賀婧
【摘 要】合作學習方式在寫作中的運用得到了一定的關(guān)注,一些學者開始進行合作寫作的研究。本論文通過對山西某所大學非英語專業(yè)學生的寫作進行研究,發(fā)現(xiàn)與單獨寫作相比,合作寫作在精確性方面有很大提高,而在流利性和復雜性方面,兩者并沒有太大的區(qū)別。這也為我們的寫作教學提供了一定的借鑒經(jīng)驗。
【關(guān)鍵詞】合作寫作 單獨寫作 寫作教學
一、理論背景
(一)認知學習理論
認知教學理論所強調(diào)的是已有的認知結(jié)構(gòu)對個體行為和目前認知活動的決定作用。它強調(diào)學習的實質(zhì)是學習者心理結(jié)構(gòu)的形成和改組,而不是建立或消除刺激——反應聯(lián)結(jié)。它主張學習外語應該在理解的基礎(chǔ)上,讓學生在實際生活和交際中進行操練,只要成員之間相互交流,他們就不需要單獨加工信息,在積極的合作過程中,認知過程就可以最大化。維果茨基(1978)提出了“最近發(fā)展區(qū)”的理論,它指略高于學習者目前能力范圍的一個層面,它強調(diào)了合作學習環(huán)境的重要性,同時合作學習也為“最近發(fā)展區(qū)”提供了一個平臺,使學生學習的積極性和有效性得到了提高。
(二)建構(gòu)主義理論
建構(gòu)主義興起于20世紀80年代末90年代初,是認知學習理論的一個重要分支。建構(gòu)主義學習理論強調(diào)“協(xié)作”“會話”“情境”對意義建構(gòu)的重要作用:協(xié)作是學生在學習過程中,根據(jù)已有的經(jīng)驗基礎(chǔ),在一定的情境下,以特殊方式建構(gòu),還強調(diào)學生與教師、學習同伴之間的相互作用;會話是合作過程中,通過學生的交互作用,每個參與者的知識為整個學習群體所共享,從而實現(xiàn)意義建構(gòu);情境是學生進行學習活動的社會文化背景,學生在真實的情境下,借助于交互作用和學習資源,可積極有效地建構(gòu)知識。
(三)合作學習
當兩個學習者為了達到共同的目標而一起合作時,他們就可以交換觀點,用自己的知識為小組的學習做出貢獻,在這樣一個互動的過程中,參與者的學習能力得到了提升。斯溫(2006)提出了“語言學習”的概念,他認為把語言作為一種認知工具,可以對語言進行反思,通過知識經(jīng)驗的交流,從而去解決相關(guān)的問題。這可以作為二語學習的一種很好的路徑。
二、研究方法
(一)研究對象
來自山西某大學管理系兩個平行班的大二學生參加了此次實驗。其中一個班的40名學生進行兩人一組的合作寫作,也就是共有20個實驗組;另外一個班的20名學生進行單獨寫作,共20個對照組。他們的教學均由同一位老師負責,因此所學到的英語知識很接近。
(二)實驗目的
本研究主要是探索相對于單獨寫作而言,合作寫作在流利性、復雜性、精確性方面是否有優(yōu)勢,也就是合作寫作是否會讓學生在這幾個方面有更加突出的表現(xiàn)。
(三)實驗方法
實驗組和對照組分別在40分鐘內(nèi)完成一篇議論文的寫作,實驗組在寫作任務完成后立即接受一份書面問卷調(diào)查,以方便研究者對他們的看法、態(tài)度進行研究。為了確定合作寫作組和單獨寫作組寫作的差異性,研究者對他們所寫作文的三個方面進行研究,即流利性、復雜性和精確性。為了對這些方面進行對比,評分員對文章長度、T單元(Tu- nits:指一個獨立性從句和所有附屬于它的非獨立性從句)、從句(clauses)和非獨立性從句(dependent clauses:不能單獨作為句子而存在的從句,包括狀語從句、定語從句、名詞性從句等)進行了統(tǒng)計。運用SPSS 19.0統(tǒng)計軟件包對兩組實驗的結(jié)果進行統(tǒng)計學分析,采用T檢驗的方法,當p﹤0.05時具有統(tǒng)計學差異。
三、研究結(jié)果
(一)流利性
通過統(tǒng)計,單獨寫作組的平均每篇作文字數(shù)為146.57,T單元為2.62,從句為4.81;合作寫作組的平均每篇字數(shù)為146.14,T單元為3.19,從句為5.43。通過SPSS的分析,兩組字數(shù)的p值為0.845,T單元的p值為0.993,從句的p值為0.857,即這三個方面的p值均小于0.05,也就是說實驗組和對照組在流利性方面沒有顯著差異。
(二)復雜性
復雜性分析了兩個方面的比例,即從句占T單元的比例和非獨立性從句占從句總數(shù)的百分比。單獨寫作組這兩個方面的比例分別為1.84%和57%;合作寫作組的結(jié)果為1.70%和65%。經(jīng)過統(tǒng)計學分析,這兩個方面的p值也均小于0.05,說明合作寫作在復雜性方面并沒有優(yōu)勢。
(三)精確性
單獨寫作組的T單元的平均正確率為60.27%,合作寫作組為69.08%,T檢驗表明兩組在此方面有顯著差異(p﹤0.05);單獨寫作組從句的平均正確率為69.74%,而合作寫作組的為78.30%,兩組在此方面的p值也小于0.05。也就是說,實驗組和對照組在精確性方面有顯著差異。
四、討論
通過對實驗組和對照組的研究,筆者發(fā)現(xiàn)兩組在流利性和復雜性方面并沒有顯著差異。而在精確性方面,合作寫作組的表現(xiàn)要比單獨寫作組的表現(xiàn)好,兩者表現(xiàn)出了明顯的差異。
從調(diào)查問卷中我們可以看出,學生對合作寫作表現(xiàn)出濃厚的興趣,也認為合作寫作可以在詞匯、語法方面對自己有所幫助。但同時也有一些問題值得注意:(一)同伴的分配,大部分學生希望同伴的英語水平比自己的要高;(二)組內(nèi)人數(shù),合作學習可以不僅僅局限于兩個人,四個人的小組也許會有更好的表現(xiàn);(三)可以增加錄音部分,這樣能夠更多地了解學生的不足,從細節(jié)上幫助學生提高寫作水平,從而對寫作教學提供更多的幫助。
【參考文獻】
[1]Ali Shehadeh. Effects and student perceptions of collaborative writing in L2 [J]Journal of Second Language Writing,2011: 286-305.
[2]Storch, N. Are two heads better than one? pair work and grammatical accuracy[J]System,1999( 27).
[3]Storch, N. Collaborative writing: product, process and students reflections[J]Journal of Second Language Writing, 2005,14(3).
[4] Swain, M.,Lanugaging, agency and collaboration in advanced language proficiency. [M].In H. Byrnes (Ed.), Advanced Language Learning: the Contribution of Halliday and Vygotsky. New York: Continuum,2006.
[5] Wigglesworth, G. & Storch, N. Pair versus individual writing: effects on fluency, complexity and accuracy. Language Testing,2009: 445-466.
[6]Vygotsky, L. S. Mind in society: the development of higher psychological processes[M]. Cambridge, MA: Harvard University Press,1978.
[7]蹇永進.大學英語課堂合作寫作模式 [J]. 長沙鐵道學院學報(社會科學版),2012,13(2).
[8]石洛祥.大學英語課堂合作型寫作互動研究 [J]. 西安外國語學院學報,2001,12(2).