李碧春+王宵燕+張亞妮+徐琪
雙語(yǔ)教學(xué)是培養(yǎng)與國(guó)際接軌高素質(zhì)人才的需要。結(jié)合《動(dòng)物遺傳學(xué)》的發(fā)展特點(diǎn),分析了《動(dòng)物遺傳學(xué)》實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性和可行性。結(jié)合我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的目的提出了《動(dòng)物遺傳學(xué)》實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。就如何選擇合適的教學(xué)方法及建構(gòu)合理的教學(xué)評(píng)價(jià)體系展開(kāi)討論。
動(dòng)物遺傳學(xué) 雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)方法 教學(xué)評(píng)價(jià)體系
雙語(yǔ)教學(xué)是指用非母語(yǔ)進(jìn)行非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué),是雙語(yǔ)教育(bilingual education) 的一種具體體現(xiàn)。國(guó)家非常重視在高校本科教育中實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)。早在2001年教育部就發(fā)布了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,明確提出本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。2003年,教育部在提出加強(qiáng)本科教學(xué)的12項(xiàng)措施中明確要求各高校在三年內(nèi)開(kāi)設(shè)5%~10%的雙語(yǔ)課程,并引進(jìn)原版教材和提高師資水平。2005年1月,在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》文件中,教育部再次明確要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程數(shù)量的要求。2007年,教育部和財(cái)政部又聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》,提出要積極推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實(shí)提高大學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平和直接使用英語(yǔ)從事科研的能力。緊接著教育部發(fā)布了《關(guān)于啟動(dòng)2007年度雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目的通知》,通知指出為了培養(yǎng)一批教學(xué)理念先進(jìn)、教學(xué)方法合理、教學(xué)水平高的雙語(yǔ)教學(xué)師資,發(fā)揮項(xiàng)目的示范輻射作用,提高高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)水平,啟動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目。各地高校雙語(yǔ)教學(xué)工作紛紛展開(kāi)。
《動(dòng)物遺傳學(xué)》作為動(dòng)物科學(xué)專業(yè)必修的專業(yè)基礎(chǔ)課程。近年來(lái),隨著國(guó)內(nèi)外自然科學(xué)和生命科學(xué)的快速發(fā)展,尤其是分子生物學(xué)技術(shù)的不斷更新,對(duì)《動(dòng)物遺傳學(xué)》的認(rèn)識(shí)也在逐漸深入,很多新知識(shí)在不斷涌現(xiàn),其中涵蓋了大量與遺傳學(xué)相關(guān)的專業(yè)英語(yǔ)詞匯,掌握遺傳學(xué)相關(guān)的專業(yè)英語(yǔ),才能進(jìn)一步加深對(duì)《動(dòng)物遺傳學(xué)》知識(shí)的理解,了解國(guó)際學(xué)術(shù)前沿。因此,《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施已勢(shì)在必行。
一、《動(dòng)物遺傳學(xué)》課程教學(xué)中實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
動(dòng)物遺傳學(xué)是遺傳學(xué)的一個(gè)分支,主要講述遺傳的細(xì)胞學(xué)基礎(chǔ)及遺傳物質(zhì)的分子基礎(chǔ),孟德?tīng)栠z傳,基因突變,基因的本質(zhì)及其表達(dá)與調(diào)控,遺傳工程與轉(zhuǎn)基因技術(shù),群體遺傳與進(jìn)化等內(nèi)容。隨著分子生物學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,出現(xiàn)了很多新的方向,如動(dòng)物基因組學(xué)、表觀遺傳學(xué)等,《動(dòng)物遺傳學(xué)》已成為當(dāng)今發(fā)展最為迅速的前沿學(xué)科之一。隨著信息技術(shù)的高速發(fā)展,國(guó)際間的合作交流不斷加強(qiáng),培養(yǎng)能夠熟練應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)習(xí)《動(dòng)物遺傳學(xué)》專業(yè)相關(guān)知識(shí)的學(xué)生迫在眉睫。
筆者所在學(xué)院非常重視國(guó)際間的交流與合作,與日本、德國(guó)等多所國(guó)外科研院所建立了廣泛的學(xué)術(shù)交流和科研合作關(guān)系,經(jīng)常邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者來(lái)為本科生和研究生做研究報(bào)告?!秳?dòng)物遺傳學(xué)》作為專業(yè)基礎(chǔ)課程,與動(dòng)物科學(xué)專業(yè)很多的專業(yè)課有緊密聯(lián)系。沒(méi)有熟練的專業(yè)英語(yǔ)背景,很難理解代表著學(xué)科研究前沿的專業(yè)知識(shí)。開(kāi)展《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)跟蹤國(guó)際遺傳學(xué)的發(fā)展前沿,使教學(xué)內(nèi)容和水平與國(guó)際接軌,全面提高學(xué)生能力和綜合素質(zhì)有重要意義。
二、《動(dòng)物遺傳學(xué)》課程教學(xué)中實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的可行性
雙語(yǔ)教學(xué)工作順利開(kāi)展的核心因素是教師,而教師的英語(yǔ)水平是《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)能否成功的關(guān)鍵。筆者所在學(xué)院自《動(dòng)物遺傳學(xué)》課程的設(shè)立起,非常重視師資隊(duì)伍的建設(shè)。筆者目前為《動(dòng)物遺傳學(xué)》課程負(fù)責(zé)人,該課程為國(guó)家級(jí)精品課程,組建的師資團(tuán)隊(duì)均為學(xué)院青年骨干教師,承擔(dān)來(lái)源于國(guó)家級(jí)和省級(jí)的科研項(xiàng)目,具有深厚的專業(yè)背景和豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。另外,所有老師均有國(guó)外留學(xué)經(jīng)歷,具有較強(qiáng)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力,能夠保障《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)工作的順利開(kāi)展。
選擇合適的教材對(duì)于《動(dòng)物遺傳學(xué)》課程雙語(yǔ)教學(xué)的順利實(shí)施具有事半功倍的效果。有學(xué)者研究認(rèn)為,應(yīng)盡量使用英語(yǔ)原版教材,其理論更系統(tǒng)、研究更前沿。但也有學(xué)者認(rèn)為原版教材語(yǔ)言難度較大,內(nèi)容龐雜、重點(diǎn)分散、價(jià)格昂貴,而且與現(xiàn)行的教學(xué)計(jì)劃不能完全融合,不太適合地方高校的學(xué)生。為了雙語(yǔ)教學(xué)能夠更好地實(shí)施,可對(duì)原版教材適當(dāng)?shù)剡x擇和改編,以學(xué)生素質(zhì)和教師水平為基礎(chǔ),在對(duì)國(guó)內(nèi)教材研究體系的內(nèi)容充分領(lǐng)悟的基礎(chǔ)上,適當(dāng)參考國(guó)外同類教材。因此認(rèn)為雙語(yǔ)教材要自主編寫(xiě),適應(yīng)中國(guó)教學(xué)實(shí)際與教學(xué)大綱。筆者作為主編組織課程組教師編寫(xiě)過(guò)十一五規(guī)劃教材《動(dòng)物遺傳學(xué)》和配套的實(shí)驗(yàn)教材,目前有十二家農(nóng)業(yè)院校在使用,受到同行業(yè)的好評(píng)。目前,正嘗試將部分章節(jié)改編為全英文教材,在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中使用。
三、《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)
加拿大、美國(guó)和新加坡是實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)比較成功的國(guó)家。加拿大是在英語(yǔ)地區(qū)用法語(yǔ)授課的教學(xué)形式,成功地保存民族語(yǔ)言和民族文化的多樣,消除社會(huì)不穩(wěn)定因素。美國(guó)早期主要用西班牙語(yǔ)進(jìn)行的學(xué)科教學(xué),幫助移民學(xué)生盡快地適應(yīng)當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校和教學(xué),同化移民,塑造“真正的美國(guó)人”。新加坡則是以英語(yǔ)作為所有學(xué)生都必須學(xué)習(xí)的第一語(yǔ)言,同時(shí)學(xué)習(xí)自己的母語(yǔ),主要目的是提高人才素質(zhì),增強(qiáng)國(guó)力,在飛速發(fā)展的世界經(jīng)濟(jì)中保持競(jìng)爭(zhēng)能力。中國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)目的類似于新加坡,不同的是中國(guó)以漢語(yǔ)作為母語(yǔ),雙語(yǔ)教育主要是提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,使學(xué)生既掌握漢語(yǔ),也掌握英語(yǔ),成為具有漢英雙語(yǔ)能力的人才。
通過(guò)《動(dòng)物遺傳學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施,使學(xué)生了解遺傳學(xué)的發(fā)展趨勢(shì);了解遺傳學(xué)的基本研究方法;系統(tǒng)掌握經(jīng)典遺,細(xì)胞遺傳,數(shù)量遺傳,分子遺傳,微生物遺傳,群體遺傳,基因工程,基因組等相關(guān)理論與技術(shù),及在動(dòng)物生產(chǎn)中的應(yīng)用,同時(shí)提高學(xué)生掌握和運(yùn)用專業(yè)外語(yǔ)的能力,從而能夠查閱相關(guān)專業(yè)的外文圖書(shū)、專業(yè)雜志,專業(yè)網(wǎng)站,獲悉專業(yè)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài),跟蹤科技前沿信息。同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、獲取知識(shí)的興趣和能力。
四、選擇合適的教學(xué)方法
1.充分利用多媒體課件及輔助教學(xué)平臺(tái)endprint
《動(dòng)物遺傳學(xué)》知識(shí)發(fā)展迅速,許多新概念、新知識(shí)不斷的涌現(xiàn),使得這門(mén)課程成為生命科學(xué)中較難的課程之一。遺傳學(xué)的知識(shí)相對(duì)抽象,完全采用教師口頭講授的形式可能會(huì)使學(xué)生感到枯燥,難以理解授課內(nèi)容。必須借助先進(jìn)的多媒體教學(xué)形式,多采用圖形、圖像、動(dòng)畫(huà),將抽象的知識(shí)形象化,幫助學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和掌握。筆者前期制作的多媒體中文課件收集了大量的圖片、動(dòng)畫(huà)和視頻等資料,授課后學(xué)生普遍反應(yīng)教學(xué)效果較好。采用雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),將多媒體課件做成全英文,重點(diǎn)部分突出強(qiáng)調(diào),用形象的圖片來(lái)解釋抽象的概念,能夠使學(xué)生減輕專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的壓力。
美國(guó)和加拿大在實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)都意識(shí)到僅憑課堂的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須加強(qiáng)學(xué)生對(duì)課余時(shí)間的利用。制作輔助教學(xué)平臺(tái),將學(xué)校有利的外文圖書(shū)資源進(jìn)行整合,并提供專業(yè)的外文網(wǎng)站網(wǎng)址,使學(xué)生盡可能的利用課余時(shí)間多接觸原版教材,有助于學(xué)生掌握最前沿的知識(shí),提高英語(yǔ)水平。
2.設(shè)計(jì)合理的教學(xué)模式
在本課程授課以前,學(xué)生大都選修過(guò)專業(yè)英語(yǔ),但所學(xué)的專業(yè)詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。而本院學(xué)生大都來(lái)自農(nóng)村,英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力相對(duì)較差,學(xué)生自身英語(yǔ)水平不高,在思想認(rèn)識(shí)上不能意識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)的必要性和緊迫性。因此該課程的講授過(guò)程注重中文和英語(yǔ)的結(jié)合使用,在教學(xué)中制定的是中文和英語(yǔ)緊密融合的模式。在教學(xué)過(guò)程中使用自編的全英語(yǔ)教材,中文教材作為課后輔助教學(xué)用。充分利用多媒體教學(xué)設(shè)備,制作英文多媒體課件,運(yùn)用生動(dòng)、直觀的多媒體教學(xué)課件調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。針對(duì)不同難度的教學(xué)內(nèi)容,采用不同的方式。比較難的和學(xué)科前沿的知識(shí)采用中英文結(jié)合的方式進(jìn)行授課,如表觀遺傳學(xué),基因組學(xué),對(duì)重點(diǎn)的名詞及規(guī)律以英文方式講授,具體的案例采用中文方式講授。對(duì)于一些遺傳學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí),如遺傳規(guī)律、遺傳物質(zhì)等知識(shí),學(xué)生在高中階段都已學(xué)習(xí)過(guò),嘗試用全英文授課,難點(diǎn)部分在多媒體課件上提供中文對(duì)照注釋。利用輔助教學(xué)平臺(tái),將每章節(jié)的重點(diǎn)和難點(diǎn)提前提供給學(xué)生,布置學(xué)生做好課前的預(yù)習(xí)工作,課上鼓勵(lì)學(xué)生以英文回答問(wèn)題。教師作業(yè)采用英文回答的模式。課后布置一定量的專業(yè)外文文獻(xiàn)閱讀并寫(xiě)出報(bào)告或英語(yǔ)口述。并及時(shí)加強(qiáng)師生交流,反饋師生心聲。并以任務(wù)為導(dǎo)向,建立學(xué)習(xí)小組,不同水平的學(xué)習(xí)者在課堂討論、課后作業(yè)及其他任務(wù)中相互溝通交流和合作。
3.實(shí)施多層次考核體系
目前,高校課程的考核普遍采用以考試為主,平時(shí)成績(jī)?yōu)檩o的方式?!秳?dòng)物遺傳學(xué)》在平時(shí)的教學(xué)過(guò)程中為加強(qiáng)學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解會(huì)布置一定量的作業(yè)。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)后,要求學(xué)生盡可能的以英文來(lái)回答作業(yè),并增加了作業(yè)在本門(mén)課程中所占的比例。另外,加大了學(xué)生課堂表現(xiàn)的成績(jī),對(duì)于學(xué)生能夠用英文回答問(wèn)題,積極參與課程討論的學(xué)生給予鼓勵(lì),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
五、建構(gòu)合理的教學(xué)評(píng)價(jià)體系
有學(xué)者認(rèn)為應(yīng)該從兩個(gè)方面著手建立雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控體系,一是雙語(yǔ)教學(xué)各主要教學(xué)環(huán)境質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)體系,二是監(jiān)控體系的建立。雙語(yǔ)教學(xué)的評(píng)價(jià)體系應(yīng)不同于漢語(yǔ)教學(xué)的課程,在學(xué)生和校教學(xué)督導(dǎo)組評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上增加同行評(píng)價(jià)和教師自評(píng)。重視學(xué)生評(píng)價(jià)的結(jié)果,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的作用、效果和對(duì)英文教材和授課教師的評(píng)價(jià)。邀請(qǐng)具有多年海外教學(xué)經(jīng)歷進(jìn)行同行評(píng)價(jià),包括雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)效果的提高與促進(jìn)作用,教師授課方式、發(fā)音以及教學(xué)內(nèi)容是否適宜學(xué)生,教學(xué)內(nèi)容是否反映學(xué)科發(fā)展的新進(jìn)展、及教材是否合理等方面進(jìn)行評(píng)價(jià)。結(jié)合教學(xué)督導(dǎo)組在教學(xué)體系是否合理的評(píng)價(jià),教師對(duì)教學(xué)的方式、內(nèi)容等進(jìn)行及時(shí)的調(diào)整,提高雙語(yǔ)教學(xué)的效果。
我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)仍處于起步階段,很多高等院校雖然開(kāi)展了不同專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué),但尚無(wú)系統(tǒng)的教學(xué)模式可供參考,各專業(yè)都在多層次、多角度地嘗試雙語(yǔ)教學(xué)。筆者開(kāi)展《動(dòng)物遺傳學(xué)》的雙語(yǔ)教學(xué)也處于起步階段,在教與學(xué)的過(guò)程中有許多問(wèn)題存在,還需要進(jìn)一步的研究如何提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,營(yíng)造良好的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。
參考文獻(xiàn):
[1]高佳.國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)模式對(duì)我國(guó)的啟示[J].內(nèi)江科技,2013,(1):36-37.
[2]李鋼.地方高校雙語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].科教文匯,2013,(239):37-38.
[3]羅立彬.國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)研究現(xiàn)狀:對(duì)近五年相關(guān)文獻(xiàn)的一個(gè)綜述[J].教育教學(xué)論壇,2013,(11):1-4.
[4]蔣欽楊,郭亞芬,蘭干球.動(dòng)物遺傳學(xué)課程教學(xué)的改革探索與分析[J].教育觀察,2013,(1):46-48.
[5]王翀,陳瑤生,張細(xì)權(quán),楊關(guān)福.動(dòng)物遺傳學(xué)綜合性實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式和效果[J].華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(2):148-152.
[6]王金柱,劉艷芳.建立雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)體系應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題[J].華章,2013,(4):154.
[7]謝清.美國(guó)沉浸式教學(xué)及其對(duì)中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].麗水學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(1):107-113.
[8]楊月瑩,孟軍,劉振忠,張戰(zhàn)國(guó),李放歌.農(nóng)業(yè)院校數(shù)學(xué)建模實(shí)驗(yàn)課雙語(yǔ)教學(xué)模式探討[J].黑龍江農(nóng)業(yè)科學(xué),2013,(6):143-146.endprint