• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      源自日語的新詞“聲優(yōu)”

      2014-08-15 00:43:21張可欣
      關(guān)鍵詞:聲優(yōu)新詞詞義

      張可欣

      (周口師范學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 周口466001)

      中日兩國自古以來就有著深遠(yuǎn)的文化交流歷史。在古代大部分是中國文化對(duì)日本的影響,包括語言、文字等。但是近代以來,日本在積極地學(xué)習(xí)吸收西方近代文明的同時(shí),利用漢字創(chuàng)造了許多漢字詞匯或是賦予原有漢語詞匯新的含義。這些日源詞傳入中國,其中有很多已經(jīng)融入了人們的生活。本文主要對(duì)日源新詞“聲優(yōu)”進(jìn)行說明,并對(duì)其傳入中國后的使用情況及變化進(jìn)行考察。

      一、何為日源新詞

      所謂新詞,也就是指新創(chuàng)造的或從其他語言借用過來的詞,也指已有詞匯產(chǎn)生出新的詞義、用法的語言現(xiàn)象。日源新詞是從日語中借用的詞匯,即日源外來詞或外來語。其中既有“聲優(yōu)”這類漢語中沒有的、完全從日語中借用而來的詞匯,也有像“王道”這樣漢語原有詞匯又借用日語新詞義的詞匯。從某種意義上說,這類詞匯是日語對(duì)漢語的反哺。

      二、日源新詞“聲優(yōu)”的認(rèn)定

      “聲優(yōu)”是一個(gè)嶄新的詞,從古至今,《古代漢語詞典》(商務(wù)印書館,1998)、《現(xiàn)代漢語大詞典》(上海辭書出版社,2007),以及許多新詞詞典都沒有收錄。但是“聲優(yōu)”一詞在中國的使用,最早出現(xiàn)于2006年3月16日人民網(wǎng)《動(dòng)漫我知道》欄目中的一篇文章《〈漫友之名人氣聲優(yōu)50〉聲音里開出璀璨花》。而日語「聲優(yōu)」已在1951年6月24日出現(xiàn)在了《朝日新聞》的標(biāo)題中,遠(yuǎn)早于漢語。筆者據(jù)此推斷漢語的“聲優(yōu)”來源于日語的「聲優(yōu)」。下面將從「聲優(yōu)」在日語中的使用情況及“聲優(yōu)”在漢語中的使用情況這兩方面,判斷“聲優(yōu)”一詞到底是不是日源新詞。

      (一)日語「聲優(yōu)」的詞義及使用情況

      1.日語「聲優(yōu)」的辭典釋義

      日語「聲優(yōu)」(せいゆう)在『スーパー大辭林』(三省堂,2010)中的釋義為:アニメの登場(chǎng)人物や映畫の吹き替えなどの聲を演じる俳優(yōu)。

      在《新世紀(jì)日漢雙解大辭典》(外語教學(xué)與研究出版社,2009)中的釋義為:放送劇や映畫の吹き替えなど聲だけで演する俳優(yōu)。/配音演員,廣播劇演員。為廣播劇或電影灌錄聲音時(shí)等只擔(dān)任配音的演員。

      在《日漢大辭典》(上海譯文出版社、講談社,2002)中的釋義為:廣播劇演員。(動(dòng)畫片和譯制片等的)配音演員。

      從以上辭典的釋義可以看出,日本的聲優(yōu)就是專業(yè)從事配音工作的演員。在日語里表示“聲優(yōu)演員”的詞系統(tǒng)地形成了「聲優(yōu)」系列,男演員叫「男優(yōu)」,女演員叫「女優(yōu)」,配音演員就叫「聲優(yōu)」。

      2.日本聲優(yōu)的起源和發(fā)展

      動(dòng)畫聲優(yōu)是日本聲優(yōu)的重要組成部分,也極具代表性。在現(xiàn)代社會(huì),提起聲優(yōu),首先在腦海里出現(xiàn)的就是日本的動(dòng)畫聲優(yōu)。許多人都將日本動(dòng)畫的發(fā)展大致分為四個(gè)階段(也有分成六個(gè)階段的)。而專業(yè)的動(dòng)畫聲優(yōu),是在第二階段出現(xiàn)的,從時(shí)間上來講是1970至1980年。當(dāng)時(shí)的動(dòng)畫作品相對(duì)于從前,有更吸引人的劇情,也加入了一些音樂元素。許多廣為人知的老牌聲優(yōu)前輩們,就在那時(shí)出現(xiàn)。而約60年代,日本國內(nèi)曾經(jīng)有過一股因外語片而興起的聲優(yōu)熱潮。

      3.日語「聲優(yōu)」的使用情況

      (1)當(dāng)時(shí)萬単位のレコードを売り上げる聲優(yōu)として、潘恵子、戸田恵子、神谷明、水島裕の名が挙げられている。(『ジ?アニメ』1982.3.108頁)/潘惠子、戶田惠子、神谷明、水島裕作為當(dāng)時(shí)唱片以萬為單位大賣的聲優(yōu)被提名。

      (2)この時(shí)代にはまだ聲優(yōu)という言葉は一般には認(rèn)知されておらず...(高田城、千葉節(jié)子『聲優(yōu)になるには』ぺりかん社、1983年初版、1994年改定版、47頁)/在這個(gè)時(shí)代,“聲優(yōu)”一詞尚未被普遍認(rèn)知。

      (3)聲優(yōu)と俳優(yōu)は區(qū)別して、聲優(yōu)は聲だけで演じした役者。(近代映畫社1979)/聲優(yōu)和俳優(yōu)的不同在于聲優(yōu)是只用聲音出演的演員。

      (4)なんで話題沸騰かというと、15年前から日本でも放映されてテレビ版のレギュラー聲優(yōu)陣が起用されなかったから。(朝日新聞 ,2007-09-15)/這件事之所以會(huì)鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),是因?yàn)?5年前開始在日本放映的電視版常規(guī)聲優(yōu)陣容沒有被起用。

      (5)主人公「名なし」の聲は、聲優(yōu)初挑戦の長(zhǎng)瀬智也が擔(dān)當(dāng)。(朝日新聞,2007-09-15)/主人公“無名”的聲音由初次嘗試配音的長(zhǎng)瀨智也擔(dān)任。

      (6)これは、キャラクターと聲優(yōu)年齢にはギャップがある、というアニメ界のお約束をパロッたのでしょうか?(朝日新聞,2008-02-24)/這是否就驗(yàn)證了“角色與聲優(yōu)間有年齡差距”這一動(dòng)漫界的規(guī)則呢?

      (7)先日、2作のレギュラー聲優(yōu)陣と一緒に記者會(huì)見も行いました。(朝日新聞,2008-10-20)/幾天前,我還和第二部作品的正式聲優(yōu)陣容一起參加了記者見面會(huì)。

      從以上幾個(gè)例句可以看出,日語「聲優(yōu)」在實(shí)際運(yùn)用中的詞義相較于辭典,逐漸擴(kuò)大,不僅指擔(dān)任配音工作的演員,更進(jìn)一步指稱配音這項(xiàng)工作本身。另外,「聲優(yōu)」的常用組合如下:

      聲優(yōu)界/聲優(yōu)界、聲優(yōu)會(huì)見/聲優(yōu)見面會(huì)、聲優(yōu)陣/聲優(yōu)陣容、聲優(yōu)をする/聲優(yōu)配音、人気聲優(yōu)/當(dāng)紅聲優(yōu)、アニメ聲優(yōu)/動(dòng)漫聲優(yōu)

      (二)漢語“聲優(yōu)”的傳入過程、詞義及使用情況

      1.漢語“聲優(yōu)”的傳入過程

      經(jīng)過對(duì)大陸出版的各類報(bào)紙的查閱(包括《讀秀學(xué)術(shù)搜索》中所有大陸發(fā)行的報(bào)紙,以下如沒有特別說明,均指該資料)及人民網(wǎng)搜索,“聲優(yōu)”一詞最早出現(xiàn)在人民網(wǎng)動(dòng)漫頻道的如下文章里:

      (8)(標(biāo)題)《漫友之名人氣聲優(yōu)50》聲音里開出璀璨花

      (正文第一段)對(duì)于聲優(yōu)這種存在,我向來覺得這完全可以列入“X大不可思議”的行列,且不說他們音色多變、自己跟自己對(duì)話還愣是讓人無法當(dāng)成一個(gè)人之類的豐功偉績(jī),光是僅憑聲音就足以顛倒眾生這一點(diǎn),我就無法不合起雙掌仰起腦袋頂禮膜拜。(人民網(wǎng),2006-03-16)

      從這則例子我們可以看出,“聲優(yōu)”是隨著動(dòng)漫不遠(yuǎn)萬里從日本漂洋過海來到中國的。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,越來越多的日本動(dòng)畫、游戲作品進(jìn)入了中國廣大動(dòng)漫、游戲迷的生活。相關(guān)用語也自然而然地隨之而來。

      2.漢語“聲優(yōu)”的詞義及使用情況

      雖然各大漢語詞典都沒有收錄,但自2006年第一次出現(xiàn)以后,“聲優(yōu)”在網(wǎng)絡(luò)及報(bào)紙報(bào)道中的使用逐漸增多。

      (9)隨著《火影忍者》、《死神》等日本動(dòng)畫漸漸成為各大BT下載網(wǎng)站熱門搜索的前幾名,“聲優(yōu)”這個(gè)詞也越來越多地闖進(jìn)了人們的視野。(世界報(bào),2007-07-11)

      (10)聲優(yōu):動(dòng)漫背后的故事 一場(chǎng)聲音的盛宴(人民網(wǎng),2010-05-07)

      (11)日本是一個(gè)具備深厚動(dòng)畫文化積淀的國家,觀眾們對(duì)于聲優(yōu)的重視程度遠(yuǎn)非外人能夠想象。(人民網(wǎng),2011-04-25)

      (12)2011動(dòng)漫節(jié)大學(xué)生“聲優(yōu)”大賽20強(qiáng)出爐(人民網(wǎng),2011-04-25)

      (13)作為近一兩年才紅火起來的新興職業(yè),“聲優(yōu)”悄悄在福州興起,目前從業(yè)人數(shù)正迅速增加。(人民網(wǎng),2012-10-16)

      (14)聲優(yōu)大師永井一郎去世——享年82歲 曾為《七龍珠》等無數(shù)經(jīng)典動(dòng)畫配音(法制晚報(bào),2014-01-28)

      其中,僅從報(bào)紙來看,“聲優(yōu)”出現(xiàn)的次數(shù)為:2006年1次;2007年7次;2008年89次(其中大多為不同報(bào)紙對(duì)同一條新聞的重復(fù)報(bào)道);2009年35次;2010年64次;2011年44次;2012年31次;2013年31次;2014年8次(截至2014年3月)。

      從例(9)(10)(11)(14)中,我們不難看出,使用“聲優(yōu)”一詞的目的在于向讀者介紹日本動(dòng)畫的重要組成部分「聲優(yōu)」,尚停留在單純引用的階段,詞義自然和日語中完全相同。不過,該詞的使用僅限于喜愛日本動(dòng)漫、游戲的人群,對(duì)那些不感興趣的人,怕是不好理解。漢語中雖偶然出現(xiàn)過“男優(yōu)”“女優(yōu)”的說法,但尚未形成系統(tǒng),也未被大眾普遍接受。再看例(7)(8),漢語中“聲優(yōu)”的詞義雖未發(fā)生變化,但其使用范圍已明顯擴(kuò)大,已從單指日本動(dòng)畫配音演員延伸至指稱國內(nèi)的配音演員及配音工作等方面。這表明“聲優(yōu)”一詞已被漢語接受并開始進(jìn)入日常的使用。

      三、結(jié)語

      本文的前提是將“聲優(yōu)”一詞作為日源新詞,即近年來由日本傳入中國并在漢語中得到廣泛認(rèn)可和使用的詞匯。通過從詞義、出現(xiàn)時(shí)期及使用情況、用法舉例等方面對(duì)漢語“聲優(yōu)”和日語「聲優(yōu)」進(jìn)行對(duì)比,基本可以肯定兩者一樣都是名詞,都有“配音演員”及“配音工作本身”兩種含義。

      詞匯的傳入及詞義的變化是與詞匯使用環(huán)境和社會(huì)現(xiàn)象緊密相關(guān)的?!奥晝?yōu)”源自于日語「聲優(yōu)」,隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的發(fā)展,由最初的日本配音演員專用的介紹語發(fā)展至今,無論詞義還是用法,都已和日語的「聲優(yōu)」相差無幾?!奥晝?yōu)”一詞的借入,不僅僅是單純的語言現(xiàn)象或是“崇洋媚外”,也表明了中日間文化、思想等方面的相互溝通和交流。

      總而言之,隨著“地球村”越來越小,世界各國的文化交流越來越頻繁,“聲優(yōu)”這類外來詞的借用會(huì)越來越常見。今后,漢語里用來反映已有事物和現(xiàn)象或社會(huì)新現(xiàn)象、事物的外來新詞還會(huì)不斷增多。

      [1]馮天瑜.中日漢字文化的互動(dòng)歷程[J].學(xué)術(shù)月刊,2003(12):68-75.

      [2]羅聿言.試論現(xiàn)代漢語“新借形詞”[J].語言文字應(yīng)用,2004(4):43-48.

      [3]日本講談社.日漢大辭典[M].上海:上海譯文出版社,2002.

      [4]李運(yùn)博.流入到近代中國的日語借詞[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4):37-40.

      [5]松村明,佐和隆光,養(yǎng)老孟司,邵延豐.新世紀(jì)日漢雙解大辭典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

      [6]譙燕,徐一平.日源新詞研究[M].北京:學(xué)苑出版社,2011.

      猜你喜歡
      聲優(yōu)新詞詞義
      西夏語“頭項(xiàng)”詞義考
      西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
      《微群新詞》選刊之十四
      詞義辨別小妙招——看圖辨詞
      聲優(yōu)界的春天來了?
      日本聲優(yōu)變形記
      新民周刊(2018年4期)2018-01-25 20:52:47
      論日本動(dòng)漫“隔空戀愛”效應(yīng)存在的原因
      戀聲族
      意林(2014年14期)2014-09-09 17:42:40
      字意與詞義
      語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
      小議網(wǎng)絡(luò)新詞“周邊”
      外教新詞堂
      綦江县| 东平县| 淳安县| 柏乡县| 涟水县| 沅江市| 安陆市| 宜兰县| 闵行区| 进贤县| 林芝县| 浦北县| 屯留县| 连云港市| 浦北县| 伊春市| 漯河市| 德江县| 施甸县| 江都市| 湖北省| 泰兴市| 厦门市| 芦山县| 宁乡县| 临沭县| 双鸭山市| 湖北省| 婺源县| 习水县| 杨浦区| 盖州市| 阳西县| 巴彦县| 合作市| 五常市| 宁武县| 南皮县| 阿克苏市| 扎鲁特旗| 保康县|