王海龍
諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠,自小在中國長大,她眷戀中國、寫中國,命運也隨著中美關(guān)系的起落而沉?。?抗戰(zhàn)爆發(fā)前,賽珍珠將寂寂無聞的林語堂請到美國,將之捧紅,一步登天。后來,林語堂卻狀告賽珍珠……
1 賽珍珠,比好多中國人還了解中國
賽珍珠,實際上是第一個獲諾貝爾獎的“中國”作家。她寫中國、眷戀中國。雖然沒有中國國籍,但她在三個月大時就被父母帶到中國撫養(yǎng)成人。
她的童年是純中國式的。生活在中國農(nóng)村,過著純草根的中國生活,跟中國的底層農(nóng)民、小商小販、引車賣漿者流、婦人孩子朝夕相處,自小出入鄉(xiāng)鎮(zhèn)的茶館街肆和集貿(mào)市場,她其實比那時好多正宗的中國人還了解中國。
她最初是用中文寫作,寫作的題材也是中國,她的成功跟中國有關(guān),所以西方人大多天然地把她跟中國連在一起。不管她樂意不樂意,在美國,她曾經(jīng)是中國的化身和代言人。
中國好,她跟著光鮮;中國差,她跟著受連累。比如說,在抗戰(zhàn)時,她因呼吁支持中國而大受歡迎;在冷戰(zhàn)時,她卻因為中國受牽連。而在尼克松訪華前后,她曾因為中國又一度興奮且得到美國社會極度的關(guān)注。
近年來,賽珍珠不斷有遺作被發(fā)現(xiàn)重新問世,并一再引起美國文壇注目。
賽珍珠跟文學結(jié)緣據(jù)說是因為她結(jié)婚后閑悶無聊,且又不幸生了個弱智女兒心情困苦,遂憶寫自己童年在中國所見所聞消遣時光??申幉铌栧e,她受到了當時美國出版商也是她第二任夫君、出版奇才沃什的慧眼識珠,將這些異國風情的故事出版為美國暢銷書,進而得到美國文學最高獎普利策獎和更高的諾貝爾文學獎,從而名揚世界。
2.將無聞的林語堂捧為美國文壇紅人
賽珍珠成名后,因為她童年和青年時代成長在中國,因此,跟中國和中國作家有著很多聯(lián)系,也有著很多難以言說的愛恨情仇。其中最著名也最糾結(jié)的是跟林語堂的關(guān)系。
賽珍珠盛名時遠在美國,曾獲諾貝爾文學獎;而林語堂卻是在中國成名,在美國發(fā)達,是賽珍珠把他邀請到美國而且一力將他“培養(yǎng)”成了大師和暢銷書作家,二人之間有著二十余年的交情,最終卻是以絕交、老死不相往來而結(jié)束這段友情。
這成了中美文學問的一段公案,近幾十年文學界來對此眾說紛紜、莫衷一是。讓我們根據(jù)史實來還原一下這段公案。
大約是在1934年,賽珍珠文壇成名,跟出版商合辦了一本《亞洲》雜志。林語堂向她投稿,獲得了她的青睞。賽珍珠和出版商旋即邀請林語堂寫部大一點的作品,于是就有了林語堂的《吾土吾民》。賽珍珠和她的第二任夫君努力促銷此書。
當紅炸子雞、具有號召力的文壇翹楚賽珍珠親自替此書寫序、組織書評等等,一下子把默默無聞的林語堂捧為美國文壇和讀者熟知的紅人。賽珍珠和林語堂之間的友情自是陡然建立。
其后,中國抗戰(zhàn)爆發(fā)在即,中國時局相當混亂,為了林語堂有個安靜的寫作環(huán)境,也為了自己的出版生意著想,賽珍珠夫婦慨然邀請林語堂一家五口來美定居搞創(chuàng)作。在那個兵荒馬亂的年月,對林語堂,這無異于逃離苦海,一步登天。
來美后的林語堂沒有讓賽珍珠失望。她的夫君從《吾土吾民))中抽出一章讓林語堂擴寫東方人的生存哲學和風神,這就是后來的暢銷書《生活的藝術(shù)》。
這本書在美國宣揚了中國文人的趣味信仰和古代田園詩生活,一下子成了暢銷書并一再重版;為林語堂奠定了暢銷書作家的地位,也為賽珍珠夫婦賺足了美鈔。
3.借錢未果林語堂狀告賽珍珠并絕交
其后,林語堂因在美國消費較高而移居巴黎,本打算翻譯《紅樓夢》卻因故寫了一部描寫那時中國生活傳奇的《京華煙云》。當然又是賽珍珠出版此書,他們?yōu)榇俗鲎懔诵麄?。賽珍珠盛贊此書是中國的《?zhàn)爭與和平》而使之暢銷。
自此,林語堂在歐美英語文壇上已經(jīng)有了一席之地。其后,因為歐戰(zhàn)爆發(fā),賽珍珠夫婦又協(xié)助林語堂回到了美國繼續(xù)創(chuàng)作。為報答知遇之恩,林語堂的作品幾乎都是賽珍珠夫婦出版。在這種合作中,雙方都得到了利益最大化。林語堂以一個中國作家用英語寫作得以在美國養(yǎng)尊處優(yōu),應該說是一個異數(shù)。
可惜那時,雖然林語堂收入頗豐,他卻產(chǎn)生了發(fā)明中文打字機的濃烈興趣,并為此費掉了幾乎天文數(shù)字的家財,最終瀕臨傾家蕩產(chǎn)。此刻他想向賽珍珠丈夫借錢支持發(fā)明,沒想到卻被一口回絕。
受此打擊,輕易不發(fā)怒的林語堂斷然提出跟賽珍珠夫婦絕交并聘請律師打官司。自此,他們之間持續(xù)了廿余年的友情宣告結(jié)束。
對于這種令人扼腕的結(jié)局,中美雙方都有學者根據(jù)自己的文化理念進行過評說。人們大多是從人情、經(jīng)濟和倫理方面進行評價;公說公有理婆說婆有理。
而最近新出版的《賽珍珠傳》上有一種說法頗為值得人們留心和玩味。有學者發(fā)現(xiàn),他們的決裂居然有政治和信仰的因素在內(nèi)。
據(jù)考,賽珍珠一直思想左傾,她在1942年寫的《龍種》一書中暗示中國的前途在西北;而林語堂在其《枕戈待旦》一書中卻將中國的希望寄托在重慶。他們兩人在中國前途問題上是早有分歧,遂在經(jīng)濟或其他問題上都呈現(xiàn)出一種無法彌合的矛盾。
這種說法是否確鑿,我想,還是留待文學史家們?nèi)プ聊グ伞?/p>
(摘自《羊城晚報》)endprint