李 麗
(廣州大學(xué)外國語學(xué)院,廣東廣州510006)
在閱讀任務(wù)中,學(xué)習(xí)者投入量的程度往往被認(rèn)為是成功進(jìn)行二語詞匯學(xué)習(xí)的重要因素。有些研究者認(rèn)為,若要成功地學(xué)習(xí)文中某些詞匯,學(xué)習(xí)者必須在定量和定性上進(jìn)入學(xué)習(xí)這些生詞的過程中。[1-2]Hulstijn& Laufer也曾指出,對(duì)已有知識(shí)進(jìn)行定性和定量聯(lián)想能提高新知識(shí)將被保持的機(jī)會(huì)。[3]本研究的目的是調(diào)查從語境中推理生詞詞義時(shí),學(xué)習(xí)者任務(wù)引發(fā)投入量與二語詞匯詞義推理策略有效性之間是否存在一定的關(guān)系。
詞匯推理指的是學(xué)習(xí)者從語境中判斷生詞詞義的過程。多年以來,大量研究展開了針對(duì)二語學(xué)習(xí)者詞匯詞義推理過程有效性的調(diào)查。結(jié)果表明,詞匯推理的成功在于很多因素,諸如:詞類、文本性質(zhì)、學(xué)習(xí)者知識(shí)以及閱讀策略和風(fēng)格等等。[1-2,4]
一般認(rèn)為,一語學(xué)習(xí)者是在無意識(shí)的狀態(tài)下附帶性地學(xué)習(xí)詞匯。[5]但是,在二語環(huán)境中,有些研究者認(rèn)為,若學(xué)習(xí)者試圖成功地學(xué)習(xí)某個(gè)生詞詞義,他們必須多加注意這個(gè)生詞;否則,這個(gè)詞匯就很難被習(xí)得。[6-7]同樣地,學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的成功掌握往往是與其對(duì)所學(xué)詞匯處理的程度相關(guān),即在習(xí)得詞匯過程中,學(xué)習(xí)者在認(rèn)知上所付出的努力程度。[8]根據(jù)Craik及其同事所提出的加工層次模式 (Depth of Processing Model),最新掌握的信息處理的程度決定了信息是否會(huì)在學(xué)習(xí)者腦海中形成長時(shí)記憶,因而要求深度處理的任務(wù)在記憶中鞏固新學(xué)知識(shí),并進(jìn)一步加強(qiáng)詞義和詞形間的聯(lián)想。[9-10]這一假設(shè)表明,學(xué)習(xí)者成功記住生詞詞義的程度取決于閱讀中生詞所得到的加工和分析的深度。因此,加工的深度與學(xué)習(xí)者保持新信息的強(qiáng)弱有關(guān)。
基于加工層次模式的重要作用,研究者們?cè)噲D通過實(shí)證研究調(diào)查其對(duì)二語學(xué)習(xí)的影響。但是,由于難以對(duì)加工層次在概念上進(jìn)行界定,所以針對(duì)這一模式影響的研究較難開展。為此,Hulstijn&Laufer運(yùn)用“任務(wù)引發(fā)投入” (taskinduced involvement)的概念來調(diào)查學(xué)習(xí)者認(rèn)知努力程度是如何影響其學(xué)習(xí)效果。任務(wù)引發(fā)投入被理解為動(dòng)機(jī)/認(rèn)知概念,具有三個(gè)要素:需要(need)、搜尋 (search)和評(píng)斷 (evaluation)。需要是非認(rèn)知因素,與達(dá)到目標(biāo)的期望值相關(guān);而搜尋和評(píng)斷屬于認(rèn)知因素,往往與信息處理的過程有關(guān)。[3]Hulstijn& Laufer認(rèn)為,這三個(gè)要素在投入強(qiáng)度上是有差異的。若是外部因素所要求,那么需要就是中度的;但若是內(nèi)在動(dòng)機(jī)或?qū)W習(xí)者自我主動(dòng)要求,需要是比較強(qiáng)大的。對(duì)于評(píng)斷,若要區(qū)分詞匯間詞形差異的話,評(píng)斷是中度的;但若要決定句中詞與詞之間如何形成語句,那么評(píng)斷就是較強(qiáng)的。[3]
Laufer&Hulstijn運(yùn)用以上概念調(diào)查投入量對(duì)成人英語學(xué)習(xí)者習(xí)得詞匯的影響。研究中選用了在投入量上不同的三個(gè)詞匯學(xué)習(xí)任務(wù),即閱讀一篇帶有注釋的文章、用目標(biāo)詞完型填空及用目標(biāo)詞進(jìn)行寫作。研究前對(duì)投入量進(jìn)行假設(shè):帶有注釋的閱讀理解要求的投入量最低,此任務(wù)引出中度需要,而無搜尋和評(píng)斷;完型填空可能會(huì)引出中度需要和評(píng)斷,而無需搜尋,因?yàn)橛辛苏Z境,所以投入量偏高;寫作被認(rèn)為是最高投入量的學(xué)習(xí)任務(wù),此任務(wù)可引出中度需要和較強(qiáng)評(píng)斷,而無搜尋,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者必須在文中運(yùn)用單詞。完成以上三個(gè)任務(wù)后,接著給被試10個(gè)目標(biāo)詞,并要求其通過用一語的對(duì)等詞或用英語解釋出這些單詞的意義。兩周后,則用同樣的方法對(duì)其進(jìn)行測(cè)試。結(jié)果表明,在每一任務(wù)中,詞匯的保持與假設(shè)的任務(wù)引發(fā)投入量大小有一定的關(guān)系。為此,Laufer&Hulstijn認(rèn)為任務(wù)引發(fā)投入量的程度會(huì)附帶影響二語詞匯學(xué)習(xí)。[3]
Kim在Hulstijn&Laufer(2001)的研究基礎(chǔ)上進(jìn)行了兩次類似的實(shí)驗(yàn)研究。Kim認(rèn)為,在Hulstijn&Laufer的研究中,時(shí)間可能是導(dǎo)致不同成績(jī)水平的重要因素,因此,Kim在研究中對(duì)任務(wù)進(jìn)行了時(shí)間上的控制。結(jié)果與假設(shè)是一致的,即任務(wù)引出的高投入量是由于開始就對(duì)生詞有效學(xué)習(xí)及較好保持所產(chǎn)生。結(jié)果還表明,帶有相同投入量程度的任務(wù)對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)也有同樣的效果。Kim進(jìn)一步指出,需要、搜尋和評(píng)斷的不同程度的影響不是相似的,而且最強(qiáng)程度的評(píng)斷對(duì)于學(xué)習(xí)者最初的詞匯習(xí)得是最大影響因素。[12]
基于以上文獻(xiàn)綜述,不難發(fā)現(xiàn),在英語閱讀學(xué)習(xí)中,投入量的大小對(duì)語境中生詞詞義的推理有重要作用,而且推理策略的運(yùn)用對(duì)生詞詞義的正確推理也產(chǎn)生積極的影響。然而,在語境中推測(cè)生詞詞義時(shí),任務(wù)引發(fā)投入量與詞匯推理策略的成功運(yùn)用之間是否存在一定關(guān)系,還值得進(jìn)一步的深入研究。
1.研究問題。筆者設(shè)計(jì)了三篇任務(wù)投入量不同的文章,并假設(shè)任務(wù)引發(fā)投入量的程度會(huì)影響詞匯推理策略的數(shù)量及有效性,同時(shí)還會(huì)增強(qiáng)對(duì)所學(xué)詞匯的保持。具體研究問題如下:(1)任務(wù)引發(fā)投入量是否會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的運(yùn)用?(2)任務(wù)引發(fā)投入量是否會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的成功運(yùn)用?(3)任務(wù)引發(fā)投入量是否會(huì)影響正確推理的詞匯詞義的保持?
2.研究方法。
(1)被試。參與本項(xiàng)研究的65名被試來自廣東藥學(xué)院醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)學(xué)院大學(xué)三年級(jí)非英語專業(yè)學(xué)生,其專業(yè)為經(jīng)濟(jì)學(xué)方向。65%的學(xué)生通過了大學(xué)英語四級(jí)考試,30%的學(xué)生通過了大學(xué)英語六級(jí)考試。
(2)文章。研究所用文章是從英文版《經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論》中選擇的一篇文章。選擇經(jīng)濟(jì)學(xué)是因?yàn)樗c被試的專業(yè)背景相關(guān),而且被視為更具吸引力、更容易、更有可能要求任務(wù)投入。文長約521個(gè)單詞,其中確定10個(gè)對(duì)于文章的理解起關(guān)鍵作用,同時(shí)又是學(xué)生不熟悉的單詞作為目標(biāo)詞匯。研究前,把該文在與被試學(xué)術(shù)背景及語言水平相似的其他學(xué)生中進(jìn)行初步研究。初步研究表明,有些學(xué)生已經(jīng)掌握了部分目標(biāo)詞匯的詞義。為此,文章稍加修改,用較難的詞匯取代目標(biāo)詞,盡量避免被試熟悉文中所選目標(biāo)詞。研究中運(yùn)用所選文章的三篇改編文本。第1篇是文中帶有目標(biāo)詞詞義多項(xiàng)選擇注釋;第2篇是帶有目標(biāo)詞匯的常規(guī)性文章;第3篇是原來的目標(biāo)詞匯在文中用派生出來的詞形不同的詞取代。
第1篇文章 (詞義多項(xiàng)選擇注釋)被認(rèn)為投入量程度最低,因?yàn)樵~義在文中已提供選擇。從投入量假設(shè)的三個(gè)要素 (需要、搜尋和評(píng)斷)來看,這篇文章具有中等程度的需要 (因?yàn)闉榱死斫馕恼拢瑢W(xué)生需要了解目標(biāo)詞匯的詞義)、最低程度的搜尋 (因?yàn)檎_的詞義在所給的多項(xiàng)選擇注釋中)和中等程度的評(píng)斷 (因?yàn)閷W(xué)生需要評(píng)斷與語境相背的意義選項(xiàng))。因此,與其他兩篇相比,本文引發(fā)最低的投入量。第2篇文章 (常規(guī)的文章)具有中等程度的需要 (因?yàn)閷W(xué)生必須搜尋語境線索來判斷詞義)、中等程度的搜尋 (因?yàn)閷W(xué)生要通過推敲語境來判斷詞義)和中等程度的評(píng)斷 (因?yàn)閷W(xué)生必須確定意義是否適合語境)。所以,與其他兩篇相比,本文引發(fā)中等程度的投入量。第3篇文章 (派生相異詞形)引發(fā)中等程度的需要 (因?yàn)闉榱死斫馕恼拢瑢W(xué)生必須知道目標(biāo)詞匯的詞義)、較強(qiáng)的搜尋成分 (學(xué)生不僅研究目標(biāo)詞詞義,而且還要判斷目標(biāo)詞的正確句法和語義形式)、較強(qiáng)程度的評(píng)斷 (學(xué)生要從語法和語義上評(píng)價(jià)與文章不一致的單詞)。因而,與其他兩篇相比,本文需要最高程度的投入量。
(3)過程。研究中,65名被試被分成三組。每一組閱讀一篇文章。組1(21人)閱讀要求低投入量的文章 (詞義多項(xiàng)選擇注釋);組2(23人)閱讀中等投入量的文章 (常規(guī)閱讀);組3(21人)閱讀高投入量的文章 (派生相異詞形)。閱讀多項(xiàng)選擇注釋文章的學(xué)生要通過文中所提供的詞義選項(xiàng)來推斷目標(biāo)詞詞義;閱讀常規(guī)性文章的學(xué)生在無幫助的情況下推斷目標(biāo)詞詞義;閱讀派生相異詞形文章的學(xué)生推斷詞義,并對(duì)詞形稍加改變以適應(yīng)語境。
為了了解學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的使用,本研究運(yùn)用了有聲思維報(bào)告。有聲思維往往被認(rèn)為在任務(wù)完成中能揭示思維過程的各種信息,而且在以前有關(guān)詞匯推理的研究中也被廣泛使用。由學(xué)習(xí)者口述閱讀中對(duì)目標(biāo)詞詞義推理的過程。閱讀文章之前,先對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行有聲思維訓(xùn)練以保證研究中所搜集信息的準(zhǔn)確性。在有聲思維中,學(xué)習(xí)者盡量用自己感覺自然的語言去描述對(duì)詞匯推理策略的認(rèn)識(shí)。研究中大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為本族語表達(dá)較為自然,因此學(xué)生都選用漢語表達(dá)。對(duì)有聲思維進(jìn)行錄音,并轉(zhuǎn)換成文字以便分析。
1.數(shù)據(jù)分析。首先,借鑒Nassaji研究中的策略分類對(duì)本研究所有詞匯推理策略進(jìn)行分析,共分為四大類:基于單詞策略 (以文中相關(guān)單詞為線索推斷詞義)、基于語境策略 (根據(jù)文中語境線索來推測(cè)詞義)、評(píng)價(jià)策略 (確定所推斷與語境相背詞義的得體性)和監(jiān)控策略 (表明推理過程意識(shí)和篇章特征的策略)。[13]
為了確定在多大程度上文章類型會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的成功運(yùn)用,還進(jìn)行以下分析:首先,確定每一篇文章中所運(yùn)用的針對(duì)每一個(gè)目標(biāo)詞進(jìn)行推理的策略,并在各文章之間進(jìn)行比較;其次,對(duì)學(xué)習(xí)者在每一篇文章中成功運(yùn)用的策略進(jìn)行調(diào)查和比較;最后,對(duì)每一個(gè)正確推理的目標(biāo)詞詞義被成功保持的程度進(jìn)行比較。
利用SPSS19.0統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
2.結(jié)果。第一個(gè)研究問題:任務(wù)引入投入量是否會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的運(yùn)用。針對(duì)此問題,計(jì)算三篇文章中對(duì)目標(biāo)詞詞義進(jìn)行推理的四個(gè)策略的平均值。首先,對(duì)每一篇文章中每一目標(biāo)詞的每一策略類型的比例進(jìn)行統(tǒng)計(jì) (即全體目標(biāo)詞的數(shù)量與每一策略的數(shù)量之比);然后,計(jì)算這些比例的平均值。運(yùn)用雙向重復(fù)測(cè)量的方差分析 (混合設(shè)計(jì))來確定文章類型對(duì)策略類型的影響,即文章類型為組間因子,而策略類型為組內(nèi)重復(fù)因子。表1顯示了三篇文章中策略類型的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差的描述性統(tǒng)計(jì)。
表1 三篇文章中策略類型平均值和標(biāo)準(zhǔn)差的描述性統(tǒng)計(jì)
從表1所示策略平均值來看,基于語境策略的平均值 (m=1.72)比基于詞匯策略的平均值(m=1.28)、評(píng)價(jià)策略平均值 (m=1.14)和監(jiān)督策略平均值 (m=.46)都高。而且,評(píng)價(jià)策略平均值也比監(jiān)督策略平均值高。
雙因素方差分析 (見表2)表明,策略類型有顯著的主效應(yīng)[F(4,621)=289.653,p<.001],即不考慮文章類型,學(xué)習(xí)者所運(yùn)用的策略類型有顯著差異。被試內(nèi)對(duì)比測(cè)試表明,這些顯著性差異出現(xiàn)在基于單詞策略和基于語境策略、基于語境與評(píng)價(jià)策略及評(píng)價(jià)策略與監(jiān)督策略之間 (見表3,A所示)。方差分析未顯示文章類型間有顯著主效應(yīng),這表明在每一篇文章中,學(xué)習(xí)者所運(yùn)用的策略的總數(shù)是可比較的。但是,它表明,文章類型和策略類型之間有顯著相互影響[F(6,784)=6.128,p<.001],即不同策略類型的數(shù)量取決于文章類型。文章間策略不同類型的事后對(duì)比分析表明,對(duì)于基于單詞策略與基于語境策略 [F(2,568)=17,764,p<.01]及基于語境策略與評(píng)價(jià)策略 [F(2,568)=15.865,p<.05]間有顯著相互影響 (見表3,B所示)。
表2 雙因素方差分析
表3 主效應(yīng)和相互效應(yīng)的對(duì)比分析
因此,基于以上分析,閱讀高投入量文章的學(xué)生往往較多依靠基于單詞策略,而不是基于語境策略和評(píng)價(jià)策略;而閱讀低投入量文章的學(xué)生往往更多地依賴于基于語境策略而不是基于單詞策略和評(píng)價(jià)策略。
第二個(gè)問題:任務(wù)引發(fā)投入量是否會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的成功運(yùn)用。為此,計(jì)算每一篇文章中成功詞匯推理策略的平均值 (運(yùn)用這些策略的學(xué)習(xí)者總數(shù)與正確推理策略總數(shù)之比)。運(yùn)用單因素方差分析確定文章類型對(duì)詞匯推理成功的影響。分析未顯示文章類型在統(tǒng)計(jì)上的顯著影響 [F(4,58)=.819,p>.05],這說明正確推理的平均值在三篇文章上是相似的(低投入量m=8.49;中投入量m=7.58;高投入量m=6.02)。因此,文章類型不會(huì)影響推理策略的成功運(yùn)用 (見表4)。
表4 篇章類型中成功推理策略的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差
第三個(gè)問題:任務(wù)引發(fā)投入量是否會(huì)影響正確推理的詞匯詞義的保持。為此,比較各文章中學(xué)習(xí)者對(duì)正確推理的目標(biāo)詞匯的準(zhǔn)確回答。分析中,閱讀文章前,只有對(duì)學(xué)習(xí)者完全不認(rèn)識(shí)的單詞的回答才包括在內(nèi) (即學(xué)習(xí)者顯然不知道單詞詞義或不能說出詞義的那些單詞)。表5顯示三個(gè)文章中詞匯保持的平均值及標(biāo)準(zhǔn)差。方差分析結(jié)果顯示投入量的顯著主效應(yīng) [F(2,29)=3.525,p<.05],這說明詞匯保持的平均值在三篇文章間有顯著的差異,并運(yùn)用事后統(tǒng)計(jì)測(cè)試調(diào)查這些差異所在。因此,差異主要存在于中等和高投入量 (p<.05)的文章間。
表5 文章類型間成功保持的詞匯的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差
本研究調(diào)查了任務(wù)引發(fā)投入量對(duì)詞匯推理策略成功運(yùn)用以及對(duì)從語境中推理出的詞匯詞義保持的影響。研究結(jié)果表明,文章的特征會(huì)影響學(xué)習(xí)者詞匯推理策略的使用。閱讀高投入量文章(派生相異詞形)的學(xué)生比閱讀其他兩篇文章(常規(guī)文章和多項(xiàng)選擇注釋)的學(xué)生更顯著運(yùn)用基于單詞策略;而且,閱讀后兩篇文章的學(xué)習(xí)者比閱讀前一篇文章的學(xué)習(xí)者往往更多運(yùn)用的是基于語境策略??梢姡咄度肓课恼卤绕渌恼乱髮W(xué)習(xí)者更多注意的是單詞形式。在多項(xiàng)選擇注釋文章中,由于目標(biāo)詞詞義是多項(xiàng)選擇注釋,閱讀者需要在語境中去驗(yàn)證所選詞義的正確性。因此,學(xué)生經(jīng)常運(yùn)用基于語境的策略。這一結(jié)果與Rott的研究一致,即閱讀多項(xiàng)選擇注釋文章的學(xué)習(xí)者比閱讀只有單一注釋文章的學(xué)習(xí)者更常運(yùn)用語境策略。[1]
但是,文章性質(zhì)的不同不會(huì)導(dǎo)致成功推理策略上有顯著差異,即在三篇文章中,成功推理策略的平均值是相似的。這一結(jié)果應(yīng)該值得注意,因?yàn)檫@表明閱讀高投入量文章的學(xué)生與閱讀低投入量文章的學(xué)生一樣都能成功地推測(cè)目標(biāo)詞詞義。這可能是由于閱讀前一篇文章的學(xué)生所用的基于詞匯推理策略的比例總體較高。同時(shí),在高投入量的文章中,基于單詞策略的附加運(yùn)用可能會(huì)彌補(bǔ)目標(biāo)詞在詞義選擇上的不足,所以在其他兩篇文章中出現(xiàn)了成功推理的相似程度。
關(guān)于學(xué)生對(duì)目標(biāo)詞詞義的保持,研究結(jié)果表明,任務(wù)引發(fā)投入量對(duì)詞義的保持有顯著影響。閱讀高投入量文章的學(xué)生比閱讀其他兩篇文章的學(xué)生更能持續(xù)地保持從文章中正確推理的詞匯詞義。本研究與以前的研究結(jié)果一致,即閱讀需要更強(qiáng)認(rèn)知努力的文章會(huì)提高學(xué)習(xí)及對(duì)所學(xué)知識(shí)的保持。[3,13]高投入量的文章 (派生相異詞形)可能會(huì)阻礙較深層次的認(rèn)知努力,因?yàn)殚喿x此文的學(xué)習(xí)者不僅要搜尋詞義,而且還要從單詞中判斷與語境相適合的派生詞形。因此,學(xué)生必須確定目標(biāo)詞在語義和句法上與語境相匹配,這一過程可能會(huì)對(duì)目標(biāo)詞詞形和詞義之間的聯(lián)系和注意的程度更強(qiáng),從而提高了保持的機(jī)會(huì)。[1,14]
當(dāng)然,低投入量文章和中投入量文章之間在目標(biāo)詞詞義保持上也存在差異。閱讀低投入量文章的學(xué)習(xí)者比閱讀中投入量的學(xué)習(xí)者在保持率上會(huì)更高,這一結(jié)果在投入量假設(shè)的預(yù)測(cè)中是沒有預(yù)料到的。但是,這與Rott的研究結(jié)果是一致的,即帶有多項(xiàng)選擇注釋的文章比沒有任何提示的文章更能較好地對(duì)詞義進(jìn)行保持,這可能是因?yàn)榭吹娇瞻滋幵~義的多項(xiàng)選擇注釋有助于詞義的加強(qiáng)。[10]
目標(biāo)詞詞義多項(xiàng)選擇注釋會(huì)在目標(biāo)詞和文章中的意義之間產(chǎn)生很強(qiáng)的聯(lián)系,有助于詞義的保持。Rott還發(fā)現(xiàn),與有注釋的文章相比,閱讀目標(biāo)詞詞義沒有注釋的常規(guī)文章的學(xué)生會(huì)產(chǎn)生最少的詞匯獲得,這可能是由于學(xué)生沒有把注意轉(zhuǎn)向詞形及其意義時(shí),就可能已經(jīng)理解了文章。[10]因此,這種對(duì)詞形低注意的特征可能會(huì)產(chǎn)生詞形和詞義之間較低的聯(lián)系,并導(dǎo)致低保持率。
研究調(diào)查了閱讀中任務(wù)引發(fā)投入量與二語學(xué)習(xí)者從語境中推理生詞詞義的關(guān)系。結(jié)果表明,任務(wù)引發(fā)投入量的程度、學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯推理策略的運(yùn)用以及與成功推理的詞匯詞義的保持之間有顯著的相關(guān)性。本研究所使用的三篇文章在策略的運(yùn)用及詞匯保持的程度上都有不同。高投入量的文章比其他兩篇文章更顯著地運(yùn)用基于單詞的策略;同時(shí),還會(huì)對(duì)從文章中推理的詞匯詞義產(chǎn)生較高的保持率。因此,以上結(jié)果證實(shí)了這一理論上的假設(shè),即鼓勵(lì)較深程度的認(rèn)知努力和注意的文章有助于詞匯的學(xué)習(xí)。[3,13,15-16]
但是,猶如前文所提,投入量的概念往往難以確定,因?yàn)檫€有影響投入量的其他諸多因素,如文章中語言和語境線索的類型、被試的學(xué)習(xí)策略、背景知識(shí)以及語言水平等等。而且,任務(wù)中學(xué)習(xí)者投入量的程度還可能會(huì)依賴于學(xué)習(xí)者的感知和動(dòng)機(jī),如在文章中搜尋陌生詞匯詞義時(shí),高動(dòng)機(jī)的二語學(xué)習(xí)者比低動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者可能會(huì)付出較多的時(shí)間和努力。因此,以后的研究應(yīng)該調(diào)查這些因素的作用及與詞匯保持的關(guān)系。
[1] ROTT S.Processing glosses:A qualitative exploration of how form-meaning connections are established and strengthened [J].Reading in a Foreign Language,2005,17(2):95-124.
[2] ROTT S,WILLIAMS J.Making form-meaning connections while reading:A qualitative analysis of the effect of input and output tasks on word learning [J].Reading in a foreign Language,2003,15(1):45-74.
[3] HULSTIJN J,LAUFER B.Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition [J].Language Learning,2001(3):539-558.
[4] QIAN D.Second language lexical inferencing:Preferences,perceptions,andpractices [M] //PETER BOGGARDS,BATIA LAUFER.Vocabulary in a second language.Amsterdam:John Benjamins,2004:155-172.
[5]NAGY W,HERMAN P.Learning word meanings from context during normal reading [J].American Educational Research Journal,1987,24(2):237-270.
[6] PARIBAKHT S,WESCHE M.Reading and“incidental”L2 vocabulary acquisition [J].Studies in Second Language Acquisition,1999(1):195-224.
[7] SCHMIDT R.Attention.In Cognition and second language instruction[M].PETER ROBINSON,ed.Cambridge,UK:Cambridge University Press,2001:3-32.
[8] CRAIK F,TULVING E.Depth of processing and the retention of words in episodic memory [J].Journal of Experiemntal Psycjology,1975(104):268-294.
[9] CRAIK F,LOCKHART R.Levels of processing:A Framework for memory research [J].Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour,1972(11):671-684.
[10] ROTT S.The effect of frequency of input-enhancements on word learning and text comprehension [J].Language Learning,2007(2):165-199.
[11] LAUFER B,HUISTIJN J.Incidental vocabulary acquisition in a second language:The construct of taskinduced involvement [J]. Applied Linguistics,2001,22:1-26.
[12] KIM YOU-JIN.The role of task-induced involvement and learner proficiency in L2 vocabulary acquisition [J].Language Learning,2008(2):285-325.
[13] NASSAJI H.Second language vocabulary learning from context:Strategies and knowledge sources and their relationship with success in L2 lexical inferencing [J].TESOL Quarterl,2003:37(4)645-670.
[14] FRASER C.Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading [J].Studies in Second Language Acquisition,1999(2):225-241.
[15] DE BOT K,PARIBAKHT S,WESCHE M.Toward a lexical processing model for the study of L2 vocabulary acquisition [J].Studies in Second Language Acquisition,1997,19(2):309-329.
[16] DOUGHTY C,WILLIAMS J.Pedagogical choices in focus on form [M] //CATHERINEDOUGHTY,JESSICA WILLIAMS.Focus on form in classroom second language acquisition.Cambridge,UK:Cambridge University Press,1998:197-262.