吳 菲 葉立霜 雷馥源 陳 驥
(成都中醫(yī)藥大學(xué),四川 成都 611137)
醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)(以下簡稱醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué))是國內(nèi)外西醫(yī)院校的基礎(chǔ)學(xué)科,也是醫(yī)學(xué)院校專業(yè)英語(醫(yī)學(xué)英語)的基礎(chǔ)課程。在大學(xué)英語教學(xué)改革的推動(dòng)下,我校在醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程的教學(xué)上進(jìn)行大量地嘗試性改革。筆者在教學(xué)改革實(shí)踐過程中對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的課程設(shè)置、教學(xué)時(shí)數(shù)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等方面進(jìn)行了探索,認(rèn)為它為學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語綜合能力的提高奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)是一門以醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)詞法為基礎(chǔ),以人體各個(gè)系統(tǒng)的解剖、生理、病理和診斷及治療為主要內(nèi)容的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)課程[1]。英美等發(fā)達(dá)國家高度重視醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的研究。許多歐美的醫(yī)學(xué)院校將醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)列為學(xué)分課程,美國醫(yī)學(xué)職業(yè)考試中包括對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)內(nèi)容的考核[2]。國內(nèi)眾多醫(yī)學(xué)院校對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)教學(xué)普遍予以重視,自上世紀(jì)80年代起就自行開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語課程,并且日益專業(yè)化、規(guī)范化。根據(jù)國外醫(yī)學(xué)課程設(shè)置的調(diào)查研究,我們認(rèn)為在中醫(yī)院校開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語課有十分重要的作用。
2004年教育部頒布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》,正式啟動(dòng)大學(xué)英語的改革。結(jié)合三年的大學(xué)英語的改革實(shí)踐,教育部對(duì)其進(jìn)行了修訂和完善,于2007年正式公布《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《課程要求》),全面推動(dòng)大學(xué)英語改革。作為各高等學(xué)校組織非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的主要依據(jù),《課程要求》提出大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,……使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,……以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要?!迸c醫(yī)學(xué)院校學(xué)生的專業(yè)和未來工作結(jié)合更緊的是醫(yī)學(xué)英語。作為醫(yī)學(xué)英語的基礎(chǔ)課程,醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)所教授的醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)詞法對(duì)醫(yī)學(xué)學(xué)生進(jìn)行在校和畢業(yè)后的自主學(xué)習(xí)起著非常關(guān)鍵的作用。
社會(huì)現(xiàn)代化的進(jìn)程要求傳統(tǒng)的中醫(yī)必須要與現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展接軌。盡管中醫(yī)現(xiàn)代化會(huì)帶來各種各樣的問題,但如何將中醫(yī)進(jìn)行更好的傳承和發(fā)展是現(xiàn)代中醫(yī)人必須面對(duì)的使命。筆者連續(xù)參加三屆(2005年-2013年)由我校承擔(dān)學(xué)術(shù)組織工作的中醫(yī)藥現(xiàn)代化國際科技大會(huì),深切感受到中醫(yī)專業(yè)人士對(duì)中醫(yī)的傳承發(fā)展所做地努力探索?,F(xiàn)代西醫(yī)診療技術(shù)的快速發(fā)展需要中醫(yī)專業(yè)學(xué)生通過不斷學(xué)習(xí)國外第一手資料來更新相關(guān)知識(shí),為自己的科研能力和臨床水平服務(wù),實(shí)現(xiàn)“西學(xué)中用”。隨著國際交流日益頻繁,為了更好地讓外國學(xué)者或是病患更好地理解中醫(yī)理論,傳播中醫(yī)藥文化,中醫(yī)學(xué)生需要用醫(yī)學(xué)英語來進(jìn)行溝通和介紹。中醫(yī)藥走向現(xiàn)代化、國際化的趨勢要求在校的中醫(yī)學(xué)生學(xué)好醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)。
我們于2012年對(duì)我校2010級(jí)、2011級(jí)醫(yī)學(xué)碩士進(jìn)行了一次關(guān)于“研究生英語課程設(shè)置情況”的問卷調(diào)查,本次問卷發(fā)出243份,收回有效問卷230份。其中希望學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)為189人,占82.1%;認(rèn)為研究生階段的英語教學(xué)應(yīng)側(cè)重醫(yī)學(xué)英語相關(guān)知識(shí)的人數(shù)為201人,占87.4%。多數(shù)中醫(yī)研究生需要閱讀大量西醫(yī)最新科研文獻(xiàn),幫助臨床帶習(xí)老師進(jìn)行臨床翻譯,以及進(jìn)行SCI論文的寫作,因此他們自身需要對(duì)與專業(yè)相關(guān)的常用醫(yī)學(xué)詞匯進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)。在2013年9月我們對(duì)2013級(jí)1、4、6班醫(yī)學(xué)碩士研究生(共計(jì)206人)進(jìn)行調(diào)查統(tǒng)計(jì),97%的學(xué)生在本科階段沒有學(xué)習(xí)過醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué),82%的學(xué)生認(rèn)為在本科階段開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)有其必要性。楊明山等[2]提出在我國開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語教學(xué)的最佳時(shí)機(jī)是本科階段,我們認(rèn)為從本科和碩士階段系統(tǒng)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)相關(guān)課程符合學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo),能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。
醫(yī)學(xué)英語詞匯有其自身的構(gòu)詞方法和發(fā)音規(guī)律。大量的醫(yī)學(xué)詞匯如果靠學(xué)生自行進(jìn)行歸納記憶,或者在臨床實(shí)踐中進(jìn)行相關(guān)專業(yè)詞匯的識(shí)記,會(huì)占用他們大量時(shí)間,影響其醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。國家沒有規(guī)定中醫(yī)院校必須開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué),但我校認(rèn)識(shí)到這門課程設(shè)置的重要性,不斷推動(dòng)該課程的教學(xué)改革,進(jìn)行大量的教學(xué)實(shí)踐,試圖找到適合中醫(yī)院校的醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的教學(xué)模式。
在課型的選擇上,考慮到上課班級(jí)學(xué)生的專業(yè)層次和英語水平各有不同,我們進(jìn)行的是逐步推進(jìn)的試點(diǎn)教學(xué)。我們?cè)谄吣曛票敬T連讀的中醫(yī)專業(yè)和中西醫(yī)結(jié)合專業(yè)設(shè)置該課程為限選課,讓有較好英語水平和學(xué)有余力的班級(jí)集體選修。在醫(yī)學(xué)五年制的學(xué)生中我們開設(shè)公選課和限選課,讓對(duì)英語學(xué)有余力或是學(xué)習(xí)興趣濃厚的同學(xué)個(gè)別選修。對(duì)于醫(yī)學(xué)碩士階段,該課程作為一年級(jí)學(xué)生的必修基礎(chǔ)課,為他們的中醫(yī)英語課打下詞匯基礎(chǔ)。
關(guān)于該課程在本科階段開設(shè)的起始時(shí)間,國內(nèi)沒有相關(guān)文獻(xiàn)的報(bào)道。筆者于2013年3月至7月進(jìn)行了一次教學(xué)實(shí)踐,即同一時(shí)間對(duì)七年制中西醫(yī)結(jié)合專業(yè)2010級(jí)(三年級(jí)下期)、2011級(jí)(二年級(jí)下期)和2012級(jí)(一年級(jí)下期)的專業(yè)外語課進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容相同的醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)授課。3個(gè)班學(xué)生人數(shù)分別為62、61、62人,3個(gè)班之前均未學(xué)習(xí)過術(shù)語學(xué)知識(shí)。教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn)2012級(jí)的學(xué)生與2011級(jí)、2010級(jí)相比較參與課堂學(xué)習(xí)更為積極活躍,但是由于醫(yī)學(xué)知識(shí)體系尚未完成基本構(gòu)架,較多學(xué)生對(duì)于涉及生理、病理學(xué)等西醫(yī)基礎(chǔ)知識(shí)方面的詞匯還無法理解,學(xué)習(xí)起來比較困難。2010級(jí)學(xué)生在理解原文、識(shí)記相關(guān)詞匯的整體表現(xiàn)都好于2011級(jí)與2012級(jí),但由于進(jìn)入高年級(jí)下學(xué)期后,中西醫(yī)臨床專業(yè)課程較多,并且逐步為臨床實(shí)習(xí)做準(zhǔn)備,此時(shí)如果進(jìn)行術(shù)語學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),學(xué)生的負(fù)擔(dān)相對(duì)較重。所以我們覺得開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的時(shí)間應(yīng)該在學(xué)生的西醫(yī)學(xué)知識(shí)體系基本構(gòu)架形成后開始,在我校該課的開設(shè)時(shí)間可以從大二下期開始。
根據(jù)不斷地教學(xué)實(shí)踐和總結(jié),我們完成了覆蓋醫(yī)學(xué)五年制本科、七年制本碩連讀以及碩士階段的醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的系統(tǒng)設(shè)置。
醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)側(cè)重構(gòu)詞方法和詞匯歸納記憶方法的教學(xué),并且醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)較重,所以課時(shí)數(shù)不宜過多,我校的教學(xué)時(shí)數(shù)設(shè)置為一學(xué)期24-36個(gè)學(xué)時(shí)。教學(xué)內(nèi)容根據(jù)學(xué)習(xí)年級(jí)不同而有側(cè)重,即低年級(jí)進(jìn)行構(gòu)詞法和西醫(yī)基礎(chǔ)課程如解剖、組胚、生理、生物化學(xué)等的詞匯介紹,高年級(jí)結(jié)合病理、診斷、內(nèi)科學(xué)等與臨床相關(guān)的課程進(jìn)行重點(diǎn)詞匯的講授。在教材的選用上,低年級(jí)我們多使用國內(nèi)教材進(jìn)行詞源學(xué)、術(shù)語構(gòu)詞規(guī)則、術(shù)語前綴后綴、主要系統(tǒng)基礎(chǔ)詞根等內(nèi)容教學(xué),高年級(jí)我們主要使用國外原版教材(如“Medical Terminology:An Illustrated Guide”、“The Language of Medicine”等)的節(jié)選單元按人體系統(tǒng)的解剖、生理、病理和診斷及治療方法進(jìn)行講授,讓學(xué)生通過原汁原味的語言學(xué)習(xí)各系統(tǒng)的重點(diǎn)詞匯,并將詞匯進(jìn)行歸納幫助學(xué)生記憶,為以后的科研和臨床學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。
面對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)課程的單詞量大、單詞記憶困難、教學(xué)內(nèi)容信息量大的情況,授課學(xué)生往往表現(xiàn)出畏難、擔(dān)心、不敢進(jìn)行英語表達(dá)的狀態(tài)。針對(duì)他們的情況,我們將以教師為中心的傳統(tǒng)講授模式改變?yōu)橐詫W(xué)生為中心,采取多樣化的教學(xué)手段盡可能地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。我們將課堂活動(dòng)分成多個(gè)模塊,包括“課堂問題回答”、“課前演講”、“課前角色扮演”和“課堂游戲”?!罢n前演講”借鑒 PBL(Problem Based Learning)教學(xué)模式[3],由學(xué)生自由組合成2-4名成員,集體自選一個(gè)與西醫(yī)相關(guān)的話題(如病案、器官組織的生理功能、微生物等),分工合作尋找相關(guān)資料,制作英文PPT,最后在正式上課前作英文報(bào)告,接受“觀眾”學(xué)生的提問和任課教師的點(diǎn)評(píng)。“課前角色扮演”是由學(xué)生自行根據(jù)醫(yī)學(xué)場景(例如門診、住院部、會(huì)診室等)設(shè)定故事情節(jié)進(jìn)行角色扮演,模擬未來工作中可能遇到的場景對(duì)話?!罢n堂游戲”是由教師根據(jù)講授內(nèi)容自創(chuàng)的小游戲,例如“詞綴接龍”、“猜詞搶答”、“聽器官名定位”等。
為了鼓勵(lì)學(xué)生課堂上多聽、多說、多練,我們借鑒我校大學(xué)綜合英語課的考核評(píng)估方法,把期末成績?cè)O(shè)置為平時(shí)成績(30%)和期末卷面成績(70%)兩部分。其中,30分的平時(shí)成績包括“課堂問題回答”、“課前演講/角色扮演”、“課堂游戲”等課堂活動(dòng)的計(jì)分。學(xué)生參與某項(xiàng)課堂活動(dòng),教師把該活動(dòng)相對(duì)應(yīng)的分?jǐn)?shù)累計(jì)于該學(xué)生的平時(shí)成績中。
如果說將學(xué)生課堂表現(xiàn)與期末成績掛鉤是“逼”學(xué)生敢于在課堂上“丟面子”、鍛煉英語的聽說能力,那么豐富多樣的課堂活動(dòng)會(huì)讓他們?cè)谟赂业剡~出敢說英語的第一步后,更加有興趣地主動(dòng)學(xué)習(xí)。通過教師的督促引導(dǎo),學(xué)生克服畏難情緒的同時(shí)逐步掌握醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的學(xué)習(xí)方法,養(yǎng)成良好的自學(xué)習(xí)慣,提高在醫(yī)學(xué)英語的聽、說、讀、寫、譯方面的綜合能力。
長期的教學(xué)實(shí)踐讓我們看到醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的開設(shè)為學(xué)生醫(yī)學(xué)英語綜合能力的提高奠定良好的基礎(chǔ)。在聽力方面,大部分學(xué)生能夠聽懂教師的講解和學(xué)生的發(fā)言,并且能結(jié)合自己的專業(yè)背景知識(shí)基本理解英美國家的音頻資料(如:BBC的“The Human Body”、NGC的“Inside the Living Body”)以及原版教材的光盤聽力資料的相關(guān)內(nèi)容;在口語方面,積極參與課堂活動(dòng)的同學(xué)能夠進(jìn)行醫(yī)學(xué)方面的英文演講以及進(jìn)行基本的醫(yī)患對(duì)話和同行病案討論;在閱讀方面,學(xué)生能夠通過構(gòu)詞法和重點(diǎn)詞匯的識(shí)記,基本理解原版教材的內(nèi)容;在寫作和翻譯方面,多數(shù)學(xué)生能夠用常用醫(yī)學(xué)詞匯,通過對(duì)原文的資料檢索,就某一特定內(nèi)容完成英文PPT的寫作和翻譯。
在教學(xué)探索中,我們獲得了許多直接的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),但同時(shí)也面臨許多難題。與其他中醫(yī)院校一樣,我們也在教材和師資的問題上遇到了挑戰(zhàn)[4]。原版教材的選用使我們的教學(xué)內(nèi)容更為準(zhǔn)確,使學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯表達(dá)更為地道,但由于教材內(nèi)容系統(tǒng)、內(nèi)容較深且篇幅較長,對(duì)于授課教師而言,要在較少的課時(shí)里針對(duì)不同年級(jí)、不同專業(yè)完成相關(guān)教學(xué)內(nèi)容的講解,往往會(huì)感覺在教材篩選和內(nèi)容節(jié)選上相對(duì)困難。我們希望能夠通過我校全體醫(yī)學(xué)英語教師的共同努力,針對(duì)不同年級(jí)和不同專業(yè)的教學(xué)對(duì)象編撰出相應(yīng)的自編教材,統(tǒng)一教學(xué)內(nèi)容,這樣就可以減輕教師們的備課壓力。師資方面的問題在于該課程對(duì)任課教師的要求較高,即既要有良好的英語素養(yǎng)又要有扎實(shí)的醫(yī)學(xué)知識(shí)功底,課程本身的特點(diǎn)要求任課教師要不斷地進(jìn)行英語和醫(yī)學(xué)兩個(gè)專業(yè)的自我培養(yǎng),有計(jì)劃地學(xué)習(xí)各類相關(guān)知識(shí)。
挑戰(zhàn)與進(jìn)步并存。醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)的教學(xué)探索只是我校醫(yī)學(xué)英語課程改革中的一個(gè)部分,我們將在術(shù)語學(xué)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語聽說、醫(yī)學(xué)英語閱讀及醫(yī)學(xué)英語寫作等課程的試點(diǎn)教學(xué),逐步完善醫(yī)學(xué)英語課程的系統(tǒng)設(shè)置。
[1]牟劍.醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)對(duì)醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語綜合能力提高的作用[J].吉林醫(yī)學(xué),2009(23):3064—3065.
[2]楊明山,等.試論國內(nèi)醫(yī)學(xué)院校開設(shè)醫(yī)學(xué)術(shù)語學(xué)必修課的必要性與可行性[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2006(7):1-3.
[3]陳驥,等.中醫(yī)英語課程基于問題的學(xué)習(xí)教學(xué)模式的探索[J].成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2011,13(3):36-37.
[4]卜擎燕,等.中醫(yī)院校研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)采用原版教材的初步探索[J].醫(yī)學(xué)教育探索2005,4(1):51-53.
成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2014年2期