萬曉卉
基于詞塊習(xí)得理論的基礎(chǔ)英語課堂詞匯教學(xué)策略研究
萬曉卉
詞匯學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)英語課堂教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。本文闡述詞塊在詞匯教學(xué)中的優(yōu)勢(shì),通過轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念、教會(huì)學(xué)生識(shí)別詞塊、結(jié)合所學(xué)詞塊創(chuàng)造性地運(yùn)用語言等途徑探討了英語專業(yè)基礎(chǔ)階段基礎(chǔ)英語課程以詞塊教學(xué)為中心的詞匯教學(xué)策略,以進(jìn)一步提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。
詞塊習(xí)得理論;基礎(chǔ)英語課程;詞匯教學(xué)
《基礎(chǔ)英語》是英語專業(yè)的基礎(chǔ)必修課之一,主要通過講授英語語言知識(shí)幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量、熟悉英語常用句型、訓(xùn)練聽、說、讀、寫、譯的一門綜合英語技能課。長(zhǎng)期以來,詞匯學(xué)習(xí)是學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力薄弱的一個(gè)重要原因。在二語習(xí)得研究領(lǐng)域,二語學(xué)習(xí)者普遍認(rèn)為阻礙他們用目的語進(jìn)行交際的是詞匯,而不是語法,因?yàn)樵~匯承載著他們需要理解和表達(dá)的基本信息。為達(dá)到交際的目的,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言時(shí)一般不分析語言的內(nèi)在關(guān)系,也不注意所謂的語法或語素,他們只關(guān)注標(biāo)有意義的詞塊,將語言分解成一個(gè)個(gè)標(biāo)有意義的詞塊,詞匯的習(xí)得以詞塊為主,詞塊研究在英語學(xué)習(xí)中的作用越來越受到人們的重視,成為二語研究者關(guān)注的熱點(diǎn)問題。
詞塊這個(gè)概念最初由George Miller在20世紀(jì)50年代提出。詞塊,作為英語中的一種特殊的多詞詞匯現(xiàn)象,可以被視為整體單位儲(chǔ)存于心理詞典,并促使語言流暢自如的一種詞匯組合。Lewis (1997) 將這種詞匯組合稱為詞匯組塊,它是在語言使用中形成的具有較高重現(xiàn)率的慣例化的語言構(gòu)塊,具有較固定的語法結(jié)構(gòu)限制、穩(wěn)定的搭配意義和特定的語用環(huán)境。
Lewis (1997)根據(jù)詞匯內(nèi)部的語義聯(lián)系和句法功能,把詞匯分成四種:(1) 聚合詞,由一個(gè)以上單詞組成的固定短語,不允許任何變化,如, look forward to, once upon a time, by the way等具有習(xí)語性質(zhì)的固定詞組;(2) 高頻搭配組合,如,chance events, a hung jury, define the word, liven up the atmosphere等形容詞加名詞的搭配或動(dòng)詞加名詞的搭配,他們是自然語言中頻繁出現(xiàn)的框架式短語,通過反復(fù)操練,語言習(xí)得者掌握這些搭配,是準(zhǔn)確、 自然的英語表達(dá)的基礎(chǔ);(3) 慣用句型,指形式固定或半固定的具有語用功能的單詞組合,如,“I’ m sorry, but…”“as far as…concerned…”“It occurred to sb that…”等;(4) 句子框架結(jié)構(gòu)和引語,這一類多用于書面語詞匯,作為篇章組織的手段,為整個(gè)句子提供框架、形式與功能固定和半固定的短語,如“firstly, …and finally”“on one hand…, on the other hand”“some…, some…, still others…”等,[1]句子框架結(jié)構(gòu)和引語有助于語言習(xí)得者克服母語的影響并且按照英語的思維方向產(chǎn)出語篇。本文認(rèn)為確定一個(gè)多詞單位是否為詞塊,其一可以從詞塊在形式上的整體性和穩(wěn)定性,其二在語用功能和語義上約定俗成性這兩個(gè)重要特征加以界定和區(qū)分。
近十幾年,有關(guān)詞塊研究?jī)?nèi)容日趨豐富,研究方法也趨于規(guī)范,描述性的思辨研究逐步走向定量與定性相結(jié)合的實(shí)證研究。例如,詞塊能力與語言綜合能力及具體語言技能之間均具有顯著的正相關(guān)(刁琳琳,2004);二語詞塊使用能力強(qiáng)的學(xué)生,二語寫作水平明顯高于不強(qiáng)的學(xué)生(丁言仁、戚炎,2005);目標(biāo)詞塊在英語說明文中的出現(xiàn)率和在二語寫作中的輸出率之間存在顯著相關(guān)關(guān)系(馬廣惠,2009);聽力詞塊教學(xué)法與學(xué)生的聽力成績(jī)呈極其顯著正相關(guān)(李歐、孫若紅,2009);語塊強(qiáng)化對(duì)于英語學(xué)習(xí)者閱讀理解和詞匯習(xí)得有積極的促進(jìn)作用(韓曉蕙,2011)。盡管許多研究者已經(jīng)證明了詞塊教學(xué)能夠顯著提高學(xué)生語言能力,仍有許多問題值得進(jìn)一步探討,近年來的研究成果多數(shù)關(guān)注詞塊有助于學(xué)習(xí)者口語流利性和提高學(xué)生寫作水平的研究上,對(duì)詞塊在課堂教學(xué)中的實(shí)際操作模式研究較少。
一些語言學(xué)家對(duì)大量的真實(shí)英語材料進(jìn)行語料分析,發(fā)現(xiàn)英語是語言使用者共享的許許多多詞塊的集合,是他們?cè)谡Z言運(yùn)用中頻繁使用的一套習(xí)慣和規(guī)則,英語的自然話語中90%是由詞塊來實(shí)現(xiàn)的。Lewis (1993)等學(xué)者提倡在課堂上直接教授預(yù)制語塊。他認(rèn)為語言的詞匯組塊觀的根本原則是語言是語法化的詞匯(grammaticalized lexis)而不是詞匯化的語法(lexicaused grammar)。[2]二語習(xí)得研究也表明,詞塊學(xué)習(xí)是第二語言習(xí)得者能夠說出和理解無限多句子、能夠流利準(zhǔn)確表達(dá)自我的不可逾越的一個(gè)重要方式。詞塊習(xí)得理論認(rèn)為詞塊和語法一樣具有生成性的特點(diǎn),也稱為范式語法(pattern grammar) 。Ellis (2002 )的研究得出的結(jié)論是,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)逐漸積累范式語法的過程,流利表達(dá)的基礎(chǔ)是說話者記憶中儲(chǔ)存的、以往經(jīng)歷過的大量的言語范例,流利表達(dá)的實(shí)現(xiàn)是范例經(jīng)過語境編碼后作為整體單位使用的結(jié)果。[3]流利性不取決于學(xué)習(xí)者大腦中儲(chǔ)存了多少生成語法規(guī)則,更不是快速應(yīng)用或組合規(guī)則的結(jié)果,而是由詞塊儲(chǔ)存的多少來決定,依賴于大腦對(duì)它們的快速提取。[4]因此,本文將運(yùn)用詞塊習(xí)得理論,探討《基礎(chǔ)英語》課堂教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生如何得體地、有效地使用詞塊,從而達(dá)到交際的目的。
(一)改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,將詞塊教學(xué)貫穿整個(gè)教學(xué)過程
在傳統(tǒng)的《基礎(chǔ)英語》教學(xué)中,教師一般將主要精力都放在語法知識(shí)的學(xué)習(xí)和單詞的講解知記,教師尚沒有引導(dǎo)學(xué)生采用詞塊學(xué)習(xí)策略。學(xué)生在學(xué)習(xí)這門課程的過程中,主要精力都放在教材中所列每個(gè)單詞的反復(fù)背誦和完成課后的練習(xí),教師在課堂上將教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)集中在語法知識(shí)的講解,大腦中沒有詞塊的概念,忽視了如何將記住的單詞組合成習(xí)慣流利的語塊。通過對(duì)詞塊習(xí)得理論的分析,我們知道語言不是由語法規(guī)則組成的封閉的結(jié)構(gòu)體,語法只是幫助詞匯構(gòu)成詞塊庫(kù)或語義群,語言是由大量語義相關(guān)的詞塊組成的開放的動(dòng)態(tài)體系。基礎(chǔ)英語課程教學(xué)的重點(diǎn)不再是學(xué)生反復(fù)記憶單個(gè)的單詞和熟悉語法規(guī)則,而是如何使學(xué)生掌握大量的詞塊,在語言交際中成為一套內(nèi)在化的潛在的語言知識(shí),用它們構(gòu)成完整的小句、句子、句群和語篇進(jìn)而提高語言表達(dá)的規(guī)范性和生動(dòng)性,讓學(xué)生有意識(shí)地樹立起詞塊意識(shí),把詞塊作為詞匯的最小單位來學(xué)習(xí),形成詞塊概念。筆者以現(xiàn)代大學(xué)英語第三冊(cè)為例,該教材每課課后練習(xí)詞匯鞏固性練習(xí)部分基本上都是大量詞塊的反復(fù)操練,不但為學(xué)生樹立了詞塊學(xué)習(xí)的范例而且有助于學(xué)生鞏固每篇課文中出現(xiàn)的詞塊,教師可以幫助學(xué)生一起熟悉這些詞塊的固定組合或者鼓勵(lì)學(xué)生仿照這些詞塊生成新的單詞組合,逐漸使學(xué)生意識(shí)到詞塊的積累和使用可以節(jié)約語言處理的時(shí)間和精力。再如第七課課后練習(xí)有一些補(bǔ)充句子完整涉及一些詞塊,如,be given to, as for, for that matter, for all, on the contrary, so far as, in one’s line等,教師可以采用靈活的教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)詞塊的積極性。
(二)教會(huì)學(xué)生識(shí)別詞塊,培養(yǎng)學(xué)生的詞塊學(xué)習(xí)意識(shí)
詞塊的識(shí)別可以依據(jù)Lewis對(duì)詞塊的定義和提出的詞塊不同種類來與其他多詞單位進(jìn)行區(qū)分,幫助學(xué)生識(shí)別規(guī)范與非規(guī)范詞塊。首先,在教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生識(shí)別詞塊的指導(dǎo)。教師可以向?qū)W生介紹詞塊的概念,幫助學(xué)生了解詞塊的特點(diǎn)、類型、詞塊的作用等,教會(huì)學(xué)生識(shí)別詞塊結(jié)構(gòu)中的固定成分和可變部分,在語言具體使用中如何創(chuàng)造性地利用詞塊中的可變部分結(jié)合適當(dāng)?shù)恼Z法規(guī)范加以使用。其次,教師在教學(xué)過程中要教會(huì)學(xué)生識(shí)記和辨析詞塊的能力,根據(jù)詞塊種類的不同幫助學(xué)生分類、重組并形成新的語言輸出。最后,教師在課堂上講解詞塊特征和種類時(shí)還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生采用詞塊學(xué)習(xí)策略,可以利用課文中的經(jīng)典例句、名言警句、英語諺語等典型生動(dòng)的例子幫助學(xué)生理解和內(nèi)化詞塊?!冬F(xiàn)代大學(xué)英語》課本中有大量的成語,比如, 1. You give them an inch, and they walk all over you. 2. Whether the pot strikes the stone, or the stone the pot, it w ill be ill for the pot. 3. Beauty lies in lover’s eyes. 4. Bargaining is the order of the day. 5. Education is a progressive discovery of our own ignorance. 以上成語的使用為文章增添了絢麗的色彩, 引起讀者的濃厚興趣。教師授課時(shí),也應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生對(duì)成語的興趣,讓他們更多地掌握成語,以便靈活運(yùn)用。
(三)鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)合所學(xué)詞塊,創(chuàng)造性地運(yùn)用語言
要鼓勵(lì)學(xué)生創(chuàng)造性并高效率使用詞塊,教師在課前要完成大量的準(zhǔn)備工作,熟悉每個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)。教師既要做到提供的詞塊和課堂主題密切相關(guān),又要注意給學(xué)生思考的時(shí)間如何將詞塊運(yùn)用到創(chuàng)設(shè)的情境中并留有充分足夠的空間進(jìn)行自由發(fā)揮。在課堂上教師通過小組操練、組長(zhǎng)匯報(bào)的方式根據(jù)已經(jīng)提供的詞塊和詞塊組合用第三人稱重述故事情節(jié),達(dá)到提高口語交際能力的目的。
喻。如我們所熟悉的“手心、手背、眉目”等都是借助人體器官建構(gòu)的隱喻。人們通過對(duì)自身認(rèn)識(shí)和這些外界事物存在某種相似點(diǎn)建立聯(lián)系。如人們將人自身具有的器官與大自然中的“樹”聯(lián)系在一起,通過隱喻方式建立起對(duì)應(yīng)聯(lián)系,如“頭——枝頭(最上端)”“軀干——樹干(主體部分)”“心——樹心(中間)”“皮——樹皮(表層)”等。將自己熟悉的人體器官投射到外部事物上,從而獲得對(duì)外部世界的整體感知。其次,除了人體器官及其輻射的隱喻外,人類的動(dòng)作、思維、認(rèn)知等也可以作為隱喻,如“時(shí)代的夢(mèng)想”,“夢(mèng)想”是和人類思維、認(rèn)知密切相關(guān)的,也符合人們的認(rèn)知習(xí)慣。第三,認(rèn)知域來源于動(dòng)物、植物或其組成部分屬性的,如“狐貍精”“落水狗”等,這些詞語也與中華民族文化傳統(tǒng)心理密切相關(guān),“狐貍”一般有“狡猾、奸詐”的心理,對(duì)“狗”常含有某些痛斥、貶低心理等。第四,來源域是人們熟知的自然事物或者自然現(xiàn)象,如“知識(shí)的海洋”“心靈的橋梁”等。
名詞所映射的隱喻是隱喻的重要組成部分,名詞隱喻機(jī)制是人們用已有概念來建立新的概念,用具體概念引申抽象概念,這是認(rèn)知世界的基本模式。人們對(duì)名詞隱喻的認(rèn)知一般是從自身的身體、器官,熟悉的動(dòng)作思維,逐漸拓展到我們所熟悉的動(dòng)物、植物以及自然現(xiàn)象,進(jìn)而拓展到更為復(fù)雜的抽象概念。當(dāng)然,隱喻無處不在,人們對(duì)隱喻的研究還需進(jìn)一步深入,這對(duì)于我們更好地解釋語言現(xiàn)象、認(rèn)知世界具有重要的意義。
[1][7]陳忠.認(rèn)知語言學(xué)研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2005.
[2]謝應(yīng)光.英語語法研究中的“有界”與“無界”概念[J].山東外語教學(xué),1996(4):7-12.
[3][4]沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國(guó)語文,1995(5):367-380.
[5]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞研究[M].北京:社會(huì)科學(xué)出版社,1998,8.(2008.4重印)
[6]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
責(zé)任編輯:丁金榮
G642
:A
:167-6531(2015)22-0057-02
萬曉卉/伊犁師范學(xué)院外語系副教授(新疆伊犁835000)。