[奧]克里斯蒂娜·涅斯特林格
克里斯蒂娜·涅斯特林格是當(dāng)代德語文學(xué)界最著名的兒童文學(xué)作家之一。1936年出生在奧地利首都維也納,青年時代開始為報紙、雜志和電臺撰稿,后轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作。1970年她的小說處女作《紅發(fā)弗雷德里克》的發(fā)表奠定了她作為兒童文學(xué)作家的堅實基礎(chǔ)。其后不斷有新作問世,受到小讀者的普遍歡迎,有些作品還被選入德語國家的中小學(xué)課本。1984年,涅斯特林格榮獲素有“小諾貝爾文學(xué)獎”之稱的兒童文學(xué)世界最高獎項——國際安徒生獎。
十歲的羅比與爸爸、媽媽和姐姐生活在一起。不過每天中午放學(xué),羅比都要去奶奶家吃午飯,奶奶會給他準(zhǔn)備一些好吃的食品。奶奶上了歲數(shù),腿腳不利落,特別是右腳腫得高高的,要不然下午沒課的時候,奶奶肯定會帶羅比去動物園的。羅比聽鄰居巴特太太說,她哥哥巴特先生掌握一種返老還童的療法,建議奶奶一定要去試試。雖然奶奶不相信世界上會有這樣神奇的事情,但拗不過小孫子,只得聽命于羅比的安排。
這天羅比打電話叫來出租車,按照地址去探尋巴特先生所在的神秘地方。祖孫倆先是乘車穿過大街小巷,而后進(jìn)入一條羊腸小道,最后來到一塊被灌木叢包圍著的草坪,接著上了一部自動扶梯。扶梯不是向上緩行,而是直沖云霄,眨眼間停在了一個古怪的空中花園的入口處,迎面看到一塊寫著“巴特先生測試中心”的牌子。
羅比和奶奶見到了巴特先生,說明來意后,巴特先生表示歡迎,同時也埋怨他那個愚蠢的妹妹凈給他找麻煩。他最近正在測試一種超級時間轉(zhuǎn)換機(jī),功能是把人送到過去或未來的某一時代。至于返老還童嘛,巴特先生邊說邊拿出一小瓶藥水送給了羅比,“這是我祖先傳下來的仙藥,喝下去你奶奶的腳就不疼了?!?/p>
告別了巴特先生,羅比和奶奶乘扶梯回到草坪,來到了那條人跡罕至的羊腸小道。車是搭不到的,而步行對于奶奶來說真是件麻煩事。索性,不等到家奶奶就將那瓶藥水喝進(jìn)了肚。奇跡發(fā)生了:奶奶的衣裙鞋帽變得越來越寬松,人變得越來越小,最后竟變成了四五歲的小姑娘模樣。羅比又驚又喜,還有些害怕。他用一件內(nèi)衣包裹起奶奶,抱起扛在肩頭,踏上了返家的路。走了好長時間,總算搭上了一輛回城的汽車。
好心的司機(jī)名叫布魯納,他開著車還不忘同羅比聊天:“小家伙,帶妹妹去哪里玩兒了?家長知道嗎?”沒等羅比回答,“小奶奶”率先開口了:“這位先生是怎么說話呢,我不是他妹妹而是他奶奶!”布魯納先生顯然不會相信,他微微一笑,“呵呵,這小姑娘倒是很調(diào)皮呀,不過我喜歡你!”經(jīng)過市區(qū)一家童裝店時,布魯納先生把車停下,為“小奶奶”從里到外買了一身嶄新的童裝。
同布魯納先生道別后,羅比拉著“小奶奶”往家走。路過一個兒童游樂場時,“小奶奶”非要進(jìn)去玩兒一會兒。在這里,羅比遇到了巴斯蒂、托米等好幾個同學(xué)。他們望著不遠(yuǎn)處玩兒得興致勃勃的“小奶奶”,問羅比領(lǐng)的是誰家的孩子。羅比只好一五一十地把事情的來龍去脈告訴了小伙伴們,并說自己已經(jīng)后悔讓奶奶服返老還童藥了。他擔(dān)心如果爸爸媽媽見到奶奶后將如何接受,他真希望眼前的這個“小奶奶”能夠再變回原來的模樣。巴斯蒂說巴特先生肯定有解藥,一句話提醒了羅比。大家一致商定,今晚送“小奶奶”回家睡覺,明天上午可以由正在休病假的馬特爾同學(xué)陪著“小奶奶”去幼兒園參觀,等到下午放學(xué),他們就可以帶上“小奶奶”再次拜訪巴特先生了。
這天夜里,羅比做了一個噩夢。他夢到巴特先生根本沒有解藥,只是像吹氣球那樣試圖把“小奶奶”吹大。結(jié)果,吹著吹著就吹爆了,羅比被嚇醒,出了一身冷汗。第二天,羅比以及巴斯蒂、托米等幾個同學(xué)在課堂上魂不守舍。好不容易熬到了放學(xué),他們便帶上“小奶奶”直奔巴特太太家。這一次,巴特太太親自駕駛他哥哥研制的“溶洞列車”將“小奶奶”和孩子們送到巴特先生的測試中心。
然而巴特先生確實沒有解藥,如果要得到解藥,得乘坐超級時間轉(zhuǎn)換機(jī)回到祖先那里。巴斯蒂和巴特太太成為合適的人選,巴特先生查過羊皮卷家族簡史后,便把他們送回到1848年。巴特太太一行見到了一位名叫巴特邁耶的老太太,巴特太太恭恭敬敬地上前說明來意并自我介紹說:“我是您的曾曾侄女。”巴特邁耶太太翻遍了廚房柜子,最后找到一小瓶類似蛋黃酒的液體,說“這就是了”。
實驗室里,巴特先生監(jiān)控著這一切,在經(jīng)過紫色燈熄滅,紅色燈亮起,黃燈、綠燈閃爍等階段后,巴特先生果斷地操縱儀器將巴斯蒂和巴特太太接回。見到解藥來了,“小奶奶”也很高興,這兩天受“大人”管束的生活也令她不爽?!案杀?,親愛的人們!”喝完解藥后,變形就開始了,童裝被“小奶奶”撐破,巴特太太趕緊拿出預(yù)先準(zhǔn)備好的衣服幫助奶奶換上。轉(zhuǎn)眼間一個時髦老太太出現(xiàn)在眾人面前,更令人高興的是,奶奶的腳不腫也不疼了,走起路來看上去顯得年輕不少。向巴特先生致謝并道別后,巴特太太駕車載著一行人啟程返家。
回到家中,奶奶仍沉浸在激動、興奮的狀態(tài)中,她吩咐羅比趕緊張羅一場盛大的聚會好好慶祝一下。聞訊而來的爸爸、媽媽和姐姐不知道家里到底發(fā)生了什么事情。奶奶笑著數(shù)落兒子:“你呀,從小到大就是一個缺乏想象力的人。以后讓羅比慢慢講給你們聽吧。”