• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論曼斯菲爾德《夜深沉》的敘事藝術(shù)

      2015-08-15 00:50:03李俊宇
      長春大學(xué)學(xué)報(bào) 2015年7期
      關(guān)鍵詞:曼斯菲爾德第一人稱時(shí)態(tài)

      李俊宇

      (寧德師范學(xué)院外語系,福建寧德352100)

      凱瑟琳·曼斯菲爾德是英國著名的短篇小說家,擅長使用多種敘事手法來表達(dá)女性細(xì)膩的情感、矛盾的心態(tài)。國內(nèi)外對她短篇小說的研究大多集中在《幸福集》(Bliss and Other Stories)中的《園會》《蒼蠅》《金絲雀》《序曲》《已故上校的女兒們》等,很少研究《稚氣集》(Smothering Childish and Other Stories)中的短篇小說?!兑股畛痢?Late at Night)是該集子中一個(gè)非常值得玩味的故事。在這個(gè)故事中,幾乎全是維吉尼亞的內(nèi)心獨(dú)白。對此,國內(nèi)有研究者認(rèn)為:“《夜深沉》是曼斯菲爾德的短篇小說中最典型的直接內(nèi)心獨(dú)白文本之一。”[1]但他并沒有詳細(xì)闡述該內(nèi)心獨(dú)白的技巧。本文從敘事視角、轉(zhuǎn)述語、敘事時(shí)態(tài)等幾個(gè)方面來論述作者巧妙的敘事技巧,以及如何利用這些技巧揭示人物的內(nèi)心活動。

      《夜深沉》敘述了一個(gè)名叫維吉尼亞的女人的內(nèi)心活動。故事的起端是她收到了一個(gè)男人的短信:感謝她送的襪子,但說這樣的襪子他已收到5雙,因此他會把她的襪子轉(zhuǎn)贈給一個(gè)朋友。為此,維吉尼亞感到很傷心,并就此事浮想聯(lián)翩。頗具特色的是,在小說的開頭,作者采用一種戲劇式敘述形式,但旋即又由直接引語式轉(zhuǎn)為直接自由式,敘事視角由外視角轉(zhuǎn)為內(nèi)視角。而且,通過現(xiàn)在時(shí)態(tài)與過去時(shí)態(tài)的變換,不僅有效地展開了主人公的回憶,而且制造了一種撲朔迷離的效果。

      1 視角的變換

      國內(nèi)學(xué)者申丹厘清了敘事視角的分類,將敘事視角分為“外視角”與“內(nèi)視角”。其中“外視角”又分為全知視角、選擇性全知視角、戲劇式或攝像式視角、第一人稱主人公敘述中的回顧性視角、第一人稱敘述中見證人的旁觀視角等5種;“內(nèi)視角”分為固定式人物有限視角、變換式人物有限視角、多重式人物有限視角、第一人稱敘述中的體驗(yàn)視角等4種[2]94-97。仔細(xì)閱讀 《夜深沉》這篇小說,不難辨認(rèn)出其絕大部分內(nèi)容采用的是“內(nèi)視角”中的“第一人稱敘述中的體驗(yàn)視角”。在這種敘事視角中,敘述者采用正在體驗(yàn)事件時(shí)的眼光來聚焦,當(dāng)時(shí)的“我”處于故事之內(nèi)。但值得注意的是,從整個(gè)小說來看,有視角的轉(zhuǎn)換都發(fā)生在第一段。在小說標(biāo)題的下方與第一段開頭處,作者采用的是一種“外視角”,具體說是一種“戲劇式或攝像式視角”,即“故事外的第三人稱敘述者像是劇院里的一位觀眾或像是一部攝像機(jī),客觀觀察和記錄人物的言行”[2]95。

      小說的標(biāo)題是“Late at Night”(夜深沉),頗有意思的是,標(biāo)題的下面有兩行短短的斜體文字:

      Virginia is seated by the fire.Her outdoor things are thrown on a chair;her boots are faintly in the steaming in the fender.[3]537

      這段文字用的是第三人稱,時(shí)態(tài)是一般現(xiàn)在時(shí)。這段文字給我們的信息是:女人維吉尼亞剛從外邊回來,靴子濕了,天氣冷而潮濕。這段文字,如同一個(gè)傳統(tǒng)的劇場介紹,劇作者介紹了戲劇的主人公以及物品的擺設(shè)。再聯(lián)系一下標(biāo)題“Late at Night”,說明這個(gè)女人晚上外出了。那么,她一個(gè)人外出干嗎呢?作者沒有介紹,留給我們一個(gè)懸念。

      接下來進(jìn)入正文第一段,開頭是:

      Virginia(laying the letter down):I don’t like this letter at all– not at all.[3]537

      這里仍有人物介紹,而且介紹了她的動作:正在把信放下,說明她已經(jīng)讀過這封信。總體來看,這種介紹仍然是戲劇式的,如同作者為觀眾和演員設(shè)置了一個(gè)舞臺。在這一段里,敘述者和讀者(觀眾)是從外部來觀察女主人公的行動。

      曼斯菲爾德在其他小說中也采用過這種戲劇式介紹敘述模式,如發(fā)表于同年(1917)的《黑色便帽》(The Black Cap),小說的開頭是一段關(guān)于女主人公和她丈夫吃早餐場景的介紹:

      A lady and her husband are seated at breakfast.He is quite calm,reading the newspaper and eating;but she is strangely excited,dressed for travelling,and only pretending to eat.[3]543

      在接下來的敘述中,作者對故事發(fā)生的地點(diǎn)、人物的表情等都用括號作了簡短說明,如 “(On the way to the station)”,“(At the station)”,“(In the taxi)”。與《夜深沉》不同的是,《黑色便帽》整篇都采用了這種戲劇式外視角。而且,用She和He來標(biāo)示不同人物的對話或內(nèi)心獨(dú)白。之所以如此,因?yàn)樵凇逗谏忝薄分?,主要有兩個(gè)男人和一個(gè)女人的活動,包括女主人公的內(nèi)心活動。內(nèi)心活動的描繪也止于女主人公,對于男主人公的內(nèi)心活動,一概沒有進(jìn)入。對于這種戲劇式外視角,申丹認(rèn)為,“這種攝像式外聚焦比較適用于戲劇性強(qiáng),以不斷產(chǎn)生懸念為重要目的的情節(jié)小說,而不適合于心理問題小說”[2]110。這是很有道理的。相比《夜深沉》, 《黑色便帽》的情節(jié)性相對較強(qiáng),而且有幾處懸念。所以,曼斯菲爾德在《夜深沉》中就只是在前半部分采用了這種視角,后面幾乎就全部是女主人公的內(nèi)心獨(dú)白。但是,我們不難發(fā)現(xiàn),曼斯菲爾德也試圖在這種心理小說中采用這種戲劇式外視角?!兑股畛痢泛汀逗谏忝薄范际锹狗茽柕聞?chuàng)造初期的小說,帶有一定的試驗(yàn)性。在其后來的作品中,這種視角就很少見了,但也保留了些許痕跡。如在其《女主人公的貼身女仆》(The Lady’s Maid)中,在故事開頭,作者給出一個(gè)極其簡明的開場白: “Eleven O’clock.A knock at the door.”[3]304這樣的戲劇式介紹敘述方式,在當(dāng)代小說中并沒有銷聲匿跡,如美國當(dāng)代猶太作家菲利普·羅斯的諷刺性小說《我們這一伙》就采用了這種敘事方式。這在一定程度上說明,許多小說家都有一種戲劇情結(jié)。

      第二段開始,作者自然地由外視角轉(zhuǎn)入了內(nèi)視角,描述的是女主人公的內(nèi)心活動:“Oh,I wish I hadn’t sent him that letter telling him to take care of himself…”[3]537接下來的幾個(gè)句子的主語都是 “I”(我),這說明敘事人稱已經(jīng)轉(zhuǎn)換為第一人稱,而且也說明女主人公有點(diǎn)“自我中心主義”味道。這是一段內(nèi)心獨(dú)白,第1個(gè)句子中含有虛擬語氣,與接下來的第4個(gè)句子“I never ought to write letters on Sunday evenings.”[3]537表明女主人公的懊悔,而“I simply yearn to have someone to write to-or to love.”[3]537則表明了她對愛情的渴望。接下來的部分都是女主人公的內(nèi)心獨(dú)白??梢姡诘谝?、二段中,作者采用了二重視角。

      2 轉(zhuǎn)述語的變換

      在小說敘事中,轉(zhuǎn)述語有很多種,國內(nèi)學(xué)者趙毅衡在綜合其他人分類的基礎(chǔ)上,根據(jù)有無引導(dǎo)句和說話者人稱,將轉(zhuǎn)述語分成4種:直接引語式、間接引語式、直接自由式、間接自由式[4]163。趙先生的分類淺顯易懂,但在實(shí)際文本中,這4種類型轉(zhuǎn)述語的具體表現(xiàn)形式卻與此有出入。在《夜深沉》的第一段中,開頭那句話的說話者人稱是第一人稱I,而且有引導(dǎo)句“Virginia:”,這句話可以歸入直接引語式,但沒有引號,引導(dǎo)句部分也沒有say這個(gè)提示字眼,而且說話人后面用的是冒號而不是逗號。接下來的一句與前句不同:

      (Reads.)‘Many thanks for the socks.As I have had five pairs sent me lately,I am sure you will be pleased to hear I gave yours to a friend in my company.’[3]537

      在這句話中,“(Reads.)”部分是介紹語,說明女主人公在讀信上的這個(gè)句子,顯然省略了she(她),因?yàn)閞ead這個(gè)動詞用的是第三人稱單數(shù)。因此,這個(gè)部分應(yīng)該看作人物動作介紹,不可以看作話語的引導(dǎo)句,因?yàn)榻酉聛淼倪@句話不是女主人公說的,而是一個(gè)男人在信中所說。該句用了單引號(注:曼斯菲爾德的短篇小說幾乎都用單引號),根據(jù)趙先生的觀點(diǎn),“有引號當(dāng)然肯定是直接引語式”[4]164,那么這句話可以看作直接引語式了。相比而言,盡管這兩句話都是直接引語式,但是區(qū)別很大,而且這兩句都不是真實(shí)話語,即不是從嘴巴中說出來的,第1句是內(nèi)心想法,第2句是信中句子而已。但我們完全可以把它們看作轉(zhuǎn)述語。這句有引號的句子將女主人公的內(nèi)心獨(dú)白暫時(shí)中斷了。

      《夜深沉》中轉(zhuǎn)述語的最大變化并不是表現(xiàn)在這里,而是在第一段和其余幾段之間。從第二段開始,則完全沒有了引導(dǎo)句,第二段第1句中開頭的oh則充分說明這是女主人公的內(nèi)心話語。當(dāng)沒有了引導(dǎo)句,這些句子都可以歸入直接自由式,這種轉(zhuǎn)述語在內(nèi)心獨(dú)白中出現(xiàn)的頻率很高。當(dāng)然,也可以認(rèn)為第一段第1句的引導(dǎo)句統(tǒng)轄了下面所有的內(nèi)心獨(dú)白句。但事情并非這么簡單,在小說的第三段,作者又插入了女主人公的真實(shí)話語:

      (She croons)‘And then for those our Dearest and our Best’.[3]537

      這是女主人公在唱教堂唱詩班里習(xí)得的歌句。She croons后面的句子是主語she發(fā)出來的,毫無疑問,這句話是直接引語式。但這句插入的歌句不僅將內(nèi)心獨(dú)白暫時(shí)打斷了,而且剝奪了第一段第1句中引導(dǎo)句的統(tǒng)轄權(quán)。更進(jìn)一步的是,作者在插入的歌句后,續(xù)上一句信中的句子:

      (but her eye lights on the next sentence in the letter)‘It was most kind of you to have knitted them yourself’.[3]537

      這也是直接引語式句子。這句話同樣起到中斷內(nèi)心獨(dú)白和剝奪第1句引導(dǎo)句的統(tǒng)轄權(quán)的作用。

      總體來看,《夜深沉》中有直接引語式與直接自由式的變換,趙先生認(rèn)為:“直接自由式只有在與敘述流的其他語式混合時(shí)才顯得出奇有趣,沒有上下文的對比,實(shí)際上就是第一人稱敘述?!保?]175很顯然, 《夜深沉》絕不是單一的第一人稱敘述,“(Reads)、(She croons)和(but her eye lights on the next sentence in the letter)”中的第三人稱主語就是明證。另外,作者在篇章的處理上非常巧妙,她用“Virginia(laying the letter down):”這個(gè)引導(dǎo)句告訴了我們這個(gè)故事的主人公是誰,讓我們明白下文的內(nèi)心獨(dú)白是誰的,節(jié)省了大量的引導(dǎo)句。同時(shí),在文中用引號插入了其他人的話語和作者對事件的介紹,給小說增加了變異。

      3 時(shí)態(tài)的變換

      在傳統(tǒng)小說中,作者如果敘述過去的事情,則應(yīng)該使用過去時(shí),但是一些現(xiàn)代小說里,作者往往使用現(xiàn)在時(shí)來敘述發(fā)生在過去的事情。許多敘事學(xué)研究者往往忽視了這種敘述現(xiàn)象,國內(nèi)學(xué)者胡全生撰文提請研究者注意,他在西方敘事時(shí)態(tài)研究基礎(chǔ)上創(chuàng)造性地提出了小說中現(xiàn)在時(shí)的幾種敘事功能:有利于吸引讀者及時(shí)感受敘述人講述故事,也有利于讀者進(jìn)入人物的內(nèi)心世界[5]?,F(xiàn)在時(shí)的使用可以達(dá)到逼真的效果,便于讓作者和讀者走入人物的內(nèi)心,《夜深沉》也是如此。在這篇小說中,第一人稱與現(xiàn)在時(shí)的結(jié)合,使得小說的敘述富有親切感,也易使讀者進(jìn)入女主人公的內(nèi)心深處。在《夜深沉》中,現(xiàn)在時(shí)的使用與戲劇化場景的設(shè)置息息相關(guān)。

      但是,作者并不全部采用現(xiàn)在時(shí),也有時(shí)態(tài)的變換,即從現(xiàn)在時(shí)轉(zhuǎn)到過去時(shí),最后又從過去時(shí)轉(zhuǎn)回到現(xiàn)在時(shí)。如在第五段中,有這樣的句子:

      But I keep wondering if things will ever change or ifishall go on like this until I am old–just wanting and wanting.I’m not as young as I was even now.I’ve got lines and my skin isn’t a bit what it used to be.I never was really pretty,not in the ordinary way,but I did have lovely skin and lovely hair–and I walked well.I only caught sight of myself in a glass today–stooping and shuffling along…I looked dowdy and elderly.[3]538

      第1句中,女主人公認(rèn)為,如果繼續(xù)這樣過下去,她會變老,意在她現(xiàn)在還不算老。但她接下來又認(rèn)為,“我”已經(jīng)不像以前那么年輕了。這句話中令人疑惑的是now這個(gè)詞,很明顯,這個(gè)詞是現(xiàn)在時(shí)的標(biāo)志,但它緊接在I was even的后面,這構(gòu)成了一個(gè)矛盾。在過去時(shí)態(tài)的間接引語中,now應(yīng)該改為then,但這是直接引語式句子。值得注意的是,在這個(gè)句子中,在now的前面有個(gè)even(甚至),抓住這個(gè)詞立即就會明白,女主人公整句話的意思是:“我”現(xiàn)在也不年輕了。里面有兩層意思:第一,“我”現(xiàn)在沒有過去年輕了;第二,“我”甚至于沒有“現(xiàn)在”年輕了。第一層意思中的“現(xiàn)在”是相對于過去的現(xiàn)在;第二層意思的“現(xiàn)在”是相對于第一層意思的現(xiàn)在。因?yàn)樗谡f話的時(shí)刻,時(shí)間在不知不覺地推進(jìn),她“想到的現(xiàn)在”跟在“說話時(shí)的現(xiàn)在”之后。時(shí)間在飛逝,你來不及細(xì)想,它已經(jīng)走在前面去了。歲月無情,人生易老??梢哉f,女主人公對時(shí)間極其敏感,體會至深??傊@是一種實(shí)際時(shí)間與心理時(shí)間的區(qū)別。心理時(shí)間上的“現(xiàn)在”比實(shí)際時(shí)間的現(xiàn)在更靠近將來。接下來她說,她已經(jīng)有了皺紋,皮膚也一點(diǎn)不如以前了。但接下來她又說,“我”從來就沒有真正漂亮過,不是通常的那種,而只是確實(shí)有過可愛的皮膚和可愛的頭發(fā)—— “我”過去走路走得很優(yōu)雅。今天“我”照了照鏡子,背有點(diǎn)弓了,走路也不輕快了…… “我”看起來老了,過時(shí)了??梢姡魅斯男那槭敲芏謴?fù)雜。

      在第五段中,時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)換使用了used to do/be這樣標(biāo)識過去時(shí)間的短語和today這樣標(biāo)識回顧過去事件的時(shí)間狀語,但在最后一段中卻沒有任何標(biāo)識語出現(xiàn),很自然地從現(xiàn)在時(shí)轉(zhuǎn)到過去時(shí)。而且,在完全可以使用現(xiàn)在時(shí)的地方卻使用過去時(shí)。如:

      I don't suppose he was a bit what I imagined.I can just hear him saying, ‘It was most kind of you,to have knitted them yourself.’He has a fascinating voice.I think it was his voice that attracted me to him–and his hands;they looked so strong– they were such man’s hands.Oh,well don’t sentimentalise over it;burn it![3]538-539(我想他并不是我想象的那樣。他好像說:“你真好,親手給我織襪子?!彼穆曇艉苊匀恕N蚁胧撬穆曇裘宰×宋药ぉみ€有那雙手;看起來很有力。噢!得了,不能再在這上面?zhèn)窳?一定得把它燒掉!)

      在第1句中,主句用的是一般現(xiàn)在時(shí),從句卻轉(zhuǎn)向了過去時(shí),但接下來又使用了一般現(xiàn)在時(shí),“我能聽到他說……”,女主人公真的聽到他說了嗎?根本沒有。這是她的想象而已。在第3句中,主句部分“我想”用的是一般現(xiàn)在時(shí),從句部分用的是過去時(shí),說明“我想”是現(xiàn)在在想,想的卻是過去的事情,想那個(gè)男人,想那個(gè)男人強(qiáng)有力的手。第5句,一個(gè)Oh標(biāo)志著主人公從“意淫”中回到現(xiàn)實(shí),時(shí)態(tài)馬上轉(zhuǎn)回到一般現(xiàn)在時(shí)??梢哉f,這一段中所有的時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換都服務(wù)于她思維和情感的游移,而且極其自然,做到了天衣無縫。如果有硬性的表示過去時(shí)間的詞或短語,反倒讓人感到突兀。可見,作者不斷轉(zhuǎn)換時(shí)態(tài)是為了實(shí)現(xiàn)自由內(nèi)心獨(dú)白。

      4 結(jié)語

      總之,在這部小說中,曼斯菲爾德采用大量的內(nèi)心獨(dú)白,揭示了一個(gè)大齡單身女子復(fù)雜的內(nèi)心世界。她感嘆青春易逝、容顏易老,孤寂的內(nèi)心渴望愛的滋潤,卻又頻遭婉拒。小說中大量的第一人稱開頭的句子,展開了女主人公對自身的審視,也表明她多少有點(diǎn)自戀的心理。該小說的最大特色,也是其最成功之處,在于第一人稱內(nèi)心獨(dú)白的使用。這種內(nèi)心獨(dú)白敘述方式對英國現(xiàn)代小說產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。而小說中的戲劇式介紹敘述模式的采用,說明作者既想讓讀者居高臨下地審視女主人公,又想讓讀者進(jìn)入到她的內(nèi)心世界,導(dǎo)致觀察點(diǎn)的不斷移動。這種敘述模式并不適合于心理小說,尤其是那些場景介紹與介紹性引導(dǎo)語,顯得有點(diǎn)多余。在該小說中,這種戲劇式敘述模式是導(dǎo)致視角、轉(zhuǎn)述語不斷變換的主要原因。在標(biāo)志她進(jìn)入創(chuàng)作成熟期的作品《序曲》中,已經(jīng)看不到場景說明與對話引導(dǎo)語,曼斯菲爾德完全摒棄了這種戲劇式介紹敘述模式,直截了當(dāng)?shù)剡M(jìn)入人物的內(nèi)心世界,表明作者已經(jīng)掙脫了形式的束縛,由必然王國進(jìn)入了自由王國。因此,《夜深沉》表明,曼斯菲爾德在不斷嘗試新的敘述方式,她此時(shí)的創(chuàng)作還處在由探索走向成熟的途中。而這種探索的過程,同樣值得重視與深入研究。

      [1]徐晗.凱瑟琳·曼斯菲爾德短篇小說現(xiàn)代主義特征[D].上海:上海師范大學(xué),2006:29.

      [2]申丹,王麗亞.西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.

      [3]Katherine Mansfield.The Collected Stories of Katherine Mansfield[M].Hertfordshire:Wordsworth Editions Limited,2006.

      [4]趙毅衡.當(dāng)說者被說的時(shí)候:比較敘事學(xué)導(dǎo)論 [M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1998.

      [5]胡全生.小說中現(xiàn)在時(shí)的敘事功能:《斯通家史札記》個(gè)案分析[J].當(dāng)代外語研究,2010(6):7.

      猜你喜歡
      曼斯菲爾德第一人稱時(shí)態(tài)
      超高清的完成時(shí)態(tài)即將到來 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點(diǎn)
      過去完成時(shí)態(tài)的判定依據(jù)
      《曼斯菲爾德莊園》的政治經(jīng)濟(jì)學(xué):范尼·普萊斯與大西洋的工人階級
      國外凱瑟琳·曼斯菲爾德研究述評
      漢代銅鏡銘文中的第一人稱
      中國收藏(2017年4期)2017-05-13 07:23:02
      短篇小說研究的創(chuàng)新之作
      ——《凱瑟琳?曼斯菲爾德小說研究》評介
      第一人稱小木屋
      曼斯菲爾德新西蘭系列小說中的自戀人物
      短篇小說(2014年12期)2014-02-27 08:32:57
      現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
      海外英語(2013年4期)2013-08-27 09:38:00
      “我”最初是古代兵器
      龙南县| 崇明县| 文登市| 上思县| 平罗县| 锦屏县| 恭城| 清丰县| 阳山县| 桐梓县| 阜新市| 客服| 盐城市| 九龙坡区| 鄂伦春自治旗| 新沂市| 韶关市| 轮台县| 繁昌县| 厦门市| 醴陵市| 迭部县| 岢岚县| 温宿县| 永平县| 岫岩| 晋宁县| 云龙县| 富民县| 克拉玛依市| 南溪县| 宜宾县| 岫岩| 辽阳市| 醴陵市| 资阳市| 平安县| 冷水江市| 建平县| 祁东县| 江门市|