周牧辰
由于競選連任失敗,美國第任總統(tǒng)吉米·卡特必須在新總統(tǒng)里根上任前搬出白宮。他來到歲女兒埃米的房間,看她是否已經(jīng)收拾好行李。結(jié)果,他在女兒的背包里看到一只刻有美麗圖案的金手鐲。
“埃米,我們不可以帶走這個(gè),”卡特一臉嚴(yán)肅地對女兒說,“它屬于政府,必須上交?!?/p>
“可是,這是您有一次出訪時(shí),一位外國叔叔送給我的呀,為什么要上交呢”埃米不解的問。
“因?yàn)槊绹梢?guī)定,總統(tǒng)接受的外國政府的禮物都要上交,只要它的價(jià)值超過美元?!?/p>
“真的嗎?那太好了,”艾米興奮地說,“我們不用交了,因?yàn)檫@只手鐲只值美元,您看盒子上的價(jià)簽還在呢!”
“但這不是真的,它的價(jià)值遠(yuǎn)超過美元?!笨ㄌ貞z惜地將女兒擁進(jìn)懷里,“很多外國政府饋贈(zèng)給我們的禮物都寫著美元,這只是送禮人的好意!”
“可是白宮里有那么多禮物,我只帶走這一個(gè),沒人會(huì)知道的?!卑C缀瑴I說。
“你知,我知,還有上帝知。”最終,卡特還是將那只金手鐲從女兒的手中拿走了。
摘自作者博客