喬俊杰
埃及研究生漢語教學初探
喬俊杰
埃及研究生漢語教學,在開羅大學可以說還處在起步、建設階段,作為一名外教,為提高教學效果,應勤于探索行之有效的教學原則和方法。
我的做法是力把金針巧度人:力,勉力用心,中外學生都是學生,當一視同仁,教書育人須敬業(yè);把:拿著,拿起;金針,比喻秘法,訣竅,語言學規(guī)律和語言、語言學教、學方法;巧:得法;度:傳授;人:此指學生??傊阂灰眯摹宄F(xiàn)狀;二要熱愛——敬業(yè)愛生;三要得法——導之有術!
第一次與學生見面,在學生眼里,我是一陌生的外教;在我心中,學生的學業(yè)基礎、興趣愛好、甚至性格和思維習慣,都是空白。教學是雙邊活動,互不了解,怎么能進行雙邊對話同一行動呢?于是,第一次與學生見面,簡單的自我介紹之后,我對學生進行了一個初步摸底調(diào)查,了解中文專業(yè)碩士生漢語基本情況。
方式是設計一張問卷,內(nèi)容包括三個方面:一是個人基本信息,名稱(包括中文名稱)、生源學校、本科專業(yè);二是中文專業(yè)ABC(對漢語最基本的了解,也是漢語言學知識),包括形成現(xiàn)代漢語的語音、語法、語義三要素,漢語不同于英語、阿語的最基本的語言學特點(語法手段),本科學過的語言學專業(yè)課程、寫過的論文題目、用現(xiàn)成的詞語組織句子等語言知識水平和漢語表達能力的考查;三是學習中文的動機和對今后中文教學的期待(意見和建議)。漢語、語言學知識和交際能力,明顯的參差不齊,最突出的問題就是“寫”:寫字、造句、論文寫作。
教書育人,傳道授業(yè),本身就是天底下最高尚無私的職業(yè);跨文化語言傳播中,教師無疑又有一份神圣的身份:文化使者。這種神圣感體現(xiàn)在行動中就是對工作的敬重和對學生的熱愛。
(一)未雨綢繆——準備工作做在前面
開學伊始,我和學生互相都登記了個人電話、EMAIL和QQ號,指定了課程班長,以方便今后的教學。
設計了課程教學計劃和學期教學日歷,加強教學的計劃性,以作備忘,也避免教學的隨意性。
目前,埃及中文研究生教學沒有現(xiàn)成的教材,這就要教師充分備課:備學生,把握教學的度,語言訓練和語言學教學相結合,前者不宜太簡單,后者不宜太復雜,應接合語言學教學進行,語料和語言學理論都是學生進一步提高漢語水平的工具,還要掌握語言節(jié)奏,不宜過慢,他們不是初學漢語,也不宜快,要給他們適應和思考理解的過程;備課,事先既要心中有人、有課(教學重點、難點、主要方法和內(nèi)容),還要把教學主要內(nèi)容發(fā)給大家(或復印、或電子郵件),讓學生學有憑依。
(二)因材施教——把每個學生都放在心里
教學中,我很注意學生的聽課反應,與他們每個人都注意目光的交流,課堂提問也注意激勵積極發(fā)言的,點撥后進遲疑和內(nèi)向的。很快,也發(fā)現(xiàn)學生的水平特長和差異所在:開羅大學畢業(yè)的學生,大多口語好,表達能力強,書法較規(guī)范;艾因夏姆斯畢業(yè)的學生恰與之相反,語言學知識較系統(tǒng),但漢語閱讀和表達欠佳;艾資哈爾畢業(yè)的學生興趣在宗教文化,愛提想法但有的不切目前專業(yè)實際;蘇伊士運河大學畢業(yè)的學生不愛說話,漢字寫得較熟練,但沒有漢字書法基本功(筆劃、筆順錯誤較多)。
(三)誨人不倦——舍得花時間、精力與學生交流
對學生提出的問題,哪怕是十分簡單的語言問題,也要不厭其煩,耐心解答,不得流露絲毫不耐煩。
首先,遵循一定的基本原則。埃及漢語講課,值得考慮的有六個方面:
(一)區(qū)分對象以定度
埃及中文研究生不同于國內(nèi)留學生學漢語——學習環(huán)境和資料優(yōu)勢明顯不同;也不同于本科生學漢語言——語言基礎和語言學習目標不同。
(二)區(qū)分語言學習和語言學學習
前者著重言語訓練,后者注重語言規(guī)律的學習、運用和語言現(xiàn)象的探討。
(三)區(qū)分古今
作為學生學習和研究的漢語,是現(xiàn)代漢語;教學內(nèi)容要明確這一點。不然,學生拿一漢語成語就能提出些與現(xiàn)漢不同的用法,比如,老師說“日”是不成詞語素,學生就問:“日出東方”的“日”是什么成分?答:這里的“日”獨立做主語,是成詞語素,漢語古代一語素就是一詞,這種用法只在成語中使用,現(xiàn)代漢語中,因為雙音節(jié)化,單音節(jié)語素一般是不成詞的,不能單獨做句子成分,如“日歷”、“日期”、“日頭”中的“日”都不成詞。
(四)重語境,多舉例
理論抽象須讓學生感覺實用;例子盡可能選他們生活熟悉的,比如,駱駝是沙漠之舟,埃及人家喻戶曉,語素分析就請學生分析“駱駝”和“駝絨”。
(五)區(qū)分現(xiàn)象和規(guī)律、個別和一般
規(guī)律是人由現(xiàn)象總結的,原則是:例不十,法不立;例外不十,法不破。不要用偶然否定一般。講語素,剛說過“玻璃”是雙音節(jié)語素,學生就提出了“琉璃”、“玻片”的用法怎么理解?解釋:首先肯定學生提的問題很好!接著指出,音譯詞音節(jié)語素化常見的話,可以當作語素,如“的士”的“的”;但個別現(xiàn)象區(qū)別對待,玻璃是一個語素,玻片(顯微鏡上用玻片)中的玻是玻璃片的縮合,其中玻是玻璃的意思,是語素。
(六)區(qū)分主動和被動學習:
教師做主導,但教學主體應該是學生,要充分調(diào)動學生學習的主動性、創(chuàng)造性,勤學好問,勤思多練。
其次,注重切實有效的教學方法,也是啟發(fā)學生有效的學習方法。
教學有法亦無定法,有法,言其有基本的準則;無法,言其因材施教,處理好隨機問題。在埃及的漢語教學中,我主要采用了以下方法:
(一)語料教學法
這種方法作為一種教學路子,一種可貴的探索,得益于兩方面:一是埃及學生知識基礎的現(xiàn)狀和學業(yè)要求,二是目前國內(nèi)流行的案例教學和經(jīng)典教學的優(yōu)勢啟發(fā)。
(二)以點帶面系統(tǒng)法
語法課,我把漢語語法要點做成表格讓學生對漢語語法體系有個宏觀的認識,也便于他們今后的學習。
新詞語,在講授新詞語時,我有意識地給學生補課,構建漢語詞匯學、語義學、修辭學、語音學和文字學知識體系。
講畢業(yè)論文之初,概括介紹論文、畢業(yè)論文的性質和分類,設計一個畢業(yè)論文模版發(fā)給了大家,讓學生能夠明白加強畢業(yè)論文寫作訓練的價值、主要內(nèi)容和要求。
(三)講練互動
中國有句俗話:光說不練假把式,光練不說傻把勢。我們可經(jīng)借來理解為:語言學教學,教師一言堂,光講不給學生練,那學生得到的也只是紙上談兵,而不是一種實際運用的語言表達和研究能力;語言學教學,教師只機械地訓練,不給學生講理論,那是盲人瞎馬,學習效率只能是事倍功半。
程度比較好的,鼓勵他們嘗試翻譯練中文書面語(至少翻譯3000漢字,把中文譯成阿語或把阿語譯成中文都可以,有文字可依,這要比自己寫一篇論文容易點兒)。在翻譯中,他們會發(fā)現(xiàn)許多語言、文化問題,促使他們?nèi)U展學習,既提高了漢語水平,又增強了語言分析、表達和研究能力;翻譯過程中遇到的問題還可以作為論文素材。后來就有學生想做嘗試。我目前已給學生推薦了幾篇漢語語言學習小品文:①王希杰《有物、切題、真實、適量》,②呂叔湘《掉個過兒還是一樣》,③金開誠《語言與文化》,④楊德峰《飲食與漢語》,⑤葉蜚聲、徐通鏘《語言是人類最重要的交際工具》,⑥林燾《普通話語音的標準與北京話》;同時與國內(nèi)學者聯(lián)系,給兩位女生特別推薦了語言學通俗讀物——南京大學王希杰教授的《這就是漢語》(該書目前日本學者正在翻譯,咱們譯成阿語,并不撞車),正在等出版社把電子稿發(fā)來。
(四)比較法教學
漢語畢竟是埃及學生學習的是第二語言,作為外語的中文教學如能知己知彼,或許能充分調(diào)動學生的學習積極性和求知欲,還能事半功倍,提高教學效果。我對阿語一無所知,來到埃及后,我自學點阿語知識,并把掌握的知識放到課堂教學。
(五)文化趣味法
語言本來就是文化的載體。學習一種語言,首先要了解該語言承載的民族文化,這樣才能有效地跨文化交際。對學生來說,外語學習中異文化都有一種神秘吸引力。教師就應該充分利用語言文化作調(diào)料,激發(fā)學生的好奇心,活躍課堂氣氛。但是,要注意文化的積極性和先進性。
特別是講新詞語,我分外注意這點。新詞語是社會的晴雨表。中國改革開放以來,隨著新事物、新現(xiàn)象、新觀念的不斷出現(xiàn),新詞語一如雨后春筍,層出不窮,但其中良莠不齊。在國內(nèi),我們一直強調(diào)“教師的責任是教書育人”,在這里,我們教書傳授漢語,也不能丟掉教師的另一半責任“育人”!所以,得精心選擇內(nèi)容積極、健康的新詞語講授給學生。
事事用心皆學問,國際漢語教學就是一門新學問;從事埃及中文研究生漢語教學,不能照搬國內(nèi)漢語教學經(jīng)驗,學生不是教師的實驗品,不能摸著石頭過河,教師必須用心設法去了解現(xiàn)狀,才能避免繞彎子、走錯路。
興趣是最好的老師;興趣源自熱愛,熱愛才會投入,投入才會敬業(yè);埃及學生選擇漢語做為他們學習和研究的對象,教師沒有對學生、對工作的熱忱和愛心,不能投入進去,豈不誤人子弟!
喬俊杰,河南工業(yè)大學新聞與傳播學院教師。