王金玉
摘 要: 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不能只重視語(yǔ)法的分析和詞匯的積累,而忽視語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用。語(yǔ)境在語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用中占有十分重要的地位,是正確理解語(yǔ)言的基礎(chǔ),尤其對(duì)語(yǔ)言深層含義的理解起著舉足輕重的作用。本文闡述了語(yǔ)境理論的定義及具體內(nèi)容,分別分析了語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作教學(xué)中應(yīng)用的必要性,提出了一系列將語(yǔ)境理論應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)現(xiàn)途徑。希望有助于教師進(jìn)一步完善大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的方法,同時(shí)幫助大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)能中更好地利用語(yǔ)境理論這一方法。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)境 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 應(yīng)用
1.語(yǔ)境的定義
語(yǔ)境,從字面意思上理解就是語(yǔ)言環(huán)境,它的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞為context,這一概念最早是由英國(guó)社會(huì)人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯基于1923年提出的。他認(rèn)為語(yǔ)言與語(yǔ)言產(chǎn)生和應(yīng)用的環(huán)境密不可分,語(yǔ)言的理解依賴于它所產(chǎn)生的環(huán)境,就像魚(yú)的呼吸離不開(kāi)水、人的呼吸離不開(kāi)空氣一樣。
從語(yǔ)境研究的歷史現(xiàn)狀來(lái)看,各門(mén)不同的學(xué)科及不同的學(xué)術(shù)流派關(guān)于語(yǔ)境的定義及其基本內(nèi)容并不相同。按照主流的分類(lèi)方法,人們將語(yǔ)境分為兩大類(lèi):語(yǔ)言性語(yǔ)境和非語(yǔ)言性語(yǔ)境。語(yǔ)言性語(yǔ)境也稱(chēng)為狹義上的語(yǔ)境,通常指某個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式表達(dá)特定含義所依賴的上下文或前言后語(yǔ),包括語(yǔ)言中的字、詞、句、段落等,影響著語(yǔ)言意義的內(nèi)部因素,即語(yǔ)境的語(yǔ)言因素。非語(yǔ)言性語(yǔ)境也稱(chēng)為廣義上的語(yǔ)境,通常指語(yǔ)言實(shí)踐中影響或制約某個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式特定意義的各種主客觀環(huán)境因素,包括語(yǔ)言實(shí)踐中的人物、時(shí)間、文化和社會(huì)價(jià)值觀等,是影響語(yǔ)言意義的外部因素,即語(yǔ)境的非語(yǔ)言因素。
語(yǔ)境是正確理解語(yǔ)言的基礎(chǔ),尤其對(duì)語(yǔ)言深層含義的理解,更是起著不容忽視的作用,因?yàn)槿藗兛偸窃谀撤N文化背景下使用語(yǔ)言交流他們內(nèi)心的想法。本文分別從英語(yǔ)閱讀教學(xué)、聽(tīng)力教學(xué)、寫(xiě)作教學(xué)三個(gè)方面,說(shuō)明語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的必要性和實(shí)現(xiàn)途徑。
2.語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
分析、推理、判斷、概括和領(lǐng)會(huì)作者的觀點(diǎn)和態(tài)度成為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的重點(diǎn)[1],是教師在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生著力提高的閱讀技能。學(xué)生在閱讀英語(yǔ)文章的時(shí)候,往往會(huì)碰到由生疏詞匯、復(fù)雜句式構(gòu)成的閱讀障礙,有時(shí)必須通過(guò)查閱英文字典才能理解生疏詞匯,但他們往往只注意詞句的表面意義,不能積極地利用語(yǔ)境進(jìn)行閱讀,結(jié)果往往造成只見(jiàn)樹(shù)木、不見(jiàn)森林的局面。
對(duì)于上述閱讀障礙,教師必須有意識(shí)地在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生強(qiáng)化對(duì)語(yǔ)境的使用。將語(yǔ)境應(yīng)用于閱讀理解中,能使學(xué)生看到句子間的語(yǔ)義聯(lián)系,聯(lián)系以前的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),就能夠增加新的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)[2]。只有將語(yǔ)言層面與語(yǔ)境含義緊密結(jié)合、相互作用,才能實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文章的合理解讀。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,可以利用語(yǔ)境從上下文中推測(cè)詞匯的具體含義。在英語(yǔ)閱讀理解中,學(xué)生往往會(huì)碰到自己學(xué)習(xí)水平之外的英語(yǔ)詞匯或短語(yǔ),這些生詞會(huì)在一定程度上影響對(duì)文章的閱讀和理解。實(shí)際上,詞匯的意義通常會(huì)在篇章的前后語(yǔ)境中體現(xiàn)出來(lái),在遇到生詞時(shí),分析整體的語(yǔ)境,注意前后的句子,往往就能找到詞匯意義的線索。另外,在英語(yǔ)閱讀理解中,還會(huì)有一詞多義的情況,同樣的單詞或短語(yǔ)在不同的語(yǔ)境中會(huì)有不同含義,閱讀時(shí)必須掌握整篇文章的語(yǔ)境,在整個(gè)語(yǔ)言大環(huán)境下分析判斷詞匯的意義。利用語(yǔ)境可以獲得整篇文章的意圖和語(yǔ)氣,這不是通過(guò)理解一個(gè)句子、段落獲得的,需要將整篇文章納入到一個(gè)的大語(yǔ)境中挖掘文章的深層含義。
3.語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用
在大學(xué)英語(yǔ)的聽(tīng)力教學(xué)中,教師和學(xué)生經(jīng)常會(huì)遇到這樣的情況,聽(tīng)力材料比較簡(jiǎn)單,學(xué)生的單詞、語(yǔ)法都沒(méi)有障礙,但是學(xué)生仍不能對(duì)聽(tīng)力材料中的信息進(jìn)行有效提取,更別談對(duì)其進(jìn)行消化、理解了。究其根本原因,學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力中往往習(xí)慣于糾纏單詞、短語(yǔ)、句子的具體內(nèi)容,而不是著重對(duì)聽(tīng)力材料中的上下文及篇章大意整體理解,換句話說(shuō),學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力中忽略了語(yǔ)言的語(yǔ)境因素。研究表明,語(yǔ)言文化背景知識(shí)(語(yǔ)境)相對(duì)于聽(tīng)者的英語(yǔ)語(yǔ)言水平,對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解有更為顯著的影響。因?yàn)槁?tīng)力理解不是將每個(gè)單詞、句子的解碼過(guò)程,而是聽(tīng)者利用已有的知識(shí)信息對(duì)聽(tīng)到的語(yǔ)言信息進(jìn)行的動(dòng)態(tài)理解過(guò)程,是聽(tīng)者對(duì)聽(tīng)到的聲音信息進(jìn)行的新的語(yǔ)義重構(gòu)過(guò)程??梢?jiàn),語(yǔ)境對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)中的聽(tīng)力理解和訓(xùn)練有非常重要的作用。
在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生利用語(yǔ)音語(yǔ)境、語(yǔ)法語(yǔ)境、情景語(yǔ)境等語(yǔ)境線索去發(fā)現(xiàn)、預(yù)測(cè)和創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,進(jìn)而構(gòu)建一個(gè)完整的聽(tīng)力語(yǔ)篇意義。教師將上述語(yǔ)境線索引入聽(tīng)力教學(xué)中,不但可以改變教師逐句、逐詞解釋聽(tīng)力材料的被動(dòng)局面,還可以改變學(xué)生的漢語(yǔ)思維定勢(shì),并將原有知識(shí)信息和語(yǔ)境線索相結(jié)合,完成學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力心理構(gòu)建[3]。具體而言,在英語(yǔ)聽(tīng)力中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生利用語(yǔ)音語(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)者的態(tài)度或者意圖做出正確推測(cè)和判斷,也就是通過(guò)話語(yǔ)者說(shuō)話的語(yǔ)調(diào)聽(tīng)出其所表達(dá)的喜、怒、哀、樂(lè)、愁等各種感情色彩。教師要引導(dǎo)學(xué)生背記英語(yǔ)中常見(jiàn)的、特殊的固定搭配、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)或語(yǔ)言含義,利用語(yǔ)法語(yǔ)境將其應(yīng)用于聽(tīng)力理解中,使學(xué)生更加容易、正確地理解聽(tīng)力材料中的內(nèi)容。教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注聽(tīng)力材料中的情景語(yǔ)境,通過(guò)分析聽(tīng)力材料中的發(fā)話人、受話人、交際的時(shí)間地點(diǎn)、參與者的相互關(guān)系等,了解和掌握聽(tīng)力材料中的具體內(nèi)容等。
4.語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
英語(yǔ)寫(xiě)作是一種交際行為,是作者通過(guò)書(shū)寫(xiě)英語(yǔ)文章表達(dá)個(gè)人思想,并進(jìn)行文化交際的活動(dòng)。寫(xiě)作能力是提高學(xué)生英語(yǔ)水平的必然要求,但寫(xiě)作也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中相對(duì)比較薄弱的環(huán)節(jié)。英語(yǔ)寫(xiě)作對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)境具有非常大的依賴性,目前,大多數(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)還處于單純側(cè)重語(yǔ)言能力訓(xùn)練的階段,對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的要求僅限于用詞恰當(dāng)、搭配正確、行文流暢、內(nèi)容豐富,忽視了對(duì)語(yǔ)境的運(yùn)用。英語(yǔ)寫(xiě)作的最終目的是通過(guò)完成的英語(yǔ)文章與其他國(guó)家的讀者進(jìn)行思想交流。而在現(xiàn)實(shí)中,學(xué)生往往會(huì)錯(cuò)誤地用漢語(yǔ)的行文習(xí)慣進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作,完成的英語(yǔ)文章僅僅符合漢語(yǔ)寫(xiě)作的思維方式,在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人看來(lái),文章存在結(jié)構(gòu)松散、觀點(diǎn)不明確、主體不清等嚴(yán)重問(wèn)題。
從語(yǔ)境的角度來(lái)比較英語(yǔ)寫(xiě)作和漢語(yǔ)寫(xiě)作的區(qū)別,能夠讓學(xué)生更好地理解英語(yǔ)寫(xiě)作的特有方法。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人的思維方式是直線式的,這就要求我們?cè)谶M(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)遵循這一原則。一般情況下,英語(yǔ)的寫(xiě)作在遣詞造句謀篇上遵循從一般(general)到具體(specific),從概括(summarize)到舉例(exemplify),從整體(whole)到個(gè)體(respective)的原則。另外,與漢語(yǔ)寫(xiě)作相反的是,英語(yǔ)寫(xiě)作的順序一般要將主要思想、觀點(diǎn)和結(jié)尾放在句首,放在主句里表達(dá),而在漢語(yǔ)寫(xiě)作的順序里,一般將主要思想、觀點(diǎn)和結(jié)尾放在句尾,放在從句里表達(dá)。與漢語(yǔ)所不同,英語(yǔ)屬于低語(yǔ)境語(yǔ)言,也就是說(shuō),語(yǔ)言中隱藏的信息量較少,人們?cè)谙嗷ラg的交流中沒(méi)有暗含太多沒(méi)有言明的信息,其語(yǔ)言結(jié)構(gòu)相對(duì)緊湊,且大多數(shù)英語(yǔ)句子是由不可或缺的各種連接詞銜接而成的。
5.結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言的本質(zhì)功能是交際功能,人們可用所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)表達(dá)思想、交流感情。隨著語(yǔ)言學(xué)科的發(fā)展,語(yǔ)境在英語(yǔ)教學(xué)中起到的作用越來(lái)越受到人們的關(guān)注,教師應(yīng)該通過(guò)不同方式、方法,更好地將語(yǔ)境應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作等教學(xué)實(shí)踐中,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中大膽使用和創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)境,這樣不但可以提高英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量,而且可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,鞏固學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的深化,豐富他們的英語(yǔ)文化知識(shí),從而達(dá)到良好的教學(xué)目的。
參考文獻(xiàn):
[1]遲秀湘,顧華.語(yǔ)境理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀的啟示[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(7).
[2]趙沁.語(yǔ)境在英語(yǔ)閱讀中的意義建構(gòu)[J].沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(4).
[3]黃藝平.語(yǔ)境因素和聽(tīng)力教學(xué)[J].高教論壇,2006(8).
[4]王柳琪.語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響[J].翻譯中國(guó)(理論探討),2007(7).