• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語料庫的糾正性反饋

      2014-12-25 05:17:20黃雅穎
      關(guān)鍵詞:二語英語專業(yè)錯誤

      許 莉,黃雅穎

      (福建工程學(xué)院人文學(xué)院,福州 350108)

      一、引言

      反饋(feedback)指教師對學(xué)生的言語表現(xiàn)做出反應(yīng)、評價或糾錯等,它是教師話語重要的一部分。Nunan[1]將反饋分為積極反饋和消極反饋,積極反饋指教師對學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)做出的積極的話語或肢體回應(yīng);消極反饋指當(dāng)學(xué)習(xí)者回答有不當(dāng)之處時,教師對其語言輸出的否認(rèn)、反應(yīng)與評價,即糾正性反饋(corrective feedback)。積極反饋能激發(fā)學(xué)習(xí)者的積極性,給予他們情感方面的支持[2]。糾正性反饋為學(xué)習(xí)者提供評價、更正性信息,幫助學(xué)習(xí)者反思自己的錯誤,從而快速、高效地提高習(xí)得效率。

      McCarthy[3]指出,如果教師沒有提供及時且有針對性的反饋,學(xué)生會變得無所適從。反饋為學(xué)習(xí)者的話語提供了應(yīng)答和評判,同時還為學(xué)習(xí)者提供了語言輸入,與語言習(xí)得的關(guān)系密切。而糾正性反饋讓學(xué)習(xí)者意識到其中介語與目標(biāo)語的差異,促使他們自我修正,在課堂教學(xué)和學(xué)生的二語習(xí)得中顯得尤為重要。

      二、研究現(xiàn)狀

      國外有關(guān)教師糾正性反饋的研究,先后聚焦于是否糾正錯誤、是否應(yīng)給予學(xué)習(xí)者糾正性反饋及何種糾正反饋方式效果最佳。Seedhouse[4]認(rèn)為,顯性的糾正性反饋方式能減少模糊意義的產(chǎn)生。Ellis[5]也提出顯性的糾錯方式比隱性反饋效果更佳。而反對人士如 Doughty[6]認(rèn)為顯性的糾錯反饋干擾學(xué)習(xí)者對語言形式的注意,影響了正常的二語習(xí)得。此后,研究者更多地開始關(guān)注隱性的反饋方式,特別是其中的“重述”。Lyster[7]研究發(fā)現(xiàn),重述在教師課堂糾正性反饋語中使用的頻率最高,但相對于其他反饋類型,重述回應(yīng)的比率卻偏低,原因之一是重述時教師的糾正性意圖不易被學(xué)習(xí)者察覺,無法引起學(xué)習(xí)者的注意。Braidi[8]關(guān)注學(xué)習(xí)者對重述的回應(yīng);Philip[9]將重述分為簡單重述和復(fù)雜重述;Ellis&Sheen[10]則區(qū)分了整體重述和部分重述。

      國內(nèi)學(xué)者對教師反饋語做了一些研究,如趙曉紅[11]和周韻等[12]描述、分析和評價了大學(xué)英語課堂教師反饋語使用情況。趙晨[13]基于30節(jié)獲獎?wù)n的語料,探討了不同水平課堂中教師的糾正反饋語。施光、劉學(xué)惠[14]實證研究了師生對EFL教學(xué)中糾錯的看法和教師的課堂糾錯行為與所產(chǎn)生的效果之間的關(guān)系。胡越竹[15]對比研究了教師的糾錯行為和學(xué)生的糾錯需求。謝曉燕[16]對大學(xué)英語專業(yè)課教師反饋語的功能和有效性進(jìn)行了實證研究。胡青球[17]深入討論了國外二語課堂教師重述式反饋。林正軍[18]實證研究了中學(xué)英語課堂教師反饋語的類型和特征。

      三、糾正性反饋與二語習(xí)得

      許多研究表明,積極反饋增加了學(xué)生的信心,有利于課堂互動,在二語課堂上積極反饋的使用頻率很高。而對于糾錯性反饋語的應(yīng)用,如是否該糾正學(xué)生的錯誤,學(xué)者們持不同的觀點:Krashen[20]不提倡糾正學(xué)習(xí)者的錯誤,因為糾正錯誤讓學(xué)習(xí)者處于自衛(wèi)狀態(tài),他們會將注意力放在形式而非意義上,并且避免使用復(fù)雜結(jié)構(gòu),這不利于語言習(xí)得[19]。相反的觀點認(rèn)為,糾正語言錯誤對二語習(xí)得有很大的促進(jìn)作用,它幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)行認(rèn)知對比,有利于語言規(guī)則和知識的吸收。Long M等[21]的調(diào)查顯示,與只得到肯定反饋的學(xué)習(xí)者比較,得到糾錯的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果更佳。因為教師若僅提供積極反饋,學(xué)習(xí)者將無法察覺自己錯誤的語言形式,長此以往,可能形成日后難以糾正的僵化中介語,出現(xiàn)石化現(xiàn)象[22]。

      教師是否要對學(xué)生的錯誤進(jìn)行糾正,筆者認(rèn)為應(yīng)綜合考慮教學(xué)內(nèi)容、錯誤的性質(zhì)、學(xué)習(xí)者語言水平、學(xué)習(xí)者心理和性格等因素。

      教學(xué)內(nèi)容極大地影響了教師對糾正性反饋語類型的選用。顯性的糾正性反饋有利于語言形式的習(xí)得,更適合以語言形式教學(xué)為主的課堂;隱性的反饋方式有利于話輪的延續(xù)及意義的交流,適合以意義為中心的課堂。

      學(xué)生的語言錯誤如果嚴(yán)重影響理解,交際目的無法實現(xiàn),或有些語言錯誤從根本上違反目的語的語用規(guī)則,必須及時糾正。

      語言水平高的學(xué)生可以意識到并自己糾正一些錯誤,低水平學(xué)生由于語言知識匱乏,無法進(jìn)行自我糾正。教師在糾正學(xué)生的錯誤時,應(yīng)考慮學(xué)生的語言水平,盲目要求學(xué)生用尚未掌握的語言知識,會導(dǎo)致交流的失敗。

      在糾錯過程中,教師不能忽視學(xué)生的焦慮程度和內(nèi)外向性格等個體差異的因素。比如要焦慮感強(qiáng)的學(xué)生在短時間內(nèi)想出既有內(nèi)容、表達(dá)又正確的回答難度太大,因為焦慮本身就占用了大部分的注意資源,僅剩較少的注意資源可供支配,教師如果在焦慮感強(qiáng)的學(xué)生表述時進(jìn)行糾錯,會使他們產(chǎn)生過度焦慮,進(jìn)而思路中斷,產(chǎn)生挫敗感[15,23]。

      糾正性反饋使學(xué)習(xí)者體會到語言輸出產(chǎn)生的效果,為學(xué)習(xí)者進(jìn)一步學(xué)習(xí)指明方向[24],對二語習(xí)得有重要影響。本文擬以實證研究的方法,從糾正類型、糾正方式和糾正頻率3方面,對英語專業(yè)和非英語專業(yè)教師話語中的糾正性反饋進(jìn)行對比和分析。

      四、調(diào)查研究

      (一)調(diào)查對象和方法

      本研究的調(diào)查對象為某高校二年級學(xué)生英語專業(yè)學(xué)生(以下簡稱英專學(xué)生)3個班和非英語專業(yè)學(xué)生(以下簡稱非英專學(xué)生)3個班及上述班級的英語精讀課教師(T1,T2,T3代表英語專業(yè)教師(以下簡稱英專教師);T4,T5,T6代表非英語專業(yè)教師(以下簡稱非英專教師))。采用自然調(diào)查法(naturalistic inquiry),即研究者不做任何干預(yù),對自然發(fā)生和發(fā)展中的現(xiàn)象進(jìn)行觀察與分析。在未事先通知6位教師的情況下,對他們10節(jié)45分鐘的精讀課進(jìn)行隨堂聽課錄音。之后,進(jìn)行語料轉(zhuǎn)寫、標(biāo)注,分存為不同的文檔后,再做一個先行研究(pilot study),驗證標(biāo)注方法的有效性,為所有的標(biāo)注確定檢索關(guān)鍵詞。最后,用文本文檔的“查找”功能與Excel統(tǒng)計軟件,處理和分析標(biāo)注后的語料,建成了小型大學(xué)英語教師糾正性反饋語的語料庫。

      此外,筆者還與授課教師、各班基礎(chǔ)較好和基礎(chǔ)較薄弱的學(xué)生代表進(jìn)行了訪談。由于6個課堂是常規(guī)的教學(xué)課堂,語料有一定的代表性和典型性,因而能較真實地反映英語專業(yè)和非英語專業(yè)大學(xué)英語課堂教學(xué)的現(xiàn)狀。

      (二)調(diào)查結(jié)果

      1.糾正類型

      通過語料的分析,將學(xué)生的語言錯誤分為語法錯誤、詞匯錯誤和語音錯誤。表1是學(xué)生語言錯誤類型的分布,表2是教師對學(xué)生言語中3類語言錯誤的糾正頻率。

      表1數(shù)據(jù)顯示,3類語言錯誤中,語法錯誤占錯誤總數(shù)的比例最大(英專學(xué)生58.5% 、非英專學(xué)生65.3%),詞匯錯誤占錯誤總數(shù)的比例(英專學(xué)生30.4% 、非英專學(xué)生22.4%)稍大于語音錯誤(英專學(xué)生11.1%、非英專學(xué)生12.2%)。表2數(shù)據(jù)顯示,對3類語言錯誤的糾正頻率分析表明,雖然語法錯誤占的比例最大,教師的糾正頻率卻最低(英專教師21.5% 、非英專學(xué)生37.5%)。英專教師和非英專教師對詞匯錯誤和語音錯誤的糾正頻率很高,說明教師更重視對詞匯和語音錯誤的糾正。非英專教師對這兩類錯誤的糾正頻率略高于英專教師(英專教師對詞匯錯誤的糾正率為58.5%、對語音錯誤的糾正率為40%,非英專教師的分別為63.6%和55.6%)。英專學(xué)生和非英專學(xué)生犯上述3類語言錯誤的原因并不相同。舉語音錯誤為例,非英專學(xué)生的語音錯誤常由不良的發(fā)音習(xí)慣或誤讀單詞的重音引起,英專學(xué)生則主要是由于未處理好語流中的語音和語調(diào)。

      表1 語言錯誤類型分布

      表2 3類語言錯誤的糾正頻率

      2.糾正方式

      Lyster& Ranta[7]提出了6種類型的糾正性反饋:①明確糾正(explicit correction),即明確指出學(xué)生的錯誤并提供正確的語言形式;② 重述(recast),用正確的語言形式重新表述學(xué)生的回答并保持意思不變;③要求澄清(clarification request),要求學(xué)生重新表述難以理解或含有錯誤的回答;④元語言提示(metalinguistic clues),教師提供評語,指出錯誤類型,由學(xué)生自己查找語言錯誤;⑤誘導(dǎo)(elicitation),教師通過停頓、疑問等方式誘導(dǎo)學(xué)生使用正確的語言形式;⑥ 重復(fù)(repetition),教師用聲調(diào)重復(fù)學(xué)生的錯誤,引起學(xué)生注意。后4種糾正性反饋統(tǒng)稱為形式協(xié)商。參照上述分類和相關(guān)文獻(xiàn),本文將糾正性反饋分為明確糾正、重述和形式協(xié)商3類,并考察了它們在教學(xué)中的使用情況,見表3。

      表3 三類糾正性反饋語的使用分布情況

      表3的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,6位教師最常用的糾錯方式是重述(英專教師74.5%、非英專教師85.2%),英專教師形式協(xié)商(17%)比明確糾正(8.5%)使用頻繁,但非英專教師對明確糾正和形式協(xié)商兩類糾正性反饋語的使用頻率無差別(均為 7.4%)。

      重述是隱性的糾錯行為,既不會給學(xué)生壓力,又節(jié)省時間,提高了教學(xué)效率,在課堂上使用的頻率最高(英專教師74.5%、非英專教師85.2%)??墒侵厥鋈菀资箤W(xué)生將教師的否定反饋當(dāng)作錯誤詞的近義詞(教師常用近義詞豐富表達(dá)),一旦學(xué)生沒有注意到教師的否定反饋與自己輸出的區(qū)別,重述的預(yù)期糾錯效果就無法達(dá)到。只有學(xué)生注意到教師的否定反饋,改正行為才更有效,為吸引學(xué)生對否定反饋的注意,教師在采用重述策略時,可通過強(qiáng)調(diào)的語氣、語調(diào)或肢體語言,增加語言效果,給學(xué)生提供自己糾正錯誤的機(jī)會。而形式協(xié)商恰恰是把話語權(quán)還給學(xué)生,迫使學(xué)生反思自己的語言錯誤,讓學(xué)生獲得自我糾錯的機(jī)會。譬如,教師使用形式協(xié)商中的誘導(dǎo)反饋語時,單一的IRF模式擴(kuò)展為IRF模式的變體,學(xué)生在教師的引導(dǎo)下更認(rèn)真地思考問題、得出正確答案,會使學(xué)生信心大增,更愿意參與課堂活動。相比重述和明確糾正,形式協(xié)商更利于引導(dǎo)學(xué)生產(chǎn)生修正后的可理解輸出[13]。

      明確糾正注重學(xué)生的語言形式,錯誤在第一、第二話輪中得以糾正,這不僅節(jié)省了課堂時間,而且使學(xué)生注意到了自己輸出形式的錯誤,加深了他們對錯誤的認(rèn)識,有利于語言習(xí)得。但以往研究顯示,明確糾正的使用頻率很低,可能是因為它會使學(xué)生尷尬,不利于課堂互動的進(jìn)行。訪談中,學(xué)生也提到教師直截了當(dāng)?shù)丶m正錯誤常會讓他們尷尬,無法繼續(xù)思考。英專學(xué)生希望在教師的提示下,自己糾正錯誤,而非英專學(xué)生由于語言水平較低,更愿意教師明確糾錯,這與教師的實際做法不一致:英專教師明確糾正使用率是8.5%,高于非英專教師7.4%。

      3.糾正頻率

      根據(jù)學(xué)生的語輪總數(shù)、存在錯誤的語輪數(shù)和教師糾正的錯誤數(shù)可以分別算出學(xué)生的出錯頻率和教師的糾正頻率(見表4)。

      表4 錯誤出現(xiàn)頻率及糾正頻率

      表4的數(shù)據(jù)顯示,英專學(xué)生的平均錯誤出現(xiàn)頻率(32.6%)比非英專學(xué)生(44.5%)低,說明英專學(xué)生語言基礎(chǔ)比非英專學(xué)生扎實。英專教師的糾正頻率(34.8%)明顯低于于非英專教師(45.6%),這和英專學(xué)生的語言水平相對較高、錯誤意識程度較強(qiáng)有關(guān)。除了T4,其余教師均注重學(xué)生的內(nèi)容表達(dá),有時刻意忽略語言形式,糾正頻率不高。然而,對一些產(chǎn)出性高頻詞匯(productive high-frequency vocabulary),教師應(yīng)增加糾正頻率,避免錯誤出現(xiàn)石化。訪談時,5位教師認(rèn)為,只有那些與語法規(guī)則完全不符、嚴(yán)重影響交流,或引起歧義的錯誤,教師才去糾正。他們認(rèn)為過多的糾錯會使學(xué)生表達(dá)中斷,失去信心。教師很少對內(nèi)向或水平較低的學(xué)生糾錯,因為糾錯容易使學(xué)生過度焦慮而且耗費課堂時間。但這些學(xué)生上課發(fā)言機(jī)會少,錯誤的發(fā)現(xiàn)率也低,更需要教師及時糾錯以提高語言能力。教師只要在糾錯時用溫和、真誠的態(tài)度,在肯定學(xué)生的基礎(chǔ)上采取適當(dāng)?shù)募m正方式,幫助他們意識到錯誤,糾正就有利于學(xué)生的二語習(xí)得,且不會打擊學(xué)生的自信心。

      五、結(jié)束語

      基于60節(jié)課堂教學(xué)語料,本文通過分析學(xué)生的語言錯誤,從糾正類型、糾正方式和糾正頻率3方面,研究了大學(xué)英語專業(yè)和非英語專業(yè)教師糾正性反饋語的使用情況。研究發(fā)現(xiàn),語法錯誤占學(xué)生錯誤總數(shù)的比例最大,但教師的糾正頻率卻最低;6位教師最常用的糾錯方式是重述,次之是形式協(xié)商和明確糾正;英專學(xué)生的錯誤出現(xiàn)頻率比非英專學(xué)生低,英專教師的糾正頻率明顯低于于非英專教師。英專學(xué)生和非英專學(xué)生有不同的學(xué)習(xí)要求,他們的語言輸出呈現(xiàn)的錯誤類型也不同。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容、錯誤的性質(zhì)和出現(xiàn)的頻率,綜合考慮學(xué)生語言水平、心理和性格等因素,選擇使用恰當(dāng)?shù)募m正性反饋,使課堂交流順利進(jìn)行,學(xué)生在對中介語和目的語的認(rèn)知比較下,更好地習(xí)得目標(biāo)語。

      本研究屬于個案研究,今后仍需擴(kuò)大調(diào)查對象的范圍,以了解普遍的狀況。另外,本研究僅從糾正類型、糾正方式和糾正頻率3方面研究教師糾正性反饋語的使用情況,糾正性反饋語的其他方面有待進(jìn)一步探討。

      [1]Nunan D.Language Teaching Methodology:A Textbook for Teachers[M].Englewood Cliffs,NJ:Prentice Hall Inc.,1991.

      [2]孫燕青.第二語言學(xué)習(xí)中的反饋[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2005,13(2).

      [3]McCarthy M.Discourse Analysis for Language Teachers[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.

      [4]Seedhouse.Classroom interaction:Possibilities and impossibilities [J].English Language Teaching Journal,1996,50(1).

      [5]Ellis R.Instructed Second Language Acquisition:A Literature Review[M].Wellington:Research Division,2005.

      [6]Doughty C.Cognitive underpinnings of focus on form[C]//Cognition and Second Language Acquisition.Cambridge:Cambridge University Press,2001.

      [7]Lyster R,Ranta L.Corrective feedback and learner uptake:Negotiation of form in communicative classroom[J].SSLA,1997.

      [8]Braidi S M.Reexamining the role of recasts in nativespeaker/nonnative-speaker interactions[J].Language Learning,2002(52).

      [9]Philip J.Constraints on noticing the gap:non-native speakers’noticing of recasts in NS-NNS interaction[J].Studies in Second Language Acquisition,2003(25).

      [10]Ellis R,Sheen Y.Reexamining the role of recasts in second language acquisition[J].Studies in Second Language Acquisition,2006(28).

      [11]趙曉紅.大學(xué)英語閱讀課教師話語的調(diào)查與分析[J].外語界,1998(2).

      [12]周星,周韻.大學(xué)英語課堂教師話語的調(diào)查與分析[J].外語教學(xué)與研究,2002(1).

      [13]趙晨.不同水平英語教學(xué)中的教師糾正反饋語[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2005(3).

      [14]施光,劉學(xué)惠.EFL教學(xué)中的糾錯——教師與學(xué)生的看法與糾錯效果的關(guān)系[J].外語教學(xué)理論與實踐,2008(2).

      [15]胡越竹.課堂糾錯:教師行為與學(xué)生需求的對比研究[J].外語教學(xué)理論與實踐,2009(1).

      [16]謝曉燕.大學(xué)英語專業(yè)課堂教師反饋語研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2011(2).

      [17]胡青球.國外二語/外語課堂教師重述式反饋研究綜述[J].外語教學(xué)理論與實踐,2011(3).

      [18]林正軍.中學(xué)英語課堂教師反饋語的類型與特征研究[J].外語教學(xué)理論與實踐,2011(3).

      [19]Krashen,S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.

      [20]K McDonough,A.Mackey.Responses to recasts:Repetitions,primed production,and linguistic development[J].Language Learning,2006(56).

      [21]Long M,S.Inagaki L.Ortega.The role of implicit negative feedback in SLA:Models and recasts in Japanese and Spanish[J].The Modern Language Journal,1998(82).

      [22]White,L.Implications of learnability theories for second language learning and teaching [C]//M.Halliday,J.Gibbons ,H.Nicholas(eds.).Learning Keeping and U-sing Language.Amsterdam:John Benjamins,1990.

      [23]李丹.聽力焦慮與聽力成績相關(guān)性的實證研究[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué),2013(9).

      [24]Brown R.Classroom pedagogics—A syllabus for the interactive stage?[J].The Teacher Trainer,1989(2).

      [25]朱純欣.基于語料庫的非英語專業(yè)學(xué)生口語立場標(biāo)記語的使用特點對比研究[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué),2013(8).

      猜你喜歡
      二語英語專業(yè)錯誤
      在錯誤中成長
      《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
      新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
      Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
      國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
      二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
      不犯同樣錯誤
      《錯誤》:怎一個“美”字了得
      短篇小說(2014年11期)2014-02-27 08:32:41
      英語專業(yè)研究式學(xué)習(xí)的探索與思考
      开封县| 达州市| 汉沽区| 龙海市| 九龙坡区| 拉萨市| 彰化市| 大理市| 军事| 台东县| 满城县| 永丰县| 原阳县| 马山县| 建始县| 高青县| 东乌珠穆沁旗| 长宁区| 海林市| 五莲县| 兴国县| 蒙城县| 溧水县| 巍山| 云浮市| 连城县| 绥中县| 英吉沙县| 资阳市| 邹城市| 文水县| 盐池县| 监利县| 东海县| 大埔区| 巢湖市| 河北区| 安达市| 大关县| 惠州市| 富川|