文_王楠
小語種留學(xué),小的只是觀念
文_王楠
在中國,除了英語,其他語種都被打入小語種的行列,比如法語、德語、西班牙語、意大利語等等。小,是因?yàn)檫@些語種在中國使用的范圍不那么廣泛,學(xué)的人不那么多,更沒進(jìn)入中國的必修課選項。但更多的,是因?yàn)槲覀兊挠^念有點(diǎn)小。
這幾國,沒有一家認(rèn)為自己的語言屬于小語種。西班牙人只是說西班牙語的一小撮兒,廣大的拉丁美洲多數(shù)國家都在使用西語,全球使用西班牙語的人數(shù)超過4億,在美國加州,會說西語比說英語吃得開。巴西和葡萄牙在球場上是勁敵,在母語上可是一家人。講法語的人數(shù)也達(dá)到了2.2億,法國政府認(rèn)為到了2050年,說法語的人將有7億。在中國,也有超過10萬人在學(xué)習(xí)法語,起碼在三里屯一帶,你可以不會說英語,但要會幾句法語。
這些國家的教育也各有千秋,最重要的是學(xué)費(fèi)便宜甚至免費(fèi),對中國留學(xué)生更是大開綠燈,是繼美加英澳之后最得中國學(xué)生青睞的留學(xué)國。提起小語種留學(xué),第一反應(yīng)往往也是西歐和北歐。
但小語種的概念大大束縛了中國人對小語種留學(xué)的認(rèn)識,而海外考試的政策限制,也讓其他語種在中國的推廣比之英語艱難得多。通常,他們也經(jīng)常受到兩國外交和國家戰(zhàn)略層面的影響。比如搭乘中法建交五十周年的東風(fēng),法語語言文憑考試終于在北京舉行。隨著新一屆國家領(lǐng)導(dǎo)人對拉美的重視,中拉經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的緊密合作帶來相關(guān)行業(yè)的巨大發(fā)展機(jī)遇,而這背后,卻是小語種人才的匱乏,懂一兩門外語的專業(yè)人才分外搶手,連大使館都在搶人。所以,學(xué)在西歐,機(jī)會卻在全球,更在中國。
對于小語種,我們的觀念應(yīng)該變一變了。