• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生范圍副詞“都”的偏誤分析

      2015-08-15 00:53:42
      新課程(下) 2015年5期
      關(guān)鍵詞:虛詞偏誤副詞

      曾 晨

      (云南大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士)

      漢語(yǔ)副詞主要是用于修飾動(dòng)詞、形容詞或其他副詞,同時(shí)說(shuō)明時(shí)間、地點(diǎn)、程度的一類虛詞。“虛詞在各種語(yǔ)言中都占有重要的地位。漢語(yǔ)由于缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,虛詞就起著更為重要的語(yǔ)法作用。”(陸儉明,1985)陸儉明教授經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)指出,虛詞運(yùn)用不當(dāng)造成的病句占語(yǔ)法方面病例總數(shù)的65%。可見(jiàn)虛詞的使用,是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法中的重難點(diǎn)。高霞(2004)在中級(jí)漢語(yǔ)水平母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生的1,5000 字左右的漢語(yǔ)書(shū)面作文中,發(fā)現(xiàn)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的句子1256 個(gè),屬于虛詞方面的錯(cuò)誤790 個(gè),其中屬于副詞的偏誤331 個(gè),占虛詞偏誤的42%。在副詞偏誤中,“就”的偏誤率最高,“都”次之①,據(jù)李大忠(1995)和謝燕勤(2005)的統(tǒng)計(jì),學(xué)生偏誤集中在表范圍(總括)的“都”,關(guān)于英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生“就”的偏誤高霞已經(jīng)分析過(guò),因此本文把研究范圍界定在范圍副詞“都”上。

      一、英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生范圍副詞“都”的偏誤分析

      (一)偏誤類型舉例

      我們基于魯健驥先生所劃分的語(yǔ)法偏誤類型,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生45 篇作文②中習(xí)得范圍副詞“都”的偏誤進(jìn)行搜集、歸納、分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生范圍副詞“都”的偏誤主要有遺漏、誤代、錯(cuò)序、誤加四種。

      1.遺漏

      例如:

      (1)*可能所有的人__有一個(gè)心愿。③

      (2)*我每天__能呼吸新鮮空氣。

      (3)*地鐵的時(shí)間每次__很準(zhǔn)。

      (4)*無(wú)論什么事__可以商量。

      (5)*每天下課以后我們__練習(xí)一會(huì)。

      上述句子的留空處是遺漏掉“都”的地方。觀察(1)(2)(3)(4)(5)句可以發(fā)現(xiàn),這幾個(gè)句子中都有與“都”相呼應(yīng)的詞,如:“每次……”“每天……”“所有的……”“無(wú)論……”在這幾句中,“都”全表示總括,表共同性,這是范圍副詞“都”的基礎(chǔ)意義。

      根據(jù)“都”的語(yǔ)法分布來(lái)看,如果句子中出現(xiàn)如“每次”“每天”“無(wú)論”“所有的”“一切”“全部”“這些”“那些”以及“隨時(shí)”“隨處”“任何”等表示全部義、大量義或者任指義的周遍性成分時(shí),后邊一般都要用“都”與之呼應(yīng)。學(xué)生在初、中級(jí)階段在這樣的結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)遺漏“都”的現(xiàn)象,說(shuō)明在學(xué)生的認(rèn)知中沒(méi)有像“每次”“每天”“無(wú)論”“所有的”等周遍性成分,疑問(wèn)代詞后一般用“都”與之相呼應(yīng)的概念。

      2.誤代

      例如:

      (6)*在都地方我就只會(huì)說(shuō)謝謝。(所有的)

      (7)*在北京可以買(mǎi)都東西。(所有的)

      在留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)范圍副詞“都”的使用時(shí),會(huì)混淆“都”與某些用法和語(yǔ)義比較接近的副詞或其他詞性的詞,這種偏誤同樣是不容忽視的。

      “所有”“所有的”是形容詞,“都”是副詞,一般情況下,修飾名詞,并且表示“全部”義的應(yīng)該用“所有的”“所有”這類詞,而出現(xiàn)(6)(7)這類錯(cuò)誤的原因,因?yàn)榱魧W(xué)生將“都”理解成了表總括的“全部”,在他們的認(rèn)知中認(rèn)為“都”的意義等同于“所有”,從而形成了誤代這樣的偏誤。

      3.錯(cuò)序

      例如:

      (8)*因?yàn)橹袊?guó)人說(shuō)的,能都聽(tīng)懂。

      (9)*這時(shí)候,大家想都睡覺(jué)。

      (10)*我都天天聽(tīng)中國(guó)音樂(lè)。

      (11)*他們到圖書(shū)館都看書(shū)去了。

      (12)*都食物被吃完了。

      (13)*都學(xué)生們?nèi)チ四睦铩?/p>

      (14)*都人是要死的。

      (8)(9)句,根據(jù)“都”的特點(diǎn),它要放在逐指對(duì)象的后面,但是動(dòng)詞一般不受“都”的逐指。助動(dòng)詞(能愿動(dòng)詞)同樣不能受“都”的逐指,一般都放在“都”的后面。所以在這里應(yīng)該將“能”“想”放在“都”的后面。產(chǎn)生這種偏誤是因?yàn)榱魧W(xué)生將副詞“都”和動(dòng)詞性成分位置顛倒。

      (10)句中與時(shí)間狀語(yǔ)位置顛倒。在這里“天天”是一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ),根據(jù)語(yǔ)法性質(zhì)的不同,位置的放置也有所不同。如果時(shí)間狀語(yǔ)是副詞可前可后,如果時(shí)間狀語(yǔ)是名詞,只能放在“都”的前面?!疤焯臁笔且粋€(gè)名詞所以只能放在都的前面,改為“我天天都聽(tīng)中國(guó)音樂(lè)。”

      (11)句造成此類偏誤的原因之一是學(xué)生對(duì)“都”總括的對(duì)象認(rèn)識(shí)不清?!岸肌钡恼Z(yǔ)義對(duì)象一定是復(fù)數(shù)概念,它的位置是在總括對(duì)象之后,而非之前。這一點(diǎn)每個(gè)老師都會(huì)強(qiáng)調(diào),所以我們也看到,沒(méi)有學(xué)生把“都”置于主語(yǔ)前的情況發(fā)生。在第(11)句中,總括的復(fù)數(shù)概念是“他們”,而不是“圖書(shū)館”,“圖書(shū)館”只有一個(gè),是單數(shù)概念,所以“都”的正確位置應(yīng)該在“他們”之后。

      (12)(13)(14)句“都”在這里被學(xué)生誤用為形容詞放在名詞“學(xué)生們”“人”的前面,但漢語(yǔ)的“都”只能充當(dāng)副詞,從例(12)-(14)說(shuō)明在學(xué)生的認(rèn)知中,“都”可以用作形容詞放在名詞前。

      三、英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生學(xué)習(xí)范圍副詞“都”的教學(xué)建議

      1.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師可控制的量只有教學(xué)而不是教材,在教學(xué)中可以通過(guò)適當(dāng)?shù)臐h英對(duì)比,讓學(xué)生正確地理解漢語(yǔ)副詞的特點(diǎn)。

      2.從詞性、語(yǔ)義的角度來(lái)講,漢英對(duì)比的目的是讓學(xué)生在對(duì)比中了解漢語(yǔ)范圍副詞“都”的特征。漢語(yǔ)范圍副詞“都”的特征主要有三點(diǎn):

      (1)漢語(yǔ)范圍副詞“都”只能充當(dāng)副詞,不能用作形容詞。

      (2)漢語(yǔ)范圍副詞“都”的位置放在主語(yǔ)的后面動(dòng)詞的前面。

      (3)在句子中如果出現(xiàn)“每”“各”“所有”“一切”“全部”“這些”“那些”“隨處”“到處”等類詞語(yǔ)或者在疑問(wèn)代詞“誰(shuí)、什么、哪兒、哪+數(shù)量詞”等構(gòu)成的疑問(wèn)句中,一般后面都需要用到“都”與之相呼應(yīng)。

      3.通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)范圍副詞“都”的特征的界定,所以我們應(yīng)該辨別英語(yǔ)“all”的“都、全部、總共、所有”等幾個(gè)含義,區(qū)別每個(gè)義項(xiàng)的句法、語(yǔ)義的差別,其次應(yīng)該對(duì)漢語(yǔ)范圍副詞“都”在詞義、語(yǔ)義用法上進(jìn)行辨別,要在漢語(yǔ)本體研究的基礎(chǔ)上,深化對(duì)漢語(yǔ)范圍副詞“都”的認(rèn)識(shí)。

      注:

      ①高霞.英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)介詞“在”“跟”“對(duì)”“從”偏誤分析[D].北京師范大學(xué),2002.

      ②本文研究語(yǔ)料由楚雄師范學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院高霞副教授所提供,在此向她表示感謝。

      ③“*”的符號(hào)代表此句是不符合漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范的錯(cuò)句例。

      [1]周小兵,王宇.與范圍副詞“都”有關(guān)的偏誤分析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2007(1).

      [2]解燕勤.留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)副詞“都”的偏誤分析及思考[J].昆明師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2005(3).

      [3]胡蓉潔.試析留學(xué)生范圍副詞“都”的偏誤[J].外國(guó)語(yǔ)文(Foreign Language and Literature),2012(7).

      [4]魯健驥.外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)法偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994(01).

      [5]高霞.英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤分析[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2).

      [6]呂書(shū)湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].商務(wù)印書(shū)館,1990:12,153-154.

      [7]陸儉明,馬真.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞散論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:1-2.

      [8]李大忠.外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤分析[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1996:6-9.

      [9]呂冀平.漢語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)[M].商務(wù)印書(shū)館,2003:36-57.

      [10]徐子亮,吳仁甫.實(shí)用對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法[M].北京大學(xué),2006:189-197.

      [11]張國(guó)揚(yáng),朱亞夫.外語(yǔ)教育語(yǔ)言學(xué)[M].南寧:廣西教育出版社,1996.

      猜你喜歡
      虛詞偏誤副詞
      The Wheels on the Bus
      副詞“好容易”及其詞匯化成因
      基于混合策略的藏文虛詞識(shí)別方法
      “一……就……”句式偏誤研究
      新HSK六級(jí)縮寫(xiě)常見(jiàn)偏誤及對(duì)策
      Note from the Editor-in-Chief
      副詞和副詞詞組
      介詞框架“對(duì)……來(lái)說(shuō)”的偏誤分析
      虛詞功能的羨余及其修辭作用
      报价| 昭平县| 高台县| 德江县| 白城市| 镇平县| 德州市| 铜梁县| 金乡县| 桃园市| 礼泉县| 安康市| 长汀县| 左权县| 汉川市| 民县| 兴山县| 连州市| 宝丰县| 托克托县| 开封县| 遂溪县| 睢宁县| 岳西县| 邓州市| 汽车| 秀山| 衡山县| 尉犁县| 崇州市| 三门县| 青龙| 项城市| 潍坊市| 灌南县| 开化县| 隆德县| 昂仁县| 普格县| 台南县| 拉孜县|