曾斌++劉奇元++曾武軍
摘 要:針對(duì)地方本科院校的材料成形技術(shù)基礎(chǔ)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀,本文總結(jié)了筆者承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)中進(jìn)行教學(xué)改革的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),并著重對(duì)雙語教材、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和教學(xué)措施進(jìn)行了分析和討論。
關(guān)鍵詞:材料成形技術(shù)基礎(chǔ) 雙語教學(xué) 教改
中圖分類號(hào):G71 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2014)01(b)-0160-02
Practical Reform of Bilingual Course of Fundamentals of Material Forming Technology
Zeng Bin1,2 Liu Qiyuan1 Zeng Wujun1
(1.College of Mechanical Engineering, Hunan University of Arts and Science;
2.College of Fu Rong,Hunan University of Arts and Science,Changde Hunan,415000,China)
Abstract:Based on the status of domestic bilingual teaching for the course of fundamentals of material forming technology in the local undergraduate colleges,the author gave several experiences and understandings about bilingual curriculum innovation in the process of their bilingual teaching task.Especially they analyzed and discussed the bilingual textbooks,network platform and teaching measures.
Key Words:Fundamentals of material forming technology;bilingual course;practical reform
目前,國(guó)家“211”和“985”重點(diǎn)院校如中南大學(xué)、湖南大學(xué)等學(xué)校的雙語教學(xué)工作開展順利,這些學(xué)校已在雙語教學(xué)教材和師資隊(duì)伍建設(shè)以及教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法改革方面取得許多研究成果[1]。但目前地方本科院校的雙語教學(xué)工作進(jìn)展緩慢,其主要原因是地方本科院校的學(xué)生英語基礎(chǔ)差、自學(xué)能力較弱,同時(shí)雙語教學(xué)師資也相對(duì)欠缺[2]。上述差異決定了地方本科院校難以照搬重點(diǎn)院校的雙語教學(xué)模式,因此探索一條適合于地方本科院校的雙語教學(xué)模式極為重要。
湖南文理學(xué)院從2009年開始對(duì)材料成形技術(shù)基礎(chǔ)課程開始了雙語教學(xué)嘗試,經(jīng)過近四年的教學(xué)實(shí)踐與探索,積累了一定的經(jīng)驗(yàn),為進(jìn)一步開展材料成形技術(shù)基礎(chǔ)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的改革打下了良好的基礎(chǔ),現(xiàn)總結(jié)有關(guān)經(jīng)驗(yàn)與體會(huì)與大家分享。
1 雙語教學(xué)的可行性
在普通高校實(shí)施雙語教學(xué)改革的有利條件是:普通高校在校生的英語整體水平雖然不如重點(diǎn)高校,但本課程是在大學(xué)四年級(jí)的第一學(xué)期開設(shè)的,經(jīng)過兩年的大學(xué)公共英語學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,大部分學(xué)生按要求已掌握了約5000個(gè)英語詞匯,能閱讀一般英語文章并能夠進(jìn)行必要的會(huì)話,而且一部分學(xué)生通過了國(guó)家四級(jí)、六級(jí)考試,已具備用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的能力。此外,學(xué)生已學(xué)習(xí)了機(jī)械制造基礎(chǔ)、工程材料等課程,對(duì)專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)也有了一定的認(rèn)知。這就為在普通高校開展材料成形技術(shù)基礎(chǔ)課程的雙語教學(xué)改革創(chuàng)造了外語水平和知識(shí)結(jié)構(gòu)兩方面的有利條件。
2 教學(xué)改革措施
2.1 材料成形技術(shù)基礎(chǔ)雙語教學(xué)教材的改革
雙語教學(xué)教材的選擇非常重要,需要使用原版外文教材,才能讓學(xué)生體會(huì)到英語原汁原味的風(fēng)味,但是由于在閱讀和理解上存在一定的困難,導(dǎo)致學(xué)生容易知難而退,影響學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而影響教學(xué)效果。針對(duì)這些不足,我們自己編訂了講義,對(duì)原版的教材進(jìn)行注釋,這樣可以保持英文的“原汁原味”,兼容中英文教材的優(yōu)點(diǎn),專業(yè)詞匯增加中文注釋,書后增加中英文詞匯對(duì)照表;每章結(jié)尾增加中文概要,有利于學(xué)生對(duì)教學(xué)要點(diǎn)的理解和掌握。
2.2 材料成形技術(shù)基礎(chǔ)雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的建設(shè)
針對(duì)地方本科院校學(xué)生的英語基礎(chǔ)差和雙語教學(xué)課時(shí)嚴(yán)重緊張的情況,建立材料成形技術(shù)基礎(chǔ)的雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。例如將上課的過程進(jìn)行錄像,方便學(xué)生課后自學(xué)。并且收集材料成形技術(shù)方面的英文音像資料,通過生動(dòng)的畫面和純正的英文講解,進(jìn)一步增加學(xué)生的英語的聽力能力。同時(shí)在網(wǎng)絡(luò)上形成互動(dòng),通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的論壇進(jìn)行英語的交流,不僅增強(qiáng)學(xué)生的專業(yè)英語的表達(dá)能力,而且能夠及時(shí)掌握學(xué)生課堂學(xué)習(xí)效果,對(duì)于共性的問題進(jìn)行分析總結(jié),若有必要?jiǎng)t在下次課堂上及時(shí)加以引導(dǎo)解決。
2.3 材料成形技術(shù)基礎(chǔ)雙語教學(xué)模式的改革
采用外語與漢語交錯(cuò)講授。到底采用全英文講解還是英文和中文交錯(cuò)講授,目前存在著一些爭(zhēng)論。筆者發(fā)現(xiàn),全程英語講授要求學(xué)生注意力高度集中,導(dǎo)致容易造成視聽疲勞,影響教學(xué)效果。而使用英語與漢語交錯(cuò)講授,如果中英文比例把握不當(dāng),又容易使英語好的同學(xué)意猶未盡,影響他們的學(xué)習(xí)積極性。因此,針對(duì)不同難點(diǎn)的專業(yè)知識(shí),筆者采用不同的中英文比例。例如:對(duì)于沖壓模具部分的內(nèi)容,由于學(xué)生已經(jīng)在專業(yè)課程中完成了沖壓模具基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)并進(jìn)行了相應(yīng)的課程設(shè)計(jì),對(duì)此部分內(nèi)容比較熟悉,因此這部分內(nèi)容以英語授課為主,僅在部分難點(diǎn)句子輔以中文解釋;而對(duì)于鑄造這部分內(nèi)容,由于相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)比較抽象,因此對(duì)于這部分內(nèi)容,減少英文講授的份量,力求使每個(gè)學(xué)生都能夠理解。通過這種針對(duì)不同內(nèi)容采用不同中英文講解比例內(nèi)容的方式,讓每一個(gè)學(xué)生都能夠跟上課程進(jìn)度。
提倡互動(dòng)式教學(xué),采用循序漸進(jìn)的方式,讓所有的學(xué)生都參與到教學(xué)過程中,在不同的教學(xué)階段采用不同的教學(xué)手段,效果良好。例如:在教學(xué)初期,將課文中的一些重點(diǎn)難點(diǎn)句子指出,要求學(xué)生翻譯,再請(qǐng)其它的同學(xué)點(diǎn)評(píng),通過這種方式,讓學(xué)生逐漸熟悉專業(yè)英語中的詞匯和句型;教學(xué)中期,每次課堂留出一段時(shí)間,讓同學(xué)在講臺(tái)上演講,由于演講內(nèi)容是事先布置的,所以同學(xué)們都事先查找了相關(guān)資料并準(zhǔn)備好了英文演講稿。在這部分教學(xué)改革中,專業(yè)英語的學(xué)習(xí)已經(jīng)由課堂延伸到課外;教學(xué)后期,由于已經(jīng)進(jìn)行了一定程度的專業(yè)英語的學(xué)習(xí),同學(xué)們已經(jīng)具備了一定的專業(yè)英語基礎(chǔ),在這個(gè)階段,可以開始在課堂內(nèi)分組進(jìn)行討論。在教學(xué)改革的最后階段,老師已經(jīng)由慣常的教學(xué)中的“教”的主體變?yōu)椤皩W(xué)生”的一部分,并參與到問題的討論過程中。
合理使用多媒體輔助教學(xué)。雙語教學(xué)的第一目的在于專業(yè)知識(shí)的傳輸。在專業(yè)課的雙語教學(xué)中,常常會(huì)遇到的比較突出的問題就是一些學(xué)科專業(yè)性較強(qiáng)的生僻詞匯和概念。例如在講解熔模鑄造的工藝過程中,筆者借助多媒體動(dòng)畫形式,播放蠟?zāi)V圃臁⒔Y(jié)殼、脫蠟、焙燒、澆注等全過程的動(dòng)畫,產(chǎn)生直觀的視覺震撼作用,同時(shí)配合課堂雙語講解,起到了較好的教學(xué)效果。
3 結(jié)語
通過材料成形技術(shù)基礎(chǔ)這門專業(yè)課的雙語教學(xué)改革實(shí)踐,對(duì)雙語教學(xué)手段在這門專業(yè)基礎(chǔ)課中的運(yùn)用所遵循的規(guī)律形成了一定的認(rèn)識(shí),對(duì)有志于開展專業(yè)課雙語教學(xué)活動(dòng)的教師而言具有一定的參考價(jià)值。但是,材料成形技術(shù)基礎(chǔ)的雙語教學(xué)目前仍處于一個(gè)探索階段,其教學(xué)規(guī)律有待進(jìn)一步的探討和研究。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳卓,陳紅榮,歐少端.高校專業(yè)雙語教學(xué)思考與實(shí)踐[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009,10(1):130-131.
[2] 許楠.地方本科院校大學(xué)英語分級(jí)教學(xué)研究[D].西南大學(xué),2009.endprint