chǎn)生使役性交替現(xiàn)象。[4]
在狹義形態(tài)豐富的英語中,無論哪一種致使動(dòng)詞,都能或多或少折射出致使結(jié)構(gòu)的意義表達(dá)和語法特性,有些致使動(dòng)詞甚至對(duì)致使結(jié)構(gòu)具有一定的影響和制約作用。正因?yàn)槿藗兛吹街率箘?dòng)詞在英語致使結(jié)構(gòu)中起著一定的表現(xiàn)作用,所以才開始對(duì)英語致使動(dòng)詞的句法、語義特征進(jìn)行詳細(xì)的分析。結(jié)構(gòu)主義致使觀雖然存在不少偏頗,但在致使動(dòng)詞的形成、發(fā)展和分類等問題上研究得比較深入,促使人們可以更好地認(rèn)識(shí)致使結(jié)構(gòu)的語法特性及其與一般主動(dòng)結(jié)構(gòu)和被動(dòng)結(jié)構(gòu)的區(qū)別,也能在一定程度上把握英語致使結(jié)構(gòu)的意義表達(dá)。
人們?cè)谙到y(tǒng)分析英語致使結(jié)構(gòu)動(dòng)詞的形式特征的同時(shí),也注重探究致使結(jié)構(gòu)本身所具有的內(nèi)涵意義。像語言類型學(xué)、分解語義學(xué)以語義分析為主要手段,從宏觀上考察了致使結(jié)構(gòu)包含著的兩個(gè)要素,即原因事件和結(jié)果事件。如Masayoshi Shibatani闡述了致使結(jié)構(gòu)中原因事件和結(jié)果事件的關(guān)系,提出從時(shí)間角度看,原因事件總是先于結(jié)果事件出現(xiàn),結(jié)果事件必然依附于原因事件。[1]Leonard Talmy也持有相同的觀點(diǎn),他通過分析致使結(jié)構(gòu)中各要素的語義特點(diǎn),對(duì)英語的致使結(jié)構(gòu)系統(tǒng)進(jìn)行了較詳細(xì)的分類和描寫,將致使結(jié)構(gòu)分為十種類型,每一種類型中又細(xì)分為相應(yīng)的小類,其結(jié)構(gòu)類型涵蓋了主動(dòng)句、被動(dòng)句以及介于兩者之間的中動(dòng)句。在致使結(jié)構(gòu)內(nèi)涵意義的探討中,還有很多學(xué)者試圖運(yùn)用生成語義學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等相關(guān)理論來分析英語中致使概念的語言表現(xiàn)和致使結(jié)構(gòu)形成的認(rèn)知心理基礎(chǔ),這些研究對(duì)致使結(jié)構(gòu)內(nèi)涵問題的全面研究具有一定的指導(dǎo)意義。[1]如Moreno在生成語義觀的基礎(chǔ)上,提出致使結(jié)構(gòu)具有目的性、過渡性和施力性三種語義特性,他對(duì)致使概念的解釋在生成語義學(xué)中占有重要地位。[5]Jakendoff構(gòu)擬出“致使結(jié)構(gòu)=致使者+致使方式+致使對(duì)象+致使傾向”這樣的致使語義結(jié)構(gòu),提出了“致使概念結(jié)構(gòu)”。[6]Langacker認(rèn)為致使結(jié)構(gòu)是語法形式與概念結(jié)構(gòu)的匹配(parings)或映射(mappings)。[7]Goldberg認(rèn)為英語致使結(jié)構(gòu)是一種匹配關(guān)系。提出“致使-移動(dòng)構(gòu)式”,即x致使y移向z。并且進(jìn)一步闡述了“致使-移動(dòng)構(gòu)式”和“動(dòng)結(jié)構(gòu)式”之間的隱喻擴(kuò)展關(guān)系,認(rèn)為在使役(causative)構(gòu)式中,“致使”意義是由句式本身所賦予的,是獨(dú)立于動(dòng)詞意義而存在的。[8](P152-179)Goldberg使役構(gòu)式的提出以及對(duì)該構(gòu)式的語義分析,讓我們可以從新的角度來理解致使范疇的內(nèi)涵。
我們現(xiàn)在可以清楚地看到,以功能主義出發(fā)的各種致使觀能從事件角度解釋致使概念,更加全面地反映出致使概念在語言中的真實(shí)狀態(tài)。同時(shí),在對(duì)致使結(jié)構(gòu)內(nèi)涵意義的探討中,不少學(xué)者都注意到了致使范疇和因果范疇的不同,這在認(rèn)識(shí)致使范疇的本質(zhì)上無疑又前進(jìn)了一步。而且,眾學(xué)者借助認(rèn)知語言學(xué)等理論對(duì)致使范疇進(jìn)行解釋的各種嘗試,讓我們對(duì)致使結(jié)構(gòu)的語義內(nèi)涵,致使結(jié)構(gòu)的語法形式和概念結(jié)構(gòu)之間的匹配關(guān)系有了進(jìn)一步的理解,明晰地看到了致使范疇在語言中的概念化狀態(tài)。
與英語致使結(jié)構(gòu)的研究相比,現(xiàn)代漢語致使結(jié)構(gòu)的研究還處于由零散到系統(tǒng)、由描寫到解釋、由具體句式分析到范疇整合、由套用國(guó)外理論的模擬似研究到自主創(chuàng)新研究的過程中。
馬建忠很早就注意到與致使意義相關(guān)的漢語句法現(xiàn)象,稱之為“致動(dòng)”或“承讀”。黎錦熙提到了使成式。呂叔湘首次確立了“致使句”在漢語句法中的地位,認(rèn)為致使的含義是“使”、“令”等動(dòng)詞具有使止詞發(fā)生動(dòng)作或變化,這一觀點(diǎn)對(duì)后來的致使研究具有重要的啟示價(jià)值。[9]王力明確提出使成式的第一個(gè)成分應(yīng)該先于外動(dòng)詞,他根據(jù)漢語謂語的特殊性與復(fù)雜性,區(qū)分出“使成式”、“處置式”、“遞系式”等句子結(jié)構(gòu)類型,[10]首次從歷時(shí)的角度,闡述了致使結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生和發(fā)展過程。
現(xiàn)代漢語中的致使結(jié)構(gòu)紛繁復(fù)雜,它們的形成經(jīng)歷了一個(gè)從古到今的歷時(shí)演變和分化過程。許多學(xué)者通過古今漢語的對(duì)比,對(duì)漢語致使句的歷時(shí)演變進(jìn)行了一定的研究,從中發(fā)現(xiàn)漢語致使句發(fā)展演變的規(guī)律,并運(yùn)用這些規(guī)律對(duì)現(xiàn)代漢語致使句的形成機(jī)制進(jìn)行了探討和解釋。王力認(rèn)為現(xiàn)代漢語致使句系統(tǒng)可以從古代漢語中自動(dòng)詞和使動(dòng)詞對(duì)立的研究說起,他指出“由使動(dòng)用法發(fā)展為使成式,是漢語語法的一大進(jìn)步。因?yàn)槭箘?dòng)用法只能表示使某物得到某種結(jié)果,而不能表示用哪一種行為以達(dá)到這一結(jié)果”。[11]徐通鏘也曾提出“自動(dòng)和使動(dòng)是漢語語義句法的兩種基本句式,我們可以以此為基點(diǎn)吸收西方語言學(xué)中于我有用的理論和方法,把握漢語語法的基本結(jié)構(gòu)脈絡(luò)”。[12]他從古今漢語自動(dòng)-使動(dòng)格局的變化,指出許多語法規(guī)則是從“使動(dòng)結(jié)構(gòu)中脫胎出來的”,并從句法、語義和語音方面去尋找這一演變規(guī)律的證據(jù)。近些年,像梅祖麟、石毓智、李訥等學(xué)者也注重對(duì)各種類型的致使結(jié)構(gòu)進(jìn)行歷時(shí)研究,其中,由于使成式的歷時(shí)發(fā)展具有較強(qiáng)的典型性,且對(duì)漢語致使系統(tǒng)甚至是整個(gè)漢語語法系統(tǒng)都有較為重要的影響,因此,人們更加著力探討使成式或使成句的產(chǎn)生和演變情況。
20個(gè)世紀(jì)90年代以后,現(xiàn)代漢語致使句研究逐漸得到學(xué)者的重視。從整體上看,對(duì)各類致使句的分析和探討不僅逐漸走向深入和成熟,而且致使句研究的范圍逐漸拓展。人們受國(guó)外致使理論的影響,對(duì)各類致使句不再拘泥于零打碎敲似的描寫和分析,而是轉(zhuǎn)向“致使”范疇的系統(tǒng)研究,著重分析致使結(jié)構(gòu)的致使意義是怎樣在現(xiàn)代漢語中得到實(shí)現(xiàn)的。比如一些學(xué)者運(yùn)用生成語法和格語法理論探索現(xiàn)代漢語致使句的生成和內(nèi)在語義特質(zhì)。像沈陽(yáng)、何元建、顧陽(yáng)以生成語法為理論背景,討論了現(xiàn)代漢語的使動(dòng)結(jié)構(gòu)、詞的使動(dòng)用法和“V-得”結(jié)構(gòu)等三類致使結(jié)構(gòu),并指出“使役句法的基本結(jié)構(gòu)是使動(dòng)結(jié)構(gòu),它含有一個(gè)使役動(dòng)詞,并指派致事題元。使役動(dòng)詞可以是一個(gè)實(shí)實(shí)在在的詞,也可以是零形式,如果是前者,句法生成的結(jié)果就是使動(dòng)句;如果是后者,我們就可以得到詞的使動(dòng)用法或者有使動(dòng)意義的‘V-得’結(jié)構(gòu)”,[13]這是漢語致使結(jié)構(gòu)形成的統(tǒng)一句法規(guī)則。何元建、王玲玲認(rèn)為,現(xiàn)代漢語致使句的致使義是通過句法結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出來的,句中沒有相應(yīng)的役格動(dòng)詞、作格動(dòng)詞。[14]熊仲儒分析了動(dòng)結(jié)式的致事選擇,[15]這為致使結(jié)構(gòu)的深入研究提供了新的思路。總之,生成語法理論所概括的漢語致使結(jié)構(gòu)形成規(guī)則對(duì)于我們理解致使結(jié)構(gòu)的共性起到了重要的啟發(fā)作用。然而,由于生成語法強(qiáng)調(diào)形式和語言的共性,對(duì)漢語致使結(jié)構(gòu)小類的語義特征和語用價(jià)值重視不夠,因而,它所概括的統(tǒng)一句法規(guī)則的解釋力還是有一定的限制性。
還有許多學(xué)者注重用認(rèn)知語法等國(guó)外語言學(xué)理論對(duì)漢語致使范疇進(jìn)行系統(tǒng)地再闡釋。比如牛順心以語言類型學(xué)及語法化理論為框架構(gòu)建了漢語致使結(jié)構(gòu)的句法類型及發(fā)展脈絡(luò),從而把漢語致使結(jié)構(gòu)分為兩大類,即分析型和綜合型,其中分析型致使結(jié)構(gòu)是漢語中主要的致使結(jié)構(gòu)。[16]他又進(jìn)一步區(qū)分了使令詞和致使詞,將獨(dú)立成詞的致使標(biāo)記稱之為致使詞,認(rèn)為“令、使”和“叫、讓”四個(gè)常用的致使詞正處于不同的語法化階段。[17]劉永耕等人也曾把“使、令”從使令詞這個(gè)動(dòng)詞小類中劃分出來。將使令義和致使義相分離的觀點(diǎn)具有一定的開創(chuàng)性,這進(jìn)一步從語義上明確了現(xiàn)代漢語致使句的范圍。[18]郭姝慧分析了使役語義類型的代表句式“使”字句,通過“使”字句和“讓”字句、“叫”字句的比較分析,區(qū)分了使令和致使兩個(gè)不同的語義范疇,進(jìn)而論述了“使”字句的成句條件。[19]不過,關(guān)于使令句是否應(yīng)該歸入致使范疇,目前研究界還有不同的看法。黃錦章把“形式距離”和“能產(chǎn)性”看作反映形式緊密度的兩個(gè)合取指標(biāo),以此來測(cè)算漢語中的各類使役結(jié)構(gòu)。[20]周紅運(yùn)用意象圖式理論和隱喻理論,為現(xiàn)代漢語錯(cuò)綜復(fù)雜的致使現(xiàn)象建立了一種基于認(rèn)知理論的模式和秩序。她還系統(tǒng)分析了致使范疇的語法特性,提出對(duì)致使句式影響最大的是致使內(nèi)部要素在語言層面上的表現(xiàn)特征以及主觀變量和客觀變量。[21]韓勇強(qiáng)、李小華也從認(rèn)知角度出發(fā),將空間概念與致使結(jié)構(gòu)的事件觀相結(jié)合,把役事狀態(tài)(state)變化代入事件空間模型,從而得出致使結(jié)構(gòu)的空間隱喻原型。同時(shí)他們認(rèn)為,這個(gè)致使結(jié)構(gòu)的原型在各種語言中是統(tǒng)一的。[22]施春宏根據(jù)型(type)的可能性和例(token)的現(xiàn)實(shí)性的關(guān)系,分析出動(dòng)結(jié)式致事的類型,提出句法規(guī)則只能使致事提升成為一種可能,語義約束規(guī)則才能使可能性成為現(xiàn)實(shí)。[23]袁詠以神經(jīng)認(rèn)知語言學(xué)為基礎(chǔ),經(jīng)過分析、綜合和驗(yàn)證三個(gè)步驟,構(gòu)建了致使小句的認(rèn)知功能模式。[24]袁詠又從認(rèn)知語言學(xué)的角度探究了致使事件的三個(gè)概念語義結(jié)構(gòu):致使、動(dòng)作和空間,在致使句法形式中提到相應(yīng)的驗(yàn)證。[25]朱琳從語言類型學(xué)的角度在Haspelmath研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行了跨語言考察和比較,并從動(dòng)詞語義的角度探究起動(dòng)/致使結(jié)構(gòu),從施事性轉(zhuǎn)移對(duì)漢語中起31個(gè)起動(dòng)/致使動(dòng)詞進(jìn)行了分類。[26]構(gòu)式語法理論也是漢語致使結(jié)構(gòu)研究的重要理論依據(jù),比如姚水英運(yùn)用構(gòu)式語法的理論對(duì)漢語中的重動(dòng)句展開研究,這是用構(gòu)式理論研究致使結(jié)構(gòu)的一次有益嘗試。[27]陳俊芳采用Fillmore等人的單層構(gòu)式語法框架對(duì)英語和漢語中典型的致使移動(dòng)式進(jìn)行對(duì)比分析。[28]孟凱利用構(gòu)式理論在漢語詞匯/詞法層面分析漢語“X+N役事”,并在此基礎(chǔ)上考究了這類致使復(fù)合詞的類推。[29]張翼先從認(rèn)知構(gòu)式語法的角度對(duì)漢語“得”字倒置致使句式進(jìn)行研究,并驗(yàn)證構(gòu)式語法存在的理?yè)?jù)和將“得”字倒置致使句式的構(gòu)式表征推廣至一般的“得”字句。[30]
另外,還有不少學(xué)者從三個(gè)平面理論的角度對(duì)現(xiàn)代漢語致使句進(jìn)行了系統(tǒng)分析。比如范曉歸納出七種致使句的語義特征和句法表現(xiàn)形式。[31]陳昌來在討論了致使句的語義結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,總結(jié)出致使句語義結(jié)構(gòu)要素,并把致使結(jié)構(gòu)與一般主動(dòng)結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較,突顯出致使結(jié)構(gòu)的特殊性。[32]宛新政全面探索了漢語致使句的句式特點(diǎn),對(duì)各種致使句進(jìn)行了描寫和解釋。[33]這些分析和研究不僅涵蓋了漢語各種致使結(jié)構(gòu)的句法表現(xiàn)、語義特征和語用價(jià)值,還逐步建立起現(xiàn)代漢語致使句系統(tǒng),同時(shí)也為漢語致使句式的對(duì)外教學(xué)提供了指導(dǎo)。
由于英漢致使結(jié)構(gòu)有許多相似之處,又帶有各自鮮明的民族認(rèn)知特點(diǎn),因此許多學(xué)者從英漢致使結(jié)構(gòu)對(duì)比或第二語言習(xí)得的角度出發(fā),初步構(gòu)擬了漢語的致使結(jié)構(gòu)系統(tǒng),并進(jìn)一步對(duì)英語致使結(jié)構(gòu)進(jìn)行討論和研究。如劉翼斌、彭利貞借鑒J. McCawley的語義層結(jié)構(gòu)理論,考察“使役”處于漢英兩種語言的不同層次的語法形式,他們認(rèn)為英語的致使形式有語法結(jié)構(gòu)形式、形變形式和零形式,而漢語與之相比沒有形變形式,由此還進(jìn)一步建立了兩種語言在致使形式上的內(nèi)在語義聯(lián)系。[34]周紅分別從致使范疇、致使范疇的語義類型、致使標(biāo)記和致使形式比較了英漢致使關(guān)系的表達(dá)方式,歸納了英語中致使表達(dá)類型,同時(shí)對(duì)漢語的致使表達(dá)類型進(jìn)行了初步的描寫。[21]熊學(xué)亮、梁曉波主要從認(rèn)知角度建立致使結(jié)構(gòu)的意象圖式原型,在此基礎(chǔ)上有代表性地論述了英漢兩種語言在典型致使結(jié)構(gòu)句式表達(dá)上的異同,其中還對(duì)英語典型的致使結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分類和說明,認(rèn)為英漢兩種語言的致使結(jié)構(gòu)很大程度上與致使事件結(jié)構(gòu)有著很大的相似性。[35]
蔡蕓以詞匯語義結(jié)構(gòu)理論為指導(dǎo),分析了英語的詞匯使役化。并通過對(duì)英漢詞匯使役化現(xiàn)象的對(duì)比,指出英語根詞同形變價(jià)十分普遍,而漢語主要是以合成方式為主,其主要原因是英語傾向于在一個(gè)根詞內(nèi)包含“外部動(dòng)因”和“狀態(tài)變化”兩個(gè)語義因子,能夠表達(dá)完整的因果關(guān)系;而漢語則傾向于用不同根詞將兩者分別表達(dá)。蔡蕓同時(shí)還指出,使役化構(gòu)詞是人類語言中的普遍現(xiàn)象,并且詞匯的使役化不是任意的,而是有章可循的。對(duì)使役化構(gòu)詞的探討,可以進(jìn)一步理解SVO致使結(jié)構(gòu)的形成。[36]張彬認(rèn)為英語和漢語都可以用詞匯和句法兩種手段表達(dá)使役概念 ,但側(cè)重點(diǎn)不同。英語主要通過詞匯手段來表達(dá)使役意義,句法手段是輔助性的;漢語主要通過句法手段來表達(dá)使役意義 ,詞匯手段是次要的。英漢使役結(jié)構(gòu)的這一差異影響了中國(guó)學(xué)生的二語習(xí)得。[37]張輝以Fauconnier&Turner和Mandelblit的理論為基礎(chǔ),根據(jù)語法整合(grammatical blending)概念,分析了英漢兩種語言在表達(dá)致使移動(dòng)時(shí)概念整合的異同,揭示出英、漢句子生成、理解和翻譯的不同特點(diǎn)。[38]周靜、蔣蘇琴?gòu)恼J(rèn)知的角度闡釋了致使概念的形成機(jī)制,研究了致使動(dòng)詞在英漢語言中的主要表現(xiàn)形式及其句法特征,分析了英漢致使動(dòng)詞的共性和個(gè)性。[39]饒萍從Jackendoff的概念語義學(xué)角度出發(fā),根據(jù)致使作用力的指向,對(duì)英漢動(dòng)補(bǔ)致使結(jié)構(gòu)中后續(xù)行為的施動(dòng)者分別進(jìn)行了分類和解釋,認(rèn)為漢語的動(dòng)詞功能強(qiáng)于英語,介詞功能弱于英語,判定施動(dòng)者的難度大于英語,因此漢語致使結(jié)構(gòu)式較英語復(fù)雜,并且后續(xù)行為施動(dòng)者的解釋受語境因素影響大。[40]
總之,對(duì)比研究可以讓人更加清楚地看到現(xiàn)代漢語致使結(jié)構(gòu)的內(nèi)涵和本質(zhì)??陀^致使在不同族語中普遍存在,但是在不同族語中的概念化方式卻大不相同。這種差異,一方面突顯了不同民族認(rèn)知方式的不同,另一方面也突顯了致使語義系統(tǒng)的復(fù)雜性。只強(qiáng)調(diào)宏觀把握某一族語的致使系統(tǒng),難免會(huì)流于片面和籠統(tǒng)。相反,若是能立足于一種族語,以點(diǎn)帶面,通過橫向比較分析,才會(huì)對(duì)致使研究有更大的裨益。
綜上所述,致使結(jié)構(gòu)在國(guó)內(nèi)外語言學(xué)研究中一直是一個(gè)熱門話題,其研究方式比較成熟,成果也頗豐。在國(guó)外的致使結(jié)構(gòu)研究中,無論是傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義,還是轉(zhuǎn)換生成語法、系統(tǒng)功能語法、格語法以及認(rèn)知語言學(xué),都將英語中的致使結(jié)構(gòu)作為研究對(duì)象,并試圖運(yùn)用相應(yīng)的語法理論和方法科學(xué)地解釋致使結(jié)構(gòu)的構(gòu)成和意表達(dá)義。國(guó)內(nèi)語法學(xué)研究者在介紹西方致使研究理論和成果的同時(shí),也嘗試從不同角度研究現(xiàn)代漢語的致使結(jié)構(gòu),尤其是近些年來,人們對(duì)現(xiàn)代漢語致使結(jié)構(gòu)的形成及其認(rèn)知基底,致使動(dòng)詞的語法特點(diǎn)及其對(duì)致使結(jié)構(gòu)的制約等問題做了更深入的探討,并取得了一定的成績(jī)。一些語法研究者還從英漢語際比較和第二語言習(xí)得的角度出發(fā),考察現(xiàn)代漢語致使態(tài)的語法特征,也取得了很多突破性的進(jìn)展。
我們認(rèn)為致使是客觀事物之間一種普遍存在的運(yùn)動(dòng)方式。每個(gè)民族對(duì)世界上客觀存在的致使關(guān)系都有一定的主觀認(rèn)知方式,反映到語言中就形成了各種各樣的致使結(jié)構(gòu)。致使結(jié)構(gòu)在不同的語言中雖然具有不同的語法表現(xiàn)形式,但在表義上卻有著一個(gè)共同的意義特征,即在蘊(yùn)涵或強(qiáng)或弱的致使意義的同時(shí),蘊(yùn)涵著一定的因果意義。在每個(gè)族語中,致使句的使用頻率很高,正因?yàn)橹率咕涫且环N不可或缺、特點(diǎn)突出的語法結(jié)構(gòu)體,各語法學(xué)派都非常重視致使結(jié)構(gòu)以及致使范疇的研究。如果我們能在前人研究的基礎(chǔ)上,以更新的視點(diǎn),比如從人們?nèi)绾翁幚韯?dòng)作與主體事物、客體事物或原因事件的不同闡述關(guān)系出發(fā),全面了解現(xiàn)代漢語的致使結(jié)構(gòu),便可以另辟蹊徑,更加深入地考察、分析現(xiàn)代漢語中的致使結(jié)構(gòu),進(jìn)一步明確致使結(jié)構(gòu)的語法形式和意義,清晰地勾勒出現(xiàn)代漢語的致使結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。
參考文獻(xiàn):
[1]Masayoshi Shibatani. A Conspectus. Syntax and Semantics [A].The Grammar of Causative Constructions [C].Masayoshi Shibatani, Academic Press, 1976.
[2]Noriko A.McCawley. On Experiencer Causatives. Syntax and Semantics [A]. The Grammar of Causative Constructions [C]. Masayoshi Shibatani. Academic Press,1976.
[3]P.Hopper & S.Thomson. Transitivity in grammar and discourse.[J].Language 56,1980.
[4]B. Levin & Hovav.M. Rappaport. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface [M]. Cambridge, MA:MIT Press,1995.
[5]J.C. Moreno. “Make” and the Semantic Origins of Causativity [A].a Typological Study [C].Amsterda m/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1992.
[6]R.Jackendoff. Semantic Structure [M].Cambridge, Massachusetts:The MIT Press,1990.
[7]Ronald W. Langacker. Foundations of Cognitive Grammar.Vol sl 2[M].Standford:Standford University Press,1991.
[8]Adele.E.Goldberg. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure [M].The University of Chicago Press.1995.
[9]呂叔湘. 現(xiàn)代漢語語法要略 [M] . 北京:商務(wù)印書館,1942.
[10]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1958.
[11]王力.漢語語法史[M].北京:商務(wù)印書館,1989.
[12]徐通鏘.自動(dòng)和使動(dòng)[J].世界漢語教學(xué),1998(1).
[13]沈陽(yáng),何元建、顧陽(yáng).生成語法理論與漢語語法研究[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2001.
[14]何元建,王玲玲. 論漢語使役句 [J] . 漢語學(xué)習(xí),2002(4).
[15]熊仲儒.動(dòng)結(jié)構(gòu)式的致事選擇[J].安徽師大學(xué)報(bào),2004(4).
[16]牛順心.漢語中致使范疇的結(jié)構(gòu)類型研究[J].語言文字應(yīng)用,2004(4).
[17]牛順心.普通話中致使詞的三個(gè)語法化階段[J].社會(huì)科學(xué)家,2007(3).
[18]劉永耕. 使令類動(dòng)詞和致使詞 [J] . 新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2000(1).
[19]郭姝慧. 使字句的成句條件 [J] . 語文研究,2004(2).
[20]黃錦章. 漢語中的使役連續(xù)統(tǒng)及其形式緊密度問題 [J] . 華東師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004(5).
[21]周紅.現(xiàn)代漢語致使范疇研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.
[22]韓勇強(qiáng),李小華. 致使結(jié)構(gòu)的認(rèn)知原型 [J] . 外語研究,2007(7).
[23]施春宏.動(dòng)結(jié)式致事的類型、語義性質(zhì)及其句法表現(xiàn)[J].世界漢語教學(xué),2007(2).
[24]袁詠.致使小句的認(rèn)知功能模式[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2005.
[25]袁詠.致使事件的語義認(rèn)知過程及形式體現(xiàn)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2011(6).
[26]朱琳.起動(dòng)/致使動(dòng)詞的類型學(xué)研究[J].漢語學(xué)報(bào),2009(4).
[27]姚水英.從“構(gòu)式語法”看現(xiàn)代漢語重動(dòng)句[D].上海外國(guó)語大學(xué)碩士論文,2006.
[28]陳俊芳. 單層構(gòu)式語法框架下英漢典型致使移動(dòng)句式的認(rèn)知對(duì)比分析 [J] .西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1).
[29]孟凱.構(gòu)式視角下“X+N役事”致使復(fù)合詞的類推及其語域特定化[J].當(dāng)代修辭學(xué),2010(6).
[30]張翼.漢語“得”字致使句式研究[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2011(3).
[31]范曉. 論致使結(jié)構(gòu) [A] . 語法研究與探索(10) [C] . 北京:商務(wù)印書館,2000.
[32]陳昌來. 論現(xiàn)代漢語的致使結(jié)構(gòu)[J] . 井岡山市范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6).
[33]宛新政.現(xiàn)代漢語致使句研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2005.
[34]劉翼斌、彭利貞. 漢英使役語義語形表現(xiàn)對(duì)比 [J] . 杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2000(4).
[35]熊學(xué)亮、梁曉波.論典型致使結(jié)構(gòu)的英漢表達(dá)異同[J].外語教學(xué)與研究,2004(2).
[36]蔡蕓. 使役化構(gòu)詞規(guī)則及其對(duì)二語習(xí)得的影響 [J] . 現(xiàn)代外語 ,2000(2).
[37]張彬.英漢使役結(jié)構(gòu)對(duì)比分析[J].河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(2).
[38]張輝.語法整合與英漢致使移動(dòng)的對(duì)比研究[J].天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2004(1).
[39]周靜、蔣蘇琴.英漢客觀致使動(dòng)詞的對(duì)比研究[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3).
[40]饒萍.動(dòng)補(bǔ)致使結(jié)構(gòu)中動(dòng)詞致使作用力的概念語義解析[J].天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(4).
云南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年5期