• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《推銷員之死》中的非語言交際分析

      2014-12-16 04:19:43厚瑞紅裴慶鵬
      文教資料 2014年23期
      關(guān)鍵詞:推銷員之死體態(tài)語

      厚瑞紅++++裴慶鵬

      摘??? 要: 語言是人類所特有的用來表達(dá)意思、交流思想的工具,是一種特殊的社會現(xiàn)象,是由語音、詞匯和語法構(gòu)成的一定的系統(tǒng)。戲劇語言包括兩大類:人物語言和情景說明。人物語言即臺詞,包括人物對白、獨白、旁白等;人物語言表現(xiàn)人物性格,刻畫人物形象。在美國悲劇《推銷員之死》中,劇作家阿瑟·米勒運用人物口頭語言表述故事情節(jié)、表達(dá)人物思想外,還通過很多非語言交際的方法增加戲劇的魅力。本文從語言形式和功能的角度,通過透視劇中的典型片段,結(jié)合非語言交際的四種主要類型,簡要分析非語言交際在折射人物性格和舞臺效果上所產(chǎn)生的作用,從而深入理解劇中人物的性格特點和語言特點。

      關(guān)鍵詞: 《推銷員之死》??? 體態(tài)語??? 副語言??? 客體語言??? 環(huán)境語言

      1.引言

      《推銷員之死》是美國當(dāng)代劇作家阿瑟·米勒的代表作,是百老匯上演次數(shù)最多的劇作之一,獲得過“紐約劇評家獎”、“普利策獎”、“唐納森獎”等。該劇思想意義深刻,反映了“美國夢”的破產(chǎn),被譽(yù)為“一枚被巧妙的深埋在美國精神大廈下的定時炸彈”。米勒通過表現(xiàn)主義、象征主義、意識流等文學(xué)創(chuàng)作手法,結(jié)合燈光、音樂等舞臺手段生動再現(xiàn)了美國現(xiàn)代社會里一個小人物的生存悲劇,觸及了美國夢和現(xiàn)代人的生存困境。該劇的藝術(shù)與創(chuàng)作手法一直為后人所借鑒,它的思想性、批判性廣為人知。

      語言具有兩種基本功能:信息性(transactional)功能和互動性(interactional)功能。前者用于表達(dá)命題和傳達(dá)信息,后者用于建立和維持社會關(guān)系。當(dāng)交際雙方都在場時,說話人可以充分利用面部表情、體態(tài)和情景等非語言因素進(jìn)行交際,必須時時觀察對方,并根據(jù)對方的反應(yīng)調(diào)整自己的發(fā)話,必要時可用語調(diào)和音色來加強(qiáng)感情色彩。就戲劇而言,除了舞臺指示之外,會話是基本的表達(dá)方式。由于戲劇表演僅僅局限于舞臺之上,其時間范圍和設(shè)置具有很大局限性,劇作家必須把人物思想、情感、角色心理轉(zhuǎn)化為具體的、有形的會話或動作。因此,語言之外的信息傳遞方式中的非語言交際手段就顯得格外重要。

      2.非語言交際的界定

      語言是跨文化交際中最重要的工具,但交際工具不僅限于語言,非語言行為也是傳遞信息、表達(dá)思想感情的重要手段之一。薩莫瓦(Samovar)認(rèn)為:“在面對面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其他都是通過非語言行為傳遞的?!备鶕?jù)薩莫瓦的觀點,非語言交際指的是“在一定交際環(huán)境中語言因素以外的,對輸出者或接收者含有信息價值的那些因素,這些因素既可是人為生成,又可由環(huán)境造就”。非語言行為只能在一定的語境中才能表達(dá)明確含義,孤立地理解某一非語言行為的含義常常是難以奏效的。胡文仲從跨文化交際的角度出發(fā),將非語言行為大致分為四大類:

      體態(tài)語:體態(tài)語包括基本姿勢、禮節(jié)動作及人體部分動作所提供的交際信息。

      副語言:副語言包括沉默、話輪轉(zhuǎn)接和各種非語義聲音。

      客體語:客體語包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾、衣著和化妝等所提供的交際信息。

      環(huán)境語:環(huán)境語包括空間信息、時間信息等。

      3.《推銷員之死》劇中的非語言交際分析

      3.1劇中體態(tài)語分析

      體態(tài)語是非語言交際的研究主體,是由美國心理學(xué)家伯德維斯泰爾首次提出的,通稱體態(tài)語言。體態(tài)語言指人們交際時身體各部分動作的模式所表示的含義,包括姿勢、動作、手勢、面部表情等。

      3.1.1面部語言

      笑是一種常見的面部表情,微微一笑表示略有快意;張嘴露齒而笑表示較大的歡快情緒;笑的狀態(tài)不同,起到的作用和傳達(dá)的人物特點也不同。

      例如:Willy:I dont want a change!I want Swiss cheese.Why am I always being contradicted?

      Linda:[with a covering laugh]:I thought It would be a surprise.

      在這段對話中,可以看出威利威利·羅曼(推銷員Willy Loman,男主人公,琳達(dá)的丈夫)對琳達(dá)(Linda,推銷員威利的妻子)調(diào)錯了奶酪的風(fēng)味感到生氣,而琳達(dá)以“a covering laugh”加上自己的語言表達(dá)化解了誤會。

      比夫(Biff,威利的長子)和哈比(Happy,威利的次子)兩兄弟在談?wù)撆藭r的“三笑”可謂經(jīng)典?!皐ith a deep and masculine laugh;They share a soft laugh;They laugh,almost crudely.”這三種笑,把兩兄弟的貪色和玩世不恭描述得恰到好處?!癇iff looks at Happy,who is gazing down.”“A look of pain crosses Biffs face.”在這兩句話中l(wèi)ook和gaze表現(xiàn)出兄弟倆的不同心態(tài)。A look of pain表明比夫?qū)τ诟赣H“Dont get your sweater dirty!”的要求不情愿又無奈。

      3.1.2手勢語言

      手勢語是通過手和手指的動作和形態(tài)代替語言交流和表達(dá)思想,是人類進(jìn)化過程中最早使用的交際工具。手部動作最多也最細(xì)膩生動,因為手比較靈活自如,所表達(dá)的意思頗清晰。例如:在威利的推銷生涯中,曾經(jīng)邂逅的一個女人,他們見面分離時手部動作說明了威利道德層面的問題。

      例如:Willy[slapping her bottom]:Right.Well,bottoms up!

      The Woman[slaps him gently and laughs]:You just kill me,Willy.

      You kill me...

      在這段對話中的手部動作slap和威利的grab;kiss說明威利的虛偽和欺騙性,他背叛了自己的妻子,也為最后的形象破滅和人生悲劇埋下了伏筆。

      3.1.3姿勢與動作

      姿勢指的是帶有不同含義的特定的身體動作,許多姿勢和動作跟某種態(tài)度相聯(lián)系,不同的動作體現(xiàn)出不同的意義。例如:在本劇第一幕,威利拎包回家,只有他自言自語的嘀咕和一連串的動作,琳達(dá)對威利的歸來通過一系列動作作回應(yīng)。Linda,his wife,has stirred in her bed at the right.She gets out and puts on a robe,listening.其中這四個動作stir/get out/put on/listen尤為典型,盡管沒有人物語言,它們已經(jīng)把她內(nèi)心的渴望、激情和對丈夫的愛傳達(dá)得很清楚。當(dāng)威利和琳達(dá)談到比夫以前擦車的時光,威利的動作如下:Heh!close your eyes,Ill be right up.此句中的搖頭不是說威利要拒絕什么,而是說明他對過去歲月的留戀和無奈。Biff enters the darkened kitchen,takes a cigarette,and leaves the house.He comes downstage into a golden pool of light.He smokes,staring at the night.此段話中對比夫的一系列動作介紹,把他置于堂堂男子漢的形象之中,其實這種高大形象的描述與他以后未能成功形成巨大反差。

      由以上分析可見面部表情在戲劇表演中傳達(dá)人物性格特點作用是很大的,如果沒有這些表情的展現(xiàn),只靠戲劇語言,就不能使戲劇角色活靈活現(xiàn);交際中所要表達(dá)的信息將失去完整性。

      3.2副語言

      副語言是指伴隨語言的一切聲學(xué)現(xiàn)象,包括沉默、話輪轉(zhuǎn)換和各種非語義聲音。話輪是每個說話者從開口說話到停止發(fā)言的過程。話輪轉(zhuǎn)換,即輪流說話是參與會話的人交替進(jìn)入說話人和聽者的角色。俞東明(1993)指出,作為話語分析的重要范疇,話輪常常被用來解釋人物間的權(quán)勢關(guān)系及人物的性格特點。用于分析劇本的話輪轉(zhuǎn)換,不僅可以揭示人物間的權(quán)勢關(guān)系和人物性格,而且可以揭示人物的價值取向和劇情發(fā)展的規(guī)律等。在該劇中,威利和兩個兒子有一段很長的談話,從話語長度看,顯示了威利的話輪長度比他的兒子要長得多。這反映了威利自己的事業(yè)失敗后,急切想從兒子那里尋求心理的撫慰。在話語類型上,我們發(fā)現(xiàn)比夫除了反應(yīng)父親的提問之外,還經(jīng)常選擇反應(yīng)后發(fā)話,提出一些新的話題。如:Yeah,Oliver.All day,as a matter o f cold fact.And a lot o f instances——facts,Pop,facts about my life came back to me.Who was it,Pop?但得知父親被解雇的消息后,比夫開始接過發(fā)話權(quán),甚至反過來對父親提問,如:

      Willy:Did you see Oliver?

      Biff:Jesus,Dad.

      Willy:You mean you didnt‘ t g o up there?

      Happy:Sure he went up there.

      Biff:I did.I saw him.How could they f ire you?

      Willy:What kind of a welcome did he give you?

      Biff:He won‘t even let you work on commission?

      Willy:I‘ m out! So tell me,he gave you a warm welcome?

      Happy:Sure,Pop,sure!

      Biff:Well,it was kind of…

      這段會話中,總共有十個話輪,其中威利四次以提問的方式發(fā)話,比夫兩次問。但是威利對比夫的提問沒有做出直接回答,甚至通過轉(zhuǎn)移話題的方式躲避問題,如:Biff:How could they fire you?威利不但沒有回應(yīng),反而對比夫提問:What kind o f a welcome did he give you?從形式上看,他們的會話不符合相鄰語對。經(jīng)過仔細(xì)推敲,不難發(fā)現(xiàn)他們語言上的相互背離只是表面上的,其背后表達(dá)的是父子的相互關(guān)愛的深刻情感。一方面,一直對比夫給予厚望的父親出于關(guān)心,急切想要從比夫那里獲得他所期盼的好消息,所以不停地向比夫發(fā)問,無暇或是不愿意回應(yīng)比夫的問題,或是想避開他失敗的現(xiàn)實,希望他的夢想可以在兒子身上實現(xiàn)。另一方面,比夫帶著兒時對父親的崇拜,對父親被無端解雇的消息感到震撼,因此不停向父親發(fā)問,尋求解雇的原因。最終這段看似比鄰的語對還是被對話中話語控制人威利打斷,強(qiáng)行讓比夫回答他的問題。知道了真相后,威利絕望到了極點。在這段會話中哈比參與得不多,話輪長度也不長,因而他對威利和比夫的談話不構(gòu)成太大影響。但這里是作家刻意對話輪做的安排。哈比在這段會話中的作用是不可缺失的。他一方面想幫比夫掩飾沒借到錢的難堪,另一方面想安撫父親,緩解父親和比夫的緊張關(guān)系。他以各種謊言掩蓋事實,既不得罪人又能化解家庭成員的矛盾,從而贏得大家的歡心,在這里他主要是通過插話體現(xiàn)自己的存在和作用的。

      3.3客體語言

      客體語言是物質(zhì)的一切有意和無意的展示,主要指人工用品,包括化妝品、修飾物、服裝、家具及其他耐用和非耐用物品。這些物品具備雙重功能:實用性和交際性。從交際角度看,這些用品都可以傳遞非語言信息,都可以展示使用者的文化特性和個人特征。因此,個人用品屬于非語言交際范疇。

      在戲劇表演中舞臺道具最能代表客體語言,道具是會“說話”的工具,與戲劇的情節(jié)和演員的表演融為一體,是體現(xiàn)時代、地域和人物面貌、性格、情趣的重要因素,在戲劇演出中有“點睛”的作用。在《推銷員之死》中的典型道具也具有“點睛”作用。如:種子(Seeds)代表了威利作為一個推銷員和父親而言,代表自己勞動價值的機(jī)會。他夜晚不顧一切地播下蔬菜的種子,表明他一旦去世,卻不能養(yǎng)家糊口的羞愧感。此外,他是美國夢的忠實信徒,種子也代表他對自己重點栽培,最終卻不成器的比夫的期望。長襪(Stockings)在該劇中一直伴隨著女主人公琳達(dá),同時與另一個女人關(guān)系密切,它一方面表明了琳達(dá)的勤勞簡樸,另一方面具有隱喻作用,琳達(dá)不時在縫補(bǔ)舊襪子,而威利卻把新襪子送給另一個女人,充分揭示了威利對家庭和妻子的背叛。橡膠軟管(The Rubber Hose)能夠提醒觀眾威利利用煤氣中毒絕望自殺的嘗試,具有諷刺意味的是他又怕因此殃及家人。字面上的死和比喻性的死說明了威利內(nèi)心矛盾的劇烈沖突。

      3.4環(huán)境語言

      環(huán)境語言是一種客體語,但與人工用品相比,它與個人的結(jié)合不太緊密,不易移動,更具持久性。從非語言交際的角度看,所謂環(huán)境是指文化本身所造成的生理和心理環(huán)境,而不是人們居住的地理環(huán)境。環(huán)境語包括時間、空間、顏色、聲音、信號和建筑等。這些環(huán)境因素都可以提供交際信息。例如:在《推》劇中,環(huán)境對人心理的作用是常見的。威利家周圍宏大的建筑對其造成的威壓及其他一些場景,如霍華德的辦公室、威利回憶中的旅館等?!癇efore us is the SALESMANs house.We are aware of towering,angular shapes behind it,surrounding it on all sides.Only the blue light of the sky falls upon the house and forestage”.作者對威利居住環(huán)境所做的這些描述旨在襯托社會現(xiàn)實對這一小人物造成的心理威壓。“...Before the house lies an apron,curving beyond the forestage into the orchestra.This forward area serves as the back yard as well as the locale of all Willys imaginings and of his city scenes.Whenever the action is in the present the actors observe the imaginary wall-lines,entering the house only through its door at the left.But in the scenes of the past these boundaries are broken,and characters enter or leave a room by steeping‘through a wall on to the forestage”。作者在這段舞臺說明中劃分了一定的區(qū)域,作為“一切幻想的場面和城內(nèi)的情景的演出場所”,這塊區(qū)域內(nèi)的場景轉(zhuǎn)換需要觀眾的想象。例如霍華德(小老板)的辦公室與查里(威利的競爭同儕)的辦公室都在舞臺前區(qū),而后面就是威利家的廚房,這三個場景之間的轉(zhuǎn)移就是在同一時間,同一區(qū)域內(nèi)完成的。威利從家里出發(fā)去霍華德的辦公室,然后去查理的辦公室,實際上都在同一舞臺時空中完成的。這種舞臺環(huán)境的布置和描述,不僅給觀眾提供客觀真實的舞臺效果,而且能烘托出主人公面對自己失敗和他人成功時的思想與心理變化。

      音樂在戲劇中的作用不僅在于模擬自然界的各種聲響,更在于標(biāo)記環(huán)境,襯托人物心理等。音樂在該劇中的作用,首先在于創(chuàng)造一種情調(diào),作為環(huán)境的標(biāo)記。例如第二幕,威利回憶在旅館跟一個女人鬼混時,“赤裸裸的音樂為他們的談話伴奏”。在酒店里“忽然聽得一陣喧鬧的音樂聲”雖然舞臺上并沒有具體的旅館或酒店的道具,但通過音樂能讓人真切地感受到環(huán)境的真實。其次,劇中的音樂具有鮮明的性格化特征。威利這個人物的特色音樂是笛子獨奏曲,他上場前就開始笛子伴奏,琳達(dá)吊唁他時笛子聲又響起,笛子聲給人一種哀婉凄楚之感,代表威利悲哀的一生。本(Ben,威利的兄弟,男主人公唯一的親人)一出場田園音樂就響起來,但音調(diào)卻是恐怖的。單調(diào)而柔和的音樂屬于琳達(dá),肉欲的音樂代表另一個與威利有關(guān)系的女人。最后,該劇的音樂具有很強(qiáng)的動作性,在一定程度上體現(xiàn)了人物的心理活動軌跡。

      4.結(jié)語

      美國心理學(xué)家Albert Mehrabian通過實驗證實:信息的總效果=7%的文字+38%的音調(diào)+55%的面部表情和動作,這就是說“我們用發(fā)音器官說話,但我們用整個身體交談”。對于交際活動而言,非語言交際和語言交際同樣重要。對于戲劇而言,口頭語言在表現(xiàn)故事情節(jié)、表達(dá)人物性格方面的作用是首當(dāng)其沖的;然而戲劇表演中的非語言因素,對于表現(xiàn)人物特點,尤其在提高觀眾的理解力和觀賞興奮度等方面的作用是巨大的。本文通過簡析非語言交際的概念和類型,結(jié)合《推銷員之死》劇中所能體現(xiàn)這些非語言交際的話語,以理論加以實例文字分析,進(jìn)一步論證非語言交際因素在戲劇故事情節(jié)再現(xiàn)、戲劇角色心理分析、提高觀眾理解力方面所起到的作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Gillian Brown.話語分析[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.

      [2]畢繼萬.非語言交際[A].胡文仲.英美文化辭典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995:225-293.

      [3]杜國娟.話輪轉(zhuǎn)換系統(tǒng)視角下的戲劇對白解讀[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報,2008(9):52-54.

      [4]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988.

      [5]胡妙勝.戲劇演出符號學(xué)引論[M].中國戲劇出版社,1989:255.

      [6]耿二嶺.體態(tài)語概說[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1988.

      [7]汪獻(xiàn)平.電影敘事與戲劇敘事之比較[J].戲劇,2005(1):105.

      [8]楊平.非語言交際述評[J].外語教學(xué)與研究,1994(3).

      [9]楊雪燕.試論戲劇在語言文體學(xué)中的地位[J].外國語,1989(1):69-71.

      猜你喜歡
      推銷員之死體態(tài)語
      課堂教學(xué)中教師體態(tài)語的作用
      天津教育(2019年9期)2019-01-20 14:09:28
      淺析美國夢在《推銷員之死》中幻滅的原因
      從《推銷員之死》看阿瑟?米勒戲劇中的懸念設(shè)置
      《推銷員之死》中威利?洛曼的悲劇成因
      預(yù)設(shè)在戲劇文本《推銷員之死》中的語用功能
      女大學(xué)生體態(tài)語優(yōu)化課程建構(gòu)與訓(xùn)練技巧研究
      運動(2016年6期)2016-12-01 06:33:51
      初中英語教師體態(tài)語應(yīng)用建議
      電影《推銷員之死》的藝術(shù)悲劇特色
      《推銷員之死》中的現(xiàn)實主義元素
      初中英語教師體態(tài)語應(yīng)用建議
      西乌| 和政县| 庆阳市| 南昌县| 格尔木市| 丹棱县| 肃北| 威信县| 保德县| 沁水县| 克什克腾旗| 抚远县| 铁岭县| 汝城县| 旬邑县| 肥西县| 亚东县| 龙南县| 正阳县| 茂名市| 德阳市| 双牌县| 怀仁县| 临颍县| 延边| 鹿邑县| 黄平县| 满城县| 江永县| 高雄县| 泰顺县| 丹凤县| 仪征市| 界首市| 万宁市| 通河县| 玉环县| 平罗县| 平山县| 米易县| 延津县|