程麗紅,顧頡琛
清末,伴隨著近代中文報刊的問世以及華僑、留學(xué)生、政治流亡者的漸次增多,迎合華人社會的信息、商業(yè)、文化訴求,加之境外各派政治勢力吸納新生力量、宣傳鼓動的需要,19 世紀(jì)50 年代后,在東南亞、美國、歐洲、日本、澳洲等異域他國陸續(xù)涌現(xiàn)了大量華文報刊。 海外華文報刊是中國新聞史的重要組成部分,尤其在“數(shù)千年未有之變局”的清末中國,曾經(jīng)有過輝煌的歷史,它們雖遠(yuǎn)離國土,卻與國族命運聲息相通,因之,厘清其歷史,探索其規(guī)律,發(fā)掘其生長遷演之社會歷史根源,極具歷史意義和學(xué)術(shù)價值。
目前,該領(lǐng)域的研究成果較為豐富,清代海外華文報刊作為海外華文報業(yè)的開端,在通史或宏觀整體研究的著作中皆有所反映。 方漢奇主編的《中國新聞事業(yè)通史》[1]辟專節(jié)呈現(xiàn)其淵源與流脈,揭示其基本的生態(tài)、特色及意義;此外,如方積根、胡文英著《海外華文報刊的歷史與現(xiàn)狀》[2]、楊力著《海外華文報業(yè)研究》[3]、王士谷著《海外華文新聞史研究》[4],以及程曼麗所著《海外華文傳媒研究》[5]等,對清代海外華文報刊,亦皆有不同程度的觀照。 但總的看來,把清代海外華文報刊作為一個獨立的整體進(jìn)行全景掃描,以清末社會變遷及報業(yè)運演為背景,透過波譎云詭的政治形勢、峰起并作的社會思潮、社會運動,宏觀剖視海外華文報刊的總體趨勢和規(guī)律者,尚屬罕見。 2005 年,方漢奇先生撰文《〈清史·報刊表〉中的海外華文報刊》[6],根據(jù)他參與大清史編撰所掌握的數(shù)據(jù),對清代海外華文報刊作了全面、細(xì)致的梳理,尤側(cè)重創(chuàng)辦人群體的勾稽與分析,其中《1815-1911 年各時期海外各地創(chuàng)辦報刊的數(shù)字統(tǒng)計表》《清季海外華文報刊出版地點分布情況統(tǒng)計表》和《清季海外華文報刊創(chuàng)辦人情況統(tǒng)計表》,使得清代海外華文報刊的生長軌跡一目了然。 本來,以筆者的學(xué)養(yǎng),觸碰這一論題實力有所不逮,所幸的是,當(dāng)方先生得知筆者正著手于“清代新聞傳播史研究”的國家課題后,慨然惠賜他與谷長嶺、 葉鳳美兩位先生參與大清史編撰而精心整理輯錄的未刊稿 《清史·史表》之《報刊表》,使筆者有了參與討論的先決條件。 本研究主要依據(jù)該表中的《海外華文報刊表》及其注本與考異, 其收錄了“清順治元年正月初一日(1644年2 月8 日) 至清宣統(tǒng)三年十二月二十五日(1912年2 月12 日)”外國人、華人、華僑在中國境外出版的中文報刊,比之史和、姚福申、葉翠娣所編著《中國近代報刊名錄》[7]不僅在內(nèi)容上更加豐富,而且重新發(fā)掘增添了一些報刊。 因而基于新史料的深入研究,顯得尤為必要。 本研究無意于細(xì)枝末節(jié)的微觀考察,而重在規(guī)律的探索與總結(jié),著力于對海外華文報刊的發(fā)展歷史進(jìn)行整體、宏觀審視,勾繪其基本的生長軌跡、 階段性特征及生態(tài)環(huán)境與因素, 探索其發(fā)展的規(guī)律和個性, 進(jìn)而揭示社會變遷與報業(yè)發(fā)展的互動關(guān)系,力圖從與方先生文不同的角度和側(cè)面重溫這段歷史。
整個清末,海外華文報刊共有255 種①這與方漢奇先生《〈清史·報刊表〉中的海外華文報刊》文中提供的數(shù)據(jù)248 種顯然有出入,但考慮到先生之文成于2005 年,而筆者手中之表標(biāo)明為“2012.7 上報本”,其間跨越7 個年頭,報刊表處于不斷修潤和完善過程中,很可能有所增補;再者,本文將各種刊物的增刊,以及承繼前刊另立名目出版的刊物,都算作獨立的報刊,單獨計數(shù),或許與先生存在著統(tǒng)計方法的不同。,其中包括各種報刊的增刊,以及承繼前刊另立名目出版的刊物。 比之國內(nèi)出刊總數(shù)的兩千余種,即“國內(nèi)漢文、少數(shù)民族文報刊表”收錄1970 種,“國內(nèi)外文報刊表”收錄459 種②方先生的《清史·史表》之《報刊表》,主要由《國內(nèi)漢文、少數(shù)民族文報刊表》《國內(nèi)外文報刊表》《海外華文報刊表》三表組成。 其中,《國內(nèi)漢文、少數(shù)民族文報刊表》收錄清代在中國國內(nèi)(含港、澳、臺)出版的漢文(含文言、白話、方言、漢語拼音)報刊、少數(shù)民族文報刊和定期出版的報刊文字選編本;《國內(nèi)外文報刊表》收錄清代在中國國內(nèi)(含港、澳、臺)出版的葡、英、法、德、日、俄、意等外文報刊,包括外文與漢文合刊、外文與外文合刊。,僅是其十分之一,數(shù)量并不可觀,但考慮到華僑數(shù)量以及異域他鄉(xiāng)的辦報環(huán)境,這個數(shù)字已經(jīng)相當(dāng)不菲。
海外華文報刊開啟了中國近代報業(yè)的端緒。早在19 世紀(jì)初《察世俗每月統(tǒng)記傳》問世南洋之時,國人尚不知報紙為何物,直到三四十年代,方有零星華字報閃現(xiàn)港澳穗等地,但是比起國內(nèi)新興報業(yè)的生長勢頭,海外華文報業(yè)則不免遜色,從1815 年到1875 年,60 年間僅出有12 種。 而兩次鴉片戰(zhàn)爭門戶洞開后, 國內(nèi)僅60 年代就出刊10種,70 年代前半期發(fā)展愈發(fā)迅速,竟達(dá)到36 種之多,其中,日后聲名卓著的大報《申報》《循環(huán)日報》《萬國公報》等,都于此間創(chuàng)刊。 究其實,早期海外華文報的目標(biāo)讀者在中國境內(nèi),只是迫于清廷閉關(guān)鎖國政策在南洋一帶徘徊,俟時機成熟便轉(zhuǎn)往國內(nèi),因而呈未興反衰之勢。 70 年代后期開始,海外華文報刊才擺脫目注大陸的內(nèi)容基調(diào),走上順應(yīng)在地文化與需求的發(fā)展道路。1876 年,成為早期海外華文報刊發(fā)展史上的一個高峰期,年內(nèi)共創(chuàng)刊6 種,為前60 年總和的一半。 就在此前一年,即1875 年,破天荒增新刊2 種,恐怕是這個高峰期的前奏。 對比整個清末報業(yè)的發(fā)展軌跡,海外華文報刊的這波高潮,似乎與早期國人辦報的浪潮相吻合。 但是,細(xì)加比較就會發(fā)現(xiàn),兩者有著根本的性質(zhì)差別。 早期國人所辦皆商業(yè)報刊,辦報人以思想趨新的亦紳亦商者甚至洋務(wù)官員居多,其中不少有官方背景,故明顯表現(xiàn)出同情洋務(wù)、鼓吹西學(xué)的價值取向,亦不免流露向封建官府妥協(xié)的精神特質(zhì),但對待外國勢力則富有抗?fàn)幘瘛?由招商局總辦唐景星“實助成之”[8](P153)、上??h知縣葉固之“首先倡捐”[9]的《匯報》,便圍繞各種議題與英商《申報》《字林西報》展開了多次筆戰(zhàn),發(fā)專文抨擊外國在華領(lǐng)事裁判權(quán),指斥其“以為華人可欺而任意上下其手”,“得寸入尺,猶不知止”[10]。 時值中法戰(zhàn)爭期間出刊的《述報》,則強烈譴責(zé)法國侵略者,堅決主張抗法,反對“輸金議和”[11](P174)。 凡此種種,說明正處于身份轉(zhuǎn)換中的紳商,仍保留著傳統(tǒng)士人以道自認(rèn)、關(guān)注國族命運的人文情愫,其所辦報刊自然浸透著強烈的政治關(guān)懷。 而同時期的海外華文報刊,除《檀山新報》和《華夏報》言論有革命傾向外,大多是單純的商業(yè)報刊,以刊載商業(yè)信息為主,服務(wù)于華僑的商務(wù)活動,與政治保持距離,稍事涉及政治的,也一律持保守立場,甚至反對西方文化,對國內(nèi)的洋務(wù)思潮似乎并未覺察。1881 年創(chuàng)刊新加坡的《叻報》,設(shè)有京報選錄、皇畿新語等欄,專載清廷諭旨、奏折,其社論、評論政治上即偏于保守,但始終維護(hù)華人權(quán)益。1890 年創(chuàng)刊新加坡的《星報》,更是思想保守,反對華人剪辮與學(xué)習(xí)西方文化。 此后至1898 年戊戌政變發(fā)生前,海外華文報刊的發(fā)展比較平穩(wěn)。1883 年出刊3 種,其后四年斷檔,但自1888 年后每年都有新刊面世,年創(chuàng)刊量大致1 到2 種,最多不過3 種。由此看來,海外華文報刊發(fā)展的第一個小高峰,顯非迎合國內(nèi)的洋務(wù)思潮,也并非與國人第一辦報高潮同步調(diào),境內(nèi)與海外兩支報刊力量遠(yuǎn)未實現(xiàn)統(tǒng)合,這在隨后到來的維新運動中,又有很好的印證。
戊戌維新期間,海外華文報界的表現(xiàn)頗讓人意外。1895 年8 月《時務(wù)報》創(chuàng)刊至1898 年9 月政變發(fā)生,國內(nèi)改良運動狂飆猛進(jìn),將中國報業(yè)發(fā)展推向一個富有里程碑意義的新時期——國人第一次辦報高潮,陸續(xù)問世的近代報刊達(dá)幾十種之多,且大都談時務(wù)、說變法,近代報刊成為維新宣傳的重要工具。 而此間海外華僑卻只創(chuàng)辦了9 種報刊,其中,僅見吉隆坡《廣時務(wù)報》與上?!稌r務(wù)報》及澳門《知新報》等遙相呼應(yīng),鼓吹維新變法,新加坡《天南新報》以歌頌清帝變政為宗旨,算是對國內(nèi)的政治思潮有些許回應(yīng),多數(shù)報刊則無明確的政治立場,以刊載商情為主,與國內(nèi)如火如荼的變法宣傳盛況極不相稱。 顯然,維新運動主要在國內(nèi)開展,尚未向海外廣泛拓展,尤其這一時期的變法活動過分局限于官僚士大夫圈子,維新派的宣傳也重在“開官智”,試圖通過引導(dǎo)和影響統(tǒng)治階級上層實行自上而下的改革,關(guān)注重心在朝廷各級官員,根本沒有理會下層民眾,更不可能把注意力投向海外的華僑。
1898 年戊戌政變,是海外華文報刊發(fā)展的一個轉(zhuǎn)折點,或可說是另一個高潮的起點。 這一年創(chuàng)刊了4 種報刊,隨后的一年也有4 種報刊問世,加上3 種具體創(chuàng)辦時間不詳?shù)梢猿醪綌喽?9世紀(jì)末20 世紀(jì)初創(chuàng)刊的,政變發(fā)生后兩年間,大致有11 種新刊出現(xiàn),顯示了向上生長的趨勢。 主要是因為政變后,國內(nèi)的維新報刊全部被封殺,大批改良派流亡海外,其宣傳陣營也隨之轉(zhuǎn)向境外。接續(xù)這一勢頭, 海外華文報刊進(jìn)入了一個持續(xù)發(fā)展10 年的高潮期。 1900 年達(dá)到了8 種,自此直至清王朝覆亡,不但每年都有新刊問世,更重要的是,發(fā)展勢頭始終不減,年出新刊最少的1901 年和1902 年,也在六七種,多則達(dá)到每年30 余種。其間尚有兩個高峰:其一是1903 年,出刊18 種,比之前一年的7 種,與后一年的13 種,顯得格外突出。 作為資產(chǎn)階級革命派的輿論先鋒,留日學(xué)生報刊為其主力。 另一個則在1906 年至1908 年,海外華文報刊達(dá)到前所未有的創(chuàng)刊高峰,3 年分別問世新刊20、35、30 種。 此時,中國道路進(jìn)入了最后的選擇期,各派政治力量針鋒相對,殊死決斗,宣傳戰(zhàn)役尤為激烈,中國報業(yè)史上著名的?;逝膳c革命派報刊的大論戰(zhàn),主戰(zhàn)場與分戰(zhàn)場幾乎都在境外,海外華文報刊壯大便順理成章。 不難看出,戊戌政變不僅作為一個重要的時間節(jié)點, 同時也是一個頗富歷史意義的界標(biāo),海外華文報業(yè)由此改變了在異邦聯(lián)結(jié)華僑,爭得自身地位和利益的價值取向,轉(zhuǎn)而以引導(dǎo)、策動、配合國內(nèi)的政治變革為宗旨,匯入報業(yè)“政論時代”的洪流,國內(nèi)與海外兩大報業(yè)體系也最終完成了統(tǒng)合。
華文報刊散布于華僑寓居的世界各地,從創(chuàng)辦地點乍看顯得雜亂無章,但詳加查考,仍有規(guī)律可循,基本遵循著華僑流動的軌跡;反之,亦是華人移民大致線路、輪廓的投影。 形成了幾個值得關(guān)注的轉(zhuǎn)折點。
眾所周知,中國近代報刊是從西方移植而來。由于清廷奉行閉關(guān)鎖國政策,急于對中國進(jìn)行文化滲透的外國傳教士無法深入境內(nèi)傳教,于是把緊鄰大陸、華僑聚居的南洋作為橋頭堡,在這里辦報傳教,試圖對國人施以間接影響。所以,近代報刊發(fā)端于南洋,早期的海外華文報刊也大都匯集這一帶。 1858 年以前,共出刊7 種,其中4 種在南洋,另外3 種在美國。南洋的華文報刊主要是傳教士面對華僑所辦,且不時向中國境內(nèi)發(fā)行,主要目的是傳教,意在向國人灌輸西方的文化價值觀念。 被稱為姊妹刊的馬六甲《察世俗每月統(tǒng)記傳》與巴達(dá)維亞《特選撮要每月紀(jì)傳》,皆是由基督教倫敦會英籍傳教士所辦、以闡發(fā)基督教義為主的宗教報刊;既是重在新聞報道的馬六甲《天下新聞》,也間刊宗教、倫理等內(nèi)容。同時,美國出版的《金山日新錄》《東涯新錄》也不免展現(xiàn)濃郁的宗教文化意味。
1866 年至戊戌變法前夕,辦報地點有西移的趨勢。 此間海外華文報刊共有30 種,其中21 種在美國,歐洲也有出現(xiàn),即倫敦的2 種,與先前集中于南洋的局勢迥然有異, 顯然是順應(yīng)了華僑向西方世界拓展的步伐。 另外,澳洲和日本亦現(xiàn)華文報刊,悉尼與東京各1 種,其他5 種在南洋。 南洋創(chuàng)刊數(shù)雖未衰減,但顯然不敵美國的大幅度增勢。 由此,華人流動的基本行跡已顯而易見。
1895 至1898 年,維新變法運動期間,海外華文報刊發(fā)展比較平穩(wěn),仍集中于美國和南洋,歐洲國家偶有閃現(xiàn), 說明國內(nèi)蓬勃開展的政治運動并沒有波及海外。 戊戌政變則是個大的轉(zhuǎn)折點,雖然之后的三四年間,美國新出刊仍為最多,這與康有為政變后以北美為基地組建?;蕰?, 發(fā)起新一輪宣傳攻勢密切相關(guān),但有一個明顯的趨勢是,日本的華文報刊亦迅速成長,達(dá)到8 種,盡管不及美國,但較之此前零星出現(xiàn)的一二種,成長勢頭可謂更加迅猛。 特別在1903 年以后,日本新創(chuàng)辦華文報刊始終居于首位,1903 年到1905 年底,共出刊46 種,日本就占26 種;1905 年底《民報》創(chuàng)刊以后,共出刊134 種,日本達(dá)72 種,其中東京就有70種,超過總數(shù)的一半。 不言而喻,與大陸比鄰而居的日本在新世紀(jì)初年便迅速取代美洲,成為海外華人文化與政治活動的中心。
總的來說,清代海外華文報刊先后形成三大據(jù)點,南洋、美國和日本。 兩次鴉片戰(zhàn)爭前,主要在南洋;其后至1903 年,重心轉(zhuǎn)至美國;但癸卯年后,隨著留日學(xué)生的增多,以及日本成為?;逝?、革命派活動的中心,這里又演變?yōu)楹M馊A文報刊的重鎮(zhèn)。報業(yè)基地的遷演固然與海外華人的足跡亦步亦趨,卻也昭示了華僑同胞對國內(nèi)政治變革從隔絕疏離到置身激流中心的艱難旅程,即從早期近處南洋卻被動接受西方文化滲透,對國內(nèi)政治思潮無知無覺,到遠(yuǎn)處美洲卻心系國政,終至向近鄰日本——政治活動中心聚攏回歸的歷史軌跡。
從創(chuàng)辦人和創(chuàng)辦宗旨來看,清代海外華文報業(yè)也展現(xiàn)出鮮明的階段性特征。 1855 年以前共有5 種,皆為傳教士創(chuàng)辦并主持,其中只有1 種由華人任中文編輯,顯然這是一個外人操持華文報刊話語權(quán)的時期。3 種為宗教報刊,主要用于傳教,其他2 種以新聞為主,但仍保留宗教內(nèi)容。 尤其是舊金山的《金山日新錄》自“稱以解決華人在宗教上的無知,向華人解釋美國法律,利商賈,資見聞,達(dá)輿情,而通官事等為宗旨”,顯然是傳教士向華人滲透宗教思想的重要渠道。 即便不以宗教相標(biāo)榜的《天下新聞》,也有著對華人實行文化影響的宏遠(yuǎn)目標(biāo),試圖改變?nèi)A人對外國的偏見、錯誤的世界觀念,為進(jìn)一步打開中國大門作輿論的、文化的準(zhǔn)備。1855 創(chuàng)刊于舊金山的《東涯新錄》,乃基督教長老會美籍威廉·斯卑爾(W. Speer)創(chuàng)辦,華人Lee Kan(李根)任中文編輯,則以傳播加州華人消息及基督教義為宗旨。
1856 年是個具有歷史界碑意義的年份, 一方面,這一年由華僑司徒源創(chuàng)辦、主編的《沙加緬度新錄》問世于美國城市薩克拉門托,是為華人在海外自辦的最早的中文報刊,屬商業(yè)報紙,亦為在美出版之第一份中文日報。 另一方面,這也是宗教之外人士辦華文報刊之始。自此,商業(yè)報刊明顯增多,且大多為外人創(chuàng)辦, 話語權(quán)仍由外人掌握。 1856-1880 年間,共出有華文報刊15 種,在外人創(chuàng)辦主持的8 種報刊中,唯2 種由華僑與外人合辦,舊金山《唐番公報》乃華人黃卓(Chock Wong)、美籍霍夫曼(J.Hoffman)合辦;《文記唐番新報》乃美籍霍夫曼(J.Hoffman)、李文廷合辦,李文廷主編。 此外,美國人主辦的 《舊金山唐人新聞紙》 亦由華僑主編。 隨著中國移民的不斷增加,外人在華僑圈子看到了商機,遂利用中文報刊推廣商品,擴(kuò)大市場。另外7 種盡管沒有明確的創(chuàng)辦人,但從其“內(nèi)容以當(dāng)?shù)厝A人社會新聞及娛樂、服飾、文藝等方面文字為主,多轉(zhuǎn)自香港報刊”(紐約《星報》),以及《文記印字館周報》富有中華文化印記的報名,可以初步判斷不止一種為華人自辦,顯示了一種話語權(quán)過渡的階段性特征。 經(jīng)過漫長的開拓、蘊蓄和發(fā)展,華僑終于有了自辦報刊的意識和能力。
總的看來,19 世紀(jì)60-80 年代,海外華文報刊以商業(yè)為主,且多為外人創(chuàng)辦主持,個別由外人創(chuàng)辦華人主編。 這期間可以明確為華人自己創(chuàng)辦的只有《沙加緬度新錄》和《華番匯報》兩家,其中舊金山《華番匯報》還是承中外合辦的《唐番公報》,由華人林贊(Lim Danc)接辦。
1880 年以后,外人創(chuàng)辦的華文報紙銳減,只有3 種,且都主要出于行業(yè)目的。如1894 年創(chuàng)刊于倫敦的《中英商工機械時報》,面向中國與朝鮮發(fā)行,由倫敦白來公司(Pelham Press)主辦。 申明欲使讀者明歐亞文明之所因異,與東西強弱之所因歧。 以介紹機器用途為主,刊有大量廣告,旨在推銷英國機器。1895 年創(chuàng)刊于不來梅的《日聞》,由東方語言學(xué)者德國人布來恩(B.Brin)主辦,以介紹中國及中德商務(wù)發(fā)展情況為主。 與此同時,華人主編的報紙急劇增加,達(dá)16 種之多。 其中大多為商界華僑所辦的商業(yè)報刊,主要服務(wù)于華僑,報道當(dāng)?shù)貎S界消息,聯(lián)絡(luò)華僑,維護(hù)華人權(quán)益。 如芝加哥《華美新報》即宣傳華人放棄陋見,團(tuán)結(jié)起來,在華人區(qū)杜絕煙、賭、嫖,以樹立華人自重自尊的新形象,進(jìn)而推動華人進(jìn)入主流社會;悉尼《廣益華報》亦自稱以為廣大華人謀利益為宗旨,內(nèi)容以廣告為主,兼刊澳洲各地華人社區(qū)動態(tài)報道。 可見,從19 世紀(jì)80 年代開始,華人終于奪得了話語權(quán)柄,海外華人報刊創(chuàng)辦人與主編,主要為華人。 但初期也以商業(yè)為主,多為商業(yè)報刊。 個別如舊金山《美國正埠救世軍報》、紐約《華英經(jīng)報》則重在傳教布道,后者為基督教教會刊物。
1898 年應(yīng)作為另一個重要的分界線。 此前即便是華僑所辦報刊,也多屬商業(yè)性質(zhì),服務(wù)于華商業(yè)務(wù);此后,政治性較強的報刊,尤其是黨派機關(guān)報如?;庶h的《清議報》《新民叢報》,革命派的《民報》等大量涌現(xiàn),黨派報刊與政治傾向鮮明的民辦報刊占據(jù)了絕大比重。 海外華文報刊不再單純?yōu)槿A人利益與團(tuán)結(jié)造勢,轉(zhuǎn)而關(guān)注國內(nèi)的政治局勢,與國家民族的命運聲息相通, 即便是非黨派的民辦報刊,也展露出明確的政治意向。 如僑商潘庶蕃創(chuàng)辦、陸伯周主編的岷埠《益友新報》,其言論便傾向?;蕰?;華僑主辦的棉蘭《蘇門答臘報》,則支持反清民主革命。諸如此類,不一而足。戊戌政變后,保皇派的宣傳陣線轉(zhuǎn)向海外, 特別在1905 年以后,革命派的宣傳活動進(jìn)入高潮,而其報刊的主要陣地皆發(fā)端于海外, 遂成為海外華文報刊崛起的根本致因。 尤有甚者,清末十年,乃各派政治勢力進(jìn)行總決戰(zhàn)的時期, 因而宣傳戰(zhàn)役也進(jìn)入了最后的會戰(zhàn)階段,海外華文報刊迎風(fēng)逐浪、繁榮壯大自在情理之中。 而作為海外華文報刊隊伍最重要的生力軍,留日學(xué)生報刊自1900 年不斷涌現(xiàn),整個清末大致創(chuàng)有64 種之多,成為中國近代報業(yè)史上一道特殊的風(fēng)景線。 由于學(xué)費偏低,科舉制廢除,特別是甲午戰(zhàn)敗師法日本的直接動力, 使大量青年學(xué)子負(fù)笈東渡, 尋求人生發(fā)展和救國道路。 據(jù)載,20 世紀(jì)初年中國留學(xué)教育出現(xiàn)第一次高潮期間,僅留學(xué)日本人數(shù)就曾達(dá)到過近2 萬名;而留日史上最高峰的1905、1906 年, 兩年間留學(xué)人數(shù)累計8700 人[12](P36-39)。此時的中國,正經(jīng)歷從器物到制度改革失敗后的彷徨與迷惘,尋找新的強國之路、擺脫覆亡之命運成為時代主題。 圍繞中國向何處去問題, 資產(chǎn)階級?;逝膳c革命派展開了激烈的論戰(zhàn),論戰(zhàn)的主戰(zhàn)場即在日本。 對新思想有著特殊敏感、充滿愛國熱情的青年學(xué)生投身時代激流,辦報立言,聲援社會政治運動,致留日學(xué)生報刊數(shù)量劇增,當(dāng)然在所難免。 但受留學(xué)時限的制約,留日學(xué)生報刊大都壽命短暫, 且集中于留日學(xué)生居多的東京和橫濱等地。
綜上,清末海外華文報刊從弱小到壯大,從外人掌控話語到國人自主輿權(quán),從疏離國內(nèi)政治變革到置身政治激流中心,經(jīng)歷了艱難曲折的發(fā)展歷程,但終不失傳統(tǒng)媒介文化的精神底蘊,與境內(nèi)報刊相應(yīng)和,引導(dǎo)、策動、推助著各時期的政治運動,對清末社會變革發(fā)揮了不可替代的作用。
[1] 方漢奇.中國新聞事業(yè)通史[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1992.
[2] 方積根,胡文英.海外華文報刊的歷史與現(xiàn)狀[M].北京:新華出版社,1989.
[3] 楊力. 海外華文報業(yè)研究[M]. 北京: 北京燕山出版社,1991.
[4] 王士谷. 海外華文新聞史研究[M]. 北京: 新華出版社,1998.
[5] 程曼麗.海外華文傳媒研究[M].北京:新華出版社,2001.
[6] 方漢奇.《清史·報刊表》中的海外華文報刊[ J].國際新聞界,2005,(5).
[7] 史和,姚福申,葉翠娣.中國近代報刊名錄[M].福州:福建人民出版社,1991.
[8] 戈公振.中國報學(xué)史[M].上海:上海古籍出版社,2003.
[9] 論新聞日報館事[N].申報,1874-02-17.
[10] 論中外涉訟事[N].匯報,1874-07-27.
[11] 李磊.述報研究[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,2002.
[12] 實藤惠秀.中國人留學(xué)日本史[M].譚汝謙,林啟彥,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1983.