• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      傳播方式對唐宋詞的影響

      2015-07-20 09:16:32唐蘭妹
      戲劇之家 2015年15期
      關(guān)鍵詞:唐宋詞詞體傳播方式

      唐蘭妹

      (湖北民族學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 恩施 445000)

      傳播方式對唐宋詞的影響

      唐蘭妹

      (湖北民族學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 恩施 445000)

      【摘 要】唐宋詞的傳播方式多種多樣,主要以歌妓傳唱、文字傳抄、印刷傳播為主,它們之間呈現(xiàn)出一種不斷疊加和綜合運(yùn)用的關(guān)系。這些傳播方式的變化對唐宋詞詞體的確立、詞史的進(jìn)程和詞風(fēng)的演變產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響,乃至決定其存亡之命運(yùn)。

      【關(guān)鍵詞】唐宋詞;傳播方式;詞體;影響

      一、歌舞傳播的特性與唐宋詞的體性

      唐宋詞起源于音樂,最早主要通過歌舞演唱傳播四方,這對詞這種音樂文學(xué)的體性的形成產(chǎn)生了“塑造”和“規(guī)范”的作用。

      (一)“硬件”:詞調(diào)、分片、押韻

      從“硬件”方面來說,唐宋詞有詞調(diào)、分片、押韻等的要求,是“依聲填詞”“按譜填詞”,這是由于“詞樂合一”產(chǎn)生出的對詞在格律上的要求。

      詞調(diào)也稱詞牌,是一首詞的調(diào)名,以此來規(guī)定聲律的高下。每個詞調(diào)的格律各不相同,正如“調(diào)有定句,句有定字,字有定聲”,與詩相異,這正是由于音樂的原因。唐宋時期,隨著音樂的繁榮,詞調(diào)也數(shù)量眾多,清代萬樹在《詞律》一書中共收詞調(diào)六百六十調(diào),一千一百八十體。對于詞人來說,作詞首先要擇調(diào),聲調(diào)必須和詞情相稱,正如清代沈祥龍所言:“相題選調(diào),貴得其宜,調(diào)合則詞之聲情始合?!盵1]

      分片也與音樂有密切的關(guān)系。唐宋詞一般有單片、雙片、三疊、四疊等片體,而以雙片居多。雙片上下開頭,句法相同者為“無換頭”,句法不同者為“換頭”。片與片之間的過渡十分重要,張炎在《詞源》中認(rèn)為:“最是過片不要斷了曲意,須要承上接下”,使“曲之意脈不斷矣”[2]。

      詩詞都要講究押韻,但詞的押韻也受音樂的限制,其對韻位、韻聲的要求比起詩來,要更為復(fù)雜。既要用文字之聲調(diào)吻合樂曲之聲調(diào),又不能以文字的唇齒喉舌鼻五音代替呂律的宮商角徵羽五音。以上所說的詞調(diào)、分片、押韻,都是詞的音樂文學(xué)特性,也是由詞的歌舞傳播方式所“塑造”和“規(guī)范”出來的。

      (二)“軟件”:傳播者、媒介、受眾

      從“軟件”方面來看,傳播者(詞人)、媒介(藝妓)、受眾(聽眾或觀眾)也與其歌舞傳播方式息息相關(guān)。唐宋詞的演唱主要是在秦樓楚館、歌宴酒席之間由歌兒舞女來完成的,在這樣的環(huán)境中,就必然會形成詞為艷體、調(diào)為艷曲的格局,其傳播過程的完成需要三方面的人員:傳播者(詞人)—媒介(藝妓)—受眾(聽眾或觀眾)。

      詞人是傳播者,詞人在創(chuàng)作的時候,心中就有意識地把表演主體定為專業(yè)妓人,“俾歌者倚絲竹而歌之”。女性歌手演唱的特點(diǎn)是聲音柔軟嫵媚,以婉約為主,就如王灼在《碧雞漫志》中云:“古人善歌得名,不擇男女……今人獨(dú)重女音,不復(fù)問能否?”[3]在想象中預(yù)設(shè)了其詞在貴族的“文藝沙龍”和市民的“市井坊曲”中被演唱的情形。甚至有時傳播者的創(chuàng)作和歌妓的演唱是共時共地進(jìn)行的,這就更可以當(dāng)場檢驗(yàn)其作詞效果了。為了達(dá)到藝術(shù)傳播效果,就要多從異性表演者的角度來考慮如何作詞,“士大夫所作歌詞,亦尚婉媚”(王灼《碧雞漫志》),出現(xiàn)了很多“男子而作閨音”的“代言體”現(xiàn)象,甚至形成了這樣一種傾向:“唐宋以來,詞人多矣,其詞主乎淫,謂不淫非詞也。”[4]規(guī)范了唐宋詞以柔、艷為美的文體特點(diǎn)。

      藝妓是媒介。歌舞妓人要把唐宋的詞作從文本文字轉(zhuǎn)化為舞臺藝術(shù),她們在傳播中起到了重要的作用,既要將全部的感情投入到詞作中去,又要予以主體的闡述和進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)造。在藝妓們準(zhǔn)備把唐宋詞用臺詞的形式唱出來的時候,其中最重要的是要唱出感情,同時,這種唱法更需要專業(yè)技巧,所謂“聲中無字,字中有聲”,就是說“字”不能直道其意,而要融化在“聲”之中,使人通過優(yōu)美的旋律來感受。也許藝妓們的傳播目的并不純粹,或是為了“一經(jīng)品題,身價十倍”的商業(yè)目的,但長期的藝術(shù)訓(xùn)練使她們具有一定的專業(yè)水準(zhǔn),一旦投入演唱,就會甩掉身上的懶散,達(dá)到情緒的高點(diǎn),精益求精,全力去扮演詞中的角色,通過其倩麗的容貌、動人的歌喉、美妙的音樂,組合成一幅天衣無縫的美妙圖景,讓人得到身心的愉悅、藝術(shù)的享受[5]。

      聽眾或觀眾是受眾。受眾是唐宋詞“生命力的體現(xiàn)”,只有他們樂于接收傳播者所傳的信息,所傳播的內(nèi)容才能顯示和實(shí)現(xiàn)其價值。唐宋詞的欣賞者不管是中、上層的貴族文人,還是下層的市民百姓,其共同的特點(diǎn)都是把女性妓人作為欣賞對象,欣賞她們的才藝和容顏。同時,他們作為聽眾也非常在意唐宋詞中所表現(xiàn)的人生情感內(nèi)容,一旦符合他們的內(nèi)心企盼和訴求,就會情不自禁地為之喝彩,產(chǎn)生如醉如癡的感覺。在這種近距離的面對面的共時傳播中,相互之間喜悅的感染才會達(dá)到最大效果,這時,受眾方面的精神狀況往往是活躍的,反饋的信息也是積極的,這也進(jìn)一步促進(jìn)了演唱者充分地攝取接受者的反饋信息并根據(jù)這些反饋對傳播的內(nèi)容和方式作進(jìn)一步的強(qiáng)化或修正,以達(dá)到更好的交流、理解和溝通。

      可見,歌舞傳播的音樂性塑造了詞體的“本色”特性和主體風(fēng)格,使唐宋詞在題材方面趨向艷麗,在風(fēng)格方面歸于柔軟,在功能方面則注重娛樂。歌舞傳播的音樂性要求使得唐宋詞成為了一種獨(dú)具一格的文體。

      二、文學(xué)與音樂的內(nèi)在矛盾影響唐宋詞的傳播方式

      從傳播途徑看,唐宋詞主要經(jīng)歷了聲音傳播、文字傳播、印刷傳播三個階段,我們可以把它大致上分為歌者的詞、詩人的詞、詞人的詞。在唐宋詞傳播的發(fā)展歷史中,一直貫穿著音樂性和文學(xué)性的既和諧又矛盾的斗爭,這成了詞體演進(jìn)的內(nèi)在動力。

      (一)“詞樂合一”向“詞樂分離”的漸變

      唐宋詞早期作為音樂文學(xué),本來是“詞樂合一”的,詞的名稱有“曲子”“樂府”“樂章”“歌曲”“琴趣”等,說明詞和音樂兩者的關(guān)系極為親近。

      詞和音樂有一種共通性,它們通過抒情引起共鳴來打動人心。音樂是時間的藝術(shù),具有隨生隨滅的特質(zhì),它不宜反映事物的具體內(nèi)容和表現(xiàn)深奧的道理,也不需要交代其情感的來由,而只是著重于表現(xiàn)情感的強(qiáng)度和復(fù)雜性。詞也是如此,作為一種抒情文學(xué),就如清代沈祥龍?jiān)凇墩撛~隨筆》中說的那樣,詞有“事繁而詞不能敘也、意奧而詞不能達(dá)也”[6]的弱點(diǎn),而這也正是它的長項(xiàng),比起詩來它不用非常寫實(shí),可以超越一時一地的具體情景的局限,更具有某種普遍性和概括性。

      詞和音樂還有一種互補(bǔ)性,它們具有相互生發(fā)的關(guān)系。段安節(jié)在《樂府雜錄》中說:“歌者,樂之聲也。故絲不如竹,竹不如肉,乃居諸樂之上?!盵7]這說明人的歌唱要比純粹的器樂更加動聽,因?yàn)槁曇糁屑尤肓嗣鞔_的表情達(dá)意的詞語。但是歌唱又離不開音樂的配合。所以王水照在《蘇軾豪放詞派的涵義和評價問題》一文中也這樣寫道:“歌唱是一種復(fù)合藝術(shù),包括音樂因素和文學(xué)因素。音樂和文學(xué)原來都是獨(dú)立的藝術(shù),兩者結(jié)合得好,音樂可以借歌詞而使其所表現(xiàn)的思想感情明確化,歌詞則由樂調(diào)的渲染而獲得更豐富的情韻和意境。”[8]

      文學(xué)和音樂作為兩種不同的藝術(shù)形式,在融合中又存在著不可調(diào)和的矛盾。蘇珊·朗格在《情感與形式》一書中說:“當(dāng)歌詞中一同出現(xiàn)了詞和曲的時候,曲吞并了詞,它不僅吞掉詞和字面意義上的句子,而且吞掉文學(xué)的字詞結(jié)構(gòu),即詩歌?!盵9]中國文藝?yán)碚摾镆灿邢嗨频恼撌觯珏X鐘書在《談藝錄》中認(rèn)為:“文字弦歌,各擅其絕。藝之材職,既有偏至;心之思力,亦難廣施?!盵10]這些評論說明文學(xué)和音樂之間的關(guān)系很難完全平衡和高度協(xié)調(diào):作為歌唱藝術(shù),其重心在于旋律和聲音的悅耳動人;而作為詩詞藝術(shù),更多講求文字和語言的匠心獨(dú)到。

      這種音樂和文學(xué)的矛盾斗爭在唐宋詞的創(chuàng)作中也曾反復(fù)出現(xiàn),如趙以夫在《虛齋樂府自序》中說:“后之倚其聲者,語工則音未必諧,音諧則語未必工,斯其難也?!盵11]這說明了唐宋詞在創(chuàng)作過程中已明顯呈現(xiàn)音樂與文學(xué)分離的趨勢。

      (二)蘇軾等人的創(chuàng)作實(shí)踐使“詞樂合一”向“詞樂分離”轉(zhuǎn)變

      一般來說,音樂作為抒情工具,比較適宜于表現(xiàn)純粹的情感,而很難表現(xiàn)具體的社會生活。早期,唐宋詞作為音樂文學(xué),較多的是注重情感,沒有真正地表現(xiàn)文人士大夫的生活和思想。因此,早期的唐宋詞更多地注重詞的娛樂功能。而后來則引起了士大夫文人越來越多的不滿,如王安石就對“音樂先于文學(xué)”的現(xiàn)象提出了批評:“古之歌者,皆先有詞,后有聲?!盵12]對此,王灼有針對性地提出:“詩與樂府同出,豈當(dāng)分異哉?”這一意見,開“詞樂分離”輿論之先河。而蘇軾是第一個“以詩論詞”的大膽實(shí)踐者,他把社會生活的廣闊內(nèi)容反映到詞中,用詞來表達(dá)人生之哲理、內(nèi)心之超曠,他“不喜剪裁以就聲律”,“非心醉于音律者”,這使其詞與音樂的距離越來越遠(yuǎn)。

      蘇軾的這種創(chuàng)作風(fēng)格在當(dāng)時并不為人所理解。但到了南宋,社會發(fā)生劇變,蘇軾的這種“以詩為詞”被越來越多的人所接受。如辛棄疾,不僅以詩為詞,而且以文為詞,但與此同時,文人詞則大多變得不能歌唱,所謂“今世所傳雅詞,在當(dāng)時多不能唱,可唱者,反為當(dāng)時盛行、后世不傳之俚詞”[13]。因此蘇軾的詞也只能在朋友之間小范圍地演唱,而不能像北宋晏幾道時期的人一樣,與“歌兒酒使俱流轉(zhuǎn)于人間”。一旦朋友不在一起,歌詞就沒人能演唱,這一方面說明文人詞曲高和寡,另一方面也說明在南宋的大環(huán)境中,詞已越來越脫離音樂的羈絆,而獲得獨(dú)立的發(fā)展。唐宋詞傳播方式由以歌舞傳播為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐晕淖謧鞑橹?,帶來了詞從音樂文學(xué)向新體抒情詩的轉(zhuǎn)變。隨之而來,詞的題材內(nèi)容、風(fēng)格流派趨向于多元化的發(fā)展,不再拘囿于艷歌艷曲。

      就這樣,唐宋詞由“詞樂合一”變?yōu)椤霸~樂分離”。在唐宋詞以音樂為主的傳播階段,唐宋詞的文字傳播處于一種隱性的狀態(tài)。而在唐宋詞進(jìn)入了以文學(xué)為主的傳播階段后,唐宋詞的傳播便主要依靠文字閱讀,其傳播媒介從歌妓變成了文本,當(dāng)時出版了大量詞的別集、總集、選集等書籍,這些詞籍從選詞的目的、詞集的名稱、內(nèi)容的編排,都突出了詞的文學(xué)性特點(diǎn)。正因?yàn)槲淖帜軌蚋玫貙ι钸M(jìn)行提煉,文本可以長久保留,供人們反復(fù)閱讀、悉心推究,這樣詞的地位就慢慢得到了改變,從“詞樂合一”向“詞樂分離”轉(zhuǎn)變,從而詞得到了獨(dú)立而多元的發(fā)展。

      三、傳播方式“雅化”使唐宋詞迎來“命運(yùn)”拐點(diǎn)

      唐宋時期雅詞的興起與唐宋詞傳播方式的變化有很大的關(guān)系,其傳播方式在內(nèi)部由口語轉(zhuǎn)為書面語,在外部則由手寫轉(zhuǎn)為印刷體,這對詞的“雅化”進(jìn)程,有很大的促進(jìn)作用。

      (一)口語與書面語

      口語和書面語作為語言的兩種不同的存在形式,共同承擔(dān)了傳播功能。但口語和書面語又有很大的區(qū)別,表現(xiàn)為:口語自然親切、流利通暢、入耳上口,其缺點(diǎn)是散漫冗雜、過于靈活,具有隨意性;書面語精雕細(xì)刻、講究修飾,更富有藝術(shù)性,也更規(guī)范,但其缺點(diǎn)是符號化傳播,必須受過一定的教育才能閱讀理解。相對來說,書面語比起口語,是一種更高級的形態(tài),經(jīng)過無數(shù)文人學(xué)士的冶煉,書面語的表達(dá)爐火純青,更具有欣賞價值,更能合乎邏輯地傳情達(dá)意。唐宋詞的傳播開始時以歌舞傳播為主的,后來又有了吟誦傳播,這都是以口語為主的瞬間傳播,為了讓人聽懂,必須通俗曉暢。因此,北宋時期出現(xiàn)了很多俚俗詞、諧謔詞,徐度評說柳永:“雖極工致,然多雜以鄙語,故流俗人尤喜道之?!盵14]北宋前期和中期時,很多文人把詞視為不登大雅之堂的“小道”,不把其創(chuàng)作當(dāng)回事,也不愿意將詞收入文集中[15]。

      不過,隨著造紙、印刷技術(shù)的改進(jìn),到了北宋后期和南宋時期,詞多以文字形式傳播開來。相對于口語的散漫、冗雜、直率,書面語更講究嚴(yán)謹(jǐn)、簡練、委婉,因此詞人們采取更審慎的方式,在字面上深加鍛煉,用一種雅致的語言來表達(dá),保持作品的統(tǒng)一性。書面語言的運(yùn)用對唐宋詞追求風(fēng)雅、騷雅的風(fēng)氣起到了推波助瀾的作用。但這種書面語的文字傳播必須通過符號訴諸人的視覺,它把鮮活的信息變成一個個符號進(jìn)行線性排列,弱化了人的直覺感知能力。

      (二)手寫和印刷

      手寫和印刷都屬于文字傳播的方式。手寫傳播一紙一筆,隨時隨地,人人能寫,詞的行文之妙,字的書藝之美,相得益彰。錢存訓(xùn)在《中國紙和印刷文化史》一書中說:“在印刷被普遍采用以前和廣泛用于制造書籍之后,手工抄書是很普遍的。如想得到一個副本或少數(shù)幾份復(fù)制本,手抄不但所費(fèi)較少,而且更為便利省事。”[16]而在刻印普及的年代,仍然采用手寫,這也是表示對書籍的一種尊重。手寫的主要手寫物是紙張,其材料輕便、價格低廉。手寫可以是一種學(xué)習(xí)方式,借機(jī)會熟讀并理解文本;手寫又是一種創(chuàng)作方式,借機(jī)會書寫性情。這些都是手寫傳播的優(yōu)點(diǎn),但其缺點(diǎn)是費(fèi)時費(fèi)力,不能大量復(fù)制,很難公開發(fā)表,其傳播范圍極其有限,而且容易散失,如秦觀的詞:“少游性不耐聚稿,間有淫章醉句,輒散落青簾紅袖間。”[17]手寫還時有筆誤,所謂“古人之書,皆出手寫,凡文字點(diǎn)劃相似,聲音相近,則易訛誤?!盵18]

      題壁作為手寫傳播的又一書寫物,可以使作品很快地公開發(fā)表,但是讀者必須前往題壁場所,才能看到這些作品。印刷術(shù)的出現(xiàn),為人們提供了一種大量、快速、廉價、輕便的文化傳播方式,它具有“易成難毀,節(jié)費(fèi)便藏,四善具焉”的特點(diǎn)。到了北宋時期,印刷術(shù)從上到下地鋪開推行,但出版也主要由官方掌控,為其意識形態(tài)的統(tǒng)治服務(wù)。加上北宋時期人們普遍輕視詞體,認(rèn)為小詞不登大雅之堂,因此一般都不把詞收入印刷文集。不過到了南宋,詞的地位不斷提升,加之書坊出版力量的崛起,詞籍印刷流通開始普遍起來。

      文本存在方式與傳播方式的改變,對于作品的創(chuàng)作所帶來的影響是重大的。手寫和印刷,兩者既密切結(jié)合,又明顯區(qū)分,相對于手寫,印刷顯得更標(biāo)準(zhǔn)、更規(guī)范,優(yōu)點(diǎn)突出。并且,印刷技術(shù)的提升使出版的效率提升、成本銳減,可以“日傳萬紙”。這些無疑對唐宋詞人的創(chuàng)作有潛在的影響,使唐宋詞人更強(qiáng)調(diào)用功錘煉文字,如汪森在《詞綜序》中所云:“句琢字煉,歸于醇雅?!盵19]也使唐宋詞人更注重其詞的高雅審美功能,如張炎在《詞源》中云:“詞欲雅而正,志之所之,一為情所役,則失雅正之音”[20],這樣也就使唐宋詞呈現(xiàn)出越來越濃的高雅氣息。

      從文字傳播到印刷傳播,“雅”讓唐宋詞的傳播越來越脫離民間、脫離生活,成為文人們在書齋內(nèi)逞學(xué)使才的案頭文學(xué),如大量的詠物詞題材狹窄、詞旨隱晦、讓人費(fèi)解。脫離了鮮活的民間土壤,詞也就像王國維在《人間詞話》中提出的“隔”與“不隔”的論題一樣,“雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層”?!把拧币矌е扑卧~與南宋一般走向“命運(yùn)”的拐點(diǎn)——衰亡。

      四、結(jié)語

      綜上,唐宋詞的傳播方式不僅對其體性形成、風(fēng)格變化有著極為重大的影響,更關(guān)乎“生死存亡”。具體來說,唐宋詞的歌舞傳播方式影響詞體的形成、詞的“本色”風(fēng)格;而由聲音傳播為主轉(zhuǎn)為以文本傳播為主使唐宋詞作為一種音樂文學(xué)漸變?yōu)槲娜蓑}客們抒情言志的新體詩歌,其題材、風(fēng)格也由“低端、無門檻”向“高、精、尖”轉(zhuǎn)變,求“雅”而脫“俗”,最終失去立足之地。因此,筆者以傳播方式的變化為切入點(diǎn),研究唐宋詞的整個發(fā)展過程,發(fā)現(xiàn)傳播方式的變化演繹著唐宋詞的起承轉(zhuǎn)合,對明晰其初生、發(fā)展、輝煌、衰亡之軌跡有重要意義。

      參考文獻(xiàn):

      [1][6]沈祥龍.論詞隨筆[A].唐圭璋編.詞話叢編[C].北京:中華書局,1986.4060,4050.

      [2][20]張炎.詞源[A].唐圭璋編.詞話叢編[C].北京:中華書局,1986.258,266.

      [3]王灼.碧雞漫志[A].唐圭璋編.詞話叢編[C].北京:中華書局,1986.79.

      [4]汪莘.方壺詞自序[A].強(qiáng)村叢書[C].上海:上海古籍出版社,1989.3721.

      [5]劉光裕,郭術(shù)兵.論傳播方式的改變對唐宋詞的影響[J].齊魯學(xué)刊,1997(01).

      [7]段安節(jié).樂府雜錄[A].中國戲曲論叢(一)[C].北京:中國戲劇出版社,1980.

      [8]王水照.蘇軾豪放詞派的涵義和評價問題[A].詞曲研究[C].武漢:湖北教育出版社,2004.246.

      [9]蘇珊?朗格.情感與形式[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1987.171.

      [10]錢鐘書.談藝錄[M].北京:中華書局,1984.27.

      [11]趙以夫.虛齋樂府自序[A].景刊宋金元明本詞[C].上海:上海古籍出版社,1989.755.

      [12]趙令畤.侯鯖錄[A].宋元筆記小說大觀[C].上海:上海古籍出版社,2001.2091.

      [13]蔡嵩云.樂府指迷箋釋(引言)[A].詞源注?樂府指迷箋釋[C].北京:人民文學(xué)出版社,1981.40.

      [14]徐度.卻掃編(下)[A].宋元筆記小說大觀[C].上海:上海古籍出版社,2001.4518.

      [15]錢錫生.傳播方式的改變與唐宋詞的演進(jìn)[J].文藝?yán)碚撗芯浚?011(01).

      [16]錢存訓(xùn).中國紙和印刷文化史[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004.124.

      [17]毛晉.淮南詞跋[A].淮海居士長短句[C].上海:上海古籍出版社,1985.268.

      [18]余嘉錫.藏園群書題記(序)[A].傅增湘.藏園群書題記[C].上海:上海古籍出版社,2008.1.

      [19]汪森.詞綜(序)[A].詞綜[C].北京:中華書局,1981.2.

      中圖分類號:I207.2

      文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

      文章編號:1007-0125(2015)08-0269-03

      作者簡介:

      唐蘭妹(1990-),女,湖南省永州人,湖北民族學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院文藝學(xué)碩士研究生,研究方向?yàn)槲膶W(xué)人類學(xué)。

      猜你喜歡
      唐宋詞詞體傳播方式
      論周敦頤對詞體的定性及其影響
      左維澤:肝炎的分類、傳播方式及預(yù)防
      肝博士(2020年5期)2021-01-18 02:50:16
      節(jié)日宣傳,讓傳統(tǒng)傳播方式換“新顏”
      活力(2019年19期)2020-01-06 07:36:14
      “自媒體”與“把關(guān)人”——微博作為一種傳播方式的法律問題
      新聞傳播(2018年15期)2018-09-18 03:20:04
      一部唐宋詞史研究方面的力作
      論有中國特色的新聞傳播方式
      新聞傳播(2015年22期)2015-07-18 11:04:05
      論唐宋詞中的鶯聲
      論唐宋詞中的傷春主題
      唐宋詞舉要
      全國新書目(2015年4期)2015-05-11 23:41:22
      元祐詞壇的詞體特征論新探
      雷波县| 新密市| 西盟| 石棉县| 鄂州市| 佛坪县| 永登县| 阿克苏市| 溆浦县| 秦安县| 托里县| 稻城县| 定日县| 木兰县| 太仓市| 香格里拉县| 巴里| 平邑县| 江华| 绥江县| 濉溪县| 宁安市| 昂仁县| 紫阳县| 比如县| 常熟市| 汉中市| 积石山| 监利县| 余姚市| 定远县| 济宁市| 北京市| 临汾市| 崇左市| 海口市| 应城市| 静宁县| 奉新县| 柏乡县| 伽师县|