楊時(shí)字中立,南劍將樂人。幼穎異,能屬①文,稍長(zhǎng),潛心經(jīng)史。熙寧九年,中進(jìn)士第。時(shí)河南程顥與弟頤講孔、孟絕學(xué)于熙、豐之際,河、洛之士翕然②師之。時(shí)調(diào)官不赴,以師禮見顥于潁昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之曰:“吾道南③矣?!彼哪甓椝?,時(shí)聞之,設(shè)位哭寢門,而以書赴告同學(xué)者。至是,又見程頤于洛,時(shí)蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐④,時(shí)與游酢侍立不去,頤既覺,則門外雪深一尺矣。
【注釋】
①屬(zhǔ):撰寫。
②翕(xī)然:形容一致。翕,也有聚集的意思。
③南:方位詞作動(dòng)詞用,意思是向南。
④瞑(mínɡ)坐:閉目而坐。
【釋義】
楊時(shí),字中立,南劍州將樂(今屬福建)人。小的時(shí)候就很聰穎,顯得與眾不同,善寫文章,年紀(jì)稍大一點(diǎn)即潛心學(xué)習(xí)經(jīng)史。宋熙(xī)寧九年中了進(jìn)士。當(dāng)時(shí),河南人程顥(hào)和弟弟程頤(yí)在熙寧、元豐年間講授孔子和孟子的學(xué)術(shù)精要,黃河、洛水之間的學(xué)者都去拜他們?yōu)閹?。楊時(shí)被調(diào)去做官他都沒有去,在潁(yǐnɡ)昌以學(xué)生禮節(jié)拜程顥為師,師生相處得很好。楊時(shí)回家的時(shí)候,程顥目送他說:“我的學(xué)說將向南方傳播了?!庇诌^了四年,程顥去世了,楊時(shí)聽說以后,在臥室設(shè)了程顥的靈位哭祭,又用書信訃(fù)告同學(xué)。程顥死了以后,楊時(shí)又到洛陽拜見程頤,這時(shí)他已40歲了。一天拜見程頤,程頤正閉著眼睛打瞌睡,楊時(shí)與同學(xué)游?。▃uò)就侍立在門外沒有離開,等程頤察覺的時(shí)候,那門外的雪已經(jīng)一尺多深了。endprint