□羅 然 劉愛(ài)軍
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)探析
□羅 然 劉愛(ài)軍
隨著網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的不斷拓展,各類(lèi)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)層出不窮。最近兩三年來(lái),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中出現(xiàn)了一種新的構(gòu)詞模式——縮略。該文將以其中的典型詞匯為例,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)微觀角度,結(jié)合調(diào)查問(wèn)卷,探索這種新類(lèi)型的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特征、成因及影響,并指出其未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué) 縮略 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 特征 成因
在21世紀(jì)的今天,網(wǎng)絡(luò)已成為人們的生活必需品,它不僅在物質(zhì)上為人們提供了極大的便利,更拓展了人們的精神世界。作為網(wǎng)絡(luò)衍生品之一的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),就是其中的典型代表。從早期的“吐槽”“草根”,到后來(lái)的“不差錢(qián)”“躲貓貓”,再到近年來(lái)的“給力”“屌絲”,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)展現(xiàn)出了強(qiáng)大的創(chuàng)造力,各種形式層出不窮。在最近的兩三年中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)又出現(xiàn)了一種新的構(gòu)詞模式——縮略。
學(xué)術(shù)界針對(duì)此類(lèi)型的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已有一些研究,比如盛楠的《新詞新語(yǔ)——“喜大普奔”研究》以及張律、黃亞萍的《三言式新詞“高富帥”的認(rèn)知研究》都是針對(duì)典型縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的具體考察;此外,肖世敏的《論當(dāng)下縮略形式的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)》等也對(duì)縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)做過(guò)比較全面性的研究。但以上研究以理論敘述為主,因此,本文將以典型的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)為例,結(jié)合調(diào)查問(wèn)卷和具體數(shù)據(jù),從微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,再次對(duì)其進(jìn)行深入探析。
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)以三言式和四言式居多,也包含著一些兩言式詞匯,縮略方式主要有兩種。
一種是從一組流行語(yǔ)的每一個(gè)詞中提取一個(gè)字組合形成。如“高大上”,原來(lái)是“高端、大氣、上檔次”,之后網(wǎng)友將每個(gè)詞語(yǔ)的首字母提取組合形成了現(xiàn)在的詞。類(lèi)似的還有“高富帥(高大、富有、帥氣)”“白富美(膚白、富有、貌美)”“冷無(wú)缺(冷漠,無(wú)理想,信仰缺失)”“喜大普奔(喜聞樂(lè)見(jiàn)、大快人心、普天同慶、奔走相告)”等。
另一種則是對(duì)句子的縮略。如針對(duì)流行歌詞“人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,網(wǎng)友將其中的關(guān)鍵字進(jìn)行提取組合,形成了“人艱不拆”。類(lèi)似的還有“躺槍?zhuān)ㄌ芍仓袠專(zhuān)薄昂螚壇煟楹畏艞壷委煟薄罢?qǐng)?jiān)时ㄕ?qǐng)?jiān)试S我做一個(gè)悲傷的表情)”“說(shuō)鬧覺(jué)余(其他人有說(shuō)有笑、有打有鬧,感覺(jué)自己很多余)”“累覺(jué)不愛(ài)(很累,感覺(jué)自己不會(huì)再愛(ài)了)”“男默女淚(男生看了會(huì)沉默,女生看了會(huì)流淚)”“不明覺(jué)厲(雖不明白,但覺(jué)得很厲害)”等。
對(duì)于縮略語(yǔ)的構(gòu)造依據(jù),蔣向勇(2014)認(rèn)為可以分成三個(gè)原則:取首原則、語(yǔ)義顯豁原則、避歧原則。以上的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)也基本上遵守了這些原則。如“高大上”就是講首字提取組合而成,而“人艱不拆”則主要是依據(jù)語(yǔ)義顯豁原則,就是選取其中最能表現(xiàn)原語(yǔ)句含義的部分進(jìn)行節(jié)選縮略。
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是近幾年出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)構(gòu)詞新模式,以下就是對(duì)其出現(xiàn)原因的探析。首先看一下這種縮略型流行語(yǔ)的來(lái)源——以“高大上”和“人艱不拆”為例。
“高大上”一詞原為“高端、大氣、上檔次”,最早來(lái)源于電視劇《武林外傳》,錢(qián)掌柜要求大嘴做月餅,中秋節(jié)送給客戶,對(duì)他提的三個(gè)要求就是“高端、大氣、上檔次”。之后這個(gè)詞頻繁出現(xiàn)在各種網(wǎng)絡(luò)社區(qū)及電視廣播媒體中,逐漸成為一個(gè)新的流行詞,之后被網(wǎng)友簡(jiǎn)略為“高大上”。同樣,“人艱不拆”原為林宥嘉歌曲《說(shuō)謊》中的一句歌詞“別說(shuō)我說(shuō)謊,人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,在成為流行語(yǔ)后,被網(wǎng)友抽取關(guān)鍵字組成了“人艱不拆”。
從以上的分析中可以看出,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的原型本身就已經(jīng)是非常普遍的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)了,其縮略是在原語(yǔ)言的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提取整合。之所以出現(xiàn)這種現(xiàn)象,可以說(shuō)是語(yǔ)言與社會(huì)兩方面的綜合產(chǎn)物。
從語(yǔ)言方面來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是語(yǔ)言變異的結(jié)果,也是一種新形式的語(yǔ)言變體,而縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以算是其深層次的發(fā)展?!翱s略”原本就是一種重要的構(gòu)詞法,無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),都存在大量的縮略語(yǔ)。劉玉梅(2012)認(rèn)為縮略語(yǔ)形成要遵循兩大原則“最大經(jīng)濟(jì)化原則”和“最大表現(xiàn)力原則”??s略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)就是在保證其原詞句的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步精簡(jiǎn),達(dá)到了最省力的程度;而調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果也顯示,在眾多關(guān)于使用縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的原因之中,約62%的網(wǎng)友選擇了“簡(jiǎn)短方便”,這也是“最大經(jīng)濟(jì)化原則”的體現(xiàn)。此外,“最大表現(xiàn)力原則”也對(duì)其形成發(fā)揮著重大作用,根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,同樣比例的網(wǎng)友選擇了“表達(dá)力強(qiáng)”這一原因。因?yàn)榭s略后的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)既能完整表現(xiàn)其原有含義,又能將含義的感染力和表現(xiàn)力發(fā)揮到最大的程度。因此,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生可以說(shuō)是語(yǔ)言本身發(fā)展的一種需要和趨勢(shì)。
從社會(huì)方面看,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生既有一般流行語(yǔ)形成的條件,又有其自身獨(dú)特的原因??偟膩?lái)說(shuō),可以從網(wǎng)絡(luò)特性、社會(huì)心理和大眾文化三個(gè)方面進(jìn)行闡述。
首先,網(wǎng)絡(luò)傳播平臺(tái)不可或缺。現(xiàn)代社會(huì)正處于一個(gè)智能化的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)的信息傳播速度和傳播范圍均大大超過(guò)了從前,而且還在不斷進(jìn)步。因此,在各種網(wǎng)絡(luò)媒體、網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、名人效應(yīng)等的推動(dòng)下,網(wǎng)友們更容易接觸到一些有特色的詞句并進(jìn)行傳播,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)因此誕生。比如“高大上”這個(gè)詞,原本只是被用在影視作品中去增添喜劇效果的,但經(jīng)過(guò)多個(gè)名人以及多家媒體的引用,在網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播開(kāi)來(lái)。
第二,社會(huì)心理效用不容忽視。由于網(wǎng)絡(luò)世界的虛擬性和自由性,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)本來(lái)就是網(wǎng)民們肆意宣泄和釋放日常生活中被壓抑的能量的重要媒介,而縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)更是在這基礎(chǔ)上激發(fā)了中國(guó)人原有的民族心理。根據(jù)調(diào)查顯示,超過(guò)50%的網(wǎng)友認(rèn)為相較于以往的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)而言,縮略型,尤其是四言式縮略語(yǔ),更大程度上展現(xiàn)了中國(guó)特色的東西,這種類(lèi)似于成語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)更加符合網(wǎng)民們對(duì)于時(shí)尚與傳統(tǒng)相結(jié)合的追求,在使用中也更加得心應(yīng)手,比如“人艱不拆”的使用,“胖子已經(jīng)如此的可憐,跪求人艱不拆!”。
第三,大眾文化影響無(wú)所不在。特別是快餐文化的影響隨處可見(jiàn)。張丹丹、孟一(2009)認(rèn)為“快餐文化比喻追求速成、通俗、短期流行,是一種不注重厚重積累和內(nèi)在價(jià)值的文化思潮和文化現(xiàn)象,它是在社會(huì)節(jié)奏日益加快,社會(huì)關(guān)系整體復(fù)雜的背景下應(yīng)運(yùn)而生的”。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)就是一種典型的“快餐文化”。一般來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)有一定的時(shí)效性,尤其是一些出自新聞媒體事件或影視媒體作品的流行語(yǔ),主要是在人們關(guān)注該事件或該作品時(shí)流行,之后便很快銷(xiāo)聲匿跡;而且“快餐文化”注重的關(guān)鍵就是“快”,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)更是響應(yīng)了這一“號(hào)召”,將本就不長(zhǎng)的詞句進(jìn)一步縮減,充分展現(xiàn)了“省力原則(經(jīng)濟(jì)原則)”的應(yīng)用。
對(duì)于縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)而言,其影響可以從兩個(gè)方面來(lái)說(shuō):語(yǔ)言本身和語(yǔ)言教學(xué)。
從語(yǔ)言本身來(lái)說(shuō),縮略性網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在很大程度上不同于以往流行語(yǔ)的隨意性。尤其是其中的四言式詞語(yǔ),無(wú)論是從語(yǔ)言的表達(dá)還是韻律上說(shuō),都與中國(guó)原有成語(yǔ)非常類(lèi)似,甚至一些二言式和三言式的詞語(yǔ),也比其原型讀起來(lái)更加朗朗上口。數(shù)據(jù)顯示,大約60%的網(wǎng)民認(rèn)為雖然部分詞語(yǔ)不太好,但是還是有不少流行語(yǔ)是可以作為成語(yǔ)使用的;更有大約11%的網(wǎng)民認(rèn)為這種縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是對(duì)中國(guó)成語(yǔ)的新發(fā)展,可以被正式劃分到中國(guó)成語(yǔ)中去;從這個(gè)方面來(lái)說(shuō),這些流行語(yǔ)確實(shí)在一定程度上推動(dòng)了漢語(yǔ)的發(fā)展。但另一方面,這些詞語(yǔ)的規(guī)范性很低,甚至有一些在日常表達(dá)中都讓人“難以啟齒”。中國(guó)原有成語(yǔ)是中國(guó)歷史文化的積淀,而現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),多是被網(wǎng)友們用來(lái)自嘲、調(diào)侃或諷刺的途徑,帶有濃厚的隨意性和低俗性,所以對(duì)語(yǔ)言的規(guī)范性而言,有很大的負(fù)面影響。
其次,就是對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的影響。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,很多縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)曾被人們誤解為中國(guó)原有成語(yǔ),比如:“喜大普奔”“人艱不拆”“十動(dòng)然拒”“細(xì)思恐極”這四個(gè)詞語(yǔ)就都被超過(guò)20%的網(wǎng)民誤解過(guò),而“不明覺(jué)厲”更是被大約47%的網(wǎng)友誤解過(guò)。調(diào)查同時(shí)顯示,雖然人們習(xí)慣于使用這些縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),但是對(duì)于其用法和出處卻并不是很清楚。針對(duì)調(diào)查中所列的20個(gè)常用的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),只有大約10%的人表示對(duì)絕大多數(shù)流行語(yǔ)的用法很了解,超過(guò)50%的人只了解其中的一小部分;而對(duì)于這些詞語(yǔ)的出處,只有1%的人表示基本全部都知道,超過(guò)80%的人表示只了解其中少數(shù)詞語(yǔ)的出處。這種情況對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)而言會(huì)產(chǎn)生很強(qiáng)的負(fù)面影響,因?yàn)閷W(xué)生很容易會(huì)混淆真正的成語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的使用,從而影響學(xué)生對(duì)成語(yǔ)的學(xué)習(xí);同時(shí)這些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的跟風(fēng)使用,很容易讓還處于成長(zhǎng)期的學(xué)生對(duì)于正規(guī)成語(yǔ)的態(tài)度發(fā)生扭曲,無(wú)視語(yǔ)言的規(guī)范性。
從以上的分析中可以看出,雖然縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)確實(shí)在一定程度上有利于漢語(yǔ)發(fā)展,但是其仍然帶有以往網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的固有特征:隨意性、低俗性、時(shí)效性。調(diào)查也顯示出,大約57%的人也表示這些流行語(yǔ)前途不定,并不認(rèn)為這些詞語(yǔ)能被正式劃分進(jìn)規(guī)范用語(yǔ)中。筆者認(rèn)為,這些詞中,有些詞語(yǔ)可以留作觀察,若經(jīng)得住檢驗(yàn),則可以考慮納入正規(guī)用語(yǔ)中;但大部分此類(lèi)流行語(yǔ),仍然不具備語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性和規(guī)范性,只能在一定時(shí)期內(nèi)收到人們的追捧,之后肯定會(huì)很快消失。
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的構(gòu)詞新模式,在一定程度上是對(duì)漢語(yǔ)的豐富和發(fā)展,這種創(chuàng)造性是值得肯定的。然而由于其固有的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的性質(zhì),這類(lèi)詞匯對(duì)于漢語(yǔ)的規(guī)范性會(huì)產(chǎn)生極大的負(fù)面影響,對(duì)于青少年漢語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其是成語(yǔ)學(xué)習(xí),影響更嚴(yán)重?,F(xiàn)在,國(guó)家已經(jīng)開(kāi)始頒布一些方針政策來(lái)規(guī)范網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),一方面將一些比較正規(guī)的詞匯納入正式用語(yǔ)中,另一方面堅(jiān)決抵制嚴(yán)重不符合語(yǔ)法且內(nèi)容粗俗的用語(yǔ)。但是國(guó)家的政策僅僅是在比較正式的場(chǎng)合起到了一定的作用。網(wǎng)絡(luò)中仍然存在大量的“非法”用語(yǔ),這就需要全民意識(shí)的提高,在豐富母語(yǔ)的同時(shí),保持漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的純潔性。
[1]楊永林.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)四十年[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(6).
[2]盛楠.新詞新語(yǔ)——“喜大普奔”研究[J].參花,2014,(8).
[3]張律,黃亞萍.三言式新詞“高富帥”的認(rèn)知研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2013,(1).
[4]肖世敏.論當(dāng)下縮略形式的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)[J].語(yǔ)文知識(shí),2014,(2).
[5]蔣向勇.現(xiàn)代漢語(yǔ)縮略語(yǔ)的認(rèn)知研究[D].湖南:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[6]劉玉梅.縮略詞語(yǔ)形成的動(dòng)因及認(rèn)知限制條件[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(1).
[7]張丹丹,孟一.“快餐文化”對(duì)大學(xué)生思想教育的挑戰(zhàn)與對(duì)策探析[J].山東商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(4).
[8]陳紅蓮.從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)看網(wǎng)絡(luò)受眾心理——以2009 年“十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”為例[J].新聞愛(ài)好者,2010,(11).
[9]寇嘉慧.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的社會(huì)心理反映研究[D].沈陽(yáng):遼寧大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[10]韋唯.2009至2011年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特征及其語(yǔ)用問(wèn)題[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2012,(7).
[11]楊玲.從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)看大眾文化特征[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
(羅然 劉愛(ài)軍 北京郵電大學(xué)人文學(xué)院 100876)