許佳麗
內(nèi)容摘要:唐代浪漫主義詩人李白的代表作之一《將進酒》流傳千古,是其樂府詩中的名篇。在這首詩歌中,李白借酒澆愁,抒發(fā)自己懷才不遇的憤懣,表現(xiàn)了鄙棄世俗、蔑視權貴的豪氣。其中諸如“人生得意須盡歡、莫使金樽空對月”、“天生我材必有用,千金散盡還復來”等更是膾炙人口。而《將進酒》在流傳過程中,由于漢語自身的演變以及外界時空流轉(zhuǎn),現(xiàn)在“將”字的字音、字義等方面都與創(chuàng)作當時產(chǎn)生了一定距離和誤解。
關鍵詞:讀音 字音 字義
一.“將”的讀音及基本含義
《將進酒》中的“岑夫子、丹丘生、將進酒,杯莫?!钡脑娋?,而“將”字該如何讀,一直是一個困擾師生的問題,經(jīng)常將“將進酒”的“將”念成jiāng。在《漢語大字典》中,“將”字讀音有五個,分別:jiàng、jiāng、qiāng、yáng、jiǎng①。而我們常用、常見的讀音主要是前三個jiàng、jiāng、qiāng。在《漢語大字典》中,讀音一“將jiàng”有將帥、統(tǒng)率、威武、軍銜名、能手五個義項;讀音二“將jiāng”有扶持、護衛(wèi)、養(yǎng)息、順從、行進、推進、送行、施行、秉承、傳達、贈送、進獻、逝去、排成行列、取、想要、長久、姓氏等三十三個義項;讀音三“將qiāng”則只有“請、愿”這一個義項,《廣雅·釋言》“將,請也”②。至于最后兩個幾乎很少見到的讀音,《漢語大字典》認為“將yáng”指的是含雜質(zhì)的玉,以及玉的雜名;“將jiǎng”同“獎”,《集韻·養(yǎng)韻》“獎,勸也,助也,或作將”。
二.“將進酒”的“將”字音及字義
1.從《將進酒》題意來解釋“將”
《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。題目意譯即“勸酒歌”。《宋書》:漢鼓吹鐃歌十八曲,有《將進酒》曲。《樂府詩集》中有“《將進酒》古詞云:將進酒,乘大白,內(nèi)容多寫宴飲游樂,詠唱飲酒放歌的事”。宋代何承天《將進酒》篇曰:“將進酒,慶三朝。備繁體,薦佳肴。則言朝會進酒,且以濡首荒志為戒。若梁昭明太子云,洛陽輕薄子,但敘游樂飲酒而已?!睆囊陨衔墨I資料可以得知,“將進酒”意思就是“請喝酒”,以《將進酒》為篇名的詩歌作品,配上樂曲,就是一首“勸酒歌”。
在《全唐詩》中收有李白、李賀、元稹所作的三首《將進酒》。李白《將進酒》“岑夫子、丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽”;李賀《將進酒》“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”元稹《將進酒》“將進酒,酒中無毒令主壽。愿主回恩歸主母,遣妾如此由主父?!睆囊陨暇唧w的詩歌作品來看,詩的具體內(nèi)容都是與“勸酒”相關的,與題目“將進酒”“勸酒歌”是相符的。
因此,從《將進酒》的題意來看,結合“將”字的五種讀音及其具體的義項來看,只能將“將進酒”的“將”字訓釋為“請”,“將”在這里的讀音應為“qiāng”。
2.從古代漢語的角度來訓“將進酒”之“將”
在許慎、段玉裁的《說文解字注》中,對“將”的解釋為“帥也”。行部曰。將也。二字互訓。……後人謂將帥二字去聲與平聲之將,入聲之帥別者?!妼⒆止视柼囟?。大也,送也,行也,養(yǎng)也,齊也,側(cè)也,願也,請也。此等或見爾雅?;虿灰?。皆各依文爲義。如願請是一義。將讀七羊反。故釋爲請也。將讀卽羊反。故皇矣傳釋爲側(cè)。釋言及楚茨傳釋爲齊。齊,徐仙民周禮音蔣細反。皆雙聲也。釋言。將,齊也。郭云。謂分齊也。引詩或肆或?qū)ⅰ4松趺鳟??;蛩撩苫騽?。言剝之乃陳於互也?;驅(qū)⒚苫蚺?。言烹之必劑量其水火及五味之宜。故云齊其肉也?!瓘拇?。必有法度而後可以主之先之。故從寸。醬省聲。卽諒切。十部?!雹蹚囊陨腺Y料可以得知,段玉裁將“將”字的各種讀音、字義都進行了歸納概括,并舉例說明毛詩中“將”字有許多,而“將”字在不同語境中可以訓為不同的意思,許多的義項都是通過雙聲疊韻等音韻學方面的方法而得到的。
《將進酒》根據(jù)題意“勸酒歌”而得到“將”的意思應該是“請”。再根據(jù)音韻學原理,結合古代漢語字義與讀音之間的關系來分析,如《說文解字注》“願請是一義。將讀七羊反。故釋爲請也”;《詞詮》“將,外動詞,請也。讀千羊切”。不管是“七羊反”還是“千羊切”,“將進酒”中的“將”字應該讀為“qiāng”。
3.意義為“請”的“將”在上古文學作品中的體現(xiàn)
根據(jù)段玉裁在《說文解字注》中說“毛詩將字故訓特多。大也,送也,行也,養(yǎng)也,齊也,側(cè)也,願也,請也”,本文主要從《詩經(jīng)》中找尋例證。
《詩經(jīng)·衛(wèi)風·氓》中有“匪我愆期,子無良媒,將子無怒,秋以為期”,“將子無怒”即為“請你不要發(fā)怒”。《詩經(jīng)·鄭風·將仲子》中有“將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞”;《詩經(jīng)·鄭風·大叔于田》中有“將叔無狃,戒傷其女”;《詩經(jīng)·小雅·正月》中有“載輸爾載,將伯助予”……除此之外,在《穆天子傳》卷三有“將子無死,尚能復來”④等等。在這些例子中,“將”都是“請”的意思,讀作“qiāng”。
三.總結
綜上所述,根據(jù)具體文意,以及古代漢語的相關特點,結合上古文學作品,我們可以得知《將進酒》中的“將”字應該訓為“請”,應該讀作“qiāng”。
參考文獻
1.漢語大字典[M].四川辭書出版社,湖北辭書出版社,1990
2.漢許慎撰,清段玉裁注.說文解字注[M].浙江:浙江古籍出版社,2006.
3.林拱鑫.李白將進酒若干問題考論[J].綏化學院學報,2015:33(5A)
注 釋
①漢語大字典.四川辭書出版社,湖北辭書出版社.1990:P2375.
②漢語大字典.四川辭書出版社,湖北辭書出版社.1990:P2377.
③漢許慎撰,清段玉裁注,說文解字注.浙江:浙江古籍出版社.2006年1月第一版: P121.
④漢語大字典.四川辭書出版社,湖北辭書出版社.1990:P2377.