• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      同韻俚語(yǔ)及其轉(zhuǎn)隱喻認(rèn)知模型

      2015-01-29 02:37:10
      關(guān)鍵詞:俚語(yǔ)押韻指代

      詹 靜

      (貴州師范學(xué)院,貴州 貴陽(yáng) 550018)

      如果英國(guó)人說(shuō)“Come to my Mickey and meet with the trouble”,你能明白這句話的真正含義嗎?實(shí)際上,這是英國(guó)的一種俚語(yǔ),有著一五十多年歷史的同韻俚語(yǔ)。該俚語(yǔ)起源并流行于英國(guó),俚語(yǔ)與意義之間靠押韻構(gòu)建關(guān)系,該俚語(yǔ)在其他國(guó)家的英語(yǔ)使用者和學(xué)習(xí)者中鮮為人知。然而,作為英國(guó)及少數(shù)英語(yǔ)使用國(guó)(如澳大利亞、新西蘭等)的特有俚語(yǔ),同韻俚語(yǔ)的巧妙構(gòu)建和使用體現(xiàn)了英國(guó)人(作為本論文的研究對(duì)象)的認(rèn)知方式和現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。當(dāng)英國(guó)人用“troubleand strife”(或它的常用縮略形式“trouble”)指代“wife”的時(shí)候,該同韻俚語(yǔ)背后除了簡(jiǎn)單的音韻聯(lián)系外,還反映了使用者在俚語(yǔ)構(gòu)建和概念化的過(guò)程中怎樣的認(rèn)知模式呢?本論文以同韻俚語(yǔ)為研究對(duì)象,從俚語(yǔ)的內(nèi)部構(gòu)建方式探討俚語(yǔ)背后反映的英國(guó)人的認(rèn)知模式。

      一、同韻俚語(yǔ)

      同韻俚語(yǔ)最先于1859年以系統(tǒng)的代碼形式出現(xiàn)在《俚語(yǔ)詞典》里。作為最早的同韻俚語(yǔ)記載文獻(xiàn),《俚語(yǔ)詞典》收錄了一些用押韻的方式來(lái)替換單詞或短語(yǔ)的晦澀表達(dá),并介紹了同韻俚語(yǔ)的起源。最早的同韻俚語(yǔ)是倫敦的下層階級(jí)(包括小販、乞丐、小偷、罪犯等)創(chuàng)造的,為了行騙、逃避耳目,他們創(chuàng)造性地使用了這一難懂的密語(yǔ)。同韻俚語(yǔ)起源于16世紀(jì),盛行于18世紀(jì)末至19世紀(jì)初,它成為了當(dāng)時(shí)倫敦底層人士的標(biāo)志,也給他們艱苦窘迫的日子帶來(lái)了些許娛樂(lè),尤其是倫敦街頭叫賣的小販們把這韻味十足的語(yǔ)言推廣開了,甚至流行到了英國(guó)的其他很多地方。到20世紀(jì)初,借助電視、戲劇等媒體形式以及英國(guó)流放罪犯和水軍的遷移,同韻俚語(yǔ)又傳到了澳大利亞和美國(guó)。作為一種文字游戲,同韻俚語(yǔ)有其獨(dú)有的構(gòu)建方式和語(yǔ)言效果。

      同韻俚語(yǔ)構(gòu)建方式不止一種,但究其根本,主要是通過(guò)押韻的方式把說(shuō)話人想要表達(dá)的原詞替換為另一詞組(常為兩個(gè)單詞構(gòu)成一詞組)。該詞組中有一個(gè)單詞與說(shuō)話人想要表達(dá)的原詞同韻,但往往省略,說(shuō)話人有意只使用這一詞組中的另一個(gè)看似不相干的單詞,使俚語(yǔ)顯得更為隱晦。

      The removal man asked him if a sofa was to go up the apples.

      Shesat down in an armchair and crossed her bacon.They refuse tomarket their Britney and haveno label on their bottles.

      這三句話中,apples代替 stairs,bacon代表 legs,Britney指的是beers,因?yàn)閍pples and pears這一詞組中pears與stairs押韻,詞組bacon and eggs中eggs與legs同韻,beers和Britney Spears押韻。

      同韻俚語(yǔ)和一般的英語(yǔ)俚語(yǔ)不同,有其特有的押韻特點(diǎn)。再者,同韻俚語(yǔ)起源于英國(guó)倫敦,自然帶有倫敦口音。因而,一些同韻俚語(yǔ)的押韻構(gòu)建并未嚴(yán)格按照標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)。比如,“someone ishavingabubblebath with you”這句話中的同韻俚語(yǔ)“having a bubble bath”相當(dāng)于“having a laugh”,因?yàn)樵趥惗赜⒄Z(yǔ)中bath[ba:rf]與laugh同韻。倫敦口音是同韻俚語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn),其詞性方面的特點(diǎn)表現(xiàn)為多為名詞。名詞作為人們?cè)诶斫夂驼J(rèn)知外部世界的過(guò)程中運(yùn)用最廣泛、作用最顯著的一類詞,在同韻俚語(yǔ)的詞匯表中也占據(jù)了最重要的位置。同韻俚語(yǔ)的詞匯涉及日常生活的方方面面,包括人物事件、物品需求、行為舉止、社會(huì)關(guān)系等等。同韻俚語(yǔ)還有一大特點(diǎn),就是對(duì)同一意思的表達(dá)有很多俚語(yǔ)的選擇。首先,同韻俚語(yǔ)的使用者除了英國(guó)人還有澳大利亞人和美國(guó)人,不同國(guó)家的人對(duì)同一意思的表達(dá)選擇了不同的俚語(yǔ)。其次,同一國(guó)家的人因?yàn)橥獠渴澜绮煌?、認(rèn)知不同,在好多詞義的表達(dá)上也不只用了一種俚語(yǔ)。同韻俚語(yǔ)的這一特點(diǎn)更增加了其語(yǔ)言的隱晦性。

      二、認(rèn)知轉(zhuǎn)隱喻

      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從20世紀(jì)70年代興起以來(lái),尤其是自Lakoff和Johnson(1980)合著的《我們賴以生存的隱喻》一書問(wèn)世開始,中外學(xué)者從認(rèn)知學(xué)的角度展開了大量的關(guān)于隱喻的研究,甚至引發(fā)了一場(chǎng)“隱喻革命”。隱喻不再是亞里士多德學(xué)派認(rèn)為的僅僅是一種修辭方式,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家看來(lái),隱喻更是人類在概念判斷、邏輯推理、分類整理等一系列認(rèn)知過(guò)程中必不可少的一種思維方式,通過(guò)相似性建立兩個(gè)概念域的關(guān)系來(lái)幫助人們拓展認(rèn)知,用此物代替彼物。

      與隱喻相比,人們對(duì)轉(zhuǎn)喻的研究認(rèn)識(shí)也經(jīng)歷了從修辭方式到思維、認(rèn)知方式的轉(zhuǎn)變。轉(zhuǎn)喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象,最先也是Lakoff和Johnson(1980)在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家在區(qū)分隱喻和轉(zhuǎn)喻時(shí),分析了兩者很多的相同點(diǎn)和差異處。筆者在總結(jié)這些分析論述的基礎(chǔ)上提出,這兩者最大的不同在于其認(rèn)知機(jī)制。隱喻是屬于不同域的兩個(gè)概念之間的部分映射,而轉(zhuǎn)喻是同一域的兩個(gè)概念之間的映射。隱喻中,兩個(gè)概念之間是靠相似性來(lái)形成映射構(gòu)建的,而轉(zhuǎn)喻中的映射是靠鄰近關(guān)系來(lái)構(gòu)建的。筆者發(fā)現(xiàn),同韻俚語(yǔ)在俚語(yǔ)和其表達(dá)的詞義上有著復(fù)雜的映射關(guān)系,充分體現(xiàn)了英國(guó)人在創(chuàng)造這一俚語(yǔ)時(shí)轉(zhuǎn)喻、隱喻兩種機(jī)制并用的認(rèn)知過(guò)程。

      三、同韻俚語(yǔ)的轉(zhuǎn)隱喻認(rèn)知模型

      以同韻俚語(yǔ)“soap and lather”指代“father”為例,前者指物,后者指人,兩個(gè)表達(dá)屬于不同的概念域。兩者是通過(guò)語(yǔ)音上的相似性即“l(fā)ather”和“father”押韻來(lái)建立聯(lián)系的,而為了增加同韻俚語(yǔ)的隱晦性,一般僅用詞組中非押韻的詞即“soap”來(lái)直接指代“father”。語(yǔ)音上相似性的構(gòu)建反映了同韻俚語(yǔ)的創(chuàng)造者和使用者在認(rèn)知過(guò)程中運(yùn)用到的隱喻機(jī)制。俚語(yǔ)詞組“soap and lather”中兩個(gè)單詞相互聯(lián)系,共同構(gòu)成了一個(gè)整體的概念域,二者顯然是鄰近關(guān)系。因而,用俚語(yǔ)“soap”來(lái)指代“father”,是通過(guò)“l(fā)ather”與前者的鄰近性、與后者的相似性來(lái)完成整個(gè)映射過(guò)程的,分別體現(xiàn)了認(rèn)知轉(zhuǎn)喻和隱喻機(jī)制,筆者統(tǒng)稱為轉(zhuǎn)隱喻機(jī)制,并勾畫了以下的圖形作為同韻俚語(yǔ)的認(rèn)知轉(zhuǎn)隱喻模型。

      圖1 同韻俚語(yǔ)的認(rèn)知轉(zhuǎn)隱喻模型

      在英國(guó)人的認(rèn)知機(jī)制里,用同韻俚語(yǔ)A來(lái)代替真正含義B,是通過(guò)俚語(yǔ)A中的詞b與原詞B在語(yǔ)義上的相似性即押韻,將俚語(yǔ)A中與詞b鄰近的詞a(a與b構(gòu)成一個(gè)常用詞組或短語(yǔ))聯(lián)系到了一起,完成了a指代B的映射過(guò)程。這一涉及了隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知過(guò)程,通過(guò)圖1的顯示更加清晰。以下列出了同韻俚語(yǔ)的一些例子,可替換到圖1的模型中,有助于加深對(duì)同韻俚語(yǔ)及其認(rèn)知轉(zhuǎn)隱喻模型的認(rèn)識(shí)。

      表1 同韻俚語(yǔ)例子

      通過(guò)研究同韻俚語(yǔ)的起源、結(jié)構(gòu)、特點(diǎn),本文在對(duì)同韻俚語(yǔ)深入了解的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)同韻俚語(yǔ)背后反映的英國(guó)人的認(rèn)知過(guò)程進(jìn)行了分析研究,結(jié)合認(rèn)知隱喻、轉(zhuǎn)喻機(jī)制,提出了同韻俚語(yǔ)的轉(zhuǎn)隱喻認(rèn)知模型。該認(rèn)知模型直觀地反映了同韻俚語(yǔ)中俚語(yǔ)詞與押韻詞之間鄰近、押韻詞與真正含義之間相似的聯(lián)系。正是這兩種聯(lián)系形成了同韻俚語(yǔ)轉(zhuǎn)喻和隱喻的映射機(jī)制,才有了英國(guó)人用A指代B的特有俚語(yǔ)。

      [1]Ayto J.The Oxford Dictionary of Rhyming Slang[M].Oxford:Oxford University Press,2002.

      [2]Goossens L.Metaphtonymy:the interaction of metaphor and metonymy in expressions of linguistic action[J].Cognitive Linguistics,1998,4(1).

      [3]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

      [4]克羅夫特,克魯斯.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

      [5]羅贊.英語(yǔ)中借代現(xiàn)象的認(rèn)知分析[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2008.

      [6]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

      [7]張輝,盧衛(wèi)中.認(rèn)知轉(zhuǎn)喻[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.

      猜你喜歡
      俚語(yǔ)押韻指代
      Let’s Save Food To Fight Hunger
      奧卡姆和布列丹對(duì)指代劃分的比較
      押韻押出韻味兒
      我給小雞起名字
      “不一而足”話討論
      Watch Out
      自然語(yǔ)言中的指代技術(shù)的研究
      河南科技(2014年10期)2014-02-27 14:09:37
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      安岳县| 永登县| 抚顺县| 藁城市| 长阳| 棋牌| 宿松县| 祥云县| 银川市| 清丰县| 沧州市| 千阳县| 五常市| 宁强县| 滦平县| 凯里市| 塘沽区| 山东省| 杨浦区| 西华县| 汝城县| 烟台市| 宜都市| 富源县| 扶余县| 诸城市| 威信县| 永和县| 内黄县| 涪陵区| 西青区| 盘锦市| 阿勒泰市| 南郑县| 砀山县| 桐乡市| 宁城县| 张家港市| 神池县| 浦北县| 抚远县|