• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談中式英語的成因及對策

      2015-05-30 05:23:52陸瑜桂??
      關(guān)鍵詞:中式漢語語言

      陸瑜桂??

      [摘要]學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中存在中式英語的現(xiàn)象。漢英思維方式差異、文化淵源以及文化前景差異是其成因,多方面培養(yǎng)學(xué)生語感,了解西方國家的文化與歷史背景、社會風(fēng)情,培養(yǎng)學(xué)生英語的思維習(xí)慣,使學(xué)生學(xué)會地道純正的英語。

      [關(guān)鍵詞]中式英語概念成因教學(xué)對策

      [中圖分類號]G71[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]16746058(2015)300120

      一、中式英語的概念

      中式英語(Chinese English or Chinglish)就是中國的英語學(xué)習(xí)者由于受漢語、中國的文化淵源和中國傳統(tǒng)社會風(fēng)俗的影響,從小缺乏學(xué)習(xí)英語的語境,英語知識積累少,只好憑自己主觀想當(dāng)然造英語句子,因而出現(xiàn)的語句,不符合以英語為母語的西方人士的表達(dá)。

      二、中式英語形成的原因

      英語和漢語屬于世界上兩種不同語系的語言,在思維、文化淵源以及表現(xiàn)形式等方面存在著諸多差異。中國的英語學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中以漢語思維來思考,生搬硬套漢語的詞、句、語法規(guī)則,因而產(chǎn)生不符合英語語言習(xí)慣的中式英語。大體上來講, 中式英語的成因有兩個(gè)方面。

      (一)漢英思維方式的差異是導(dǎo)致中式英語產(chǎn)生的根本原因

      我國著名學(xué)者、翻譯家劉宓慶先生在談到思維與語言的關(guān)系時(shí)說:“語言差異不僅僅是一個(gè)表層結(jié)構(gòu)問題,它牽涉到我們文化所衍生的喜聞樂見的表現(xiàn)法,更牽涉到一個(gè)民族的歷史、哲學(xué)觀所衍生的思維方式和思想。”語言與思維是人類社會進(jìn)步的兩大重要元素,兩者之間是相輔相成,密不可分的。語言把人們思維活動(dòng)的成果記載下來,使思想交流和交際成為可能,同時(shí)形成本民族的思維方式。語言離開思維,就會成為“空洞的聲音”,不再是人們交流的工具。思維方式要通過語言的交際功能表現(xiàn)出來,離開了語言的表現(xiàn)形式,思維活動(dòng)就會停止。中國的絕大部分學(xué)生由于缺乏真實(shí)的語境,思維方式漢語化再加上操練較少,雖然應(yīng)試考試分?jǐn)?shù)高,但實(shí)際語言運(yùn)用技能并不強(qiáng),并不能用英語與外國人侃侃而談。其根本原因是沒有學(xué)會用英語來思維。下面是一些筆者在日常生活中所見到的英語翻譯:“當(dāng)心落水” 譯作take care to fall into water;“開門見山”譯作open the door and see mountains;“打開電視機(jī)”譯作open the TV set;“他健壯如?!弊g作he is strong as a cow,而正確的翻譯是he is strong as a horse。再如,當(dāng)別人對你表示感謝時(shí),按照漢語思維習(xí)慣,學(xué)生會回答: No, thats what I should do.而地道的回答是: Its my pleasure.還有大家都非常熟悉的“好好學(xué)習(xí),天天向上”,很多學(xué)生都翻譯成:Good good study, day day up.而地道的翻譯是:Study hard and make progress everyday.以上例子中的中式英語都是受漢語思維方式影響的產(chǎn)物,在學(xué)生的英語學(xué)習(xí)過程中隨處可見。學(xué)習(xí)英語時(shí),假如我們以漢語思維來思考就很自然而然地表達(dá)出來,而要用英語來翻譯則會發(fā)生“思維斷層”,不知如何用英語表達(dá)出來。這時(shí)很多學(xué)生就會立刻去翻漢英詞典,懶一點(diǎn)的學(xué)生干脆就根據(jù)漢語思維,字對字地直譯了。換言之,由于學(xué)生的思維能力與思維習(xí)慣同他們的英語語言能力之間存在著較大的差距,因此當(dāng)英語表達(dá)遇到困難時(shí),常借助漢語思維,并把漢語的表達(dá)方式和句法、語法規(guī)則遷移到英語表達(dá)中,這樣久而久之,中式英語就形成了。

      (二) 文化淵源以及文化背景差異是導(dǎo)致中式英語產(chǎn)生的另一重要原因

      “語言是一個(gè)國家文化傳播最重要的載體。”語言是一個(gè)國家、一個(gè)民族在思維方式、生活方式、價(jià)值觀、道德評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)、社會風(fēng)俗、藝術(shù)等方面的具體折射。如果不了解說英語國家的傳統(tǒng)文化以及習(xí)俗,就容易出現(xiàn)中式英語現(xiàn)象。例如:—Your coat is beautiful. —Just common.這就是中國式的謙虛。根本不了解英語國家的風(fēng)俗,以至于鬧出了中式英語的笑話。此外,各民族俚語言簡意賅,通俗易懂,是勞動(dòng)人民集體智慧的結(jié)晶。由于人類社會的發(fā)展既有統(tǒng)一性又有差異性,英漢俚語既有其共通之處,又存在著一定的差異性。如果單純根據(jù)字面來翻譯俚語,就會造成文字是一一對應(yīng)的,意義是已經(jīng)扭曲變形的,最終文化內(nèi)涵卻是根本找不著了,形成了西方國家人士看不懂的中式英語。比方說一個(gè)比較常見的漢語習(xí)語“服務(wù)馬馬虎虎”,如果我們用英語表述的話,很容易翻譯成horse horse tiger tiger in service,但實(shí)際上應(yīng)該翻譯為slack in service。再如“你讓我心花怒放”,很多學(xué)生直譯為You make me heart flower angry open.但實(shí)際上應(yīng)該翻譯為You make me elated.不同的文化背景有著不同的語言交際文化。例如,中國人在見面時(shí)喜歡禮貌地寒暄“你打算去哪?”這只是一種禮貌的問候,中國人早已習(xí)以為常??墒窃谖鞣絿?,當(dāng)你問出“Where are you going?”這樣的語句,人們就會特別的不高興,他們會認(rèn)為這是他們的個(gè)人隱私,沒有必要告訴你。中西方國家的餐桌禮儀有很大的不同。中國人熱情好客,宴請客人時(shí)總是一遍遍地給客人夾菜、勸酒,對客人不斷重復(fù)“eat more food ,drink more wine”,使西方國家人士覺得難以應(yīng)對。而在西方國家,人們只是對客人說Help yourself.(請隨意)吃多少、喝多少完全由客人自己決定。以上的例子不難看出,東西方文化存在著巨大的差異,缺乏對說英語國家的社會文化背景的了解也會產(chǎn)生中式英語的。

      三、采取的教學(xué)對策

      (一)多方面培養(yǎng)學(xué)生英語語感,灌輸英語思維

      美國心理語言學(xué)家和教學(xué)法專家克拉申(Krashen)提出了語言習(xí)得和語言學(xué)習(xí)者的心理過程為:輸入—過濾—吸收—組織—監(jiān)控—輸出。對于中國學(xué)生來說,要想擺脫啞巴英語,能夠說一口流利地道的英語,缺乏英語語境是最大的弊端。因此,為了增加英語積累,學(xué)習(xí)者就必須從多渠道培養(yǎng)自己的英語語感,灌輸英語思維,注意擴(kuò)大自己的英文書刊閱讀面,最好能多看些英文原著以及影視大片。當(dāng)然,如果能夠收聽到英國BBC及美國VOA這兩檔地道的廣播,那是英語學(xué)習(xí)者的最佳選擇。教師還要盡量為學(xué)生創(chuàng)造英語環(huán)境,盡可能帶學(xué)生去參加英語角、英語沙龍、英語故事比賽、英語演講比賽,使學(xué)生熟悉英語文化和歷史背景,強(qiáng)化英語思維,把輸入轉(zhuǎn)化為輸出。只有多管齊下,多方面、多渠道學(xué)習(xí),才能強(qiáng)化英語思維,減少漢語思維的干擾,減少漢語負(fù)遷移帶來的影響,學(xué)到地道的英語。

      (二)了解西方國家的文化與歷史背景、社會風(fēng)情

      了解西方國家的文化與歷史背景、社會風(fēng)情,掌握中西方文化的差異及不同的表現(xiàn)形式,加強(qiáng)對學(xué)生進(jìn)行西方文化意識的滲透,加強(qiáng)學(xué)生的英語積累。

      美國著名的翻譯理論家尤金·奈達(dá)指出:“語言在文化中的作用以及文化對詞義、習(xí)語含義的影響如此帶有普遍性,以至不仔細(xì)考慮語言文化背景的情況下,任何文本都無法恰當(dāng)?shù)丶右岳斫狻!闭Z言的交流實(shí)質(zhì)上是文化的交流,教師要利用現(xiàn)有的英語教材,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,有意識引導(dǎo)學(xué)生比較中英文化背景知識的不同,有計(jì)劃、有步驟地給學(xué)生在思維方式、生活方式、價(jià)值觀、道德評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)、社會風(fēng)俗、藝術(shù)等方面擴(kuò)充背景知識,這樣可以幫助學(xué)生更好地理解中英文化的差異。學(xué)生可以通過這些方面,全面了解并掌握中英文化差異,達(dá)到培養(yǎng)“文化差異”意識的目標(biāo)??傊?,我們要利用一切可利用的資源,順利實(shí)施跨文化情景交流。

      在不斷學(xué)習(xí)英語的過程中,我們必須克服用漢語思維的習(xí)慣,克服漢語給我們帶來的心理暗示,逐步養(yǎng)成用英語思維的好習(xí)慣。多記一些地道的、常用的、規(guī)范的英語表達(dá)方式,同時(shí),背誦一些常用的俚語、名言警句、名家名篇,增加地道的英語積累。如:rock the boat (找麻煩)而不是搖船,black tea (紅茶)而不是黑茶,green hand (新手)暗指沒有經(jīng)驗(yàn)的人而不能譯成綠手,a new broom sweeps clean(新官上任三把火)而不能翻譯成新掃帚可以把地掃干凈,jump the gun(草率行事)而不是撞到槍口上,in hot water( 有麻煩 )而不是熱水。又如:You are a lucky dog.(你是個(gè)幸運(yùn)兒)狗在中國地位低賤,而在西方國家是高貴動(dòng)物,與中國恰恰相反。以上例子可以看出,只有了解西方風(fēng)俗文化,才能正確理解并掌握這樣的表達(dá)方式。

      (三)全方位加強(qiáng)語言輸入,促進(jìn)提高輸出質(zhì)量

      美國著名語言學(xué)家克拉申(Krashen)的二語習(xí)得理論分析表明外語學(xué)習(xí)中輸入和輸出是密切聯(lián)系的,輸入是輸出的必要準(zhǔn)備,輸出是輸入的目的,反過來又能促進(jìn)輸入,兩者相輔相成,不可分割,都在外語教學(xué)中起著重要作用。在教學(xué)中,教師應(yīng)想盡一切辦法在聽說讀寫方面加強(qiáng)學(xué)生地道英語的輸入。筆者認(rèn)為一個(gè)行之有效的方法是讓學(xué)生背誦英語的諺語、名言警句、名家名篇。許國璋先生認(rèn)為背誦可以讓學(xué)習(xí)者“無心造句,句子自成”。背誦是語言學(xué)習(xí)強(qiáng)有力的方式和手段,也是最直接的強(qiáng)化的語言輸入,可以讓學(xué)生對于語言知識的積累達(dá)到厚積薄發(fā)的效果,同時(shí)也對語言的順利輸出起到積極的作用。此外,鼓勵(lì)學(xué)生多聽英語演講或訪談?lì)惖墓?jié)目,多看英文原聲電影,多模仿影視、視頻中地道的英文發(fā)音,想方設(shè)法跟英美國家人士進(jìn)行口語對話,從學(xué)過或讀到過的文章中吸取知識,使之形成有效的語言吸收,并逐步形成英語思維模式,最后轉(zhuǎn)化為語言輸出的能力,提高輸出質(zhì)量。很多英語教師都嘗試過這種做法:每天上課前的5分鐘讓學(xué)生自由發(fā)揮,進(jìn)行英語演講,主題不限,每周評選出一個(gè)一周之星。為了達(dá)到演講的最佳效果,學(xué)生就得課前做大量的閱讀、摘抄,提前備好演講稿,讀熟甚至背熟,這樣才能繪聲繪色在同學(xué)們和教師面前展示出來。這一過程其實(shí)就是語言知識輸入—理解吸收—轉(zhuǎn)化—輸出的過程,既加強(qiáng)了學(xué)生語言的輸入,同時(shí)也促進(jìn)了輸出,鍛煉了學(xué)生的聰明才智,是很好的英語學(xué)習(xí)形式。

      (四)培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣

      學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中不斷地出現(xiàn)中式英語,其中一個(gè)最重要的原因是自身英語積累少,英語基本技能差,另一個(gè)原因是懶,不去查找工具書或借助網(wǎng)絡(luò),尋求正確的表達(dá)。那么教師就要注意加強(qiáng)引導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,告誡學(xué)生英語學(xué)習(xí)是終身的學(xué)習(xí),切勿抱有僥幸心理,妄圖一蹴而就。引導(dǎo)學(xué)生正確借助網(wǎng)絡(luò)、工具書等學(xué)習(xí)工具進(jìn)行英語學(xué)習(xí),在平時(shí)的學(xué)習(xí)過程中一點(diǎn)一滴積累。比如,每天堅(jiān)持閱讀一篇英語文章,每天堅(jiān)持收看半小時(shí)的英語電視,每天堅(jiān)持讀半小時(shí)英語,等等,只要堅(jiān)持不懈,就會體驗(yàn)到學(xué)習(xí)英語的成就感,學(xué)會地道純正的英文。

      總之,英語學(xué)習(xí)不是一蹴而就的,需要培養(yǎng)英語的思維習(xí)慣,了解西方國家的文化習(xí)俗,需要長時(shí)間的積累,進(jìn)行大量的聽說讀寫練習(xí),只有做好長期學(xué)習(xí)的準(zhǔn)備,才能學(xué)會地道純正的英語。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]劉亞娥.中式英語產(chǎn)生的幾點(diǎn)因素分析及對策[J].陜西教育,2012(5).

      [2]張磊,樊靜.中式英語在大學(xué)英語教學(xué)中的表現(xiàn)及解決對策[J].鄖陽師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2011(4).

      [3]聶清浦.語言的輸入、輸出與外語教學(xué)[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002(4).

      (責(zé)任編輯陳劍平)

      猜你喜歡
      中式漢語語言
      新年最美中式穿搭
      好日子(2024年1期)2024-02-20 00:43:57
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      語言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      新·中式生活美學(xué)Chinese NewAge
      中國自行車(2018年8期)2018-09-26 06:53:10
      最美中式酒店,你去過幾個(gè)?
      金橋(2018年9期)2018-09-25 02:53:24
      讓語言描寫搖曳多姿
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
      南汇区| 藁城市| 静宁县| 白城市| 武宣县| 渭南市| 松溪县| 牡丹江市| 比如县| 临江市| 新化县| 泽州县| 庆安县| 思南县| 吐鲁番市| 呼和浩特市| 定安县| 上杭县| 易门县| 格尔木市| 汪清县| 太湖县| 常山县| 萝北县| 含山县| 宁陕县| 合阳县| 宣威市| 柳州市| 两当县| 永昌县| 元谋县| 天镇县| 酒泉市| 山西省| 洛扎县| 治县。| 旺苍县| 新乡市| 鹿泉市| 获嘉县|