孫丙堂,崔慶玲
(天津科技大學外國語學院,天津 300222)
馬克·吐溫是美國文學史上一顆璀璨的明星,在他創(chuàng)作的文學作品中,簡單的語言形式往往表達了豐富的主題內(nèi)容。作為杰出的現(xiàn)實主義作家,馬克·吐溫還善于運用幽默諷刺的語言揭示了19世紀后期美國的現(xiàn)實社會生活。馬克·吐溫在創(chuàng)作中期一改以往輕松幽默的寫作風格,而轉(zhuǎn)向辛辣諷刺的創(chuàng)作基調(diào),深層次地揭露社會問題和弊端。小說《哈克貝利·費恩歷險記》就創(chuàng)作于這個時期,它典型地代表了馬克·吐溫中期作品的寫作特點和文體風格。本文以《哈克貝利·費恩歷險記》為例,試從文學文體學的角度分析馬克·吐溫中期作品的文體特點,并闡釋文學文體學理論在英語小說分析中的應用,以提高讀者對英語小說作品的鑒賞能力和欣賞水平。
文體學是關(guān)于文體的研究。文體學本身屬于一種較為新興的學科,它的研究范圍較廣泛,研究對象多種多樣。相對于語言學、文學等領(lǐng)域的研究,文體學的發(fā)展歷程進行得較晚。現(xiàn)代文體學研究領(lǐng)域有廣義和狹義之分。廣義上的文體學大體包括四個方面:理論文體學、語體學、文學文體學以及教學文體學。狹義上的文體學專指文學文體學。[1]
法國學者布封[2](P99)認為人本身就能代表其文體特征。作家內(nèi)心的情感和態(tài)度能通過其文體風格表現(xiàn)出來,但是作家所形成的文體風格并不只是局限于語言詞匯的選擇和運用,而是更多地側(cè)重表達出作家內(nèi)心的情感和態(tài)度。韓禮德是系統(tǒng)功能語言學研究領(lǐng)域的代表性人物。系統(tǒng)語法認為語言系統(tǒng)是一個由多項選擇構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò),人們所說的語句就是在這一系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)中做出某種選擇的結(jié)果。[3]韓禮德認為語言的功能(即概念功能、人際功能和語篇功能)通過語言使用表現(xiàn)語言的意義,為了激發(fā)意義潛勢和實現(xiàn)文體效果,人們應對所需語言的表達形式進行選擇。斯威夫特[2](P100)基于傳統(tǒng)語言學的角度,對文體的研究提出了自己的觀點,他認為文體的魅力就是在恰當?shù)牡胤绞褂们‘數(shù)脑~。斯威夫特從語言使用的具體情境出發(fā),指出語言使用的恰當性才能體現(xiàn)其文體性。判斷語言是否使用恰當?shù)臉顺呤钦Z言所處的具體情境。
筆者認為,文學文體學是在充分的可靠的語言學理論的指導下,對各種類型和體裁的文學作品的語言特征進行分析,研究其語言的文體效果。它注重研究文學語言如何突出作品主題和加強美學效果。它在特定的語境中分析作品語言的文體風格和藝術(shù)特色。語言特色往往通過語言形式的書寫、詞匯和句法結(jié)構(gòu)等方面體現(xiàn)出來?;谖捏w學視角分析文學作品的文體特征,可以從深層次上解讀作家作品,并提高人們對文學的分析和鑒賞能力。
小說是體現(xiàn)語言魅力的體裁。不同類型的小說有著各自的閱讀群體,這就體現(xiàn)了小說的文體風格特征,它表現(xiàn)在不同類型的小說會選擇適宜的語言形式,在此基礎(chǔ)上表達整個篇章的主題思想。
文體學注重分析文體的語言技巧,并研究語言的文體效果和藝術(shù)價值。文體學理論的發(fā)展為分析英語小說文體提供了新的思路,其提出的分析文體語言的方法,可以有效地指導對英語小說文體特征的研究。文體學的研究方法主要體現(xiàn)在分析語言形式的詞匯、句法、篇章等方面,進而探討文本總體結(jié)構(gòu)的主題意義和美學效果。把握好主體結(jié)構(gòu)才能較系統(tǒng)地找出相關(guān)的文體特征,而對文體特征的發(fā)現(xiàn)又能證實、修正或加強對總體結(jié)構(gòu)的理解。[4]
馬克·吐溫中期作品有著獨特的文體特點,即通過尖酸的語言形式揭露社會弊端和批判社會現(xiàn)實。這一時期的作品彰顯了馬克·吐溫創(chuàng)作技巧的成熟魅力。讀者可以根據(jù)馬克·吐溫小說的語言特征判斷其是否創(chuàng)作于這個時期?!豆素惱べM恩歷險記》中的語言體現(xiàn)在兩個方面:敘述語言和人物語言。它們主要是為了塑造人物形象的性格特征,對其語言形式的研究體現(xiàn)為分析敘述語言的特點、人物語言的特色、敘述語言或人物語言的作用以及小說語言的表現(xiàn)手法和修辭等方面。
《哈克貝利·費恩歷險記》典型地代表了馬克·吐溫中期作品的寫作風格,這部小說故事情節(jié)簡單,語言簡潔易懂,主題卻豐富深刻。本文從微觀和宏觀兩個層面對這部小說的文體特點進行分析和研究,以揭示馬克·吐溫是如何借助對語言形式的選擇來體現(xiàn)作品的主題意義和美學價值的。
(1)語言詞匯
小說作為一個整體,是由不同的構(gòu)成要素有機地結(jié)合在一起的產(chǎn)物。小說的一大亮點表現(xiàn)在作者對語言詞匯的選擇和運用上,作者通過對不同類型的詞匯進行排列組合,以最有效的方式表達出作品的主題思想。在《哈克貝利·費恩歷險記》這個小說中,馬克·吐溫使用了具有地方特色的語言形式,把不同的語言變體形式融合在一起,包括當?shù)厝藗兪褂玫牡貐^(qū)方言和兒童語言。作者借用這種簡單樸素的語言形式描繪了一幅反映真實的美國南方社會生活的畫面,產(chǎn)生了言為心聲、語隨人異的文體效果,是該小說富有濃厚的社會生活氣息。
該小說中的語言詞匯具有簡明、直接的特點,不僅易于讀者理解,而且對其他作家的創(chuàng)作也產(chǎn)生了深遠的影響,引起了美國文學作品的語言形式在一定程度上發(fā)生變化。因此,該小說稱得上是美國作品語言口語化和生活化的先例,正如海明威所說:“一切現(xiàn)代美國文學都來自一本馬克·吐溫的著作《哈克貝利·費恩歷險記》”。[5]同時,小說的兒童語言詞匯顯示了主人公年齡、教育程度和家庭背景等多方面的信息,更好地塑造了主人公的性格。例如,在“three boxes of seegars”和“Le’s land on her,Jim.”中,由于哈克的文化水平不高,所以出現(xiàn)了單詞使用錯誤的現(xiàn)象,“seegars”和“Le’s”的正確形式應該是“cigars”和“Let’s”。在“And in he come,and Bill after him.”中,“come”的使用有誤,它與第三人稱“he”一起使用時不能用動詞原形,正確的詞匯表達應該是“came”。然而這些兒童語言詞匯的使用符合哈克的人物形象。
(2)句法特征
朱德熙在《語法講義》中指出:句法研究的是句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu),以詞作為基本單位;詞法研究的是詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu),以語素作為基本單位。[6]由此,可以看出句法是關(guān)于句子的組成結(jié)構(gòu)以及它們之間的順序和排列問題。
《哈克貝利·費恩歷險記》被人們廣泛地閱讀和傳閱的一個重要原因是它的句法結(jié)構(gòu)簡單明了,大部分句子是簡單句或并列句,長句和復雜的句型結(jié)構(gòu)很少,甚至有些句子不符合英語語法規(guī)則,但不妨礙讀者的理解,這就顯示了作者獨特的文體風格。還有一些句型重復出現(xiàn),使得作品愈加生動活潑,給讀者留下回環(huán)往復、意義深遠的深刻印象。例如,哈克在描述他的酒鬼父親時,用的是“His hair was long and tangled and greasy,and hung down…like a lid”.[7](P25)在他的描述中,句子形式多為短句,句型結(jié)構(gòu)簡單,表現(xiàn)為“主語+謂語+其他”,易為讀者理解。然而,通過這幾句簡單的話語,哈克父親蓬頭垢面、酗酒成性的形象被刻畫得栩栩如生。
(1)敘述視角
敘述視角是小說構(gòu)成的重要組成部分,不同的敘述視角會給讀者帶來不一樣的閱讀體驗。對小說的敘述視角進行分析是研究小說文體的重要切入點。弗里德曼區(qū)分了八種不同類型:編輯性的全知、中性的全知、第一人稱見證人敘述、第一人稱主人公敘述、多重選擇性的全知、選擇性的全知、戲劇方式、攝像方式;熱奈特根據(jù)弗里德曼的觀點提出了三分法:零焦距或無焦距、內(nèi)焦距、外焦距;申丹教授區(qū)分了四種不同類型的視角:零視角、內(nèi)視角、第一人稱外視角、第三人稱外視角。[8]借鑒以上學者對視角的分類,,本文著重分析第一人稱視角在馬克·吐溫作品中的應用,它從故事中人物的角度表達出相關(guān)信息,增強話語的真實性,更能使讀者信服。
《哈克貝利·費恩歷險記》運用第一人稱的敘述視角,增加了故事的趣味性,激發(fā)了讀者的閱讀興趣。小說的敘述者就是故事的主人公,而且小說是以一個小孩兒的視角來看待周圍的世界,描繪了在哈克生活的現(xiàn)實世界里充斥著像寡婦道格拉斯、酒鬼父親等令他生厭的人物形象。哈克想要掙脫這個讓他窒息的生活環(huán)境,去追求自由自在的生活?!癆ll I wanted was to go somewheres;all I wanted was a change.”[7](P2)
(2)故事情節(jié)
小說是通過展開故事情節(jié)進而表達其主旨內(nèi)容的體裁,因而,鑒賞小說文體可以把分析小說故事情節(jié)作為有效的方法和手段。小說的故事情節(jié)大都來源于生活,小說通過對其加以整理并進行合理安排,更具代表性地反映社會生活。小說的故事情節(jié)一般包括四個部分:開端、發(fā)展、高潮和結(jié)局。小說故事的開端部分,往往發(fā)揮著多方面的作用,例如:交代背景、開門見山、做好伏筆、設(shè)置懸念等。發(fā)展部分使得故事情節(jié)銜接緊密,思路清晰,起著承上啟下的過渡作用。高潮部分使小說的故事情節(jié)在發(fā)展上達到頂峰,故事中涉及的各種矛盾不斷激化,導致猶如火山一樣的爆發(fā),從而突顯了小說的主題。結(jié)局部分或直接明了或含蓄委婉地起著卒章顯志、呼應開頭、深化主題等作用。
《哈克貝利·費恩歷險記》有著跌宕起伏的故事情節(jié),主人公哈克不甘于接受循規(guī)蹈矩的“文明教化”,于是,發(fā)生了一系列和吉姆去密西西比河沿岸歷險的故事。隨著小說故事情節(jié)的發(fā)展,讀者能夠清晰地感受到主人公的心理變化過程,即哈克逐漸形成了社會平等意識和成熟的內(nèi)在精神世界?!癢ould you felt better than what you do now?No,says,I’d feel bad.”[7](P101)這幾句話表明哈克關(guān)于是否告知黑奴吉姆的行蹤,在進行內(nèi)心的掙扎,最后,哈克決定幫助吉姆獲得自由,這表明了哈克善良的本性和逐漸成熟的自我精神意識??傊?,該小說的故事情節(jié)有助于讀者加深對主題思想的理解,即對剝削和壓迫的反抗和對民主自由的追求和向往。
通過以上對《哈克貝利·費恩歷險記》的分析,可以看出馬克·吐溫中期作品有著鮮明的文體特點,這些文體特點表明了馬克·吐溫對語言形式的高超駕馭能力,從而使得《哈克貝利·費恩歷險記》作為世界文學作品所具有的獨特魅力??傊?,文體學理論在分析英語小說方面呈現(xiàn)了一個新的視角,對文學讀者領(lǐng)略不同體裁的文體魅力和文體風格提供了很大幫助,進而幫助讀者從深層次和多維度上和作者進行思想和心靈的交流。
[1]王佐良,丁往道.英語文體學引論[M].北京:外語教學與研究出版社,1987:2.
[2]吳顯友.文體學中的幾個基本問題[J].重慶師范學報(哲學社會科學版),2002,(2):99-103.
[3]戚雨村.現(xiàn)代語言學的特點和發(fā)展趨勢(修訂本)[M].上海:上海外語教育出版社,2011:129-130.
[4]申丹.敘述學與小說文體學研究[M].北京:北京大學出版社,1998:83.
[5]賴玲芳,黃娟.淺析馬克·吐溫寫作風格的變化及其原因[J].前沿,2012,(24):68-71.
[6]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982:25.
[7]Mark Twain.The Adventures of Huckleberry Finn[M].New York:Bantam Books,1981.
[8]王守元.文體學研究在中國的進展[M].上海:上海外語教育出版社,2004:292-294.