辯護(hù)律師人際策略研究
——系統(tǒng)功能語言學(xué)視角
于梅欣
(上海交通大學(xué),上海,200240)
摘要:本研究根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)層次觀,從人際元功能上下層的縱切面,探討國(guó)內(nèi)刑事庭審中辯護(hù)律師為其當(dāng)事人做罪輕辯護(hù)時(shí)采用的語言人際策略。人際元功能投射或被投射的層面依據(jù)馬丁(J.R. Martin)的觀點(diǎn),從上至下可以縱切為語言之上的語境,語類層面的具有階段性目標(biāo)的社會(huì)過程,語域?qū)用娴恼Z旨;語言方面主要包括語篇語義層面的協(xié)商、評(píng)價(jià),詞匯語法層面的語氣、情態(tài),語音層面的語調(diào)。通過對(duì)河南省某法院故意傷害案再審個(gè)案進(jìn)行研究,分析總結(jié)出辯護(hù)律師在庭審中所運(yùn)用人際策略,認(rèn)為在特定的語境下,適時(shí)地運(yùn)用語篇語義層面中協(xié)商系統(tǒng)的插入語步、評(píng)價(jià)系統(tǒng)表示判斷的態(tài)度子系統(tǒng),恰當(dāng)?shù)厥褂迷~匯語法層面中語氣系統(tǒng),有助于辯護(hù)律師實(shí)現(xiàn)其在庭審中各個(gè)階段的目標(biāo),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其罪輕辯護(hù)目標(biāo),改善人際關(guān)系。
關(guān)鍵詞:層次觀,人際元功能,縱切面,辯護(hù)語篇,人際策略
[中圖分類號(hào)]H0-06
doi[編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.06.004
作者簡(jiǎn)介:于梅欣,上海交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院2014級(jí)在讀博士。主要研究方向?yàn)橄到y(tǒng)功能語言學(xué)、法律語言學(xué)。電子郵箱:haixinyu202@163.com
1. 引言
法律自誕生之日起,就始終與語言相依相伴,法律創(chuàng)制、法律解釋、法庭辯論和判決結(jié)果都離不開語言的運(yùn)用。語言是一種行為,是一種社會(huì)符號(hào),是一個(gè)具有概念功能、人際功能和組篇功能的語義系統(tǒng);語言系統(tǒng)是一個(gè)豐富的意義源泉或意義潛勢(shì),具體體現(xiàn)為受各種語境作用而產(chǎn)生的語篇(Halliday 1978)。
辯護(hù)語篇是辯護(hù)律師在刑事庭審的法律語境中選擇運(yùn)用豐富的意義資源,建構(gòu)新的意義,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)的一種社會(huì)行為。辯護(hù)語篇的主要目標(biāo)是辯護(hù)律師在庭審中,依據(jù)事實(shí)和法律,最大程度上維護(hù)當(dāng)事人的合法權(quán)利,進(jìn)而伸張正義。根據(jù)《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法(2012修正)》第三十五條:辯護(hù)人的責(zé)任是根據(jù)事實(shí)和法律,提出犯罪嫌疑人、被告人無罪、罪輕或者減輕、免除其刑事責(zé)任的材料和意見,維護(hù)嫌疑人、被告人的訴訟權(quán)利和其他合法權(quán)利。而依據(jù)庭審程序,在庭審的不同階段,辯護(hù)律師要發(fā)揮語言的各種功能,運(yùn)用一定的語言策略,達(dá)到階段性目標(biāo),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其總體目標(biāo)。
當(dāng)前,國(guó)內(nèi)法律語言學(xué)的研究方興未艾,王振華(2012)結(jié)合近幾年國(guó)內(nèi)外研究文獻(xiàn),總結(jié)了國(guó)內(nèi)外法律語言學(xué)主要的研究?jī)?nèi)容和方法,認(rèn)為國(guó)內(nèi)語言學(xué)的以立法語言和司法語言為研究?jī)?nèi)容,其中,司法語言多以公檢法語言、律師語言、法官語言、普法宣傳語言、法律口譯和法庭演講為主,而在研究方法上,以國(guó)外研究成果引介居多,以法律語言分析為主就事論事,思辨性研究居多,缺乏以理論為基礎(chǔ)的客觀分析。針對(duì)法庭話語研究,胡海娟(2004)從研究方法的角度入手,把近20年來國(guó)內(nèi)外法庭話語的研究歸納為法庭話語的修辭研究、社會(huì)語言學(xué)研究、會(huì)話分析研究以及語用研究等四類。近年來,也有學(xué)者從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度研究法庭話語。王振華(2004)在發(fā)展系統(tǒng)功能語言學(xué)情態(tài)系統(tǒng)的基礎(chǔ)上,分析辛普森案中的法庭質(zhì)詢,從語言學(xué)的角度找出法庭交叉質(zhì)詢所揭示的人際關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了律師語言的人際意義;李詩芳(2007)從人際意義的視角描述并解釋了法庭話語的人際意義及其實(shí)現(xiàn)方式。但是從人際元功能的視角對(duì)律師話語,尤其是辯護(hù)律師話語進(jìn)行專門研究卻很少。
本文旨在從語言人際元功能的視角出發(fā),根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)層次觀,通過對(duì)辯護(hù)語篇意義之上和之下等四個(gè)層面的分析,探討國(guó)內(nèi)刑事庭審中辯護(hù)律師為其當(dāng)事人做罪輕辯護(hù)時(shí)采用的語言人際策略。語言的人際功能是指建立人際關(guān)系。辯護(hù)語篇對(duì)于緩解人與人之間原本緊張的社會(huì)關(guān)系,增強(qiáng)社會(huì)穩(wěn)定性具有重要意義。“語言是社會(huì)人有意義的活動(dòng),是做事的手段,是動(dòng)作,因此它的功能之一必然是反映人與人之間的關(guān)系,如或是對(duì)話輪的選擇做出規(guī)定,或是對(duì)事物的可能性和出現(xiàn)的頻率表示自己的判斷和估測(cè),或是反映說話人和聽話人之間的社會(huì)地位和親疏關(guān)系”(胡壯麟等2005:12)。辯護(hù)語篇既然作為一種社會(huì)行為,它必然有著維系或破環(huán)社會(huì)關(guān)系的功能,因此,辯護(hù)律師有必要在庭審中,利用語言資源,采用人際策略,維系各方之間的關(guān)系,以達(dá)到其伸張正義的最終目的。
2. 理論框架
語言作為一種社會(huì)符號(hào),具有層次性;作為一種語義系統(tǒng),具有附生性。韓禮德(Halliday 1978)將語言分為音系/書寫層、詞匯語法層和語義層,各個(gè)層次之間存在著體現(xiàn)關(guān)系,即語義層由詞匯語法層體現(xiàn),詞匯語法層由音系/書寫層體現(xiàn)。Martin(1992)在韓禮德語言三個(gè)層次的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步擴(kuò)展了語言之上的語境層面,將符號(hào)視為包括音系/書法層、詞匯語法層、語篇語義層、語域?qū)?、語類層,從下至上,從內(nèi)至外,層層相連,內(nèi)層體現(xiàn)外層,外層附生于內(nèi)層,外層使內(nèi)層不斷地再次語境化。對(duì)于各個(gè)層面之間的關(guān)系,馬丁按照語符學(xué)理論認(rèn)定:在語言內(nèi)部,語音層/書寫層是詞匯語法和語篇語義的表達(dá)層面,詞匯語法層和語篇語義層是語音層/書寫層的內(nèi)容層面;語言是語域的表達(dá)層面,語域是語言的內(nèi)容層面;語域是語類的表達(dá)層面語類則是語域的內(nèi)容層面(胡壯麟等2005:422)。
就語言的三大元功能來看,概念元功能識(shí)解經(jīng)驗(yàn),人際元功能形成人與人之間的社會(huì)關(guān)系,組篇元功能將概念功能和人際元功能組成有意義的篇章??v觀符號(hào)的各個(gè)層次,僅從人際元功能來看,語類是一種反復(fù)配置語義的社會(huì)過程,語域中的語旨是指語境中的參與者之間在互動(dòng)中形成的地位和親疏關(guān)系,是語篇之上的人際功能投射源泉;就語言本身而言,語篇語義層面的人際意義包括協(xié)商和評(píng)價(jià),其在詞匯語法層面體現(xiàn)為語氣和情態(tài),在語音層面體現(xiàn)為語調(diào)。各人際元功能之間的層次涉及到的元素如表1所示:
表1 各層相關(guān)的人際語義(Martin&White 2005:35)
該表分別從與人際語義相關(guān)的四個(gè)層次內(nèi)容進(jìn)行了詳細(xì)的歸納。本文根據(jù)辯護(hù)律師語言所體現(xiàn)的人際語義相關(guān)的三個(gè)層面內(nèi)容(不包括音系層)逐一分析,總結(jié)辯護(hù)律師在特定的庭審語境中利用人際語義資源所采取的人際策略,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其社會(huì)關(guān)系目標(biāo)。
3. 案例簡(jiǎn)介
本文語料轉(zhuǎn)寫于中國(guó)法院庭審直播網(wǎng),內(nèi)容是河南省封丘縣人民法院關(guān)于陳某故意傷害案再審案件。1999年9月11日,河南封丘縣居廂鄉(xiāng)安上集村村民陳某在與陳A、陳B和陳C打架中,陳A當(dāng)場(chǎng)死亡,陳B受輕傷,陳C重傷。經(jīng)一審法院判決,陳某因故意傷害罪判處死刑。陳某不服一審判決,提起上訴,河南省封丘縣人民法院于2013年7月30日審理了此案。
該案庭審中,合議庭、公訴人、辯護(hù)律師、上訴人及其他相關(guān)人員出庭。辯護(hù)律師為上訴人作罪輕辯護(hù)。辯護(hù)律師認(rèn)為,此案起因于鄰里矛盾,是受害人先挑起事端,在雙方打架過程中,陳某為了自衛(wèi),才從褲兜里拿出水果刀,在三打一的混亂中,劃傷了受害人,并劃到陳A的頸動(dòng)脈致其死亡。此案一審被定性為故意傷害罪,基于上述原因及所適用的法律,陳某罪不至死,請(qǐng)求法院從輕判決。
4. 影響律師語言的宏觀因素
Martin(1992:495-496)認(rèn)為語境包括語域和語類兩個(gè)層次。語域和語言是語類的表達(dá)形式,而語言又是語域的表達(dá)形式。因此,語言的表達(dá)受到語域、語類等兩大宏觀因素的影響,在雙層語境因素的驅(qū)動(dòng)下,生成了語篇語義。辯護(hù)語篇在庭審中,受到語類和語域的影響,呈現(xiàn)辯護(hù)語言固有的特征。
4.1該案庭審語類結(jié)構(gòu)
Martin(1992,2009)將語類視為文化語境,將其定義為“以目標(biāo)為導(dǎo)向的、呈階段化的社會(huì)過程”,是語義的配置過程。不同的語篇具有不同的語義配置結(jié)構(gòu),具有不同的語類結(jié)構(gòu)。在我國(guó),刑事案件普通庭審程序一般分為庭前準(zhǔn)備階段、法庭調(diào)查階段、舉證質(zhì)證階段、法庭辯論階段、被告人最后陳述以及宣判等六個(gè)階段。因此,庭審語篇的語類結(jié)構(gòu)如下:
庭前準(zhǔn)備∧法庭調(diào)查∧舉證質(zhì)證∧法庭辯論∧被告人最后陳述∧宣判
本案中,辯護(hù)律師語篇產(chǎn)生于辯護(hù)律師在各階段中與各方之間就不同目的而進(jìn)行的法庭互動(dòng)。律師語篇主要在法庭調(diào)查、舉證質(zhì)證和法庭辯論階段生成。在法庭調(diào)查階段,在審判長(zhǎng)的主持下,由審判長(zhǎng)與上訴人、公訴人與上訴人、律師與上訴人分別進(jìn)行庭審互動(dòng),以審判長(zhǎng)、公訴人、律師分別提問,上訴人回答的形式展開;在舉證質(zhì)證階段,在審判長(zhǎng)的主持下,以公訴人與律師對(duì)質(zhì),審判長(zhǎng)與律師問答的形式生成語篇;在法庭辯論階段,以律師與公訴人辯論互動(dòng)為主要形式生成法律語篇??梢?在三個(gè)階段中,審判長(zhǎng)在庭審語篇的生成中具有主導(dǎo)因素,律師與法官、律師與公訴人、律師與上訴人之間的互動(dòng)而生成的語篇,受到語類結(jié)構(gòu)的制約。
4.2語旨特征
語旨是語域的三個(gè)變量之一。韓禮德(Halliday 1978)認(rèn)為語域包括語場(chǎng)、語旨和語式三個(gè)變量,用來研究語言和情景語境的關(guān)系。Martin(1992)把語境看作一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)和社會(huì)過程系統(tǒng),認(rèn)為語境可反映元功能的多樣性:語場(chǎng)通過經(jīng)驗(yàn)意義實(shí)現(xiàn),語旨通過人際意義實(shí)現(xiàn),語式通過語篇意義得以實(shí)現(xiàn)。Martin(1997)認(rèn)為,語場(chǎng)關(guān)注活動(dòng)系統(tǒng),包括這些活動(dòng)所涉及的參加者、過程和環(huán)境的描寫,活動(dòng)之間的相互聯(lián)系涉及機(jī)構(gòu)對(duì)活動(dòng)的關(guān)注;語旨關(guān)注通過權(quán)勢(shì)和親疏關(guān)系建立起來的社會(huì)關(guān)系;而語式關(guān)注的則是符號(hào)距離,受我們從事活動(dòng)和建立社會(huì)關(guān)系的各種交際渠道影響(楊信彰2010)。因本文聚焦于人際意義,所以應(yīng)從語旨的視角來看其對(duì)律師語言產(chǎn)生的影響。
語旨指語境中的參與者間的關(guān)系包括:(1)參與者在社會(huì)符號(hào)活動(dòng)中所扮演的角色,如機(jī)構(gòu)角色、地位(平等或者不平等的權(quán)勢(shì))、接觸角色(與陌生人到親密人間的熟悉程度)、社會(huì)測(cè)量角色(中立或緊張的、積極或消極的情感);(2)互動(dòng)者在語境中所形成的價(jià)值觀(或中立、支持、反對(duì),或積極、消極)(Halliday & Matthiessen 2014:33)。
Martin(1992)論述了語旨包括說話者之間的地位和親疏關(guān)系兩個(gè)維度。地位或平等或不平等,通過對(duì)語言系統(tǒng)選擇的相互性得以實(shí)現(xiàn);親和關(guān)系指互動(dòng)者之間的社會(huì)距離,或近或遠(yuǎn),通過語言意義的增加與縮小得以實(shí)現(xiàn)?;?dòng)者之間地位的平等性和關(guān)系的親疏性是一個(gè)漸變過程。Martin和Rose(2008)用拓?fù)鋱D表示兩者之間構(gòu)成的四維關(guān)系。根據(jù)該拓?fù)鋱D,可以分析在庭審中,該案件律師與各方之間的關(guān)系拓?fù)鋱D,如圖1:
圖1 庭審中的語旨元素
從庭審互動(dòng)間的關(guān)系可以看出,在語言資源占有和選擇、庭審現(xiàn)場(chǎng)語言表達(dá)權(quán)勢(shì)上存在著差異。首先,辯護(hù)律師與上訴人之間的關(guān)系在法庭中的話語權(quán)勢(shì)是不平等的,因?yàn)槁蓭熣莆罩嗟姆芍R(shí)和法律思維,在與法律共同體控、審方對(duì)話時(shí),比上訴人更具權(quán)威性;但是,辯護(hù)律師的話語代表著上訴人的利益,雙方在親疏關(guān)系上又是近距離的,因此,在庭審中,雙方的對(duì)話能夠增強(qiáng)辯護(hù)語篇的說服力。其次,辯護(hù)律師與公訴人之間,是控與辯的關(guān)系,是平等的法律關(guān)系主體,因此,控辯雙方具有平等的話語權(quán)力,可以進(jìn)行你來我往的舉證質(zhì)證以及控訴與辯護(hù);控辯雙方在庭審中針鋒相對(duì),互揭缺漏,因此,從親疏關(guān)系上,是相悖而馳,通過語言互動(dòng)構(gòu)建語篇的過程,控辯雙方的關(guān)系是一種漸遠(yuǎn)的過程。最后,律師與審判長(zhǎng)之間的地位不平等,審判長(zhǎng)主持庭審,掌握著話語的主動(dòng)權(quán)、主導(dǎo)了話語內(nèi)容,因此,律師語言系統(tǒng)的選擇、語言表達(dá)方式,均在審判長(zhǎng)的主導(dǎo)下展開以構(gòu)建語篇。同時(shí),從親疏關(guān)系上看,辯護(hù)律師與審判長(zhǎng)之間存在著較遠(yuǎn)距離,因此,需要大量的話語內(nèi)容,才能與審判長(zhǎng)之間產(chǎn)生有效的人際溝通,成功地辯護(hù)。在構(gòu)建語篇的過程中,辯審之間的關(guān)系是一種漸近的過程。
由庭審互動(dòng)者之間的話語權(quán)勢(shì)、親疏關(guān)系可以看出,在占有話語資源、選擇話語資源形成具有人際意義的語篇過程中,律師在辯論中,互動(dòng)對(duì)象不同,所需的言語交換策略也不同。在與審判長(zhǎng)的互動(dòng)中,審判長(zhǎng)雖然控制話語權(quán),但卻保持中立,因此,辯護(hù)律師需要有針對(duì)性地選擇話語內(nèi)容和話語表達(dá)形式;在與公訴人的互動(dòng)中,雙方話語權(quán)勢(shì)相當(dāng),立場(chǎng)相對(duì),辯護(hù)律師需要見縫插針,言語犀利,一針見血;在與上訴人的互動(dòng)中,雙方立場(chǎng)一致,目標(biāo)一致,辯護(hù)律師選擇話語內(nèi)容和話語表達(dá)形式之時(shí)要具有一定的引導(dǎo)性。
5. 人際策略
從人際元功能相關(guān)聯(lián)的縱切面可以看出,在庭審中,辯護(hù)律師要掌握音系層、詞匯語法層、語篇語義層三個(gè)層面的語言策略,方能實(shí)現(xiàn)有效互動(dòng),在語旨上逐漸拉近與合議庭之間的距離,讓合議庭認(rèn)真聆聽并且理性思考,根據(jù)上訴人的訴訟請(qǐng)求,在量刑時(shí)做出罪輕量刑。從該案庭審過程中,辯護(hù)律師運(yùn)用了四種突出的語言策略。
5.1運(yùn)用有目的的協(xié)商策略
受語類和語域這兩層語境的影響,辯護(hù)語篇語義層面有了明顯特征。Martin和Rose(2007)在三大元功能的基礎(chǔ)上,在語篇層面提出六大語篇語義系統(tǒng):映射到語篇功能的格律語義、識(shí)別語義;映射到概念功能的概念語義、聯(lián)結(jié)語義;映射到人際功能的協(xié)商語義和評(píng)價(jià)語義。協(xié)商語義和評(píng)價(jià)語義系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了語旨這一變量,因此,在協(xié)商語義和評(píng)價(jià)語義系統(tǒng)的形成中,體現(xiàn)了語勢(shì)和親疏關(guān)系的作用。
協(xié)商語義是指說話者之間的言語互動(dòng)過程:對(duì)話中雙方角色的配置以及語步間的組織關(guān)系。Martin和Rose(2007:223)認(rèn)為,在言語互動(dòng)中,主要存在四大言語功能,具體如表2。
四大言語功能在對(duì)話中形成話輪,話輪由語步構(gòu)成,語步逐步推進(jìn),形成具有一定規(guī)律的交換結(jié)構(gòu)。Martin(1992)認(rèn)為,交換結(jié)構(gòu)主要如下:
((DX1)∧X2)∧X1∧((X2f)∧X1f)
言語功能在交換結(jié)構(gòu)中的實(shí)現(xiàn),要以語氣為主要的語法承載體,如直陳語氣、祈使語氣等。根據(jù)協(xié)商語義的這些特點(diǎn),再結(jié)合該案庭審中的語類結(jié)構(gòu),形成了具有協(xié)商語義的律師語篇特征,具體如表3。
表2 基本言語功能(Martin & Rose 2007:223)
表3 辯護(hù)律師庭審協(xié)商語義特征
5.2運(yùn)用插入語步
插入語步(interruptive move)是指在交換結(jié)構(gòu)中,語步不按照言語交換的發(fā)起者所期待的回應(yīng)進(jìn)行,而是回應(yīng)者以重復(fù)、疑問、否定或避而不答的方式予以回應(yīng),以達(dá)到其確認(rèn)、澄清、拒絕或者逃避的目的。以重復(fù)或疑問的形式被稱為追蹤語步(tracking move),而否定或者避而不答的形式則被稱為挑戰(zhàn)語步(challenging move)(Martin 1992,1997)。
該案庭審中,追蹤語步和挑戰(zhàn)語步分別在法庭調(diào)查階段和舉證質(zhì)證階段尤為突出。在法庭調(diào)查階段,辯護(hù)律師與上訴人之間共產(chǎn)生24個(gè)交換結(jié)構(gòu),其中,有7個(gè)交換結(jié)構(gòu)中運(yùn)用了追蹤語步(tr),這些追蹤語步,都是辯護(hù)律師通過重復(fù)上述人所闡述的概念語義,來進(jìn)一步確認(rèn)其通過提問信息而獲取的回答,以讓法庭明確事實(shí)。事實(shí)的明確,從某種意義上,是辯護(hù)律師通過人際語義策略使審判長(zhǎng)對(duì)關(guān)鍵概念語義的更清晰的認(rèn)識(shí)。例如:
(1) 辯:K2——你們兩家因什么事打架的?
上:K1——因?yàn)橄滤疁稀?/p>
辯:tr——下水道的問題哈。
(2) 辯:K2——拿了啥工具?
上:K1——有拿鐵锨的,有拿抓鉤的,那個(gè)拿啥我不知道。
辯:tr——鐵鍬、抓鉤。
(3) 辯:K2——第五個(gè)問題,進(jìn)來后,對(duì)方說了什么?做了什么?
上:K1——陳繼典說在他們家里,打死他沒事。
辯:tr——他們說了在他們家里,打死你沒事。
在交換結(jié)構(gòu)(1)中,辯護(hù)律師重復(fù)了上訴人回答的打架的原因是“下水道的問題”,確認(rèn)了“下水道”的概念,為后面其論證該案屬于鄰里糾紛引起的故意傷害案做出了鋪墊。在交換結(jié)構(gòu)(2)中,辯護(hù)律師重復(fù)了受害人打架用的工具,確認(rèn)了在打架中,對(duì)方拿的都是長(zhǎng)柄的工具,以論證上訴人在該案中是不得已才掏出之前就放在褲兜里的小水果刀,并非有預(yù)謀地要?dú)⑺缹?duì)方。在交換結(jié)構(gòu)(3)中,辯護(hù)律師重復(fù)了受害人的打架態(tài)度,說打死他沒事,以澄清是受害人揚(yáng)言先要打死上訴人,才逼迫上訴人自衛(wèi)的。
在舉證質(zhì)證階段,以復(fù)雜交換結(jié)構(gòu)為主,在一個(gè)復(fù)雜交換結(jié)構(gòu)中,突出使用了挑戰(zhàn)語步(ch),是辯護(hù)律師為回避審判長(zhǎng)的問答而采取的答非所問策略,是通過人際策略在語篇上形成的人際意義。例如:
(4) 審:A2——關(guān)于杜廣安是個(gè)文盲,寫不出那樣的證言,這個(gè)你們進(jìn)行答辯。
律:ch——關(guān)于杜廣安是否是文盲,這個(gè)不清楚,也沒有其他證據(jù)證明。
審:K2——你們進(jìn)行核實(shí)了嗎?
律:ch——沒找到人,現(xiàn)在是沒找到人。
審:K1——辯護(hù)人沒有核實(shí)是吧?
律:ch——嗯。
在交換結(jié)構(gòu)(4)中,辯護(hù)律師用挑戰(zhàn)語步“不清楚,也沒有其他證據(jù)證明”,回應(yīng)審判長(zhǎng)的要求,但是當(dāng)審判長(zhǎng)追問是否核實(shí)過證人證言,辯護(hù)律師仍舊答非所問,使用了第二個(gè)挑戰(zhàn)語步,審判長(zhǎng)因此得出結(jié)論,辯護(hù)人沒有核實(shí)證人證言,辯護(hù)律師輕聲地模糊了一下“嗯”。雖然已經(jīng)給人答案,但是最終都沒有正面回答。
由此可見,插入語步在辯護(hù)律師庭審中可以發(fā)揮重要作用。在庭審的不同階段,因目標(biāo)不同,辯護(hù)律師面對(duì)的互動(dòng)對(duì)象和問題不同,使用的插入語步類型也有所側(cè)重。在法庭調(diào)查階段,對(duì)象為上訴人,辯護(hù)律師為了突出某一個(gè)概念語義,可以適時(shí)地使用追蹤語步,以向法官澄清、確認(rèn)事實(shí);在舉證質(zhì)證階段,面對(duì)法官的質(zhì)疑,如果在庭前沒有做好充分準(zhǔn)備,可以適當(dāng)?shù)厥褂锰魬?zhàn)策略,轉(zhuǎn)移概念或者偷換概念,避免正面回答法官的質(zhì)疑。
5.3運(yùn)用態(tài)度系統(tǒng)
Martin和Rose(2007:23)指出,用評(píng)價(jià)資源協(xié)調(diào)各種人際關(guān)系,表達(dá)人們對(duì)人和事物的態(tài)度。態(tài)度是指心理受到影響后對(duì)人類行為、文本/過程及現(xiàn)象做出的判斷和鑒賞(王振華2001)。態(tài)度包括情感、判斷和鑒賞三個(gè)子系統(tǒng)。情感是表達(dá)對(duì)人或事物感情反應(yīng)的語義資源;判斷是判斷人的品格或品質(zhì)的語義資源;鑒賞則是表達(dá)事物的價(jià)值語義資源(同上:28)。
在庭審中,辯護(hù)律師在舉證質(zhì)證、法庭辯論階段,態(tài)度明確、堅(jiān)定,有利于實(shí)現(xiàn)人際意義。在舉證質(zhì)證階段,更多使用了判斷和鑒賞資源,特別是在質(zhì)證階段,對(duì)已有的證據(jù)進(jìn)行鑒別,表示辯護(hù)律師對(duì)證據(jù)的質(zhì)疑態(tài)度。
據(jù)統(tǒng)計(jì),在舉證質(zhì)證階段,辯護(hù)律師與控方進(jìn)行了多達(dá)5輪的交鋒,使用特別明顯的鑒賞詞匯共23次,用具有邏輯性的推理分別表達(dá)其對(duì)所質(zhì)疑證據(jù)的反應(yīng)和對(duì)所質(zhì)疑證據(jù)的定性。在法庭辯論階段,辯護(hù)律師也使用了大量的鑒賞資源,對(duì)一審法院的判決所認(rèn)定的事實(shí)和所適用法律予以反駁,同時(shí),通過再現(xiàn)犯案經(jīng)過進(jìn)行立論。如表4所示:
表4 辯護(hù)律師庭審明確的態(tài)度
庭審中,辯護(hù)律師代表其當(dāng)事人的利益,因此,在辯論時(shí)應(yīng)該立場(chǎng)堅(jiān)定,對(duì)于不利于其當(dāng)事人的證據(jù)要有敏銳的洞察力,即鑒別真?zhèn)巍⒍聪ぷC據(jù)的不足之處、矛盾之處,又要尋找有利于自己的證據(jù)作立論支撐。
5.3運(yùn)用語氣系統(tǒng)
語氣系統(tǒng)是實(shí)現(xiàn)人際意義的重要語法資源,通過語氣系統(tǒng),可以實(shí)現(xiàn)言語功能,表達(dá)態(tài)度意義。從系統(tǒng)功能語法的視角劃分漢語語氣系統(tǒng),認(rèn)為漢語語氣系統(tǒng)包括祈使語氣和直陳語氣,直陳語氣又包括陳述語氣和疑問語氣,疑問語氣包括特指(特殊疑問)和非特指,非特指包括是非問句、正反問句、選擇問句(馬丁2013:170)。漢語中有一種特殊的疑問句叫反問句,被視為語氣隱喻;另外,特指疑問句表示明知故問,也被視為語氣隱喻。語氣隱喻是典型的語氣類型轉(zhuǎn)化為其他非典型的語氣類型(張德祿、董娟2014)。語氣隱喻具有更強(qiáng)的人際意義效果。
本案庭審中,法庭調(diào)查階段要以獲取信息、確認(rèn)事實(shí)為目的,故以特指疑問句和正反疑問句為主。據(jù)統(tǒng)計(jì),本案中共使用13次特指疑問句和8次正反疑問句,借此可以獲取概念意義,以實(shí)現(xiàn)階段目標(biāo)。這些疑問句呈現(xiàn)環(huán)環(huán)推進(jìn)的特征,將事實(shí)中的關(guān)鍵要素逐個(gè)呈現(xiàn),示例見表5。
表5 法庭調(diào)查中部分疑問句:
在法庭舉證質(zhì)證、法庭辯護(hù)階段,辯護(hù)律師則運(yùn)用了大量的選擇疑問句和語氣隱喻,這些問題,都不需要對(duì)方做出具有概念意義的具體回答,辯護(hù)律師明知故問,自問自答,目的是增強(qiáng)其修辭效果,以引起審判長(zhǎng)思考,實(shí)現(xiàn)更具說服力的人際意義。據(jù)統(tǒng)計(jì),共使用特指疑問句、選擇疑問句8處,語氣隱喻11次。具體示例分別見表6:
表6 選擇疑問句、語氣隱喻
(續(xù)表)
在庭審調(diào)查階段,辯護(hù)律師采用特指、是非和選擇疑問語氣,可以凸顯事實(shí),對(duì)其當(dāng)事人可以起到引導(dǎo)的作用。如在“你當(dāng)時(shí)是怎么還擊的,是捅還是亂劃?”中,“捅”和“亂劃”有著本質(zhì)的區(qū)別,“捅”是性質(zhì)惡劣的傷害,“亂劃”是無奈的還擊,這對(duì)于其當(dāng)事人責(zé)任的認(rèn)定至關(guān)重要,辯護(hù)律師采用選擇疑問,引導(dǎo)其當(dāng)事人回答。在舉證質(zhì)證、法庭辯護(hù)階段,采用選擇疑問、語氣隱喻,可以增強(qiáng)語氣,增強(qiáng)其修辭效果。如,“這怎么可能?再次印證了其重傷有可能造假”。經(jīng)過一番推理后,辯護(hù)律師反問,對(duì)證據(jù)表示強(qiáng)烈質(zhì)疑。這樣,可以引起聽眾,特別是法官的深思。
6. 結(jié)語
本文通過研究具體個(gè)案,分析刑事庭審中辯護(hù)律師可以采用的具有鮮明特征的人際意義資源作為語言人際策略,分別在詞匯語法層使用語氣系統(tǒng),在語篇語義層使用態(tài)度系統(tǒng)、協(xié)商語義系統(tǒng)和插入語步,在不同話語權(quán)勢(shì)和親疏關(guān)系互動(dòng)之下,實(shí)現(xiàn)其在語類結(jié)構(gòu)的各個(gè)階段的目標(biāo),進(jìn)而推進(jìn)整個(gè)過程。本文僅僅分析了其中最為突出的維度,每個(gè)語義層的人際意義元素具有多維度,從這些維度看辯護(hù)律師通過運(yùn)用語言人際策略與其最終的目標(biāo)聽眾——合議庭所產(chǎn)生的由遠(yuǎn)及近的人際關(guān)系,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)為其當(dāng)事人進(jìn)行罪輕辯護(hù)目的。人際元功能對(duì)于法律語篇具有強(qiáng)大的解釋能力和適用能力,本文從人際意義資源來分析總結(jié)辯護(hù)律師庭審四種人際策略,僅是豐富的人際意義資源的冰山一角,期待對(duì)此有更深入可行的研究。
參考文獻(xiàn)
Halliday, M.A.K. 1978.LanguageasaSocialSemiotic:TheSocialInterpretationofLanguageandMeaning[M]. London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K. & C.M.I.M. Matthiessen. 2014.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(4th ed.) [M]. London: Routledge.
Martin, J. R. 1992.EnglishText:SystemandStructure[M]. Amsterdam: John Benjamins.
Martin, J. R.1997. Register and genre: Modelling social context in functional linguistics—narrative genres [A]. In E. R. Pedro (ed.).DiscourseAnalysis:ProceedingsofFirstInternationalConferenceonDiscourseAnalysis[C]. Lisbon: Colibri/Portuguese Linguistics Association. 305-44.
Martin, J.R. 2009. Language, register and genre [A]. In C. Coffin, T. Lillis & K. A. O. Halloran (eds.).AppliedLinguisticsMethods:AReader[C]. London: Routledge. 1-28.
Martin, J. R. & P.R.R. White. 2005.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. Hampshire & New York: Palgrave Macmillan.
Martin, J. R. & D. Rose. 2007.WorkingwithDiscourse:MeaningBeyondtheClause[M]. London: Continuum.
Martin, J. R. & D. Rose. 2008.GenreRelations:MappingCulture[M]. London: Equinox.
馬丁.2013.系統(tǒng)功能語法:理論之再探——軸關(guān)系(王品、朱永生譯)[M].北京:高等教育出版社.
胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰(zhàn)子.2005.系統(tǒng)功能語言學(xué)[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社.
胡海娟.2004.法庭話語研究綜論[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(1):8-12.
李詩芳.2007.法庭話語的人際意義[D].東北師范大學(xué).
王振華.2001.評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作——系統(tǒng)功能語言學(xué)的新發(fā)展[J].外國(guó)語(6):15-23.
王振華.2004.法庭交叉質(zhì)詢中的人際關(guān)系——系統(tǒng)功能語言學(xué)“情態(tài)”視角[J].外語學(xué)刊(3):51-61.
王振華.2012.詹姆斯·馬丁的司法語言研究及其啟示[J].當(dāng)代外語研究(1):19-24.
張德祿、董娟.2014.語法隱喻理論發(fā)展模式研究[J].外語教學(xué)與研究(1):32-43.
楊信彰.2010.馬丁對(duì)語域理論的發(fā)展和應(yīng)用[J].當(dāng)代外語研究(10):39-42.
(責(zé)任編輯甄鳳超)