• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      敦煌變文的敘事形式和互動機(jī)制對我國說唱藝術(shù)的影響

      2014-08-15 00:53:48王曉勇
      關(guān)鍵詞:變文韻文變相

      王曉勇

      (福建信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建 福州 350000)

      對于敦煌學(xué)的研究,一個世紀(jì)以來,各方學(xué)者前仆后繼在敦煌學(xué)史、敦煌學(xué)理論等方面做出巨大的貢獻(xiàn)。他們一直致力于對石窟和敦煌遺書的研究做系統(tǒng)、科學(xué)的數(shù)據(jù)化統(tǒng)計,取得各種高水平的學(xué)術(shù)成就,不斷引起國際敦煌學(xué)界的矚目。前人的成就給我們提供了更多的研究啟示,用更加科學(xué)的方法和視角去審視我們古人的偉大結(jié)晶不失為一種有益的嘗試。

      敦煌學(xué)的研究開始于對敦煌遺書的整理,變文研究起始較早,從20世紀(jì)20年代到現(xiàn)今已經(jīng)有近一百年的歷史,在整理、???、匯輯上有了非常大的發(fā)展。20世紀(jì)上半葉并未出現(xiàn)專門的敦煌變文文集,研究成果散見于各種文獻(xiàn)整理成果中。1957年,向達(dá)、王重民合編的《敦煌變文集》[1]出版,根據(jù)187個寫本,整理編成78種,出校注2144條,極大地推進(jìn)了變文的研究。1980年張錫厚的《敦煌文學(xué)》[2],開始了對敦煌文學(xué)研究的新篇章。1984年潘重規(guī)的《敦煌變文集新書》[3],對變文進(jìn)行了第二次大規(guī)模整理。之后周紹良、白化文、李鼎霞合編的《敦煌變文集補(bǔ)編》[4]、項楚的《敦煌變文選注》[5]、郭在貽、張涌泉、黃征合著的《敦煌變文集校議》[6]等都對向達(dá)、王重民的《敦煌變文集》進(jìn)行校正、補(bǔ)充。1997年,黃征、張涌泉《敦煌變文校注》[7]出版,該書充分吸收了前人的研究成果,收錄變文86種,出校注10378條,被稱為“是迄今錄文最可靠、內(nèi)容最豐實的變文全輯本”[8]。

      在佛教中,繪畫在寺院墻壁上的佛教經(jīng)典被稱為“變相”或“變”,意思是變佛經(jīng)為畫像。在唐代的寺廟中,沒有一家寺院沒有“變相”,在印度佛教中不支持繪佛像,但在中國繪佛塑像是無量功德,無論是寺院僧人、皇家貴族還是平民百姓,都修窟造像成就釋業(yè),敦煌石窟的營造就是最有效的證明。鄭振鐸認(rèn)為“變文”的命名和“變相”相似,其來源就是“變相”,指變更佛經(jīng)的文本為俗講的意思。

      一、變文說唱的敘事形式

      變文的概念,有廣義、狹義之分,廣義上包括講經(jīng)文、變文、因緣、押座文、解座文、詞文、詩話、話本、故事賦等,狹義上單指“轉(zhuǎn)變”的底本,“轉(zhuǎn)”的意思相當(dāng)于“囀”,即囀喉發(fā)調(diào),因此轉(zhuǎn)就是歌;非常規(guī)之事就是變,所以“轉(zhuǎn)變”就是歌詠奇異故事,變文就是歌詠奇異故事的本子[9]。內(nèi)容涉及佛傳故事、因緣故事、本生故事、歷史事跡等,從演變上看,變文應(yīng)該是講唱文學(xué)與寺院文學(xué)的結(jié)合形成,題材主要是宣傳佛教,隨著藝術(shù)的成熟,內(nèi)容逐漸脫離佛經(jīng)的范圍,涉及歷史故事等方面。

      變文屬于俗講的一類,以講唱的形式宣傳佛經(jīng)故事和佛教教義,文本中可以講的部分是散文,可以唱的部分是韻文,這種韻散相間、韻散結(jié)合的形式是中國以前所沒有的,它的直接來源于印度的文體,即佛經(jīng)譯文,講唱形式和古印度“口語敘事”相似,但具體的來源已不可考。在講唱中,散文主要起敘事作用,韻文起深化散文的作用。文體主要是有說有唱的形式,如《伍子胥變文》、《王陵變》等,但也有特殊的例子,如《捉季布傳文》、《八相押座文》等就有唱無說,《韓擒虎話本》、《唐太宗入冥記》等就有說無唱。

      變文用韻多為七言,如《八相變文》、《降魔變文》、《維摩詰經(jīng)變文》等。例如,《維摩詰經(jīng)變文》:

      “佛言童子汝須聽,勿為維摩病苦榮,四體有同臨岸樹,變眸無異井中星?!盵10]

      除了單純的七言,還有七言韻文的衍生體,在七言中夾雜三言,三言多時兩句連用,之后接七言,沒有三言獨用的例子,所以這種語法不過是七言的延伸。如《維摩詰經(jīng)變文》:

      “智惠圓,福德備,佛國將成出生死,牟尼這日發(fā)慈言,交往毗耶問居士?!盵10]。

      另外,還有六言、五言、四言等句法,使用比較罕見。六言的變文有《八相成道變文》、《大目犍連變文》、《目連緣起》等;五言在《八相成道變文》、《阿彌陀經(jīng)變文》等變文中夾雜出現(xiàn);四言出現(xiàn)在《降魔變押座文》、《目連緣起》等本子中。雖然變文用韻復(fù)雜,但還是以“七言為主”,偶爾雜有“六言、”“五言”、“四言”、“三言”。

      變文的散文部分多是白話文,相比于韻文要拙劣得多,話語生硬,可見白話文的發(fā)展很不成熟;也有部分變文用駢儷寫成,用以狀物描人,可見駢儷已經(jīng)運(yùn)用到民間文學(xué)中,駢儷之體已發(fā)展到頂峰階段,如《維摩詰經(jīng)變文》、《降魔變文》、《伍子胥變文》等。敘事組織分為兩種:一種是以散文敘事,韻文則是歌唱散文部分,這是變文敘事講唱中最常見的形式,主要是為了防止聽眾聽不懂韻文,達(dá)不到宣傳布道的效果,所以散文先做鋪墊,韻文重復(fù)敘述;另一種是以散文為引,韻散交叉敘述,減少了第一種重復(fù)敘事的煩瑣,因為面對的善男信女對講唱的內(nèi)容都相對了解,所以運(yùn)用這種韻散互動的形式。

      二、變文與變相間的互動機(jī)制

      (一)說唱中的語言互動機(jī)制

      “敦煌變文說唱中的交流機(jī)制,就主要由這兩部分組成:一是變文說唱者的口頭‘說唱’——形成變文的語言交流機(jī)制;二是說唱者對變相的使用(說唱者一邊說唱,一邊翻卷相關(guān)畫卷)——形成變文的非語言交流機(jī)制”[11](P53)。變文的語言交流機(jī)制包括說唱者與聽眾的交流,說唱者與說唱者的交流,故事中人物與人物的交流。變文題材以佛傳故事、因緣故事、本生故事為主,此類說唱者是寺院僧人,由兩人擔(dān)任:法師和都講?!胺查_講某經(jīng)時,例以一人唱經(jīng),一人解釋,唱經(jīng)者謂之都講,解釋者謂之法師”[12](P103)。

      講經(jīng)主要是以第三人稱向聽眾敘述,跟說書一樣,所以一開講說唱者和聽眾的交流就開始了,講唱佛教經(jīng)文是為了向聽講者宣傳懲惡揚(yáng)善、因果報應(yīng)、念佛修善的佛教教義,說唱者擔(dān)當(dāng)傳播者的角色,聽講者擔(dān)當(dāng)接受者的角色,有問答式,說唱者和聽眾之間通過一問一答解決疑難問題,如《維摩詰講經(jīng)文》;有勸諫式,說唱者以傳道授業(yè)的身份苦口婆心地教化民眾。

      敘事中韻文和散文的銜接形式有三類:第一類是散文的說白之后,不用“引端”,直接繼以韻文。第二類是散文說白之后用“若為”、“若為陳說”、“云云”、“詩云”、“當(dāng)爾之時,有何言語?”為引端,繼以韻文,如《降魔變文》:

      “……故云:金剛杵破邪山處。若為:六師忿怒情難止,化出寶山難可比……”

      《八相成道變》:

      “……金黃被體。云云:六年苦行……”

      《大目犍連變文》(北京藏成字第九十六號):

      “……腹藏則寬于太山,盛集三江而難滿。當(dāng)爾之時,有何言語? 目連父母并兇亡,輪回六道各分……”

      在散文說白之后用“曰”為“引端”連接韻文,如《維摩詰經(jīng)變文》:

      “……今仗文殊,變專問去。于是有語告文殊曰:三千界內(nèi)總聞名……”

      另外,在《大目犍連變文》和《張議潮變文》里以“處”為引,然后接韻文,如《大目犍連變文》:

      “……支支節(jié)節(jié),皆零落處:目連悶絕,僻良之氣通……”

      《張議潮變文》:

      “藩戎膽怯奔南北,漢將雄豪百當(dāng)千處:我軍遂列烏云之陣,四面急攻……”

      第三類是變文通篇用散文式說白,最后以“詩曰”引起四句韻文終場。

      講唱者在說唱過程中還經(jīng)常用一些套語提示聽眾即將由白轉(zhuǎn)唱,如“……處”、“看……處”、“看……處,若為……”、“看……處,若為陳說”、“且……處”、“……若為陳說”等?!霸谧兾墓适轮?,當(dāng)說話人從散說的講述轉(zhuǎn)變?yōu)轫嵨某o的時候,他就會在故事中嵌進(jìn)一個韻文引端套語來宣布他的敘述意向,然后才開始他的唱辭”[13]。提示聽眾說唱者的轉(zhuǎn)換,其實也是說唱者與說唱者間的交流。在《降魔變文》的故事中,因為故事人物的轉(zhuǎn)變,說唱者就不停地以“他者的身份”轉(zhuǎn)變身份,時而充當(dāng)勞度叉,時而充當(dāng)弗舍利,這是故事中人物間的交流。

      (二)音畫間的互動機(jī)制

      變文在敘事的時候一般配合畫卷或壁畫展開,“變文作為一種敘事文學(xué),它內(nèi)在的單向敘事結(jié)構(gòu),決定了配合其講唱的圖畫必須依次描繪故事情節(jié)”[14]。例如P.4524 畫卷的背面抄錄了《降魔變文》中的唱詞,結(jié)合畫卷的表現(xiàn)形式與內(nèi)容來看,此畫卷應(yīng)該是配合講唱變文的原作,畫卷中描繪了勞度叉和弗舍利斗法的每一個場面,每個場面背后又有相應(yīng)的變文做描述。這是變文和變相互動的典型案例,“變文,不僅配合畫卷做一般性的世俗演出,而且在佛寺中,在石窟寺中,在某些特定場合,也能配合壁畫、畫幡等演出”[15](P429)。所以變相在講唱中還有塑造場景、深化劇情的作用。

      變相與變文結(jié)合敘述方便受眾對故事的理解,變相可以更加直觀地發(fā)揮教化作用。一是幫助聽眾更好地理解說唱的內(nèi)容與進(jìn)程;二是使聽眾產(chǎn)生情感上的共鳴與感化。通過變相中的每一個畫面可以使聽眾看著圖及時了解講唱的進(jìn)程,因為聽眾大多數(shù)文化水平不高,結(jié)合變相能夠更好地理解說唱的內(nèi)容。在《祗園記圖》中,畫家描繪出勞度叉和外道徒眾接受弗舍利的剃度時不自然的神態(tài),躲躲閃閃、無地自容的樣子,而說唱中很難說清楚這些心理狀態(tài)的描寫,變相恰恰是對變文說唱的一個補(bǔ)充,所以變相可以完善說唱者與聽眾的交流。

      三、這種互動機(jī)制對我國說唱藝術(shù)的影響

      韻散結(jié)合的格局,一直影響著唐以后的新興問題,它的韻式至今還為寶卷、話本、戲曲所保存。特別是寶卷,雖然其宗教意味削弱了,但仍然是韻散相間,唱白兼行,民間盛行的說唱形式“念十王”開場時,先“在一幅三尺左右的立軸上端畫上十座閻王殿,每座殿內(nèi)端坐一位閻大王”,這種邊指圖畫變說唱的形式是變文的直接衍生物。鄭振鐸說,“‘寶卷’是變文的嫡系兒孫。到底什么時候才把變文之名易為寶卷,則文獻(xiàn)無征,不易考之。惟宋初嘗嚴(yán)禁諸教,并禁及和尚們講唱變文,則易名改轍,當(dāng)在其時”[16](P476)??梢妼毦砗妥兾牡男问交疽粯?,鄭先生甚至認(rèn)為只是換了名稱。

      變文說唱對彈詞、鼓詞等說唱的影響很大,彈詞、鼓詞在表演時,往往在堂上掛一張故事畫,用韻白相間的語言交代故事情節(jié)和變文的韻散互動非常相似。說唱不僅擔(dān)當(dāng)敘述者的角色,更多的是擔(dān)當(dāng)故事中人物的身份,根據(jù)劇情的變化由第三人稱變換為第一人稱,在說唱者與聽眾的交流中,進(jìn)行故事中人物與人物的互動,這種互動機(jī)制從流變上看是延續(xù)變文的形式。

      變文在進(jìn)行故事角色交流時,采取第一人稱視角“代言”,當(dāng)表演者扮演故事中的人物,很自然就會產(chǎn)生故事中人物與人物之間的對話。雖然沒有發(fā)展到裝扮人物的戲劇表演,但卻增強(qiáng)了形象性和戲劇性,給聽眾更加直觀的感受。中國的戲曲,由于唱白兼用,這才在表演藝術(shù)上得到一大進(jìn)步,這種體裁的形成也是受到變文的啟示和影響。

      四、結(jié)論

      敦煌變文以佛教故事為主要題材,是我國古代音樂藝術(shù)和佛教經(jīng)典相結(jié)合的文化綜合體,它韻散相間的敘事方式、圖文并茂的互動機(jī)制對我國說唱藝術(shù)、戲曲藝術(shù)都有很大的影響。清晰考證變文說唱過程中各項因素的互動關(guān)系,摸清韻文、散文的結(jié)合形式,認(rèn)識變相與變文的補(bǔ)充功能,對探索對我國古代藝術(shù)、古代文學(xué)的演變有很大幫助。

      [1]向達(dá),王重民.敦煌變文集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1957.

      [2]張錫厚.敦煌文學(xué)[M].上海:上海古籍出版社,1980.

      [3]潘重規(guī).敦煌變文集新書[M].北京:文津出版社,1994.

      [4]周紹良,白化文,李鼎霞.敦煌變文集補(bǔ)編[M].北京:北京大學(xué)出版社,1989.

      [5]項楚.敦煌變文選注[M].成都:巴蜀出版社,1990.

      [6]郭在貽,張涌泉,黃征.敦煌變文集校議[M].長沙:岳麓出版社,1990.

      [7]黃征,張涌泉.敦煌變文校注[M].上海:中華書局,1997.

      [8]項楚.中國古代文獻(xiàn)學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨楊明照教授九十華誕慶典論文:敦煌變文集[C].成都,1999.

      [9]孫楷第.中國短篇百花小說的發(fā)展和藝術(shù)上的特點[J].文藝報,1951(4).

      [10]維摩詰經(jīng)變文·文殊問疾:第1卷[M].北京圖書館藏.

      [11]陳穎姮.變文說唱的交流機(jī)制[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報,2007(8).

      [12]孫楷第.唐代俗講軌范與其本之體裁[C]//周紹良,白化文.敦煌變文論文錄.上海:上海古籍出版社,1982.

      [13]郭淑云.從敦煌變文的套語運(yùn)用看中國口傳文學(xué)的創(chuàng)作藝術(shù)[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報,2003(2).

      [14]于向東.敦煌連環(huán)畫式變相的起源——兼談其與敦煌變文的關(guān)系[J].藝術(shù)百家,2007(3).

      [15]白化文.什么是變文[C]//周紹良,白化文.敦煌變文論文錄.上海:上海古籍出版社,1982.

      [16]鄭振鐸.三十年來中國文學(xué)新史料發(fā)現(xiàn)記[C].中國文學(xué)研究(下).上海:生活·讀書·新知上海三聯(lián)書店,1934.

      猜你喜歡
      變文韻文變相
      紅色的風(fēng)景(布面油畫)
      青海湖(2022年3期)2022-06-09 08:50:44
      賽牦牛(布面油畫)
      青海湖(2022年3期)2022-06-09 08:50:44
      明清擬話本小說征引韻文的嬗變軌跡
      讓老廠房變文創(chuàng)新地標(biāo)
      華人時刊(2020年23期)2020-04-13 06:04:14
      跟旅游團(tuán)游玩時被變相強(qiáng)制消費,可以投訴嗎?
      新教育(2018年27期)2019-01-08 02:23:04
      《王昭君變文》與唐咸安公主關(guān)系論考
      通報變相重點班并非小題大做
      甘肅教育(2016年3期)2016-05-30 04:08:00
      變相
      ——水墨的維度
      敦煌變文研究綜述
      花絮
      Coco薇(2014年1期)2014-03-06 12:25:29
      罗江县| 玉林市| 东乡县| 梨树县| 湖北省| 太原市| 晋宁县| 霍州市| 镇江市| 通州区| 乳山市| 东兴市| 德惠市| 平江县| 清水河县| 高清| 南岸区| 隆昌县| 视频| 安溪县| 新兴县| 安远县| 乌兰察布市| 广灵县| 衡东县| 绥滨县| 南雄市| 商丘市| 犍为县| 嘉禾县| 札达县| 北宁市| 余干县| 建德市| 南陵县| 宁海县| 兴仁县| 镇远县| 德惠市| 民勤县| 阿鲁科尔沁旗|