石曉玲
(南通大學 外國語學院,江蘇 南通 226019)
跨文化外語教育的“第三空間”理論及其技術(shù)實現(xiàn)
石曉玲
(南通大學 外國語學院,江蘇 南通 226019)
跨文化教育的“第三空間”理論強調(diào)外語學習者通過學習另一種語言和文化,重新審視本民族的語言和文化,主動建構(gòu)自己的文化系統(tǒng),從而超越原有世界觀,最終形成國際視野和跨文化人格。在缺乏文化接觸的語境下,跨文化教育的“第三空間”可通過網(wǎng)絡交互工具來實現(xiàn)。
跨文化教育;“第三空間”理論;網(wǎng)絡交互工具;外語教學
20世紀末以來,世界發(fā)展快步進入全球化時代,創(chuàng)造力和世界意識的培養(yǎng)逐漸成為各國教育的重要目標。西方發(fā)達國家早在上個世紀90年代就將國際化人才的培養(yǎng)置于非常高的戰(zhàn)略地位,強調(diào)外語學習對于學習者認識本國文化、參與多元文化活動的重要作用[1]。大學教育不再是簡單的知識和技能傳授,而是以文化傳承和改變世界為使命。在一個國際化、全球化和多元文化的時代,我們要實現(xiàn)民族偉大復興的“中國夢”,人才培養(yǎng)至關(guān)重要。中國教育應致力于培養(yǎng)具有中國靈魂和國際視野的高層次人才,使他們不僅掌握本國文化,而且善于理解多元文化背景,在全球化競爭中把握機會,能夠獨立完成國際交流活動。外語教育是跨文化教育最強大的平臺,因此,外語教學應充分開發(fā)通訊與信息技術(shù)在跨文化教育中的應用潛能,積極探索既能保護本國文化又能吸收外來文化精髓的跨文化“第三空間”,使其成為實施跨文化教育最有效的陣地之一。
1992年,聯(lián)合國教科文組織發(fā)布文件《教育對文化發(fā)展的貢獻》,正式提出了跨文化教育的思想,希望通過跨文化教育實踐來促進人們對文化多樣性的尊重以及對其他文化的了解,并在充分理解本國文化的基礎(chǔ)上培養(yǎng)對其他文化積極、欣賞的態(tài)度,提高跨文化交際能力,最終促進世界各種文化積極健康發(fā)展。對于跨文化教育的新要求,美國提出外語教育應該實現(xiàn)5個C目標,即交流(communication)、文化(cultures)、接觸(connections)、比較(comparisons)和社團(communities)。其中,語言交流是外語學習的重點,文化知識是交際的基礎(chǔ)保障,聯(lián)系接觸(即應用所學的外語鞏固和拓展已學的其他學科知識或獲取和學習其他學科知識,掌握新的技能)是外語學習的重要目的。通過比較外國語和母語以及外國文化和本國文化,學習者增強對兩種不同語言和文化的認識,了解文化差異可能導致的交際困難;社團指的是外語學習者融入國內(nèi)外多元文化環(huán)境,應用所掌握的外語技能和文化技能進行有效工作。歐洲委員會于2003年發(fā)布文件《從語言多元化到多元語言教育:歐洲語言教育政策發(fā)展指南》,指出當代語言教育的目的是進一步維護和發(fā)展歐洲語言和文化多元化特征,同時幫助學習者適應這種多元化社會環(huán)境,通過國際交流和跨文化交流,促進相互理解,培養(yǎng)對不同文化包容和尊重的態(tài)度。
然而,與西方國家相比,我國跨文化教育仍有很多不足,其中最為突出的兩個問題是:①將文化教育作為語言教學的附屬品,只在時間和條件允許的情況下關(guān)注文化教育,學習者學到的往往是零碎的文化知識和信息。這種將文化作為零碎知識和信息進行介紹、學習的方法很容易導致對目的語片面甚至錯誤的認知;②外語教學中的文化教育長期以來目標不明確,教學內(nèi)容不完整。很多外語學習者和教師只關(guān)注影響外語閱讀、交際的文化因素和內(nèi)容,沒能充分認識到外語教學在培養(yǎng)學習者人文素養(yǎng)和綜合素質(zhì)層面的作用,外語教學的潛力沒有得到充分開發(fā)[2]。
針對上述存在的問題,筆者認為,在新形勢下,我們應以先進的理論為指導,積極探索跨文化教育的新思路、新途徑,而美國加州大學伯克利分校的Kramsch教授提出的“第三空間”(The Third Place)理論對跨文化教育有較強的理論指導作用。
Kramsch教授于1993年首次提出了“第三空間”的概念,澳大利亞著名語言教育專家Lo Bianco等人對此加以了系統(tǒng)闡述和推廣[3]。在該理論體系中,“第三空間”是指學習者通過跨文化的探索和協(xié)商,創(chuàng)造性地摸索出本國語言文化和外來語言文化之間的一個中間地帶;在這里本國語言文化和外來語言文化都會得到加強和深化,融合成一種新的文化,讓來自不同語言文化背景的交際者能成功自如地交流[4]?!暗谌臻g”不是折衷的文化拼盤和雜燴,而是一種文化創(chuàng)新。在“第三空間”中,本國語言文化和外來語言文化實現(xiàn)真正的平等和對話,使學習者形成跨文化的復合人格,以滿足當今世界不斷發(fā)展的政治、經(jīng)濟、文化交流的需要。
跨文化“第三空間”的理論具有以下突破:①文化不再被看作是一成不變的產(chǎn)品或事實,而是滲透在一點一滴的語言使用中。任何語言交流,無論是書面交流還是口頭交流,都是對文化的表述、闡釋和新的構(gòu)成;②文化不再被看作是非此即彼的鐵板一塊,而是隨著語言文化的全球性流動,不同文化間通過相互影響、相互滲透,形成一種全新的符號系統(tǒng);③學習者通過社會互動建構(gòu)自己的文化系統(tǒng)。在跨文化“第三空間”的理論指導下,我們應鼓勵學習者以健康自信的心態(tài)與西方文化進行比較和對話,而這種對話可以通過網(wǎng)絡技術(shù)得以實現(xiàn)。
跨文化“第三空間”理論是跨文化外語教育的一個新視角,對我國跨文化外語教育有很大的啟示:首先,該理論對“標準英語”和“文化”進行了批判性解構(gòu),可以幫助中國學生拓寬對英語和文化的認識,引導他們積極協(xié)商、探索新的表達方式。其次,跨文化“第三空間”強調(diào)本族語言文化是跨文化探索的起點,在外語學習中具有與外來語言文化同等重要的地位,這有利于解決部分中國外語類學生本國文化知識薄弱、民族意識淡漠等問題,幫助他們肩負起向世界推介中國文化的重任[5];因為本國語言文化和外來語言文化學習能實現(xiàn)積極互動,在與對象的交流中強化自身,所以對中國語言的學習也能促進外來語言文化的提高。最后,以探索跨文化“第三空間”為目的的外語教學法為中國外語教學提供了豐富資源,有助于消除學習者的心理障礙,增加對外語學習的興趣,同時也為合作學習與依托式教學提供了素材和支撐。
鑒于上述跨文化教育的理念,在缺乏文化接觸的語境下,利用網(wǎng)絡交互工具來培養(yǎng)學生的跨文化交流能力不失為一種較好的彌補手段。
在當今社會,網(wǎng)絡交互工具如Moodle,Blackboard等網(wǎng)絡平臺,Cuworld,ICQ,MSN Messenger,Paltalk,Skype等文字視頻交流工具的廣泛使用,使不同國家的學習者跨越時空的對話與交流成為可能。
以即時通信工具Skype為例,說明一下網(wǎng)絡交互工具在跨文化外語教育學中具有的功能:(1)音頻聊天功能。Skype具有實時對話交互功能,這項功能有助于遠距離的人際互動和交流。通過Skype軟件,教師和學生之間、中外學生之間可以進行實時交流,并且Skype軟件能夠提供最好的語音通話效果以確保通話的流暢。(2)文件傳遞功能。此功能類似于電子郵箱的附件功能,學習者可以發(fā)送任何文件形式如PPT或Word文檔,不同的是,這種附件是在雙方進行在線通話時發(fā)送的,學習者可在交談中對文件內(nèi)容進行討論。通過文件傳遞,中外學生可以共同完成一項學習任務,實現(xiàn)資源共享。(3)視頻會議。Skype能支持25個使用者同時進行會議呼叫,可以輕松實現(xiàn)音質(zhì)非常好的語音會議。如果雙方都安裝上攝像頭,交際的雙方可以相互實時地看到對方的活動圖像,有利于雙方通過視覺感受對方的意圖,提供真實的交際場景。(4)屏幕共享功能。Skype是一種機對機的工作方式,因此一臺計算機可以與一個投影儀相連接,這樣計算機顯示屏上所顯示的內(nèi)容可以投射到大屏幕上,供全班同學觀看。教師可利用Skype的這種功能邀請外方教師或?qū)W生參與課堂教學活動。這種屏幕共享功能也是在使用者在線通話時才能使用。(5)及時發(fā)送消息。Skype能及時發(fā)送無延遲的文本信息,因此,它可以有效地應用在中方學生與外方學生點對點的交流過程中,當有些信息必須用文字來準確地進行描述并需要及時發(fā)給對方時,這一功能為此提供了方便[6]。
借助于Skype,跨文化外語教學可以實現(xiàn)語言、文化與交際的完美結(jié)合,使兩個具有不同文化身份的學習者,在互相連接的網(wǎng)絡世界里,通過語言或非語言手段進行交流與互動。在這個過程中,語言行為和非語言行為作為交際的媒介,文化作為交際的內(nèi)容和環(huán)境構(gòu)成交際活動的必要條件。有研究表明,如果教師利用網(wǎng)絡技術(shù)對跨文化交際進行科學的教學設計,就能促使學習者提高外語的實際應用能力,同時還能增強他們的文化意識,提高他們的跨文化交際能力[7]。
上個世紀90年代以來,西方學者對利用網(wǎng)絡交互工具進行跨文化交流活動進行了全方位、多角度的研究。例如,Aitken等人在他們最新研究中關(guān)注了不同族群之間的交流,特別是本國語者與非本國語者之間的交流[8]。我國教育界已有一些學者積極探索利用這些工具開展跨文化協(xié)作學習項目[9],例如,杭州師范大學與美國北卡羅來那大學利用Blackboard網(wǎng)絡平臺進行的非實時跨文化交流項目。在前人研究的基礎(chǔ)上,我們利用網(wǎng)絡交互工具Skype進行了跨文化協(xié)作性學習的先導性教學實踐[10],下面介紹一下具體的實踐過程。
(一)學習者需求分析
參加本次跨文化協(xié)作性學習的學生包括:中方20名英語專業(yè)大一學生,年齡18至21歲(男生4名,女生16名),美方教育學專業(yè)大一學生19名,年齡18至25歲(男生9人,女生10人)。通過網(wǎng)絡問卷的方式對中外學生跨文化交流的意愿進行調(diào)查了解。
(二)確定教學目標
在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,確立以下教學目標:通過對真實的語言材料的學習,讓學生著重比較中西方的生活方式、風俗習慣、價值觀念等方面的差異,強化他們識別文化差異的意識和能力;通過使用Skype與非本國語者進行實時語言交流,讓學生了解并掌握如何得體地應用外語進行交流的一些交際策略與技巧,提高他們口頭和筆頭的語言交際能力。
(三)交流活動過程
1.活動前的準備
對中方學生進行為期一周的Skype使用技能培訓。中方學生被分為5個小組,每個小組4人,并與美方溝通協(xié)商,也將學生分成不同的小組,同時中美學生進行小組配對,組合成5個大組。
2.熱身活動
利用Skype的文件傳遞功能,中美學生相互交換各自的照片、自我介紹(personal statement)等,并就感興趣的話題進行協(xié)商。
3.確定討論話題
在雙方充分討論和協(xié)商的基礎(chǔ)上,形成了休閑活動(leisure activities)、傳統(tǒng)節(jié)日(festivals & holidays)、飲食習慣(food & drinks)、風土人情(land & people)、風俗禮儀(customs & etiquettes)等五大主題模塊。
在休閑活動模塊,可供討論的相關(guān)話題有:shopping(購物)、recreation(文娛活動)、physical excises(體育運動)以及other activities(其他活動)。討論側(cè)重點為:attitudes(對休閑活動的態(tài)度)、preferences(對休閑活動類型的偏好)、differences between cultures(不同文化間在休閑活動方面的差異)等。
在傳統(tǒng)節(jié)日模塊,可供討論的相關(guān)話題有:Christmas(圣誕節(jié))vs.春節(jié)、Valentine(情人節(jié))vs.七夕節(jié)、Halloween(萬圣節(jié))vs.清明節(jié)。討論側(cè)重點為:stories(節(jié)日背后的故事或節(jié)日的來源)、celebrations(人們的慶?;顒?、differences & similarities(節(jié)日異同點)。
在飲食習慣模塊,可供討論的相關(guān)話題有:local food &drinks(當?shù)孛朗?、how to cook(烹飪方法)。討論側(cè)重點為:types of cuisine(介紹不同菜系)、utensils & methods(烹飪器具與烹飪過程描述)。
在風土人情模塊,可供討論的相關(guān)話題有:well-known people(知名人士)、places of interest(風景名勝)。討論側(cè)重點為:description of people(描述各行各業(yè)精英)、description of places(介紹當?shù)孛麆?
在風俗禮儀模塊,可供討論的相關(guān)話題有:greetings(打招呼/介紹、道別)、table manners(就餐禮儀)、body language(交談時的身勢語)、dressings(重要場合如何穿著)等。討論側(cè)重點是每種風俗或禮儀中的異同點。
在這些主題模塊中,每個小組有權(quán)選擇具體的討論話題,例如,在傳統(tǒng)節(jié)日模塊中,學生可以選擇討論西方情人節(jié)和中國的七夕節(jié),也可以將西方的圣誕節(jié)和中國的春節(jié)進行比較。但不管選擇哪個話題,小組成員都得圍繞討論側(cè)重點開展討論。
4.實施活動
首先,中方學生進行小組內(nèi)的分工,每位小組成員就相關(guān)話題分別查找資料和素材;然后,小組成員進行組內(nèi)活動,歸納總結(jié)跟該話題有關(guān)的事實并以相關(guān)素材作為佐證,圍繞討論側(cè)重點形成本小組的主要觀點。在此基礎(chǔ)上,充分利用Skype的各種功能,與美方學生進行一對一、一對多、多對多的交互活動。例如,與美方學生進行一對一的即時消息發(fā)送、語音與視頻交流,利用文獻傳遞與屏幕共享功能實現(xiàn)小組成果展示,以及利用網(wǎng)絡會議功能開展跨國討論或辯論。教師監(jiān)控整個討論過程,并指導學生就每個主題模塊進行總結(jié),通過讓學生對中外文化差異、與美方學生對同一問題的不同看法、本小組在與美方學生討論前后的觀點變化等內(nèi)容進行比較,幫助他們構(gòu)建跨文化“第三空間”。
(四)教師總結(jié)與評價
利用Skype自動記錄的中美學生跨文化交流的文字內(nèi)容,并結(jié)合調(diào)查問卷,了解了參與者對基于Skype的跨文化外語互動交流活動的看法:大多數(shù)學生認為,網(wǎng)絡跨文化交流使他們有了與英語母語使用者真實交流的機會,形成了對不同文化差異的感性認識;此次活動給他們帶來了新鮮、刺激的感受,增強了他們跨文化交流意愿和了解多元文化的意識;通過這種形式的交流,使他們的英語表達變得更得體和地道,表達能力得到了很大提高。
從文化的角度看,“第三空間”是處于兩種文化之間的中間地帶,是本國語言文化和外來語言文化融合之后的一種新的綜合體。不同文化間相互影響、相互滲透,已然形成了一種全新的符號系統(tǒng)。由于本國語言文化和外來語言文化都應得到加強和深化,因而外語學習者需要通過跨文化的協(xié)商與合作,最終能與來自不同語言文化背景的人成功自如地交流。在缺乏語言和文化直接接觸的語境下,網(wǎng)絡通訊工具可以提供豐富而真實的場景,讓外語學習者與母語使用者(native speakers)通過語音、文字、影像等多種媒體進行實時或非實時的互動和交流,實現(xiàn)不同文化間的平等對話與相互協(xié)商。因此,網(wǎng)絡交互工具完全可以幫助外語學習者構(gòu)建跨文化交流的“第三空間”。
[1] 張紅玲.以跨文化教育為導向的外語教學:歷史、現(xiàn)狀與未來[J].外語界,2012(2):2-7.
[2] 王克非.外語教育政策與社會經(jīng)濟發(fā)展[J].外語界,2011(1):2-7.
[3] 葉洪.后現(xiàn)代批判視域下跨文化外語教學與研究的新理路[J].外語教學與研究,2012(1):116-126.
[4] Lo Bianco J, Liddicoat A, Crozet C. Striving for the third place: intercultural competence through language education[M]. Melbourne: Language Australia,1999:132.
[5] 戴煒棟,吳菲.我國外語學科發(fā)展的約束與對策[J].外語教學與研究,2010(3):170-175.
[6] 王飛賀.Skype在網(wǎng)絡英語教學中的應用[J].電化教育研究,2012(10):93-95.
[7] 張紅玲.基于計算機網(wǎng)絡的跨文化交際(CMICC)及其在外語教學中的應用[J].山東外語教學,2009(2):38-43.
[8] Aitken J E. Cases on communication technology for second language acquisition and cultural learning[M]. New York: IGI Global,2014:34.
[9] 楊俊鋒,茅育青.中美跨文化網(wǎng)絡協(xié)作學習的實證研究[J].遠程教育雜志,2011(2):56-61.
[10] 石曉玲.“第三空間”理念下Skype應用于跨文化協(xié)作學習的實踐與研究[J].中國遠程教育,2014(11):64-68.
(責任編校:李秀榮)
The Technological Realization of “The Third Place” in Intercultural Education
SHI Xiao-ling
(School of Foreign Studies, Nantong University, Nantong 226019, China)
The theory of “The Third Place” emphasizes the positive efforts on the part of the foreign language learners who would reconstruct a new culture system by reexamining their own language and culture through learning a foreign language and culture so as to go beyond their original world-views, and eventually form an international view and intercultural personality. In the context of absence of cultural contact, “The Third Place” can be realized by online interactive means.
intercultural education (IE); the theory of “The Third Place”; online interactive means; foreign language teaching
H319
A
1672-349X(2015)05-0099-04
10.16160/j.cnki.tsxyxb.2015.05.025