李 洋
東吳大學(xué)法學(xué)院的初創(chuàng)乃至中國(guó)法學(xué)教育近代化的促成,美國(guó)法律職業(yè)群體不容忽視。傳統(tǒng)研究視角常聚焦于教務(wù)長(zhǎng)蘭金(Charles W.Rankin)、劉伯穆(W.W.Blume)及吳經(jīng)熊在東吳法學(xué)院的教、管實(shí)踐。〔1〕如朱志輝《兩位美國(guó)人與清末民初的中國(guó)法律教育》(載《環(huán)球法律評(píng)論》2005年第3期)、孫偉《吳經(jīng)熊與東吳大學(xué)》(載《華東政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第1期)等文即是關(guān)涉蘭金、吳經(jīng)熊之于東吳法學(xué)的專論。此外,康雅信(Alison W.Conner)教授的《培養(yǎng)中國(guó)的近代法律家:東吳大學(xué)法學(xué)院》、《中國(guó)比較法學(xué)院》兩文,以詳實(shí)筆墨深挖細(xì)琢東吳法學(xué)比較法傳統(tǒng)、英美法教育模式頗值得關(guān)注。See Alison W.Conner,Training China’s Early Modern Lawyers:Soochow University Law School,Journal of Chinese Law,Vol.8,No.1,1994,pp.1-46;[美]艾莉森·W.康納:《培養(yǎng)中國(guó)的近代法律家:東吳大學(xué)法學(xué)院》,王健譯,載《比較法研究》1996年第2期;Alison W.Conner,The Comparative Law School of China,in C.Stephen Hsu,ed.,Understanding China’s Legal System,New York University Press,2003,pp.210-273;[美]康雅信:《中國(guó)比較法學(xué)院》,張嵐譯,載《中外法學(xué)》2003年第6期。她還發(fā)表了《東吳法學(xué)院與上海律師》,不過(guò)這篇文章主要觀點(diǎn)基本上包含在《中國(guó)比較法學(xué)院》一文中。See Alison W.Conner,Soochow Law School and the Shanghai Bar,Hong Kong Law Journal,Vol.23,No.3,1993,pp.395-411.這固然無(wú)差,不過(guò)與之相較,東吳法學(xué)院的英美法因素更有賴于英美法律職業(yè)群體的參與、英美式樣司法環(huán)境的熏陶。20世紀(jì)20年代,身兼美國(guó)駐華法院(United States Court for China)法官及遠(yuǎn)東美國(guó)律師協(xié)會(huì)(Far Eastern American Bar Association)會(huì)長(zhǎng)于一身、堪稱上海律師界乃至法律界翹楚的羅炳吉(Charles Sumner Lobingier)為東吳法學(xué)院定型之著力尤應(yīng)稱道。學(xué)界同仁對(duì)此雖有關(guān)注,卻往往流于表面且不乏揣誤。〔2〕王健教授主編的《西法東漸——外國(guó)人與中國(guó)法的近代變革》(中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版)曾收錄羅炳吉的兩篇論文,文后“附錄”部分也對(duì)羅炳吉生平作以記述。不過(guò),對(duì)于羅炳吉著述的描述,王健教授顯然存在誤讀與疏漏。首先,《美國(guó)法院在中國(guó)》(American Courts in China)乃是一篇論文而非著作,也非發(fā)表于1919年,而是刊登于1918年《菲律賓法學(xué)雜志》(Philippine Law Journal)。See Charles Sumner Lobingier,American Courts in China,Philippine Law Journal,Vol.5,Num.2-02,1918,pp.52-61.其次,《大美國(guó)按察使衙門(mén)案例集》(Extraterritorial Cases)實(shí)際上還收錄不少“英皇在華高等法院”(His Britannic Majesty’s Supreme Court for China)審判的案件,稱之《治外法權(quán)案例集》顯然更為妥當(dāng)。而且(2vols,1902-1928)的說(shuō)法顯露出王健教授抄錄時(shí)的疏漏,因?yàn)镋xtraterritorial Cases兩卷本分別于1920年和1928年在馬尼拉和上海出版。See Charles Sumner Lobingier ed.,Extraterritorial Cases(Volume I),Manila:Bureau of Printing,1920;Charles Sumner Lobingier ed.,Extraterritorial Cases(Volume II),Shanghai:Bureau of Printing,1928.最后,羅炳吉著有《民法之演進(jìn)》(The Evolution of the Civil Law)而非《羅馬法之演進(jìn)》(The Evolution of the Roman Law),只不過(guò)該書(shū)目錄之下列“Part One:The Roman Law”,以其在菲律賓大學(xué)的33節(jié)講義為基礎(chǔ)對(duì)羅馬法歷史與演進(jìn)作以分析。筆者揣測(cè),可能是羅炳吉有意出多卷本,但只完成了第一部分。See Charles Sumner Lobingier,The Evolution of the Civil Law,Charles S.Lobingier,1915.(該書(shū)是羅炳吉自己出版,并無(wú)出版社。筆者所據(jù)電子版是康奈爾大學(xué)圖書(shū)館于1917年12月8日收錄)不過(guò),該書(shū)再版時(shí)確實(shí)更名為T(mén)he Evolution of the Roman Law,但出版時(shí)間為1923年(第二版),內(nèi)容也由最初的105頁(yè)擴(kuò)充為319頁(yè)。See Book Review:The Evolution of the Roman Law,The China Law Review,Vol.1,No.7,1922-1924,pp.334-335.此外,何勤華教授《中國(guó)法學(xué)史》(第三卷)(法律出版社2006年版)的“法學(xué)家列傳”簡(jiǎn)述羅炳吉生平,不過(guò)同樣未對(duì)其著述詳加考證。故而,本文擬以鉤沉羅炳吉生平起步,通過(guò)檢視羅炳吉與東吳法學(xué)傳統(tǒng)的塑造借以闡釋英美法律職業(yè)群體對(duì)中國(guó)法學(xué)教育近代化的進(jìn)程的見(jiàn)證與參與。
羅炳吉,1866年出生于美國(guó)伊利諾伊州的拉納克(Lanark,Illinois),1888年畢業(yè)于內(nèi)布拉斯加大學(xué),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,〔3〕See Hon.Charles Sumner Lobingier,Lawyer and Banker and Southern Bench and Bar Review,Vol.10,1917,p.209;有學(xué)者指出羅炳吉曾就讀于哈佛大學(xué)法學(xué)院,參見(jiàn)張新:《舊上海的美國(guó)法院、法官與律師》,載《檔案與史學(xué)》2001年第3期,第56頁(yè)。筆者對(duì)此觀點(diǎn)深表疑慮。繼而修得文學(xué)碩士、法學(xué)碩士學(xué)位?!?〕See Judge Charles S.Lobingier,The Green Bag,Vol.26,Number 8,1914,p.343.1900年在內(nèi)布拉斯加大學(xué)獲羅馬法博士學(xué)位,并受聘為該校法學(xué)教授。1904年,羅炳吉被委任為菲律賓初審法院法官后,〔5〕See Lobingier is Named as One of the Philippine Judges,Omaha World Herald,May 12,1904.曾擔(dān)任菲律賓法律編纂委員會(huì)執(zhí)行主席、菲律賓學(xué)會(huì)主席等職位。1910年,菲律賓大學(xué)法學(xué)院成立之際,羅炳吉不僅參與菲律賓大學(xué)法學(xué)院的初創(chuàng),〔6〕1910年,在基督教青年會(huì)教育署委員會(huì)(Educational Department Committee of the Young Men’s Christian Association)的贊助下籌備建立的菲律賓大學(xué)法學(xué)院,由馬爾科姆(George A.Malcolm)擔(dān)任教務(wù)長(zhǎng),最初教員主要來(lái)自美國(guó)駐菲律賓法院法官、檢察官等,包括菲律賓最高法院法官莫蘭(Sherman Moreland)等。參見(jiàn)《菲律賓大學(xué)法學(xué)院簡(jiǎn)史》(A brief history of the College of Law of University of the Philippines),來(lái)源:http://law.upd.edu.ph/index.php?option=com_content&view=category&id=34&Itemid=53,2013年12月10日訪問(wèn)。更是受聘為高級(jí)講師教授民法,并以其33節(jié)羅馬法講義成就《民法之演進(jìn)》(The Evolution of the Civil Law)一書(shū)。此外,他還曾授教于美利堅(jiān)大學(xué)?!?〕See Hon.Charles Sumner Lobingier,Lawyer and Banker and Southern Bench and Bar Review,Vol.10,1917,p.209.1914年,羅炳吉被委任為美國(guó)駐華法院法官一職后,當(dāng)然地參與了援建東吳大學(xué)法學(xué)院,其活動(dòng)多含蘊(yùn)于建言命名“中國(guó)比較法學(xué)院”、援教?hào)|吳大學(xué)法學(xué)院、借《法學(xué)季刊》著述立說(shuō)及借由《法學(xué)季刊》刊載駐華法院案例的層層面面。
1915年,東吳大學(xué)政治學(xué)蘭金教授受命于上海創(chuàng)辦法學(xué)院,初命名“東吳大學(xué)法科”?!?〕1927年春,南京國(guó)民政府頒布《外國(guó)人興資辦學(xué)條例》,東吳大學(xué)校長(zhǎng)文乃史辭職,東吳法科更名為“東吳大學(xué)法律學(xué)院”(Soochow University Law School),參見(jiàn)《申報(bào)》,1927年3月26日;1935年7月6日南京國(guó)民政府教育部發(fā)布訓(xùn)令(鈞部第8524號(hào)),“東吳大學(xué)法律學(xué)院”正式更名為“東吳大學(xué)法學(xué)院”。參見(jiàn)上海市檔案館館藏檔案:Q245-1-3,“東吳大學(xué)蘇州校本部抄送教育部指示改組東吳大學(xué)法學(xué)院的訓(xùn)令及復(fù)文稿”;忻福良、趙安東編:《上海高等學(xué)校沿革》,同濟(jì)大學(xué)出版社1992年版,第149-152頁(yè)。辦校初期,蘭金即拜訪羅炳吉,懇請(qǐng)羅氏協(xié)助策劃及實(shí)踐其在上海開(kāi)設(shè)一法律學(xué)校的愿景。事實(shí)也正如此,“這一法律學(xué)校在上海開(kāi)辦時(shí),如果沒(méi)有羅炳吉法官無(wú)私的幫助,我們很難想象這一工作是否能完成。聘任律師任教、學(xué)校校名選定、課程設(shè)置計(jì)劃、學(xué)校規(guī)程等多來(lái)自羅炳吉法官的建議”?!?〕W.W.Blume,Judge Lobingier,The China Law Review,Vol.1,No.6,1922-1924,p.265.可見(jiàn),東吳法學(xué)院初創(chuàng)階段,羅炳吉的貢獻(xiàn)不容忽視。尤其關(guān)涉校名選定,學(xué)界普遍認(rèn)為蘭金接受了羅炳吉的建議,如康雅信指出:“蘭金向羅炳吉請(qǐng)教學(xué)校校名,羅炳吉建議以‘比較法學(xué)院’(Comparative Law School)為其英文校名?!薄?0〕Alison W.Conner,Training China’s Early Modern Lawyers:Soochow University Law School,Journal of Chinese Law,Vol.8,No.1,1994,p.6.這一根據(jù)來(lái)源自羅炳吉1944年發(fā)表于《律師協(xié)會(huì)評(píng)論》的《二十世紀(jì)中國(guó)的法學(xué)教育》,該文提及,“他(蘭金)拜托我為學(xué)校取個(gè)名字,我提議‘中國(guó)比較法學(xué)院’(Comparative Law School of China)最宜表達(dá)學(xué)校創(chuàng)辦目的及辦學(xué)特色。”〔11〕Charles Sumner Lobingier,Legal Education in Twentieth Century China,Lawyers Guild Review,Vol.4,1944,p.2.這一觀點(diǎn)為學(xué)界普遍接受。〔12〕不少論著提到這一點(diǎn),如王健編:《西法東漸——外國(guó)人與中國(guó)法的近代變革》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版,第238頁(yè);孫偉、王國(guó)平:《中國(guó)最早的法學(xué)研究生教育——東吳大學(xué)法學(xué)研究生教育》,載《蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)報(bào))》2008年第2期;朱志輝:《清末民初來(lái)華美國(guó)法律職業(yè)群體研究(1895-1928)》,廣東人民出版社2011年版,第85頁(yè)等。不過(guò),緣何以“比較法”命名,學(xué)界并無(wú)過(guò)多關(guān)注,在筆者看來(lái),“比較法”觀念關(guān)乎學(xué)校辦學(xué)及發(fā)展宏旨,并成為東吳法學(xué)發(fā)展的特色,所以有必要予以闡明。
其一,上海租界內(nèi)東西交融的司法機(jī)構(gòu)與法律文化是“比較法”觀念產(chǎn)生的大背景。19世紀(jì)末20世紀(jì)初的上海,作為西方列強(qiáng)在華治外法權(quán)實(shí)踐最為成熟的地域,司法機(jī)構(gòu)極為繁雜。依照治外法權(quán)條約,英、美、比、丹、意、日、荷、挪、葡、西班牙、瑞典、瑞士、巴西等13個(gè)國(guó)家先后在上海公共租界設(shè)立領(lǐng)事法庭;〔13〕周武:《論晚清駐滬領(lǐng)事和外籍關(guān)員》,載《學(xué)術(shù)月刊》2000年第3期;也有學(xué)者指出有比、丹、意、日、荷、挪、葡、西班牙、瑞典、瑞士、巴西等十二個(gè)國(guó)家在上海公共租界設(shè)立領(lǐng)事法庭,參見(jiàn)徐公肅、丘瑾璋:《上海公共租界制度》,載蒯世勛:《上海公共租界史稿》,上海人民出版社1980年版,第155頁(yè);王立民:《會(huì)審公廨是中國(guó)的審判機(jī)關(guān)異議》,載《學(xué)術(shù)月刊》2013年第10期。疑問(wèn)之處在于徐公肅、丘瑾璋著作雖寫(xiě)明12國(guó),但實(shí)際列數(shù)只有11國(guó),令人詫異。大概是計(jì)算美國(guó)而并未計(jì)算英國(guó),因英國(guó)1865年設(shè)立在華高等法院以取代領(lǐng)事法庭,美國(guó)設(shè)置“駐華法院”并未取消領(lǐng)事法庭。英美兩國(guó)還分別設(shè)置駐華法院;公共租界及法租界也都設(shè)有會(huì)審公廨;此外還有受理公共租界工部局為被告的“領(lǐng)事公堂”?!?4〕史梅定主編:《上海租界志》,上海社會(huì)科學(xué)院出版社2001年版,第297頁(yè)。如此,領(lǐng)事法庭與會(huì)審公廨、領(lǐng)事公堂的混雜,公共租界及法租界的分野皆造成上海租界內(nèi)部多重司法與法律文化交融的局面。英美普通法系司法機(jī)構(gòu)存續(xù)及司法理念的宣揚(yáng)與大陸羅馬法系司法機(jī)構(gòu)及理念之間存在的多樣化,租界西方法律精神與華界傳統(tǒng)中國(guó)司法理念之間的差異,既使得上海成為多元法律文化的匯集地,在客觀上也為比較法的傳播與發(fā)展奠定了基礎(chǔ),表達(dá)了劉伯穆所言創(chuàng)辦東吳法學(xué)院“使學(xué)生充分掌握世界主要法律體系的基本原理,致力于中國(guó)法學(xué)的發(fā)展與創(chuàng)新”〔15〕W.W.Blume,Legal Education in China,The China Law Review,Vol.1,No.7,1922-1924,p.306;[美]劉伯穆:《二十世紀(jì)初期中國(guó)的法律教育》,王健譯注,載《南京大學(xué)法律評(píng)論》1999年春季號(hào),第23頁(yè)。的初衷。
其二,羅炳吉所秉承兼采英美法與羅馬法的法學(xué)教育理念是“比較法”觀念的思想根源。已獲民法博士學(xué)位的羅炳吉曾受聘于其母?!獌?nèi)布拉斯加大學(xué),與羅斯科·龐德同期任教于法學(xué)院,〔16〕See Robert E.Tindall,The Graduate School of Law,Soochow University,Republic of China,International Lawyer,Vol.7,1973,p.711.就職菲律賓初審法官時(shí),曾參與菲律賓大學(xué)法學(xué)院的創(chuàng)建并在該校開(kāi)設(shè)羅馬法課程。在菲律賓有過(guò)歷練的羅炳吉對(duì)于蘭金呼吁創(chuàng)設(shè)法學(xué)院顯然既有興趣也有經(jīng)驗(yàn),當(dāng)然愿意為東吳法學(xué)院的初創(chuàng)出謀劃策。實(shí)際上,對(duì)于東吳法學(xué)院,羅炳吉的貢獻(xiàn)絕不僅限于此,甚至可以說(shuō),他的個(gè)人趣旨與對(duì)時(shí)局的把握成就了東吳法學(xué)院以比較法為特色的傳統(tǒng)。作為20世紀(jì)20年代較為著名的比較法學(xué)家,羅炳吉對(duì)于羅馬法及大陸法系的推崇使其視野絕非僅限縮于普通法視閾內(nèi)。
早在菲律賓大學(xué)法學(xué)院任教時(shí),他即開(kāi)設(shè)羅馬法、訴訟程序法、證據(jù)法、憲法以及現(xiàn)代民法等課程,〔17〕Charles Sumner Lobingier,Legal Education in Twentieth Century China,Lawyers Guild Review,Vol.4,1944,p.1.1915年出版的羅馬法講義——《民法之演進(jìn)》,以“奎里蒂法”(Jus Quiritium)、“市民法”(Jus civile)、“萬(wàn)民法”(Jus Gentium)以及“自然法”(Jus Naturale)直至《國(guó)法大全》(Corpus Juris Civilis)編纂為脈絡(luò)梳理了羅馬法的演進(jìn)進(jìn)程?!?8〕See Charles Sumner Lobingier,The Evolution of the Civil Law,Charles S.Lobingier,1915.此外,羅炳吉于1908年發(fā)表《民法權(quán)利通過(guò)普通法救濟(jì)》一文,試圖解決菲律賓原始西班牙法與英美法之間的沖突,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)大陸法系與英美法系兩大法系之間在權(quán)利救濟(jì)方面的互通;〔19〕See Charles Sumner Lobingier,Civil Law Rights through Common-Law Remedies,The Juridical Review,Vol.20,1908-1909,pp.97-108.1915年發(fā)表《羅馬法對(duì)英美法學(xué)的影響》一文,指出“當(dāng)世三大法系之首的羅馬法可稱作其他法系的淵源”,并列舉人法、義務(wù)、財(cái)產(chǎn)法、刑法以及法律程序諸多方面的原則都能在羅馬法上找到其最初規(guī)定,“這些從羅馬法上‘借用’的程序?qū)嶋H上不僅僅運(yùn)用于教科書(shū)編纂及法官司法實(shí)踐中,也同樣運(yùn)用于立法層面”?!?0〕See Charles Sumner Lobingier,Influence of the Roman Law upon Anglo-American Jurisprudence,The Law Student’s Helper,Vol.23,1915,pp.20-22.可見(jiàn),羅炳吉對(duì)羅馬法的鐘愛(ài)并非毫無(wú)緣由。此種鐘愛(ài)也表現(xiàn)為其極力呼吁建立以羅馬法為基礎(chǔ)的法學(xué)教育體系?!?1〕康雅信認(rèn)為,羅炳吉“將羅馬法視為比較法課程對(duì)普通律師有著特殊價(jià)值,因其是基本法律理念、特別原則及法律術(shù)語(yǔ)的來(lái)源”。See Alison W.Conner,The Comparative Law School of China,in C.Stephen Hsu,ed.,Understanding China’s Legal System,New York University Press,2003,p.214.但在筆者看來(lái),他對(duì)于羅馬法推崇并不簡(jiǎn)單局限于此,通過(guò)對(duì)羅馬法及法國(guó)、德國(guó)民法的傳播以及將羅馬法規(guī)則運(yùn)用于駐華法院案件審判中均可體現(xiàn)其對(duì)羅馬法的推崇,絕非因其實(shí)用性使然。
針對(duì)羅馬法在法學(xué)院課程設(shè)置中的必要性,羅炳吉在《課程設(shè)置中羅馬法的價(jià)值與地位》一文中鮮明提出,“很明顯,羅馬法對(duì)于現(xiàn)代律師的價(jià)值絕非僅限于其與英美法相聯(lián)系的部分”,“以我在菲律賓大學(xué)法學(xué)院的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)說(shuō),選擇羅馬法作為研究方向的遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其他現(xiàn)代部門(mén)法”,并認(rèn)定羅馬法在溝通傳統(tǒng)研究及現(xiàn)代法律實(shí)踐領(lǐng)域起到了橋梁作用,由此也呼吁確定羅馬法作為法學(xué)院所設(shè)置的“法學(xué)通論”(Elementary Law)課程?!?2〕Charles Sumner Lobingier,The Value and Place of Roman Law in the Technical Curriculum,American Law Review,Vol.49,1915,p.367;Charles Sumner Lobingier,The Value and Place of Roman Law in the Technical Curriculum,Southern Law Quarterly,Vol.1,1916,pp.127-128;Charles Sumner Lobingier,The Value and Place of Roman Law in the Technical Curriculum,The Juridical Review,Vol.30,1918,p.161.此外,他還發(fā)表德國(guó)法對(duì)羅馬法的繼受、羅馬法復(fù)興、德國(guó)民法典的演進(jìn)及拿破侖民法典的域外影響與現(xiàn)代發(fā)展等類型文章。〔23〕See Charles Sumner Lobingier,The Reception of the Roman Law in Germany,Michigan Law Review,Vol.14,No.7,1916,pp.562-569;Charles Sumner Lobingier,The Revival of Roman Law,The Cornell Law Quarterly,Vol.5,1919-1920,pp.430-439;Charles Sumner Lobingier,The Evolution of the German Civil Code,Southern Law Quarterly,Vol.1,1916,pp.330-337;Charles Sumner Lobingier,Napoleon and His Code,Harvard Law Review,Vol.32,No.2,1918,pp.114-134.
前述種種皆反映了羅炳吉秉持發(fā)展羅馬法的宏大抱負(fù)。此種宏大抱負(fù)與中國(guó)亟需各“新式法律體系”社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的沖突更堅(jiān)定了羅炳吉引介外國(guó)法律制度的決心。至于引介路徑如何選擇,身兼羅馬法學(xué)者與美國(guó)駐華法院法官的雙重身份的羅炳吉,所給出的兼容并包的答案可謂意味深長(zhǎng):“應(yīng)首先將外國(guó)法律制度教授給中國(guó)年輕人,隨后讓他們從中挑選素材以便構(gòu)建自己的新式法律體系”?!?4〕Charles Sumner Lobingier,Legal Education in Twentieth Century China,Lawyers Guild Review,Vol.4,1944,p.2.
于是,上海租界這一復(fù)雜政治大背景及羅炳吉雙重身份的特殊性促成了以“比較法”為目標(biāo)與特色,堅(jiān)持中國(guó)法與英美法并重的比較法學(xué)院。這一點(diǎn),東吳法學(xué)院在教員選聘、教材選擇等層面的表現(xiàn)足以印證。學(xué)院創(chuàng)設(shè)初期除聘任美國(guó)在華律師、法官外,還聘請(qǐng)柏恩普(H.Baerensprung)、〔25〕柏恩普是漢堡大學(xué)法學(xué)博士,前美國(guó)紐約大學(xué)教授,教授德國(guó)刑法、監(jiān)獄學(xué)。參見(jiàn)“教授一覽表”,東吳大學(xué)法學(xué)院編:《私立東吳大學(xué)法學(xué)院一覽》,東吳大學(xué)法學(xué)院1936年版,第7頁(yè)。高恩厚(Rudolf Kahn)博士為德國(guó)法教授,法國(guó)人寶道博士為法國(guó)法教授,〔26〕參見(jiàn)王健編:《西法東漸——外國(guó)人與中國(guó)法的近代變革》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版,第243頁(yè)。高恩厚在倫敦大學(xué)獲取法律學(xué)位,是格雷律師公會(huì)(Gray’s Inn)成員,來(lái)上海前曾任教于柏林大學(xué)。See Alison W.Conner,The Comparative Law School of China,in C.Stephen Hsu,ed.,Understanding China’s Legal System,New York University Press,2003,pp.258-259.再加上留學(xué)美、德兼采兩大法系的王寵惠、吳經(jīng)熊等人的加入,使得比較法學(xué)院名副其實(shí);在教材擇取方面,“大概1/3為各國(guó)比較法,用英語(yǔ)或各該國(guó)語(yǔ)言教授;2/3中國(guó)現(xiàn)行法規(guī),用華語(yǔ)教授”〔27〕孫曉樓:《法律教育》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1997年版,第202、203頁(yè)。的設(shè)置也是比較法實(shí)踐的絕佳表現(xiàn)。在《法學(xué)季刊》第1期“社論”中,劉伯穆也指出比較法研究的重要性:“只有通過(guò)將中國(guó)法與那些現(xiàn)代國(guó)家法律比較的基礎(chǔ)上建立的法律體系,中國(guó)才能更好地管理自己并將其法律體系與現(xiàn)代社會(huì)相融合?!薄?8〕W.W.Blume,Editorial,The China Law Review,Vol.1,No.1,1922-1924,p.34.對(duì)于比較法觀念表現(xiàn)出贊賞的口吻。乃至1927年哈佛大學(xué)哈德森(Manley O.Hudson)教授在東吳法學(xué)院的演講中指出:“盡管對(duì)于世界大多數(shù)的法學(xué)院甚為熟知,但我并不知曉比較法為名者。最近我曾到訪土耳其兩所頂級(jí)法學(xué)院,那里正經(jīng)歷著外國(guó)法的繼受,學(xué)生們通過(guò)學(xué)習(xí)印度法學(xué)院所嘗試的掌握三種法律體系(英國(guó)法、印度法及伊斯蘭法)來(lái)研究土耳其法。但與前述以不同法律體系勾畫(huà)國(guó)內(nèi)法藍(lán)圖不同的是,教授以英美法及大陸法相互比較基礎(chǔ)之上之國(guó)內(nèi)法的中華比較法律學(xué)院顯然實(shí)至名歸?!薄?9〕Manley O.Hudson,Address at the Inauguration Exercises,The China Law Review,Vol.3,No.4,1926-1929,p.149.
曾執(zhí)教諸多法學(xué)院校的羅炳吉,對(duì)于任教?hào)|吳法學(xué)院顯然并不排斥。1915年?yáng)|吳法學(xué)建系伊始,羅炳吉便應(yīng)蘭金之邀于工作閑暇之余義務(wù)兼職法學(xué)教授。此外,他還答應(yīng)鼓動(dòng)遠(yuǎn)東美國(guó)律師協(xié)會(huì)在籍律師前去支援?!?0〕See Charles Sumner Lobingier,Legal Education in Twentieth Century China,Lawyers Guild Review,Vol.4,1944,p.2.曾于1917年9月至1920年6月入讀東吳法學(xué)院的吳經(jīng)熊指出:“課在晚5∶00-8∶00上。常任教授只有蘭金本人,但實(shí)際上上海有名的律師都會(huì)來(lái)充當(dāng)職員,主講法律各門(mén)分支,這些人里甚至包括美國(guó)法院大法官Lobingier?!薄?1〕吳經(jīng)熊:《超越東西方》,周偉馳譯,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2002年版,第61頁(yè)。事實(shí)確是如此,東吳法學(xué)創(chuàng)辦之初的11位教師除王寵惠外,其余皆為美國(guó)在華律師、法官等,包括美國(guó)駐華法院法官羅炳吉、前美國(guó)駐華法院檢察官巴西特(Arthur Bassett)、前上海美國(guó)總領(lǐng)事佑尼干(Thomas R.Jernigan)、禮明(William S.Fleming)、上海美國(guó)副領(lǐng)事畢射譜(Crawford M.Bishop)、德惟士(James.B.Davis)、羅禮士(Joseph W.Rice)、代理駐華法院檢察官羅思爾(Earl B.Rose)、黃添福(T.H.Franking)及教務(wù)長(zhǎng)蘭金?!?2〕上海市檔案館館藏檔案:Q245-1-256,《東吳法學(xué)院法律系歷屆教授名錄》;《前任教職員名錄》(自民國(guó)四年至民國(guó)二十四年),參見(jiàn)東吳大學(xué)法學(xué)院編:《私立東吳大學(xué)法學(xué)院一覽》,東吳大學(xué)法學(xué)院1936年版,第60、61頁(yè)。律師、法官也只能在工作之余到法學(xué)院兼職任教,也就使得最初法學(xué)院的課程一般安排在下午至晚上。譚金土談及,東吳大學(xué)法學(xué)院辦學(xué)之初,常規(guī)的法律課程是每天3小時(shí),從周一到周五,每天下午4點(diǎn)30分到7點(diǎn)30分上課?!?3〕譚金土:《回顧東吳大學(xué)法學(xué)院》,載《檢察日?qǐng)?bào)》2003年2月14日。這一設(shè)置與菲律賓大學(xué)法學(xué)院初創(chuàng)時(shí)的理念可謂如出一轍?!?4〕法學(xué)院設(shè)立初期課程一般安排在下午5點(diǎn)開(kāi)始,既滿足學(xué)生日常工作,也方便兼職教師有時(shí)間前來(lái)授課。參見(jiàn)《菲律賓大學(xué)法學(xué)院簡(jiǎn)史》(A brief history of the College of Law of University of the Philippines),來(lái)源:http://law.upd.edu.ph/index.php?option=com_content&view=category&id=34&Itemid=53,2013年12月10日訪問(wèn)。不過(guò)“上夜課”并不意味著東吳法學(xué)院是一所“夜?!薄!?5〕傍晚上課模式一直到1937年才正式開(kāi)設(shè)實(shí)行日、夜班兩種模式。康雅信指出,也有一些東吳法學(xué)院的畢業(yè)生認(rèn)為該??沙蔀橐剐?,但她認(rèn)為東吳法學(xué)院在某些方面與美國(guó)私立法學(xué)院較為近似。See Alison W.Conner,Training China’s Early Modern Lawyers:Soochow University Law School,Journal of Chinese Law,Vol.8,No.1,1994,pp.16-17.將課程安排在晚上顯然便于兼職的法官和律師來(lái)上課,在積貧積弱的舊中國(guó)恰是最為適宜的學(xué)習(xí)方式。有學(xué)者甚至指出,“‘法科’……能成為國(guó)內(nèi)有數(shù)的法律教育機(jī)關(guān),卻當(dāng)歸功于半日制度?!薄?6〕鹵廠:《東吳大學(xué)法律學(xué)院的今昔》,載《新社會(huì)半月刊》第7卷第9期(1923)。
1923年,經(jīng)羅炳吉推薦,美國(guó)駐華法院前任檢察官陸賚德(George Sellett)博士赴東吳大學(xué)法學(xué)院長(zhǎng)期兼任教職?!?7〕也有學(xué)者認(rèn)為,陸氏于1922年始任教于東吳法學(xué)院。參見(jiàn)譚金土:《回顧東吳大學(xué)法學(xué)院》,載《檢察日?qǐng)?bào)》2003年2月14日;王國(guó)平編著:《博習(xí)天賜莊——東吳大學(xué)》,河北教育出版社2003年版,第68頁(yè);王國(guó)平:《東吳大學(xué)簡(jiǎn)史》,蘇州大學(xué)出版社2009年版,第80頁(yè)。為表彰其為法學(xué)院任勞任怨工作11年的突出貢獻(xiàn),《法學(xué)季刊》編輯委員會(huì)特意撰文向其致謝。1935年2月的《法學(xué)季刊》撰文刊載時(shí)任教務(wù)長(zhǎng)的吳經(jīng)熊對(duì)陸氏的“致意”文章。文章指出,陸賚德博士畢業(yè)于密歇根大學(xué)法學(xué)院,曾做過(guò)駐華法院地方檢察官,在擔(dān)任東吳大學(xué)代理教務(wù)長(zhǎng)及教師期間為之做出貢獻(xiàn)?!?8〕John C.H.Wu,An Appreciation,The China Law Review,Vol.7,No.3-4,1935,pp.113-114.據(jù)康雅信對(duì)東吳法學(xué)前輩的訪談可知,正是陸賚德將案例教材及“案例教學(xué)法”引入東吳法學(xué)院,開(kāi)創(chuàng)了案例教學(xué)法的新型教育模式。學(xué)生需要作出判例摘要、敘述案件事實(shí)、爭(zhēng)議、判決及理由?!?9〕Alison W.Conner,Training China’s Early Modern Lawyers:Soochow University Law School,Journal of Chinese Law,Vol.8,No.1,1994,p.13.
為表彰羅炳吉為東吳法學(xué)院創(chuàng)設(shè)及早期教學(xué)實(shí)踐的重大貢獻(xiàn),1923年,在東吳法學(xué)院第6屆畢業(yè)典禮上,教務(wù)長(zhǎng)劉伯穆代表學(xué)校授予羅炳吉榮譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位(Doctor of Jurisprudence,honoris causa)?!?0〕羅炳吉成為首位被東吳法學(xué)院授予榮譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位的法學(xué)家,翌年,東吳法學(xué)院又授予董康、王寵惠榮譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位。參見(jiàn)東吳大學(xué)法學(xué)院編:《私立東吳大學(xué)法學(xué)院一覽》,東吳大學(xué)法學(xué)院1936年版,第67頁(yè)。《法學(xué)季刊》記載著劉伯穆對(duì)羅炳吉法官的致辭,先是介紹了羅炳吉法學(xué)實(shí)踐與法學(xué)教育的經(jīng)歷,隨后指出“應(yīng)東吳大學(xué)董事會(huì)推薦,決定授予羅炳吉法官榮譽(yù)學(xué)位……他早已獲得民法學(xué)博士學(xué)位,也曾撰寫(xiě)上百篇論文,享譽(yù)業(yè)內(nèi)……任職美國(guó)駐華法院期間的創(chuàng)造性工作為人熟知,建立法院圖書(shū)館為人稱贊”,在談及羅炳吉對(duì)東吳法學(xué)院的貢獻(xiàn)時(shí),劉伯穆指出:“這一法律學(xué)校在上海開(kāi)辦時(shí),如果沒(méi)有羅炳吉法官無(wú)私的幫助,我們很難想象這一工作是否能完成。聘任律師任教、學(xué)校校名選定、課程設(shè)置計(jì)劃、學(xué)校規(guī)程等多來(lái)自羅炳吉法官的建議?!薄?1〕W.W.Blume,Judge Lobingier,The China Law Review,Vol.1,No.6,1922-1924,pp.264-265.他還提及前任教務(wù)長(zhǎng)蘭金于建校伊始的感言:“吾美按察使羅炳吉先生之教育功績(jī),殊不能磨滅。”〔42〕上海市檔案館館藏檔案:Q245-1-486,《教務(wù)長(zhǎng)劉伯穆先生為贈(zèng)送美國(guó)駐華按察使羅炳吉先生榮譽(yù)學(xué)位法學(xué)博士啟》。
身為遠(yuǎn)東美國(guó)律師協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)的羅炳吉,還特別要求新赴上海的美國(guó)律師都應(yīng)有義務(wù)支持、援教?hào)|吳法學(xué)院。此外,他曾出版的羅馬法講義——《羅馬法之演進(jìn)》(Evolution of the Roman Law)經(jīng)修訂后的1923年版本也成為東吳法學(xué)院的指定教材?!?3〕See W.W.Blume,Judge Lobingier,The China Law Review,Vol.1,No.6,1922-1924,p.266.
1922年4月,在教授編委會(huì)監(jiān)督管理下,東吳大學(xué)法科學(xué)生會(huì)創(chuàng)辦中英文合刊《法學(xué)季刊》(The China Law Review),至1940年前后是以季刊形式發(fā)行。起初每2年共8期編為1卷,〔44〕佛羅里達(dá)州立大學(xué)法學(xué)院教授塔希瑞·李(Tahirih V.Lee)以為《法學(xué)季刊》每年發(fā)行6期,See Tahirih V.Lee,Orienting Lawyers at China’s International Tribunals Before 1949,Maryland Journal of International Law,Vol.27,2012,p.188.此種說(shuō)法顯然有失妥當(dāng),實(shí)際上英文期刊The China Law Review自始至終都是季刊形式發(fā)行,中文《法學(xué)雜志》于1931年10月刊發(fā)以來(lái)一般為每年6期。如 1922年出版3期(4、7、10月),1923年出版4期(1、4、6、10月),1924年1月出版1期,以上8期編為第1卷;1924年7月至1926年4月出版8期編為第2卷。由于1927年劉伯穆的離任,《法學(xué)季刊》1928年并未出刊,直至1929年2、4月連出2期,才勉強(qiáng)編為第3卷;隨后,1929年11月至1931年4月出版8期編為第四卷。1931年底《法學(xué)季刊》面臨改革,為充實(shí)篇幅及編輯便利,將中英文分作兩刊,中文方面改名《法學(xué)雜志》,每2個(gè)月出版1期,英文方面仍沿其舊,每季出1冊(cè)?!?5〕參見(jiàn)《本刊啟示》,載《法學(xué)雜志》第5卷第1期(1931)。1937年,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)使得上海淪為日占區(qū),英文版《法學(xué)季刊》于1940年6月發(fā)行最后一期后宣告???。故而,該刊自1922年至1940年共刊行10卷53期,〔46〕據(jù)孫偉統(tǒng)計(jì),1922年4月至1941年1月共刊印72期,參見(jiàn)孫偉:《吳經(jīng)熊法律實(shí)踐研究1917-1949》,蘇州大學(xué)博士學(xué)位論文,2009年,第54頁(yè)。詳情如下:
卷數(shù) 期數(shù) 出版時(shí)間Volume I Issue 1、2、3、4、5、6、7、8 1922.4;1922.7;1922.10;1923.1;1923.4;1923.6;1923.10;1924.1 Volume II Issue 1、2、3、4、5、6、7、8 1924.7;1924.10;1925.1;1925.4;1925.7;1925.10;1926.1;1926.4 Volume III Issue 1、2、3、4、5、6、7 -8 1926.7;1926.10;1927.1;1927.4;1927.7;1927.10;1929.2 -4 Volume IV Issue 2、3、4、5、6、7、8 1929.11;1930.2;1930.4;1930.7;1930.12;1931.1;1931.4 Volume V Issue 1、2、3、4 1932.1;1932.2;1932.7;1932.11 Volume VI Issue 1、2、3、4 1933.1;1933.4;1933.7;1933.10 Volume VII Issue 1、2、3 -4 1934.1;1934.11;1935.2 Volume VIII Issue 1、2、3、4 1935.5;1935.8;1935.11;1936.2 Volume IX Issue 1、2、3、4 1936.6;1936.9;1936.12;1937.3 Volume X Issue 1、2 1937.6;1940.6
在《法學(xué)季刊》創(chuàng)刊“社論”中,劉伯穆即指出:“本刊宗旨,一則引介外國(guó)法原理并使外國(guó)了解中國(guó)法,二則推進(jìn)以比較法研究前述原理,三則廣為傳播此種原理以備法律改革之需?!薄?7〕W.W.Blume,Editorial,The China Law Review,Vol.1,No.1,1922-1924,p.33.于是,在此種理念引導(dǎo)下,關(guān)注外國(guó)法律觀念、制度文章屢見(jiàn)不鮮。發(fā)表論文者有不少為東吳法學(xué)院任教的教師,吳經(jīng)熊便曾于該刊發(fā)表論文、書(shū)評(píng)近20篇,包括享有盛名的《羅斯科·龐德的法哲學(xué)》、《卡多佐法官的法哲學(xué)》、《霍姆斯法官的思想》等文對(duì)美國(guó)法哲學(xué)作以引介。〔48〕See John C.H.Wu,The Juristic Philosophy of Roscoe Pound,The China Law Review,Vol.1,No.8,1922-1924,pp.360-368;John C.H.Wu,The Juristic Philosophy of Judge Cardozo,The China Law Review,Vol.2,No.3,1924-1926,pp.109-116;John C.H.Wu,The Mind of Mr.Justice Holmes,The China Law Review,Vol.8,No.2,1935-1936,pp.77-108.此外,董康、丘漢平、孫曉樓也曾為《法學(xué)季刊》撰寫(xiě)不少引介性的文章。如上諸端,正可謂西法東漸的大背景下達(dá)致近代法政雜志之“求是”與“致用”的反映?!?9〕參見(jiàn)程燎原:《中國(guó)近代法政雜志的興盛與宏旨》,載《政法論壇》2006年第4期。
作為東吳法學(xué)院兼職教授的羅炳吉,亦是《法學(xué)季刊》的常客,不僅于1931年4月位列“顧問(wèn)部”,〔50〕“顧問(wèn)部”,《本刊職員》,載《法學(xué)季刊》第4卷第8期(1931)。更是雜志的高產(chǎn)學(xué)者。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),1922年至1940年間,羅炳吉即于該刊發(fā)表論文13篇之多,大力倡導(dǎo)羅馬法及英美法的傳播。
早在《法學(xué)季刊》創(chuàng)刊伊始,羅炳吉便作《羅馬法之繁榮》一文,重點(diǎn)介紹了羅馬五大法學(xué)家帕比尼安、烏爾比安、保羅、莫迪斯蒂努斯及蓋尤斯對(duì)于羅馬法繁榮的推進(jìn),并指出“擁有四千年歷史的國(guó)度卻依然是法學(xué)的處女地,中國(guó)期待它的帕比尼安”,以此激勵(lì)中國(guó)學(xué)生為中國(guó)法學(xué)的繁榮發(fā)展而努力;〔51〕See Charles Sumner Lobingier,The Flowering of Roman Law,The China Law Review,Vol.1,No.6,1922-1924,pp.269 -275.在《法律課程設(shè)置中羅馬法的地位》一文,羅炳吉重申羅馬法是“世界各文明國(guó)家法律體系中各種基本法律概念、特定原則的來(lái)源,是法律術(shù)語(yǔ)及研究法律發(fā)展模式的富礦”,而且“學(xué)習(xí)羅馬法最佳時(shí)間是課程開(kāi)始而非課程終結(jié)”;〔52〕Charles Sumner Lobingier,The Place of Roman Law in the Legal Curriculum,The China Law Review,Vol.1,No.7,1922-1924,p.332.《常設(shè)國(guó)際法院》一文是對(duì)1922年國(guó)聯(lián)創(chuàng)設(shè)國(guó)際法院的評(píng)析?!?3〕See Charles Sumner Lobingier,The Permanent Court of International Justice,The China Law Review,Vol.1,No.8,1922-1924,pp.369-372.
即使在卸任駐華法院法官一職后,羅炳吉仍關(guān)注與支持雜志,更將視野移轉(zhuǎn)至中國(guó)現(xiàn)代法律體系的建設(shè)等具體問(wèn)題。1929年發(fā)表《中國(guó)法導(dǎo)論》一文,從中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)慣法、成文法及法典編纂及其世界性影響諸方面對(duì)中國(guó)法詳加分析,旨在回應(yīng)學(xué)者慣常以為的中國(guó)并無(wú)構(gòu)建現(xiàn)代法律體系的可能,從側(cè)面對(duì)中國(guó)現(xiàn)代法制的生成抱有殷殷期望;〔54〕See Charles Sumner Lobingier,An Introduction to Chinese Law,The China Law Review,Vol.4,No.5,1929 -1931,pp.121-132;[美]羅炳吉:《中國(guó)法律導(dǎo)論》,王笑紅譯,載王健編:《西法東漸——外國(guó)人與中國(guó)法的近代變革》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版,第40-52頁(yè)?!吨袊?guó)應(yīng)否建立統(tǒng)一的法律體系?》一文則更為直接地將此種期許表露于外,對(duì)中國(guó)為爭(zhēng)取治外法權(quán)的取消而構(gòu)建現(xiàn)代法律體系,羅炳吉表現(xiàn)出贊同并議請(qǐng)美國(guó)政府作出“讓步”(recession),不過(guò)此舉更有助于“提升美國(guó)之于中國(guó)之威望”?!?5〕See Charles Sumner Lobingier,Shall China have an Uniform Legal System?The Chinese Law Review,Vol.6,No.4,1933,pp.327-334;[美]羅炳吉:《中國(guó)應(yīng)當(dāng)建立統(tǒng)一的法律體系嗎?》,王笑紅譯,載王健編:《西法東漸——外國(guó)人與中國(guó)法的近代變革》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版,第53-60頁(yè)。
當(dāng)然,他還是將主要精力放諸世界法系的傳播方面。如1931年發(fā)表的《世界法之關(guān)聯(lián)點(diǎn)》,認(rèn)為“以色列習(xí)慣法”(Israel’s Customary Law)在4000年發(fā)展歷程中貫穿了以“摩西十誡”(Decalogues)、“約書(shū)”(The Book of the Covenant)、“摩西五經(jīng)”(The Book of the Law)為線索的希伯來(lái)法,以猶太法典《塔木德》(The Babylonian Talmud)為代表的不成文法,以《圣經(jīng)》為例所體現(xiàn)的超國(guó)家性(extra-national),最終表達(dá)其作為古今法律體系的關(guān)聯(lián)點(diǎn)及在世界法律的變革中的重要影響力?!?6〕See Charles Sumner Lobingier,The Connecting Link in World Law,The China Law Review,Vol.4,No.8,1929-1931,pp.327-372.這一研究給擁有同樣悠久歷史的中國(guó)以極大啟發(fā)。
出于對(duì)羅馬法研究的青睞,羅炳吉連續(xù)在《法學(xué)季刊》刊發(fā)關(guān)涉羅馬法命題的論文。如《羅馬法在西方的復(fù)興:學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的勝利》一文,指出羅馬法通過(guò)10世紀(jì)末新課程的設(shè)置,經(jīng)由帕維亞(Pavia)到博洛尼亞(Bologna)大學(xué)的發(fā)展,由瓦卡里烏斯(Vacarius)傳播至英國(guó),進(jìn)而傳播至法國(guó),最終完成羅馬法在西歐的復(fù)興。〔57〕See Charles Sumner Lobingier,The Revival of Roman Law in the West:A Triumph of Academic Tradition,The China Law Review,Vol.7,No.3-4,1934-1935,pp.116-136.在談及這一文章宗旨時(shí),羅炳吉不無(wú)感慨地表示,羅馬法復(fù)興中博洛尼亞大學(xué)可謂居功至偉,而東吳比較法學(xué)院作為西法引介的重要陣地,期望其試圖也能如博洛尼亞大學(xué)般在法學(xué)傳播中作出卓越貢獻(xiàn),并隱喻中國(guó)法學(xué)生能躋身伊納留斯(Irnerius)般先賢行列?!?8〕See Charles Sumner Lobingier,Legal Education in Twentieth Century China,Lawyers Guild Review,Vol.4,1944,p.5.《英格蘭法:基于十三世紀(jì)莫頓男爵們宣言的新解釋》一文則指出基于1236年英格蘭男爵們?cè)谀D所發(fā)表的宣言:我們不希望改變至今在英格蘭適用和頒布的法律(Nolumus leges Angliae mutare),考察了成文法(Jus Scriptum),格蘭維爾(Glanvill)、布拉克頓(Bracton)注釋及習(xí)慣法、王室法庭規(guī)則,羅馬法、教會(huì)法等實(shí)際淵源及素材以及13世紀(jì)法令大全,發(fā)現(xiàn)13世紀(jì)羅馬法促成本地習(xí)慣法的轉(zhuǎn)移可稱作英國(guó)乃至歐洲大陸司法變革中最為顯著的特征,并斷言13世紀(jì)的英國(guó)法不乏羅馬法元素。〔59〕See Charles Sumner Lobingier,The Laws of England:In the Thirteenth Century with a New Interpretation of the Barons’Reply at Merton,The China Law Review,Vol.8,No.3,1935-1936,pp.153-191.
其后,羅炳吉開(kāi)始關(guān)注法律人類學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展,發(fā)表了《關(guān)于“人”的新科學(xué)及其中法律的地位》一文,以探討人類學(xué)這一關(guān)于人的科學(xué)的諸般相態(tài),并指明法律作為人類學(xué)中一個(gè)分支的地位;〔60〕See Charles Sumner Lobingier,The New Science of Man and Law’s Place Therein,The China Law Review,Vol.9,No.2,1936-1937,pp.107-124.隨后又發(fā)表《法律人類學(xué)背景》,從“何謂人”、“人的類型與種族”、“種族周期”諸方面對(duì)法學(xué)家關(guān)于人類學(xué)的研究作以闡釋。〔61〕See Charles Sumner Lobingier,Law’s Anthropological Background,The China Law Review,Vol.9,No.3,1936-1937,pp.211-226.由前述兩篇文章,羅炳吉向國(guó)人介紹了英美學(xué)術(shù)界較為熱門(mén)的話題。此外,對(duì)于法律起源方面的研究也是羅炳吉后期較為關(guān)注的研究領(lǐng)域,他接連發(fā)表《以眼還眼:關(guān)于法律起源的研究》及《法律的性質(zhì)及起源》兩篇論文,前篇洋洋灑灑70頁(yè),從復(fù)仇觀念的起源、運(yùn)作、限制性條件、替代性解決措施等方面對(duì)這一觀念全方位分析,并以現(xiàn)代社會(huì)中對(duì)其的各種制度性演進(jìn)為參照,極具說(shuō)服力?!?2〕See Charles Sumner Lobingier,Jus Talionis:A Study in Legal Origins,The China Law Review,Vol.9,No.4,1936-1937,pp.306-375.后篇?jiǎng)t從原始人的法、法律與宗教、法律與習(xí)慣、法律與道德、法律的淵源的角度透視法律的發(fā)展與演進(jìn)。〔63〕See Charles Sumner Lobingier,The Nature and Origin of Law,The China Law Review,Vol.10,No.1,1937 -1940,pp.55-90.
不可否認(rèn),前述論文在引介西方法等方面有其局限性。原因在于,羅炳吉對(duì)羅馬法過(guò)分青睞、著重刊發(fā)羅馬法領(lǐng)域的論著從而忽視了其他實(shí)用性法律制度的引介,后期又因?qū)W術(shù)興趣點(diǎn)轉(zhuǎn)移至法律起源及法律人類學(xué)等領(lǐng)域而與《法學(xué)季刊》西方法引介的宗旨漸行漸遠(yuǎn)。不過(guò),也應(yīng)看到他致力于傳播法律前沿問(wèn)題及呼吁解決中國(guó)問(wèn)題的諸般努力,也正是在羅炳吉等美國(guó)法律職業(yè)群體的引介、傳播之下,西方法制、文化如涓涓細(xì)流滋潤(rùn)中華法制文明。
在羅炳吉的參與下,《法學(xué)季刊》定期刊載法院審判的案例,其中既有對(duì)中國(guó)法院的案件審判結(jié)論及適用原則的翻譯,也有直接摘錄、總結(jié)英、美駐華法院的案件審判書(shū)。根據(jù)筆者的查閱,《法學(xué)季刊》基本上每期都會(huì)有對(duì)中國(guó)法院所審判案件及規(guī)則的介紹,當(dāng)然也有為數(shù)不少關(guān)涉會(huì)審公廨及美國(guó)、英國(guó)駐華法院的典型案件。此種模式的最初目的在于本著引介與交流的傳播精神實(shí)現(xiàn)中西審判風(fēng)格的互通,不過(guò),此舉無(wú)疑為東吳法學(xué)院“案例教學(xué)法”的促成提供了絕佳素材。
1921年秋,東吳法學(xué)院即開(kāi)始以“模擬法庭”(Moot Court)展開(kāi)教學(xué)理論與司法實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)模式,并充分利用上海這一混合司法區(qū)域,前往租界英、美駐華法院觀摩英美法系庭審,更為直觀地體驗(yàn)庭審及訴訟程序的場(chǎng)景展現(xiàn),并將此種場(chǎng)景再現(xiàn)于課堂之上,讓學(xué)生能于耳濡目染中心領(lǐng)神會(huì)?!伴_(kāi)庭前由主教者將疑案之事實(shí),通知原被告律師,兩律師先后各備訴狀及答辯書(shū),屆時(shí)由雙方提出人證及物證,并各具言詞。辯論終結(jié)后,法官宣告判詞。敗訴者如有不服,復(fù)可請(qǐng)求再審,或聲明上告。所用程序,均照現(xiàn)行法院或上海會(huì)審公廨,及英美法庭審理,間用陪審制。學(xué)生各得輪值充任”?!?4〕參見(jiàn)王國(guó)平:《東吳大學(xué)簡(jiǎn)史》,蘇州大學(xué)出版社2009年版,第81頁(yè)。
與此同時(shí),《法學(xué)季刊》又以法院經(jīng)典案件判決為例證,從而達(dá)致與模擬法庭教學(xué)模式的交相呼應(yīng)。翻閱《法學(xué)季刊》所載案件討論,即有不少典型例證。此處僅以美國(guó)駐華案件為例,對(duì)此種狀況予以闡明。
1922年《法學(xué)季刊》的第1卷即刊載了關(guān)涉美國(guó)駐華法院審判的三件案例。其中第3期“各法庭案件報(bào)告”(Miscellaneous Documents)一欄收錄1922年8月31日“徐文華堂訴美孚行案”(Hsu Wen Wha Tang v.Standard Oil Company of New York)的案件摘要及判決結(jié)論,并冠以“美國(guó)法庭規(guī)則”(Ruling in U.S.Court)之名。這是一起中國(guó)家庭作為原告起訴美國(guó)洋行請(qǐng)求返還不動(dòng)產(chǎn)所有權(quán)的民事案件,案件審理中被告主張?jiān)娌⒉痪邆淦鹪V的法定資格,原告當(dāng)事人存在缺陷,對(duì)于這一抗辯主張,法院最終作出維持的判決。〔65〕See Ruling in U.S.Court,The China Law Review,Vol.1,No.3,1922-1924,pp.149-150.
第4期所刊載的“美國(guó)法庭判決錄”(United States Court for China)是關(guān)于1922年11月28日所審理的“中國(guó)海關(guān)訴美豐銀行案”(Chinese Maritime Customs v.American-Oriental Banking Corporation,Garnishee)的案件摘要及判決結(jié)論,這是一起中國(guó)原告起訴美國(guó)洋行要求美國(guó)駐華法院作出執(zhí)行判決的案件,該案原本是一起美國(guó)人訴中國(guó)人的、已在上海會(huì)審公廨作出判決的案件,訴至本院是需要駐華法院就被告財(cái)產(chǎn)作出財(cái)產(chǎn)扣押令,最終,依照會(huì)審公廨判決,原告勝訴?!?6〕See United States Court for China,The China Law Review,Vol.1,No.4,1922-1924,pp.190-192.
第7期首設(shè)“法庭判決”(Court Decisions)專欄并刊載美國(guó)駐華法院于1923年9月19日審理的“美國(guó)訴卡尼案”(United States v.Lawrence D.Kearny一般稱作“凱雷軍火案”),對(duì)于這一起共謀買(mǎi)賣(mài)走私槍支、彈藥等違禁品案件,《法學(xué)季刊》編輯予以全文轉(zhuǎn)錄,對(duì)羅炳吉法官在案件審判中法條的援引和證據(jù)的說(shuō)明等環(huán)節(jié)都作了很好的展示,法官對(duì)于被告所提出的抗辯予以駁回,〔67〕See Court Decisions:In the United States Court for China,The China Law Review,Vol.1,No.7,1922 -1924,pp.336 -346.最終判處被告有罪并罰款2500鷹洋?!?8〕See Charles Sumner Lobingier ed.,Extraterritorial Cases(Volume II),Shanghai:Bureau of Printing,1928,p.686.
第2卷第1期的“法院判決”專欄收錄了1924年1月26日美國(guó)駐華法院所受理的“美國(guó)訴史密斯案”(United States v.Arthur W.Smith)案情摘要及判決結(jié)論,該案被告對(duì)于美國(guó)駐華法院的管轄權(quán)表示異議,但最終法院駁回被告抗辯,對(duì)其作出有罪處罰?!?9〕See Court Decisions:In the United States Court for China,The China Law Review,Vol.2,No.1,1924 -1926,pp.34-39.第8期所刊載的“美國(guó)巡回法院判決”(U.S.Circuit Court Decision)是針對(duì)“紐綸洋行訴萬(wàn)爾第仁代表良濟(jì)洋行案”(Neuss,Hesslein& Co.v.L.Van der Stegen,doing business under the firm name and style of the Belgian Trading Company)這一就美國(guó)駐華法院審判不服而上訴至第九巡回法院的案件的審判書(shū),不過(guò)第九巡回法院最終作出維持駐華法院判決的結(jié)論?!?0〕See In the United States Circuit Court of Appeals for the Ninth Circuit,The China Law Review,Vol.2,No.8,1924-1926,pp.350-359.這一上訴案件的審判所表現(xiàn)出的審判風(fēng)格亦非在華美國(guó)法庭所能比擬,而此種類型判決書(shū)的解讀也必然更具教科書(shū)意義。
除了案件判決書(shū)的收錄之外,《法學(xué)季刊》對(duì)于美國(guó)駐華法院的一些組織規(guī)則也表現(xiàn)出了些微關(guān)注,1923年10月的“時(shí)事記載”(Current Events)即有關(guān)于“美國(guó)駐華法院組織變更建議”(Organic Changes Proposed for U.S.Court for China)的報(bào)道。對(duì)1922年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)法案對(duì)上海的美國(guó)法院關(guān)于檢察官、司法委員的設(shè)置規(guī)程作出解讀。〔71〕See Organic Changes Proposed for U.S.Court for China,The China Law Review,Vol.1,No.7,1922-1924,pp.303-304.
雖然,不論從數(shù)量還是影響力而言,前述案件產(chǎn)生的社會(huì)影響并非深遠(yuǎn),《法學(xué)季刊》刊載駐華法院案件的慣例在羅炳吉卸任駐華法院法官一職后也逐漸銷(xiāo)聲匿跡。但僅有可資參考的案件至少可以說(shuō)明,最初東吳法學(xué)院引入法學(xué)實(shí)踐課程在一定程度上與其關(guān)注美國(guó)駐華法院審判有著關(guān)聯(lián)性。如果說(shuō),刊登中國(guó)法院的案件旨在傳播中國(guó)審判原則與精神的話,收錄美國(guó)駐華法院案件則更為務(wù)實(shí),它為學(xué)生提供了一個(gè)更為系統(tǒng)地了解英美法系審判程序的平臺(tái)。
基于羅炳吉的鼓動(dòng)與感召,上海的美國(guó)律師赴東吳法學(xué)院兼職授課,無(wú)疑對(duì)東吳法學(xué)院的最初創(chuàng)辦貢獻(xiàn)良多??梢哉f(shuō),他們親歷參與,同時(shí)也見(jiàn)證了東吳法學(xué)院的成長(zhǎng)以及中國(guó)近代法學(xué)教育的萌發(fā)。
對(duì)此,學(xué)者早有評(píng)價(jià),“大律師中究竟也有不少高明之士,而且在經(jīng)驗(yàn)上亦非那些回國(guó)就到大學(xué)販賣(mài)學(xué)識(shí)的留學(xué)生可比……”;〔72〕鹵廠:《東吳大學(xué)法律學(xué)院的今昔》,載《新社會(huì)半月刊》(第7卷)1923年第9期,第267頁(yè)。盛振為也認(rèn)為,這些教師“皆為海上中西法學(xué)大家,其一知半解、濫竽充數(shù)者絕不廁身于其間”?!?3〕盛振為:《十九年來(lái)之東吳法律教育》,載孫曉樓:《法律教育》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1997年版,第186頁(yè)。
與此同時(shí),美國(guó)律師、法官參與法學(xué)教育也塑造了東吳法學(xué)院“美國(guó)式”的法學(xué)教育模式。創(chuàng)建初期的東吳法學(xué)院基本上沿用了美國(guó)教學(xué)模式,學(xué)院前十年的課程設(shè)置與美國(guó)法學(xué)院基本近似,由受過(guò)美國(guó)法訓(xùn)練的律師以英文教授普通法課程?!?4〕See Alison W.Conner,The Comparative Law School of China,in C.Stephen Hsu,ed.,Understanding China’s Legal System,New York University Press,2003,p.213.同時(shí),在教學(xué)實(shí)踐中,律師們也開(kāi)始考慮使用自己代理過(guò)的案件,以案說(shuō)法,向?qū)W生們傳授法學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),陸賚德將“案例教學(xué)法”引入便是此間明證。
此外,不少美國(guó)律師也曾就中國(guó)法律、社會(huì)相關(guān)問(wèn)題發(fā)表論著,闡明主張,或?qū)W⒂谥袊?guó)傳統(tǒng)法律的宣傳,或聚焦于外國(guó)法律體制的引入。
誠(chéng)然,若以殖民視角加以考量,美國(guó)法律職業(yè)群體對(duì)東吳法學(xué)院的創(chuàng)建,以及英美式法學(xué)教育模式、案例教學(xué)模式、模擬法庭模式的引介所描述的儼然是一種“法律帝國(guó)主義”觀念的推廣過(guò)程,皆可將之視作一種殖民話語(yǔ)下的侵略與蠶食。不過(guò),后發(fā)式法制對(duì)于先發(fā)式法制的繼受本身就夾雜著諸多無(wú)奈,絕不會(huì)因秉持民族情節(jié)固守姿態(tài)而減弱半分。這也正是此種被動(dòng)繼受的法制近代化在最初階段屢遭國(guó)人憤恨,卻最終不得不依此路徑步履蹣跚地開(kāi)啟艱難歷程的內(nèi)在因由。