• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試論語境上的適切性

      2015-03-20 06:40:32
      長春教育學院學報 2015年22期
      關鍵詞:修辭格評判句式

      張 雁

      學術交流與探討

      試論語境上的適切性

      張 雁

      修辭學中的語境是指人們在進行修辭活動時所依賴的現(xiàn)實情況與條件。語境上的適切性指修辭意義的產(chǎn)生、語言材料的選擇、修辭方式的運用、修辭效果的評判等,都要與特定的語境相適應、相切合、相匹配。

      語境;修辭意義;修辭方式;修辭效果;適切性

      語境是很多學科重點關注的問題,尤其是語用學、社會語言學、言語交際學、文化語言學、修辭學等,更是離不開對語境的研究。不同的學科、不同的學者對語境有不同的認識、不同的界定。本文探討的是修辭學中的語境,指人們在進行修辭活動時所依賴的現(xiàn)實情況與條件。

      “語境上的適切性”是姚亞平先生在其論著《當代中國修辭學》中總結的修辭的重要屬性之一,指修辭意義的產(chǎn)生、語言材料的選擇、修辭方式的運用、修辭效果的評判等,都要與特定的語境相適應、相切合、相匹配。

      一、修辭意義的產(chǎn)生

      周明強先生在《論語境意義的理解》一文中,把意義分為語言意義和語境意義兩個層面。語言意義是指語言體系中的意義,即詞典所注釋的意義,也稱靜態(tài)意義;語境意義是指在特定的情境中所產(chǎn)生的意義,即語境所賦予的意義,也稱動態(tài)意義,又叫修辭意義??梢?,語境對修辭意義有明顯的影響和制約。

      (一)意義臨時化

      語言體系中的詞語和句子都是音義結合體,其能指與所指的對應關系是固定的,但是在修辭活動中,這種固定對應關系有時會被修辭主體借助于具體的語境而故意打破,從而產(chǎn)生一種臨時意義。如詞典對“特困生”的解釋是“特別困難(多指經(jīng)濟、住房等方面)的學生”,但在“他一上課就睡覺,真是個‘特困生’”這句話中,“特困生”就依賴語境而產(chǎn)生了“特別疲乏想睡覺的學生”這樣一個全新的意義。而一旦離開這個特定語境,“特困生”的該意義將不復存在,它只是特定語境所賦予的臨時意義,語境在顛覆“特困生”原本意義的同時,建立了新的臨時化的意義。

      (二)意義具體化

      語義具有很強的概括性。所謂概括,就是把對象事物的共同特點歸結在一起,舍棄其中具體的個別的特征,歸納總結出對象事物本質(zhì)的共同的特征。如 “貨”的詞義是“貨物、商品”,該詞義就是從各種各樣的“貨”中概括出的這類對象事物的共性,但該詞義卻并未包含客觀世界中不同品類的“貨”的個性。當然詞義的這種概括性主要存在于靜態(tài)的語言體系內(nèi),而在動態(tài)的修辭活動中,借助于語境條件,詞義會發(fā)生由共性到個性、由概括到具體的變化,語境條件越具體越充分,詞義所指就越清晰越具體。如魯迅《藥》中“一手交錢,一手交貨”的“貨”,就具體專指“人血饅頭”,這正是小說《藥》的上下文語境發(fā)揮作用的結果。

      (三)意義轉化

      在具體的修辭活動中,語言本身固有的意義會因為語境而發(fā)生轉化,一是意義朝著與原義相反的方向轉化,如“褒詞貶用”“貶詞褒用”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“一毛不拔”的解釋是“形容非常吝嗇”,具有明顯的貶義色彩,但在梁記新牙刷的廣告語“梁記新牙刷——一毛不拔”中,“一毛不拔”則顯然具有“牙刷質(zhì)量好,不掉毛,結實耐用”等褒義色彩。二是意義從一個方面轉向另一個方面,如“大詞小用”“小詞大用”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“事業(yè)”一詞的解釋是“人所從事的,具有一定目標、規(guī)模和系統(tǒng)而對社會發(fā)展有影響的經(jīng)?;顒印保陬愃朴凇八罱趶氖麓蚵閷⒌氖聵I(yè)”這樣的話語中,“事業(yè)”一詞顯然屬于“大詞小用”。

      (四)意義潛在化

      在具體的語言運用中,有些語言符號不光具有表面意義,還有隱含于語言符號內(nèi)的潛在意義、隱性意義,即言外之意、弦外之音。它是借助于特定情景補充、拓展、延伸出來的意義,是同語境密切相關的一種意義,其能否被理解、被破譯,要受到多種因素的制約,如客觀的語境條件,交際雙方的各種情況包括認知水平、認知背景等,如果不顧這些因素的制約,那些潛在化意義的傳遞便不可能實現(xiàn)。如魯迅小說《孔乙己》中,酒館里那些無聊閑散的酒客見到孔乙己后所說的“孔乙己,你臉上又添上新傷疤了”!其意義就具有隱含性,利用小說的上下文語境,通過推理、拓展,讀者自然就能理解這句話的潛在意義,即“孔乙己,你又因為偷竊挨打了”。

      二、語言材料的選擇

      修辭是選擇、調(diào)整、錘煉語言的行為,修辭中對語言材料的選擇,主要指對語音、詞語和句式的選擇,而選擇這些語言材料的最基本原則就是適應語境。

      (一) 語音形式的選擇要適應語境

      語音是語言的外在表現(xiàn)形式,承載著一定的語義內(nèi)容,要想聲情并茂地傳情達意就需借助語音的配合。漢語語音具有音樂性強的特點,如果巧妙地加以運用,就能做到語言的聲音美,而如何選擇語音形式當然要受制于語境。我們之所以習慣于諸如“教師和領導”、“教書的和當官的”之類的說法,就是因為它們做到了音節(jié)的平衡分布,相應位置上詞語的結構和音節(jié)一致,從而使得音節(jié)整齊勻稱、和諧流暢、節(jié)奏感強。如果表達為“教師和當官的”“教書的和領導”,讀起來就會顯得澀滯、不流暢、不和諧。 “心安理得”是一個常用的成語,但在民諺“不占不貪,理得心安”中語序卻有了改變,其原因只有一個,就是為了適應上句中“貪”的韻腳。韻腳統(tǒng)一,不僅音韻和諧,悅耳動聽,而且上口易記,便于傳誦。

      (二)詞語的選擇要適應語境

      詞語是語言的物質(zhì)基礎,是語言運用的備用單位,任何一種語言都有自己龐大的詞匯系統(tǒng),人們可以根據(jù)表達的需要選擇合適的詞語。在意義差別很大的詞語中進行選擇其實不難,難度最大的是在意義大同小異的詞語即同義詞語中進行選擇,因為很多同義詞語的意義僅有極其細微的差別。而選擇什么樣的詞語,就必須考慮具體語境的需要。如“老師”和“教師”,“大咖”和“高手”“能手”,“媽媽”和“母親”等,都無法在任何情況下互換使用,因為它們盡管在理性意義上相同,但在附加色彩上卻有區(qū)別,因此有各自的適用場合。

      (三)句式的選擇要適應語境

      句式指的是句子的結構方式,一般來說,句式不同,它們所強調(diào)的語意以及所表現(xiàn)的語氣、風格、色彩等也會有差別,所以在語言運用中就必須根據(jù)表達目的和內(nèi)容以及具體的語境選擇句式。對句式的選擇、取舍就是句式修辭,而句式修辭的難點則是對同義句式的選擇。同義句式所表達的主要意義相近,但又有細微差別,而使用的結構則明顯有異。如“風把樹枝刮斷了”和“樹枝被風刮斷了”,前者為“把”字句,后者為“被”字句,這兩句話大同小異、同中有異,在具體選擇運用時就要考慮其各自表意的側重點及適合出現(xiàn)的上下文。如果上句為“風太大了”,那么下句就需繼續(xù)“風”這個話題而選用“把”字句,突出強調(diào)“風”對“樹枝”有怎樣的影響;如果上句為“樹枝太細了”,那么下句就需繼續(xù)“樹枝”這個話題而選用“被”字句,突出強調(diào)“樹枝”遭遇了什么。

      三、修辭方式的運用

      修辭方式也叫修辭格式、修辭格,“是在語境里巧妙運用語言而構成特有模式以提高表達效果的方法”。(黃伯榮、廖序東2011)修辭方式是傳統(tǒng)修辭學研究的重點。在語言運用中,如果使用一般的語言形式已經(jīng)不足以實現(xiàn)特定的目的、獲取特定的效果,就需要借助修辭格這種特殊的言語形式了。而修辭格的形成和運用都與語境緊密相連。

      (一)修辭格的形成依賴語境

      漢語中的很多修辭格是借助于語言本身或漢字的語境因素而形成的,沒有相應的語言文字條件也就沒有這些修辭格。如沒有同音詞和多義詞的存在,就不會有“雙關”;沒有反義詞的存在,就不會有仿詞中的“反仿”;詞語如果沒有感情色彩,就不會有“易色”;詞語如果沒有范圍大小,就不會有“降用”或“升用”;沒有漢字的組合部件,就不會有“析字”。也有一些修辭格是借助于上下文語境而形成的,如拈連、借代、借喻、移就使用等。如果孤立地看,“篝火”“梧桐樹”等只是一個名詞,但把它們放至合適的特定的語境中,如“歡樂的篝火”“寂寞的梧桐樹”,就構成了“移就”辭格。

      (二)修辭格的運用依賴語境

      很多修辭格的運用必須在特定的語境中進行,如果脫離了語境,有些修辭格就會讓人感到不可思議,甚至會以為語言表達有誤,交際信息的傳遞就會出現(xiàn)障礙,交際目的就很難順利實現(xiàn)。如,在運用移就格時,如果不顧具體的語境,生澀無理地把人的特殊心理感受轉移至事物上,就會出現(xiàn)令人難以理解的病句,脫離《圍城》中的特定語境,其“灌半壺冷淡的茶”就有定中搭配不當之嫌;在運用飛白格時,如果不顧場合、不看對象,會讓人誤以為語言表達者語言能力低下,沒有語境的支撐,孤立地把“別墅”說成“別野”就只能是一種語言錯誤;在運用雙關時,如果不依托時代背景、交際場合、特定情景及相關的語言因素,其一語雙意就無法實現(xiàn),不結合特定的語境,《天安門詩抄》中的很多詩歌就意義晦澀、不知所云。

      四、修辭效果的評判

      語言的基本意義在于其工具性、有用性,也就是說,人類利用語言這種工具實現(xiàn)了一定的目的,這種工具才具有實用性,才有價值。而修辭是人們?yōu)榱藢崿F(xiàn)語言的價值而進行的選擇、調(diào)整、錘煉語言的活動,修辭之所以對語言材料和表達方式進行選擇錘煉,是因為其終極目標就是獲取理想的語言表達效果,即修辭效果。孤立地看,任何語言材料和表達方式都無所謂效果的好壞優(yōu)劣,所以,對修辭效果的評價和判斷必須結合語境才能實現(xiàn),修辭效果的評判既受制于語言語境,也受制于非語言語境。

      (一)語言語境制約修辭效果的評判

      語言語境即語言本身的環(huán)境,也就是上下文、前言后語。衡量一個詞語、一個句子的優(yōu)劣,必須看其是否與前言后語形成一個有機的整體,是否與上下文語境相協(xié)調(diào)。“推敲”的故事從唐代流傳至今,已然成了詞語錘煉和選擇的佳話,但是究竟在賈島的《題李凝幽居》中用“推”好還是用“敲”好,評判官既不是韓愈也不是賈島,而只能是語境,其評判的標準只能是適應整首詩的前言后語,與整首詩的意境相協(xié)調(diào)。再如“客人來了”和“來客人了”這兩種說法本身并無高低之分,但是一旦進入具體的語境,其效果的優(yōu)劣就自然顯現(xiàn)。“客人來了,打亂了我的計劃”。這種說法不好,因為“客人來了”中的“客人”應是事先約定的、意料之中的,那么這個“客人”的到來就應該是計劃的一部分,而不至于打亂了計劃。“來客人了,打亂了我的計劃”。這種說法就好,因為“來客人了”中的“客人”是無定的、意料之外的,那么這個“客人”就是一個不速之客,而一個不速之客的到來肯定會打亂原有的計劃。

      (二)非語言語境制約修辭效果的評判

      非語言語境即社會現(xiàn)實語境,包含政治、經(jīng)濟、文化、時代、民族、自然、交際、體態(tài)等語境。衡量交際話語修辭效果的高下,必須看其是否與這些語境因素相適應。比如“歡迎您再來”之類的窗口行業(yè)文明用語,未必是放之四海而皆“優(yōu)”的,在不同的語境中其修辭效果會有很大的不同。沒有哪一個醫(yī)生在給病人看完病后會說“歡迎您再來”,因為這句話不適宜出現(xiàn)在醫(yī)院這樣一個特殊的交際場合,這是交際場合在發(fā)揮效果評判上的制約作用?,F(xiàn)在被網(wǎng)絡稱作新新人類的年輕人,如果在日常交際中也像魯迅筆下的孔乙己那樣滿口“之乎者也”,顯然是不合時宜的,這是時代因素在發(fā)揮效果評判上的制約作用。兒歌“我在馬路邊撿到一分錢”,只能是過去時代貨幣制度下的產(chǎn)物,而今市面上流通的人民幣最小面值是一角,根本就不存在一分面值的人民幣了,因此現(xiàn)在的人如說“撿到一分錢”,要么是謊話,要么是撿到了奇貨可居的舊幣。

      綜上所述,語境是修辭的基礎,無論是修辭意義的產(chǎn)生、語言材料的選擇,還是修辭方式的運用、修辭效果的評判,都離不開語境因素的制約,沒有一定的語境,就無所謂修辭。

      [1]姚亞平.當代中國修辭學[M].廣州:廣東教育出版社,2007.

      [2]周明強.論語境意義的理解[J].浙江樹人大學學報,2003(9).

      [3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011.

      [4]馮廣義.語境適應論[M].武漢:湖北教育出版社,2009.

      責任編輯:丁金榮

      H030

      :A

      :167-6531(2015)22-0001-03

      張雁/棗莊學院文學院教授 (山東棗莊277160)。

      猜你喜歡
      修辭格評判句式
      交流與評判
      基于學習的魯棒自適應評判控制研究進展
      自動化學報(2019年6期)2019-07-23 01:18:18
      現(xiàn)代漢語反飾修辭格新探
      華中學術(2017年1期)2018-01-03 07:25:36
      基本句式走秀場
      例析wh-ever句式中的常見考點
      詩歌評判與詩歌創(chuàng)作
      文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:12
      《閱讀教程》三、四冊修辭格分析
      特殊句式
      “奇問”修辭格的特點、功能及判斷方法
      語文知識(2014年8期)2014-02-28 22:00:31
      一句話評判
      意林注音版(2013年9期)2013-04-29 00:44:03
      田林县| 沙田区| 普安县| 铜川市| 大同市| 宜城市| 清水河县| 阳东县| 桐柏县| 商丘市| 五寨县| 宜都市| 大悟县| 和平县| 衡阳县| 阿坝| 大姚县| 龙山县| 台中县| 阜阳市| 县级市| 寻乌县| 大连市| 邳州市| 西安市| 婺源县| 丹东市| 仙桃市| 留坝县| 信阳市| 仪征市| 徐州市| 亳州市| 耒阳市| 蒙山县| 中西区| 苗栗市| 湖北省| 清水县| 凌云县| 南阳市|