邢曉春
【摘 要】作為廣播人,有責(zé)任用聲音去記錄人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。但是,如何更好地記錄呢?筆者認(rèn)為做此類節(jié)目可分為“三重境界”:專注本體,展現(xiàn)“非遺”的文化價(jià)值與傳承;超越本體,凸顯“非遺”的現(xiàn)實(shí)處境和哲學(xué)思考;回歸本體:還原“非遺”乃人類共同精神文化遺產(chǎn)的本質(zhì)。
【關(guān)鍵詞】廣播 非遺 專注本體 超越本體 回歸本體 精神文化
【中圖分類號(hào)】G222 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
在2015年中央電視臺(tái)春節(jié)晚會(huì)上,歌曲《錦繡》就是一個(gè)表現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“蜀秀”的節(jié)目。“芙蓉城三月雨紛紛,四月繡花針。羽毛扇遙指千軍陣,錦緞裁幾寸……”中國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包含著民族情感和民族氣質(zhì),蘊(yùn)藏著傳統(tǒng)文化的精髓和審美習(xí)慣,對(duì)國家和人民有著非凡的意義。作為廣播人,有責(zé)任用聲音去記錄這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱“非遺”),特別是其中口傳心授的民間文學(xué)、戲曲、音樂等。但是,究竟如何更好地去記錄呢?筆者認(rèn)為創(chuàng)作此類節(jié)目,可分為“三重境界”。
一、專注本體,展現(xiàn)“非遺”的文化價(jià)值與傳承
任何事物都有產(chǎn)生、成長、延續(xù)、消亡的過程,“非遺”也處在這樣一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程中。時(shí)代的變遷、現(xiàn)代化的沖擊、商品化的影響,一些“非遺”失去了原有的土壤和社會(huì)環(huán)境,慢慢地流失和消亡。因此,挽救和記錄“非遺”刻不容緩。廣播節(jié)目創(chuàng)作者應(yīng)該通過忠實(shí)記錄“非遺”的原生態(tài),展現(xiàn)“非遺”的文化價(jià)值,為傳承和保護(hù)“非遺”盡一份責(zé)任。
中央人民廣播電臺(tái)綜藝節(jié)目中心近兩年策劃制作了一系列記錄展示“非遺”的節(jié)目,節(jié)目選取有利于廣播聲音展現(xiàn)的“非遺”項(xiàng)目,以及最具代表性的“非遺”傳人,從人物入手,以點(diǎn)帶面,記錄“非遺”的魅力。綜藝節(jié)目中心先后派記者和專業(yè)錄音師分赴云南紅河州石屏縣龍朋鎮(zhèn)巴窩大寨村、貴州黎平縣九龍村、青海共和縣石乃亥鄉(xiāng)切吉村、黑龍江饒河和同江等偏遠(yuǎn)、基層的地方,實(shí)地采錄“非遺”原生態(tài)作品。這些鮮活、豐富、珍貴的音響,也激發(fā)了采錄者的創(chuàng)作熱情,他們陸續(xù)編輯制作了音樂專題節(jié)目《云上歌者——海菜腔傳人后寶云》《大山的女兒——介紹侗族歌師吳品仙》,文學(xué)專題節(jié)目《我來到這個(gè)世界是有任務(wù)的——記格薩爾說唱藝人才智》,戲曲曲藝專題節(jié)目《漸行漸遠(yuǎn)的民族記憶 連綿不絕的歷史回聲——赫哲族說唱史詩〈伊瑪堪〉》等。節(jié)目中,“非遺”傳承人展示了精湛的傳統(tǒng)技藝和淳樸的傳承愿望,就像格薩爾說唱藝人才智說的“我來到這個(gè)世界是有任務(wù)的”。節(jié)目充分體現(xiàn)了對(duì)民族文化的尊重與傳揚(yáng),也提出了對(duì)傳承困境的擔(dān)憂。
當(dāng)然,記錄原生態(tài)的珍貴音響,專注于“非遺”項(xiàng)目本身的價(jià)值和傳承僅僅是傳播“非遺”節(jié)目的第一層境界,要更好地記錄展示“非遺”的價(jià)值,還要超越本體,拓展外延,使其更具深度與內(nèi)涵。
二、超越本體,凸顯“非遺”的現(xiàn)實(shí)處境和哲學(xué)思考
“非遺”蘊(yùn)含著悠久的歷史,折射著社會(huì)的萬象,有著濃厚的“文以化人”的禮樂作用,大部分是先輩在勞動(dòng)生產(chǎn)和生活中產(chǎn)生的,是人們對(duì)憂樂、生死、祖先、自然、天地的敬畏與態(tài)度的一種表達(dá),是滿足人的自然需求、社會(huì)需求和精神需求的活態(tài)文化。因此,“非遺”的發(fā)展和傳承必然受到人類社會(huì)活動(dòng)的影響。我們站在目前的時(shí)間點(diǎn)上,應(yīng)該用現(xiàn)代化的錄音設(shè)備記錄與之前任何時(shí)候都不同的屬于現(xiàn)在的“非遺”。
改革開放三十多年來,隨著電視、互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)終端相繼涌入閉塞的山村,攪動(dòng)了“非遺”傳承的“一池春水”,傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)的矛盾凸顯出來?!胺沁z”的現(xiàn)實(shí)處境究竟如何?它將面臨怎樣的命運(yùn)?優(yōu)秀的廣播人在節(jié)目中給出了超越“非遺”本體的深入思考和獨(dú)特呈現(xiàn)。
榮獲亞太廣播發(fā)展機(jī)構(gòu)最佳廣播節(jié)目獎(jiǎng)的《傳唱到今天的千年史詩》節(jié)目在最初的采訪時(shí)并不順利,主創(chuàng)人員在創(chuàng)作手記中回憶到:“好不容易等到翻譯帶我們來到老人家里,見到了居素甫瑪瑪依老人,可剛談了半個(gè)小時(shí),老人就說累了,要休息。就在一籌莫展時(shí),采訪出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),老人的孫女巴童出現(xiàn)了。巴童分別在北京和西安讀中學(xué)和大學(xué),和她的交流自然而順暢。我們幾個(gè)年輕人在一起,像聊天一樣,談服裝、談流行音樂,巴童也談她的經(jīng)歷,談她的爺爺,還有她眼中的《瑪納斯》。當(dāng)巴童談到要把史詩《瑪納斯》改成輕搖滾時(shí),那一瞬間,我們似乎找到了報(bào)道的走向?!币徊吭诳聽柨俗巫逯辛鱾髁饲甑氖吩姟冬敿{斯》,被文化學(xué)者稱為“史詩中的活化石”。一位86歲的居素甫瑪瑪依能把全部23萬行《瑪納斯》完整吟唱出來,被譽(yù)為“活著的荷馬”。這些于今天到底有什么意義?今天的我們?yōu)槭裁匆獓@這一選題做節(jié)目?上個(gè)世紀(jì)五六十年代,《瑪納斯》和居素甫瑪瑪依也都曾被媒體報(bào)道過。我們的報(bào)道和以往的報(bào)道應(yīng)該有什么不同?到這時(shí),主創(chuàng)人員的視野和思維都打開了,打破了“展現(xiàn)史詩的源遠(yuǎn)流長”和“講述老人的人生故事”的桎梏,嘗試站在現(xiàn)代年輕人的角度去審視傳統(tǒng),著力體現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的碰撞,“在對(duì)比中展開矛盾,在矛盾中展示《瑪納斯》史詩的現(xiàn)實(shí)處境以及對(duì)未來命運(yùn)的關(guān)注”①。而這恰恰是節(jié)目最成功的地方。
“非遺”節(jié)目真的不妨多站在現(xiàn)實(shí)的角度,架構(gòu)起歷史與現(xiàn)實(shí)的橋梁,而不是僅僅打開塵封的歷史。超越本體,以新的角度將“非遺”拓展和外延,提升此類節(jié)目的價(jià)值,使其更具現(xiàn)實(shí)意義。
《傳唱到今天的千年史詩》另一與眾不同之處是蘊(yùn)含其中的哲學(xué)思考。節(jié)目開篇就有這樣一段:
【出歌聲:不同年齡、不同性別的柯爾克孜族人在不同場(chǎng)合演唱《瑪納斯》壓混】
男:這是一部傳唱了千年的史詩,每一個(gè)柯爾克孜族人都知道它的名字——《瑪納斯》。史詩講述了英雄瑪納斯和他7代子孫的故事。序詩中唱道:“荒灘變成了湖泊,湖泊變成了桑田,山丘變成了溝壑,冰川變成了河灣,一切的一切都在變幻,祖先留下的故事代代相傳?!睕]有文字、沒有曲譜,完全靠口頭傳承,柯爾克孜人把《瑪納斯》傳唱下來,一代又一代,穿越帕米爾高原的白云與草場(chǎng),《瑪納斯》史詩從公元十世紀(jì)傳到了今天。
“一切的一切都在變幻”,不變的是“祖先留下的故事代代相傳”。然而,在相傳的過程中,它又處在不斷變化的社會(huì)氛圍中。比如節(jié)目中的這一段:
溫:老人家,您懂剛才孫女說的上網(wǎng)嗎?
巴童:他不會(huì)上網(wǎng)。(笑)
溫:聽說過嗎?
巴童:現(xiàn)在知道,因?yàn)槲医?jīng)常給他說上網(wǎng),還給他起網(wǎng)名叫country boy,(笑)我爺爺說,行行行,哪天教他上。我去上網(wǎng),他還陪我去過一次,就在旁邊看著我。
溫:?jiǎn)枂柪先思?,看你上網(wǎng)什么感受?。?/p>
老人:(柯語、壓混)
巴童:就是他看到這些現(xiàn)象的時(shí)候,看到自己的孫女在玩這些東西,感到社會(huì)在發(fā)展,畢竟自己的孩子懂得的比自己多是件好事。
溫:老人家有沒有過這個(gè)想法,把你們的《瑪納斯》寫到網(wǎng)站上,讓更多的人看到?
老人:(柯語、壓混)
巴童:他說,他想過很多,今生今世的愿望就是《瑪納斯》被更多的人了解,能傳播到世界各地,用各種的方式和文字語言。
千年不變的《瑪納斯》,因?yàn)榭萍嫉陌l(fā)展,終究會(huì)有一天被放到網(wǎng)上。唱了一輩子瑪納斯的老人真切地意識(shí)到社會(huì)的發(fā)展和變化。貫穿于節(jié)目中的關(guān)于“變與不變”之間的哲學(xué)思考,又為節(jié)目架構(gòu)出一個(gè)新的維度。
三、回歸本體:還原“非遺”人類共同精神文化遺產(chǎn)的本質(zhì)
當(dāng)我們聽到獲得2013年亞太廣播聯(lián)盟獎(jiǎng)(ABU Prize)廣播類廣播特寫項(xiàng)目大獎(jiǎng)的《布哈拉 百老匯——移民的音軌》時(shí),可以感受到一種更高的境界,那是一種回歸,即在深度挖掘“非遺”項(xiàng)目發(fā)展變遷背后的歷史和政治根源之后,繼而超越民族性,還原對(duì)“非遺”項(xiàng)目本身價(jià)值的彰顯,將其作為全人類共同的文化遺產(chǎn)來保護(hù)和傳承。
由德國RBB電臺(tái)制作的廣播特寫《布哈拉 百老匯——移民的音軌》表現(xiàn)的是猶太人傳統(tǒng)的古典音樂《6部木卡姆》的歷史與現(xiàn)狀?!?部木卡姆》源于西域土著民族文化,又深受伊斯蘭文化的影響,是世界古典音樂的重要組成部分,廣泛流傳于中亞、南亞、西亞和北非,甚至波及歐洲。2003年,聯(lián)合國教科文組織將其列為“人類口述和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”?!?部木卡姆》源自布哈拉猶太人,又融合了烏茲別克斯坦和塔吉克斯坦的口傳音樂和詩歌,是中亞古典音樂的代表。由于政治的原因,《6部木卡姆》在故鄉(xiāng)烏茲別克斯坦遭遇生存危機(jī),它隨著移民流傳到西方,但又面臨著被同化的問題。
德國關(guān)于木卡姆研究的領(lǐng)先地位幫助作者珍-克勞德·庫納獲得了這個(gè)題材和一個(gè)獨(dú)特的人物——阿里·巴巴卡諾夫,生于1934年,是布哈拉酋長國埃米爾朝代最著名的《6部木卡姆》演唱者勒維卡·巴巴卡諾夫的孫子,也是當(dāng)前所剩無幾的研究《6部木卡姆》的大師之一?!恫脊?百老匯——移民的音軌》從一個(gè)人的故事寫到一個(gè)民族的命運(yùn),從一部音樂巨著的出版折射出一個(gè)民族的心靈求索。②猶太民族漫長的移民歷史有著復(fù)雜的歷史因素和政治背景,節(jié)目在這方面做了較為深入和巧妙的挖掘和體現(xiàn)。但是,節(jié)目超乎尋常之處在于,它不滿足于此,或者說作者的認(rèn)識(shí)高度不止于此。比如節(jié)目中有這樣的幾個(gè)段落:
1.(詩歌)“聞一聞紫羅蘭的芳香,
撫摸那女孩可愛的鬈發(fā),
把郁金香的美色盡收眼底,
把杯中的美酒喝干。
玫瑰在催我們抓緊時(shí)間,
因?yàn)樯虝??!?/p>
作者:音樂中令人狂喜的漸強(qiáng)使我們遠(yuǎn)離塵世……
(詩歌):“要學(xué)習(xí),不要讓你的身心在你的手中枯萎、凋謝?!?/p>
瓊(英語):我也這么想。我覺得《6部木卡姆》就是用來引導(dǎo)人們經(jīng)歷痛苦和歡樂,以達(dá)到凈化靈魂的目的。
2.阿里(說阿拉伯語,作者用德語解說,混):當(dāng)然,反猶太主義總是會(huì)有的。但在那位埃米爾和他的主管藝術(shù)的大臣奧塔·亞羅爾的身上沒有。當(dāng)上帝賦予某個(gè)人一個(gè)好嗓子的時(shí)候,不管他是什么民族。藝術(shù)不知道反猶太主義。
(《6部木卡姆》音樂,混)
(詩歌):“在你一心追求知識(shí)的時(shí)候,
智慧躲開了你。
聽我說,
別老看著你自己,
看看外面的世界。
把自由繼承下來。”
3.阿羅諾夫(說英語,作者用德語解說,混):這是哲學(xué),這是生命。它讓你忘掉了今天的煩惱。
(詩歌)“這個(gè)世界是譴責(zé)我,還是贊譽(yù)我,在我看來是一樣的?!?/p>
阿羅諾夫:食物只能滿足身體的需要,音樂才能滿足你靈魂的渴求。
無論一個(gè)民族背負(fù)了怎樣的苦難,歷經(jīng)了怎樣的曲折,但是“音樂中令人狂喜的漸強(qiáng)使我們遠(yuǎn)離塵世”,音樂“不管他是什么民族”。一方面“非遺”有民族性,是本民族祖先留下的遺產(chǎn),帶有民族的標(biāo)簽;另一方面“非遺”又具有共通性,比如美感、正義、同情、勞動(dòng)的艱辛和收獲的喜悅、愛情的甜蜜和憂傷等。因此,“非遺”是人類共同的精神財(cái)富和遺產(chǎn),能夠引發(fā)不同民族不同國家的人的共鳴。當(dāng)然,也要避免它們被同化或異化。“非遺”節(jié)目如果能夠表現(xiàn)出“人類共同精神文化遺產(chǎn)”這一高度,無疑是又一次提升了境界?!恫脊?百老匯——移民的音軌》就達(dá)到了這一境界,完成了一個(gè)螺旋式上升的過程。節(jié)目著落到“非遺”本身,回歸本體,還原其“非物質(zhì)文化”屬性,即它們是精神食糧,能夠“滿足人們靈魂的渴求”。
(作者單位:中央人民廣播電臺(tái)綜藝節(jié)目中心)
(本文編輯:劉浩三)
注 釋
①溫秋陽 張孝成 《記錄歷史與現(xiàn)實(shí)碰撞的聲音——評(píng)廣播專題節(jié)目〈傳唱到今天的千年史詩〉》,載《中國廣播》2004年第12期。
②李宏 《布哈拉猶太人的心靈史——廣播特寫〈布哈拉 百老匯——移民的音軌〉賞析》,載《中國廣播》2014年第1期。