劉芩
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇南京210097)
“我是燭光,盛宴后消亡”
——以尼采“日神精神”與“酒神精神”解讀《了不起的蓋茨比》
劉芩
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇南京210097)
該文以尼采的“日神精神”與“酒神精神”解讀菲茨杰拉爾德的作品《了不起的蓋茨比》。首先分析《悲劇的誕生》中什么是“日神精神”和“酒神精神”,其次分析二者的特征,再分析二者的關(guān)系以及和悲劇的關(guān)系。第二部分則利用上述分析來(lái)解讀作品《了不起的蓋茨比》的敘述方式、情節(jié)以及基調(diào)。
日神酒神了不起的蓋茨比夢(mèng)醉
尼采是個(gè)天才的哲學(xué)詩(shī)人,即便他用如酒醉后迷亂癡狂的語(yǔ)言講述《悲劇的誕生》,卻仍清清楚楚地提出了他的“日神”(Apollo)與“酒神”(Dionysus)的批評(píng)系統(tǒng)。日神阿波羅是古希臘神話(huà)中的太陽(yáng)神,主管光明、青春、音樂(lè)、詩(shī)歌等等,在奧林匹斯神中居有重要地位,而尼采正是利用日神作為光明之神的含義,阿波羅用明媚的光輝使世界呈現(xiàn)出美的外觀(guān),居于高高神殿,俯瞰人間如同夢(mèng)境般觀(guān)賞、把玩。酒神狄?jiàn)W尼索斯掌管農(nóng)事,流浪于希臘各地,到處傳播種植葡萄和釀酒的技術(shù),于是便有了最初的酒神崇拜,“或者由于所有原始人群和民族的頌詩(shī)里都說(shuō)到的那種麻醉飲料的威力,或者在春日熠熠照臨萬(wàn)物欣欣向榮的季節(jié),酒神的激情就蘇醒了,隨著這激情的高漲,主觀(guān)逐漸化入渾然忘我之境……在酒神的魔力下,不但人與人重新團(tuán)結(jié)了,而且疏遠(yuǎn)、敵對(duì)、被奴役的大自然也重新慶祝她同她的浪子人類(lèi)和解的節(jié)日”①,因此“酒神”氣質(zhì)便帶有迷醉、癡狂的“醉”的色彩,也因“醉”的狂歡而蘊(yùn)含了人性與自然中更本質(zhì)和深層的涵義。因此,在尼采的理論體系里,“日神”和“酒神”又分別比擬為“夢(mèng)”和“醉”。而將這兩個(gè)概念運(yùn)用于對(duì)于希臘藝術(shù)的概括上,“日神”代表的是雕塑和史詩(shī),而“酒神”代表的是舞蹈和音樂(lè)。藝術(shù)如同一場(chǎng)大夢(mèng)一場(chǎng),現(xiàn)其表象又無(wú)法輕易解開(kāi)面紗,只能憑借似醉非醉的癲狂與醉意盡情放縱,感受這一場(chǎng)夢(mèng)的酣暢淋漓,這正是尼采所大聲呼喊的“這是一個(gè)夢(mèng)!我要把它夢(mèng)下去!”并且“帶著深刻的喜悅和愉快的必要性”[1]10,既不放棄人生的歡樂(lè),也不回避人生的痛苦,恰如尼采不同于叔本華悲觀(guān)主義的人生觀(guān),爽朗地對(duì)人生說(shuō)“我要你,你值得結(jié)識(shí)一番”[1]116。
正如一“夢(mèng)”一“醉”,尼采不同于之前形而上的理性主義的藝術(shù)分類(lèi)法,而是通過(guò)自己建立的“日神”、“酒神”的理論系統(tǒng),為藝術(shù)進(jìn)行分類(lèi)和批評(píng),進(jìn)而呈現(xiàn)出二十世紀(jì)非理性的文學(xué)批評(píng)和理論的特征,成為文學(xué)理論批評(píng)史上獨(dú)具魅力的“詩(shī)人哲學(xué)家”。
尼采認(rèn)為,席勒用“素樸”這個(gè)術(shù)語(yǔ)完美地表達(dá)了“日神”精神的最高效果,而“適度”則是“日神”精神的另一特征,“只要我們?cè)谒囆g(shù)中遇到‘素樸’,我們就應(yīng)知道這是日神文化的最高效果”[1]23,而荷馬則是崇高的“素樸”藝術(shù)家,“荷馬的崇高是不可言喻的,作為個(gè)人,他訴諸日神的民族文化,猶如一個(gè)藝術(shù)家訴諸民族的以及自然界的夢(mèng)的能力”[1]23,而“適度的克制”在日神的形象中同樣不可缺少,這是“造型之神的大智大慧的靜穆”[1]11。對(duì)于“酒神”精神的特征則是陶醉忘我與癲狂的癡迷,“酒神的車(chē)輦滿(mǎn)載著百卉花環(huán),虎豹駕馭著這彩車(chē)行進(jìn)……一個(gè)人若把貝多芬的《歡樂(lè)頌》化作一幅圖畫(huà),并且讓想象力繼續(xù)凝想數(shù)百萬(wàn)人顫栗著倒在灰塵里的情景,他就差不多能體會(huì)到酒神的狀態(tài)了”[1]13。
至此為止,尼采筆下的“日神”與“酒神”始終處于一種二元對(duì)立的狀態(tài),然而,當(dāng)此二元沖動(dòng)的斗爭(zhēng)相融合走向和解時(shí),悲劇便誕生了。再論夢(mèng)的意義,日神只承認(rèn)一個(gè)法則——對(duì)個(gè)人界限的遵守,即希臘人所說(shuō)的適度。但酒神沖動(dòng)不斷打破這一法則,將過(guò)度顯現(xiàn)為真理。這兩種沖動(dòng)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期斗爭(zhēng),終于達(dá)成和解,在希臘悲劇身上慶祝其神秘的婚盟。二者的統(tǒng)一則在于“酒神”精神需要“日神”精神的抗衡,“日神”的作用在于抑制“酒神”的破壞力量,并賦予它形式;而“酒神”的作用在于突破“日神”的束縛。酒神呼喚日神進(jìn)入人生,二元藝術(shù)沖動(dòng)按照嚴(yán)格的相互比率,遵循永恒公正的法則,發(fā)揮它們的威力。尼采認(rèn)為“酒神”精神更為原始,是更根本更有力的藝術(shù)沖動(dòng),在《悲劇的誕生》中始終貫穿著酒神精神,“酒神因素比之于日神因素,顯示為永恒的本原的藝術(shù)力量,歸根到底,是它呼喚整個(gè)現(xiàn)象界進(jìn)入人生”[1]164,就希臘悲劇而言,產(chǎn)生于歌隊(duì)的音樂(lè)以“酒神”的方式使聽(tīng)眾的情緒激動(dòng),“當(dāng)悲劇的主角在臺(tái)上出現(xiàn)時(shí),他們看到的決非難看的戴面具的人物,而是仿佛從他們自己的迷狂中生出的幻象”[1]55,而這種幻象“是日神的夢(mèng)境,日常世界在其中變得模糊不清,一個(gè)比它更清晰、更容易理解、更動(dòng)人心弦然而畢竟也更是幻影的新世界在不斷變化中誕生,使我們耳目一新。因此,我們?cè)诒瘎≈锌吹絻煞N截然對(duì)立的風(fēng)格:語(yǔ)言、情調(diào)、靈活性、說(shuō)話(huà)的原動(dòng)力,一方面進(jìn)入酒神的合唱式抒情,另一方面進(jìn)入日神的舞臺(tái)夢(mèng)境,成為彼此完全不同的表達(dá)領(lǐng)域”[1]56,因此,“酒神”精神在歌隊(duì)的引領(lǐng)下不斷指向“日神”精神,而戲劇則成為了“酒神”認(rèn)識(shí)和“酒神”作用的日神式的感性化。至此,“酒神”與“日神”的二元對(duì)立便從斗爭(zhēng)走向融解,表現(xiàn)在悲劇中,從而構(gòu)成一種立體的內(nèi)外協(xié)調(diào)相輔相成的關(guān)系。
由歌隊(duì)引發(fā)的“酒神”精神向音樂(lè)的過(guò)渡,將悲劇的結(jié)構(gòu)和效果又指向了“日神”因素與音樂(lè)的“酒神”元素的關(guān)系的探討。前面提到了“日神”與“酒神”的相互調(diào)和與抗衡,“悲劇中的日神因素以它的幻景完全戰(zhàn)勝了音樂(lè)的酒神元素,并利用音樂(lè)來(lái)達(dá)到它的目的,即使戲劇獲得最高的闡明……在最關(guān)鍵的時(shí)刻,這種日神幻景就會(huì)遭到破滅……在悲劇的總效果中,酒神因素重新占據(jù)優(yōu)勢(shì)……日神幻景因此露出真相,證明它在悲劇演出時(shí)一直遮掩著真正的酒神效果……它開(kāi)始用酒神的智慧說(shuō)話(huà)”最終完成“酒神說(shuō)著日神的語(yǔ)言,而日神最終說(shuō)起酒神的語(yǔ)言來(lái)”[1]144-145。于是,尼采的全部關(guān)于“酒神”與“日神”體系最終成立,在這一批評(píng)體系中,“藝術(shù)”的內(nèi)涵呈現(xiàn)出相互交融的多層次的飽滿(mǎn)復(fù)雜的形態(tài)。尼采借用希臘神話(huà)的形象隱喻,為他的理論重新構(gòu)建了一個(gè)截然不同的王國(guó),正如他在《悲劇的誕生》中飽含興奮的吶喊“這就是你的世界!”。
詩(shī)人尼采為我們建立了一個(gè)“夢(mèng)”與“醉”的王國(guó),悲劇藝術(shù)便掩映于其中煥發(fā)出對(duì)人生的一場(chǎng)不甘放棄的激情,寧可笑嘆大夢(mèng)過(guò)后“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆币膊辉腹钾?fù)好韶光錯(cuò)過(guò)這一場(chǎng)黃粱美夢(mèng)。而爵士樂(lè)手菲茨杰拉爾德則為我們演奏了一場(chǎng)爵士樂(lè)時(shí)代的“醉生夢(mèng)死”,緬懷那已然逝去的青春和激情。
在尼采筆下的希臘悲劇,始終保持它最原始的演出形式,一位主人公和他的歌隊(duì)。區(qū)別于現(xiàn)代戲劇人物的紛繁復(fù)雜,各自角色的分工,古希臘戲劇的演出方式則顯出時(shí)代的獨(dú)特性,從而帶來(lái)所謂的純粹的戲劇共鳴。主人公的形象成為“日神”精神的承載,而歌隊(duì)則成為“酒神”精神的載體,二者相互融合,最終達(dá)到戲劇豐滿(mǎn)的藝術(shù)效果。在菲茨杰拉爾德筆下的作品則承襲了康拉德式的敘述風(fēng)格,一如《了不起的蓋茨比》,以一位置身其中又與中心事件保持一定距離的敘述者的視角來(lái)回憶和追述往昔不可逆的故事,大有“韶華盡逝”、“往事如煙”的無(wú)奈與憂(yōu)傷。如同希臘悲劇的歌隊(duì)縈繞主角吟唱悲歌,似乎潺潺小溪向觀(guān)眾和讀者訴說(shuō)傾吐,于是這種故意營(yíng)造陌生化的第三人稱(chēng)敘述方式巧妙地融合了全知視角和第一人稱(chēng)視角的優(yōu)點(diǎn),含蓄中暗涌感情的波動(dòng),隨著敘述的深入逐漸指向故事的深層涵義,將這一場(chǎng)逝去的如夢(mèng)似幻的追憶在氤氳的酒神迷醉里漸漸展開(kāi),日神所指的外在形象在迷霧般的敘述中若隱若現(xiàn),似乎近在眼前實(shí)又難以觸碰,仿佛高居奧林匹斯山的主神俯瞰人間夢(mèng)境,一場(chǎng)場(chǎng)笑醉與狂歡大抵只是一場(chǎng)幻象??ɡf始終參與故事的發(fā)展,卻最終無(wú)法阻止悲劇的發(fā)生,回憶中穿插回憶,一切都在慢慢展開(kāi),卻始終遲來(lái)一步,當(dāng)卡拉韋逐漸梳理出全部的真相時(shí),結(jié)局早已注定,這一切于他似乎毫無(wú)損失,如夢(mèng)幻一場(chǎng),卻又著實(shí)留給他如夢(mèng)初醒后的悵然若失。菲茨杰拉爾德的這種敘述方式似乎暗合了希臘悲劇酒神歌隊(duì)的演出形式,營(yíng)造出“夢(mèng)”與“醉”的渾然交融之感。
《了不起的蓋茨比》的故事情節(jié)其實(shí)很簡(jiǎn)單,不過(guò)是一場(chǎng)狂歡,一場(chǎng)夢(mèng)碎。小說(shuō)的開(kāi)始,作者極盡奢華之能事,渲染烘托黛西的幸福生活、湯姆·布坎南的奢華架勢(shì)、蓋茨比的神秘富有。說(shuō)布坎南“打馬球要配備的一群馬從森林湖運(yùn)了過(guò)來(lái)”,“房子正面是一排法式落地長(zhǎng)窗,此刻正迎著黃昏的暖風(fēng)敞開(kāi)著,反射出耀眼的金光”②;黛西笑著說(shuō)“我幸福得快要癱……癱了?!保?]28;“夏天的每個(gè)夜晚,我的鄰居家都有音樂(lè)聲傳來(lái)。在他幽藍(lán)的花園里,男男女女像飛蛾一般,在笑語(yǔ)、香檳和繁星間穿梭。下午漲潮時(shí),我看到他的客人從木筏的高臺(tái)上跳水……”[2]57。所有的人都希望擠進(jìn)這樣奢靡的上層盛宴中,來(lái)度過(guò)一晚又一晚的狂歡美夢(mèng),人們各取所需,吟唱、歌頌、哭泣、擁抱,扮演各自希望成為的角色,在紙醉金迷的歡呼中人和人的肉體貼得更近,在互相索取的利益下,矯飾、偽裝的同時(shí)被撕下了虛偽的面具,暴露出最殘忍的一面。酒神的迷醉無(wú)處不在,醉倒后,男男女女紛紛墜入一場(chǎng)夢(mèng)境,謊言、蜚短流長(zhǎng)四起,蓋茨比到底是誰(shuí)?黛西在邁入蓋茨比的豪宅時(shí)仍舊感到幸福得快要癱了嗎?湯姆·布坎南和他的情婦又存在愛(ài)情嗎?這一場(chǎng)矯飾的狂歡送給每個(gè)人一場(chǎng)好夢(mèng),平日看似“素樸”、“適度”的形象,盡數(shù)卸下偽裝,在這一場(chǎng)忘我的狂歡中長(zhǎng)醉不醒。這是蓋茨比給每一個(gè)來(lái)這座豪宅的人提供的“夢(mèng)”與“醉”。湯姆·布坎南為自己和默特爾以及那座公寓里的其他房客亦編織了一場(chǎng)夢(mèng)。走進(jìn)公寓之后,威爾遜太太變成了默特爾女士,“威爾遜太太不知何時(shí)換了衣服,現(xiàn)在穿的是一件做工精良的乳白色雪紡綢小禮服,在屋里來(lái)回走動(dòng)時(shí),不斷發(fā)出沙沙的聲響。在衣服的作用下,她的神態(tài)也變了。車(chē)鋪里那種飽滿(mǎn)的活力變成了目空一切的傲慢。她的笑聲,她的姿勢(shì),她的談吐,一刻比一刻更加做作”[2]49,威爾太太的妹妹凱瑟琳、麥基夫婦以及“我”,都在一杯杯豪飲中沉醉如夢(mèng)分不清事實(shí)夢(mèng)幻,“我既在其中,又在其外,對(duì)人生的變幻無(wú)窮感到陶醉又厭惡”[2]54,忘卻現(xiàn)實(shí)的狂歡只能在夢(mèng)里,即便有如夢(mèng)初醒的那天,他們卻終究還是選擇沉醉在聲色犬馬里做這場(chǎng)美夢(mèng),就像威爾遜太太說(shuō)的“人生苦短啊,人生苦短”;而蓋茨比給自己編織的一場(chǎng)夢(mèng)盡管沒(méi)有夜夜笙歌的浮靡亂醉,卻是一場(chǎng)永遠(yuǎn)都不會(huì)回頭的假象。他神秘的身份和財(cái)富,以及每夜的浮世盛宴都只為等待一人——黛西。黛西,是蓋茨比曾經(jīng)的遺憾,多年的努力都只為了一個(gè)已經(jīng)嫁做人婦的女人,一個(gè)只活在他的記憶中的已然逝去的美好單純的女子。當(dāng)蓋茨比將眼花繚亂的襯衫拋擲空中時(shí)他看到了黛西驚喜歡樂(lè)的笑容,他以為一切都可以從頭再來(lái),多年的歷史都可清零,過(guò)去只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)凝望擁抱的綠燈如今已在懷中?!傲钏衩缘氖挛镉稚倭艘患?,“黛西并不如他夢(mèng)想中的那般,但這不是黛西的錯(cuò),而是因?yàn)樗幕孟肷^(guò)于旺盛。這種幻想已經(jīng)超越了她,超越了一切。他以創(chuàng)造的激情投入到這場(chǎng)夢(mèng)幻中,不斷地給它增添色彩,用飄來(lái)的每一根絢麗的羽毛點(diǎn)綴著它”,“最令他迷醉的是她那起伏如旋律、溫暖人心的聲音,因?yàn)槟鞘撬趬?mèng)里無(wú)法企及的——那是一首永恒的歌”[2]113,蓋茨比在黛西面前是天真而純粹的,正如他對(duì)黛西的感情,然而他對(duì)黛西多年的愛(ài)戀僅僅是對(duì)回憶中的黛西的癡迷,時(shí)間如長(zhǎng)河匆匆流逝不曾止步,而蓋茨比的“癡迷”卻永遠(yuǎn)陷在了過(guò)去的回憶中,將往昔的遺憾視作一生奮斗的目標(biāo)。小說(shuō)最后蓋茨比的父親對(duì)他的努力深信不疑,卻恰好造成了夢(mèng)碎后再次插進(jìn)讀者心中的一把利刃。小說(shuō)中的三位主人公,無(wú)論是誰(shuí),都在各自做著一場(chǎng)虛幻的美夢(mèng),夢(mèng)中的狂歡既是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的模仿,又是現(xiàn)實(shí)世界投映在心靈深處的最真切的渴望。“日神”因素與“酒神”精神正如尼采在《悲劇的誕生》中所說(shuō)的,得到了完美地融合,一切都結(jié)合得恰到好處,故事情節(jié)隨著一場(chǎng)又一場(chǎng)美夢(mèng)的堆疊逐漸走向矛盾的高潮,“在最關(guān)鍵的時(shí)刻,這種日神幻景就會(huì)遭到破滅……在悲劇的總效果中,酒神因素重新占據(jù)優(yōu)勢(shì)……日神幻景因此露出真相,證明它在悲劇演出時(shí)一直遮掩著真正的酒神效果……它開(kāi)始用酒神的智慧說(shuō)話(huà)”最終完成“酒神說(shuō)著日神的語(yǔ)言,而日神最終說(shuō)起酒神的語(yǔ)言來(lái)”[1]144-145,夢(mèng)醒,即是“日神”幻象的破滅,“他一定是覺(jué)得已經(jīng)失去了往日那個(gè)溫暖的世界,為一個(gè)夢(mèng)想空守了太久,付出了太高的代價(jià)”[2]178,至此,悲劇的效果最終達(dá)成?!熬粕瘛本裨谶@種狂歡歸寂之后的空虛中得以延伸,悲劇的意蘊(yùn)如鐘磬回音久久不去,似有悵然若失之感。
菲茨杰拉爾德傷感的基調(diào)始終徘徊著爵士樂(lè)的影子,他的創(chuàng)作見(jiàn)證了爵士樂(lè)時(shí)代的開(kāi)始和落幕,作為身處其中的爵士樂(lè)手難免會(huì)有傷感和憂(yōu)郁。然而,菲茨杰拉爾德悼念的不僅僅是一個(gè)時(shí)代的遠(yuǎn)去,更是一代又一代人美國(guó)夢(mèng)的破碎。被稱(chēng)之為“暴發(fā)戶(hù)”的“吉米”努力為自己打下一片天地,曾經(jīng)試圖渴望立足美國(guó)上層社會(huì),卻因社會(huì)的排擠不得不編造一個(gè)又一個(gè)謊言,努力偽裝自己,然而這一切的努力,卻只因?yàn)橐粋€(gè)謊言的破滅而個(gè)個(gè)被擊破,最終他在這片曾經(jīng)被稱(chēng)為“夢(mèng)想之國(guó)、自由之土”的大地上被徹底擊垮、一敗涂地。被擊碎的不僅僅是他多年來(lái)為自己編織的一場(chǎng)已然故去的“春夢(mèng)”,更是關(guān)于自由、奮斗、平等的“美國(guó)夢(mèng)”。因此,小說(shuō)的整體基調(diào)是留戀、傷感又無(wú)可奈何的。小說(shuō)四處充斥著“爵士樂(lè)”的感傷,似乎是一場(chǎng)演奏,一場(chǎng)關(guān)乎音樂(lè)的令人心碎的演出,“管弦樂(lè)隊(duì)演奏者溫馨的雞尾酒樂(lè)曲,眾人那歌劇般的合聲又提高了一個(gè)音調(diào)”,“一位著名的男高音用意大利語(yǔ)放聲歌唱,一位聲名不佳的女低音則演唱了爵士歌曲”,“她們清脆的聲音穿透悶熱的暮色在耳畔響起:我是阿拉伯的酋長(zhǎng)/你的愛(ài)放在我心上/深夜當(dāng)你睡衣正濃/我會(huì)爬進(jìn)你的帳篷——”[2]58、65、95。于是,音樂(lè)構(gòu)成了小說(shuō)內(nèi)在的發(fā)展節(jié)奏,如同歌隊(duì)和背景音樂(lè)一般,烘托著情節(jié)的走向,這便也是“酒神”因素在這部小說(shuō)中獨(dú)特的表現(xiàn)。
蓋茨比因夢(mèng)而生,貪醉而死,于這醉死夢(mèng)生、醉生夢(mèng)死之間錯(cuò)失了夢(mèng)想與生命,卻好似燭光,盛宴后消亡;唯有曙光來(lái)收拾一地燭淚,清場(chǎng);又有誰(shuí)值得哀傷,什么該頌揚(yáng)?尼采認(rèn)為,即便人生如夢(mèng)也要將夢(mèng)做得有滋有味,即便人生悲苦,也不要畏懼回避,既然此生來(lái)這世上走一遭,便不能白白浪費(fèi)了這次表演謝幕的機(jī)會(huì),人生如戲大抵如此。醉過(guò)夢(mèng)過(guò)之后方能?chē)L盡這世間百態(tài)。或許叔本華太過(guò)悲觀(guān),苦苦尋覓人生在世如何渡得苦難,倒不如效仿日神看盡人間幻景、攜挽酒神笑醉一場(chǎng)。
注釋?zhuān)?/p>
①[德]尼采.周?chē)?guó)平,譯.悲劇的誕生.譯林出版社,2014:12.
②[美]斯科特·菲茨杰拉爾德.鄧若虛,譯.了不起的蓋茨比.南海出版公司,2013:26.
[1][德]尼采.周?chē)?guó)平,譯.悲劇的誕生.譯林出版社,2014.
[2][美]斯科特·菲茨杰拉爾德.鄧若虛,譯.了不起的蓋茨比.南海出版公司,2013.
[3][德]尼采.周?chē)?guó)平,譯.尼采詩(shī)集.北京:作家出版社,2012.
[4][古希臘]亞里斯多德.羅念生,譯.詩(shī)學(xué).北京:人民文學(xué)出版社,1984.
[5]周?chē)?guó)平.尼采.在世紀(jì)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上.上海人民出版社,2001.
[6]劉根報(bào).詩(shī)人哲學(xué)家尼采.安徽人民出版社,2001.
[7]田丁.尼采和他的超人哲學(xué).商務(wù)印書(shū)館,2013.
[8]周?chē)?guó)平.日神和酒神:尼采的二元藝術(shù)沖動(dòng)學(xué)說(shuō).云南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(4).