欒伯晗等
摘要: 本文根據(jù)作者從事雙語(yǔ)教學(xué)獲得的教學(xué)效果,驗(yàn)證了雙語(yǔ)教學(xué)中的一些規(guī)律性問(wèn)題,找到了改進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的一些實(shí)用方法,對(duì)規(guī)范理工科課程的雙語(yǔ)教學(xué)有一定借鑒意義。
關(guān)鍵詞:大學(xué)物理;雙語(yǔ)教學(xué);教學(xué)課件;中俄雙語(yǔ)
黑龍江大學(xué)是國(guó)內(nèi)有名的俄文教育基地,建有國(guó)家級(jí)俄語(yǔ)中心,具有深厚的俄語(yǔ)教育傳統(tǒng),在專業(yè)俄語(yǔ)人才培養(yǎng)上處于國(guó)內(nèi)的領(lǐng)先水平。為了適應(yīng)我國(guó)與俄羅斯構(gòu)建戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的國(guó)家戰(zhàn)略需要,急須加強(qiáng)與俄羅斯的科技交流與合作,這就須要培養(yǎng)出大批既精通俄語(yǔ),又有很高專業(yè)知識(shí)的人才。黑龍江大學(xué)順應(yīng)這種國(guó)家需求,于2011年成立了中俄學(xué)院,專門培養(yǎng)科技領(lǐng)域的雙語(yǔ)人才,具體培養(yǎng)方案是學(xué)生入學(xué)后先進(jìn)行語(yǔ)言和專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí),在進(jìn)入高年級(jí)和研究生階段時(shí)直接派遣到與俄羅斯的合作大學(xué)留學(xué),系統(tǒng)用俄語(yǔ)掌握專業(yè)知識(shí)。作者作為雙語(yǔ)教師參與了大學(xué)物理課程的教學(xué)工作,根據(jù)親身的實(shí)踐,對(duì)理工科雙語(yǔ)教學(xué)方法有一些探索和心得,在本文進(jìn)行一個(gè)梳理和總結(jié),供同行們商榷和參考。
一、 選擇雙語(yǔ)教學(xué)模式的原則
隨著中國(guó)高等教育國(guó)際化不斷的發(fā)展,雙語(yǔ)教育已逐漸成為一個(gè)教學(xué)改革的熱點(diǎn),而針對(duì)黑龍江大學(xué)中俄學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)的獨(dú)特教學(xué)目標(biāo),與一般意義上的雙語(yǔ)教學(xué)有很大的區(qū)別,傳統(tǒng)雙語(yǔ)教學(xué)僅僅是為了拓展學(xué)生的語(yǔ)言能力,提高專業(yè)外語(yǔ)水平,并沒(méi)有必須達(dá)到的硬性教學(xué)指標(biāo),而對(duì)于中俄學(xué)院的理工科專業(yè)學(xué)生,教學(xué)目標(biāo)則非常明確,必須在入學(xué)后的兩個(gè)學(xué)年左右的時(shí)間內(nèi)達(dá)到全面運(yùn)用俄語(yǔ)在全俄語(yǔ)教學(xué)環(huán)境下學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的能力。這樣的雙語(yǔ)教學(xué)要求,應(yīng)該說(shuō)在國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域還是新課題,如何探索創(chuàng)新的教學(xué)方法,是能否實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵,只能從理論和實(shí)踐兩方面入手去解決,先從已有的雙語(yǔ)教學(xué)理論和經(jīng)驗(yàn)中確定決定雙語(yǔ)教學(xué)效果的決定因素,制定出可行的、創(chuàng)新性的教學(xué)實(shí)施方案,然后再?gòu)膶?shí)踐過(guò)程發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,逐步改進(jìn),最終得到最佳的教學(xué)方案。
雙語(yǔ)教學(xué)的定義是:利用非母語(yǔ)的第二語(yǔ)言在學(xué)校進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。雙語(yǔ)教學(xué)可分為三種模式:全部利用非母語(yǔ)的沉浸式雙語(yǔ)教學(xué);先使用母語(yǔ)教學(xué),然后逐漸過(guò)渡到部分使用外語(yǔ)的保持性雙語(yǔ)教學(xué);開(kāi)始使用母語(yǔ)教學(xué),逐漸過(guò)渡到完全使用第二語(yǔ)言的過(guò)渡性雙語(yǔ)教學(xué)。其中,第一種模式只適用于初級(jí)階段教育,也就是兒童或青少年教育,而對(duì)于成人學(xué)生,尤其是完全沒(méi)有俄語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生,只能采用保持性或過(guò)渡性雙語(yǔ)教學(xué)。
其次是具體的教學(xué)方法,教師在課堂教學(xué)時(shí)運(yùn)用外語(yǔ)的比例是雙語(yǔ)教學(xué)效果的重要影響因素。據(jù)調(diào)查顯示,雙語(yǔ)教學(xué)大學(xué)外語(yǔ)教師的水平是影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的最重要因素,而香港推廣雙語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)也表明,雖然政府在英語(yǔ)教學(xué)方面投入了巨大的力量,但是因?yàn)榻處煙o(wú)法達(dá)到講課所需的英語(yǔ)水平,以及教師的語(yǔ)音不夠標(biāo)準(zhǔn),所以最終的教學(xué)效果并不理想,學(xué)生的英語(yǔ)水平普遍較差。這些實(shí)踐的例子表明,外語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)的成功取決于教師講課時(shí)使用外語(yǔ)的比例,如果不能把外語(yǔ)作為主要的演講媒介,教學(xué)效果一定無(wú)法保證。
二、 雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐體會(huì)
自 2013年春季以來(lái),筆者嘗試開(kāi)展中俄學(xué)院“大學(xué)物理”課的雙語(yǔ)教學(xué),至今已有一些初步的嘗試,小范圍的試講,主要積累了以下經(jīng)驗(yàn):
(一)選用合適的教材
針對(duì)學(xué)生專業(yè)俄語(yǔ)詞匯量較少、俄語(yǔ)水平參差不齊的現(xiàn)狀,在緒論中增加了物理專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí),筆者專門為學(xué)生編制了物理專業(yè)高頻詞表,通過(guò)對(duì)高頻詞匯的教學(xué),使學(xué)生在最初的課程階段便可以掌握常用的專業(yè)名詞、術(shù)語(yǔ),從而為以后各章節(jié)的順利學(xué)習(xí)提供了很好的預(yù)備,增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的信心。
雙語(yǔ)教學(xué)急須解決的問(wèn)題之一是選用一本合適的俄文版教材,須要聯(lián)系國(guó)外的大學(xué),引進(jìn)與之同步的教材,這個(gè)須要在后面的工作中解決。
(二)多樣教學(xué)方法的嘗試
試講過(guò)程中,筆者采用俄文板書、中文講授為主的方法,較為淺顯的內(nèi)容用俄文講,重點(diǎn)和難點(diǎn)用中文講解。隨著學(xué)生俄語(yǔ)水平的提高,尤其是逐步適應(yīng)后,再提高俄語(yǔ)講授的比重,最后過(guò)渡到俄文教學(xué)為主。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生用俄文發(fā)言、提問(wèn),實(shí)在無(wú)法表達(dá)時(shí),才用中文進(jìn)行表述。總之,一切方法都圍繞著盡量向全外語(yǔ)授課過(guò)渡的目標(biāo)進(jìn)行。
(三)重視課外學(xué)習(xí)的管理
接受雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)于語(yǔ)言基礎(chǔ)不高的學(xué)生是很大的挑戰(zhàn),尤其學(xué)生中還有相當(dāng)部分是俄語(yǔ)零基礎(chǔ)的,在課堂教學(xué)學(xué)時(shí)沒(méi)有增加的情況下,必須要在課后多下功夫,以鞏固課堂所學(xué)知識(shí)。我們對(duì)學(xué)生課外學(xué)習(xí)的要求是:限期背誦所要求的單詞,復(fù)習(xí)、理解本次所學(xué)內(nèi)容,掌握固定表達(dá)方式和專業(yè)術(shù)語(yǔ);預(yù)習(xí)下節(jié)課內(nèi)容,列出疑難問(wèn)題;課后閱讀老師指定的俄文參考資料。重要的是要制訂合理的檢查制度,確保學(xué)生完成作業(yè)的質(zhì)量,使學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
三、 加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)的思考與建議
(一) 應(yīng)該繼續(xù)加大對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的支持力度
首先,學(xué)校應(yīng)加快俄文版教材的引進(jìn)工作,使學(xué)生能使用與國(guó)外同步的教材。其次,盡量創(chuàng)造條件,構(gòu)建良好的語(yǔ)言氛圍,如辦俄語(yǔ)報(bào)紙、俄語(yǔ)廣播等,對(duì)于增加學(xué)生實(shí)踐外語(yǔ)的機(jī)會(huì)很有幫助。另外,應(yīng)該增加雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)時(shí)數(shù),引進(jìn)激勵(lì)機(jī)制,在教師的收入、業(yè)績(jī)考核等方面給予政策傾斜,充分調(diào)動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)教師的積極性。
(二) 雙語(yǔ)教師外語(yǔ)水平的提高
主要應(yīng)采取兩方面的措施,一方面要對(duì)現(xiàn)有教師進(jìn)行培訓(xùn),比如選派教師到俄語(yǔ)學(xué)院進(jìn)修,或者專門聘請(qǐng)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的外教教授口語(yǔ),提高教師的俄語(yǔ)授課水平,并創(chuàng)造條件把教師送到國(guó)外培訓(xùn)。另一方面積極引進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)人才,制訂特殊政策吸引國(guó)外留學(xué)人員來(lái)校任教,或邀請(qǐng)國(guó)外專家學(xué)者承擔(dān)部分雙語(yǔ)教學(xué)課程,通過(guò)走出去、引進(jìn)來(lái)的策略提高師資水平。
(三)把擴(kuò)大雙語(yǔ)學(xué)生的詞匯量作為語(yǔ)言訓(xùn)練的教學(xué)中心
根據(jù)筆者多年外語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),尤其是在科技外語(yǔ)領(lǐng)域的文獻(xiàn)研讀、口語(yǔ)翻譯和與國(guó)外同行的學(xué)術(shù)交流的全面實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出了外語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其是科技外語(yǔ)學(xué)習(xí)的核心關(guān)鍵就是詞匯量的提高。對(duì)于一個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),如何快速提高詞匯量是能否學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵,但是詞匯量的提升具有相當(dāng)?shù)碾y度,往往成為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最主要的障礙,很多人由于無(wú)法克服這個(gè)困難在外語(yǔ)學(xué)習(xí)上最終失敗。
詞匯量提高的困難主要集中在兩個(gè)方面,一是單詞記憶方法的不科學(xué),另一個(gè)是背單詞須要有規(guī)律恒常的堅(jiān)持進(jìn)行,如果常常中斷而不規(guī)律,基本就不會(huì)有好的效果。這兩個(gè)方面的訓(xùn)練往往靠學(xué)習(xí)者個(gè)人都難以完成,初學(xué)者沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的積累,往往不知道哪一種記憶方法是最好的,更困難的是沒(méi)有長(zhǎng)期堅(jiān)持的毅力,很容易半途而廢。因此,我們建議針對(duì)學(xué)生詞匯量提高問(wèn)題專門制訂一套教學(xué)訓(xùn)練方法,幫助學(xué)生抓住外語(yǔ)學(xué)習(xí)的中心環(huán)節(jié),迅速提高俄語(yǔ)水平,達(dá)成最佳的教學(xué)效果,這對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的成敗至關(guān)重要。
訓(xùn)練方法主要針對(duì)單詞記憶方法的指導(dǎo)和保障學(xué)生背單詞計(jì)劃的執(zhí)行兩個(gè)方面。關(guān)于記憶法,可以采用筆者總結(jié)出的符合記憶遺忘規(guī)律的單詞記憶法,可以把學(xué)生分成多個(gè)學(xué)習(xí)小組,每組5~10人,指導(dǎo)老師把記憶法先傳授給各個(gè)小組長(zhǎng),再由組長(zhǎng)傳達(dá)給每個(gè)學(xué)生,保證每個(gè)學(xué)生都能理解并掌握此方法。至于背單詞的實(shí)行方面,同樣以小組為單位,制定統(tǒng)一的學(xué)習(xí)進(jìn)度計(jì)劃,由小組長(zhǎng)每天督促組員完成當(dāng)天的任務(wù),并且每隔一個(gè)時(shí)期(比如三個(gè)星期或一個(gè)月)組織全體學(xué)生進(jìn)行階段考核,考察成績(jī)可以計(jì)入期末成績(jī),并且將單詞記憶計(jì)劃列為必修課程,并將這科成績(jī)?cè)O(shè)為評(píng)獎(jiǎng)、畢業(yè)以及出國(guó)選拔的必備條件,以增加這個(gè)訓(xùn)練的重要程度,保障全體學(xué)生外語(yǔ)水平的快速提升。如果這個(gè)計(jì)劃實(shí)施得當(dāng),筆者預(yù)計(jì)只須要用一個(gè)學(xué)期的時(shí)間就能使學(xué)生們達(dá)到運(yùn)用俄語(yǔ)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)以及出國(guó)繼續(xù)深造的基本水平。如果這個(gè)方法能夠取得成功,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)工作將是一個(gè)極大的突破,尤其是對(duì)我國(guó)缺少語(yǔ)言環(huán)境條件下外語(yǔ)教學(xué)的一種有益探索。
參考文獻(xiàn):
[1]王麗萍.影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的制約因素:實(shí)證分析與對(duì)策建議[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版),2004 .2,8(1).
[2]顧永琦,董連忠.香港雙語(yǔ)教學(xué)嘗試的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)及啟示[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(季刊),2005.2,28(1).
編輯∕岳 鳳