2015年1月7日,針對(duì)巴黎一家漫畫(huà)雜志社的血腥恐怖襲擊,給法國(guó)、歐洲乃至整個(gè)西方世界帶來(lái)巨大的沖擊。不管襲擊者出于什么原因,令人發(fā)指的血腥屠殺都要給予堅(jiān)決譴責(zé)。但悲劇過(guò)后,背后的原因讓人深思。特別是《查理周刊》編輯部遭襲后,西方社會(huì)除了譴責(zé),更多地表達(dá)了“對(duì)新聞自由的支持”。
此前,《查理周刊》曾多次因?yàn)榭l(fā)爭(zhēng)議性漫畫(huà)引發(fā)抗議甚至報(bào)復(fù)。有媒體評(píng)價(jià)其手法“既粗俗又無(wú)情,且往往帶有惡意攻擊性”,但這一刊物堅(jiān)持其做法。殊不知,世界是多元的,“新聞自由”應(yīng)該是有限度的。世界上的很多宗教和族群都有自己的圖騰和精神禁區(qū),為了和平共處,相互尊重是必須的。無(wú)限制、無(wú)原則的諷刺、侮辱與言論自由是不可取的。《查理周刊》的漫畫(huà)曾給人帶來(lái)笑聲,但笑需要以不傷害他人為前提。
人們注意到,西方主流媒體對(duì)于《查理周刊》的做法也看法不一。英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》批評(píng)該雜志刊登爭(zhēng)議漫畫(huà)魯莽愚蠢。《紐約時(shí)報(bào)》刊發(fā)的一篇文章如是說(shuō),“應(yīng)該向不同信仰和宗教的人們表現(xiàn)尊重,用聆聽(tīng)來(lái)引導(dǎo)對(duì)話,而不是用侮辱?!?/p>
(應(yīng)強(qiáng)文,摘自2015年1月12日《北京日?qǐng)?bào)》)