日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)發(fā)展的研究
張建華
(上海交通大學(xué),上海,200240)
摘要:本研究運(yùn)用文本分析方法探討了日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯廣度的發(fā)展特征。研究對(duì)84名2年級(jí)至4年級(jí)學(xué)生的168篇作文進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn):隨著年級(jí)的提升,學(xué)生作文中的低頻詞使用比例有所增加,詞匯多樣性和復(fù)雜性的指標(biāo)呈上升趨勢(shì),尤其在2年級(jí)到3年級(jí)之間進(jìn)步顯著,但是3年級(jí)到4年級(jí)之間進(jìn)步趨緩,甚至有退步的跡象,學(xué)生的產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)呈非線性發(fā)展態(tài)勢(shì)。由此可見,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯的發(fā)展過(guò)程中,存在著“高原期現(xiàn)象”。此外,研究還發(fā)現(xiàn),詞匯密度不能區(qū)別不同年級(jí)學(xué)生的日語(yǔ)水平。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,產(chǎn)出性詞匯,詞匯廣度,高原期現(xiàn)象
[中圖分類號(hào)]H08
doi[編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.03.006
作者簡(jiǎn)介:張建華,上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)槎Z(yǔ)習(xí)得研究。電子郵箱:zh_jianhua@sjtu.edu.cn
1. 引言
每種詞匯知識(shí)都包括接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯,接受性詞匯指在閱讀或聽力中學(xué)習(xí)者能理解最基本詞義的詞匯,而產(chǎn)出性詞匯指在書面和口語(yǔ)表達(dá)中學(xué)習(xí)者能夠自由運(yùn)用的詞匯。后者是外語(yǔ)教學(xué)的重要目的之一。自20世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)內(nèi)外學(xué)者和外語(yǔ)教育者從多個(gè)視角對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯進(jìn)行了探索和研究,取得了豐碩的成果。然而,這些研究大多是以英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,而與日語(yǔ)學(xué)習(xí)者相關(guān)的研究很少,采用文本分析法研究日語(yǔ)詞匯習(xí)得的論文更是鳳毛麟角。鑒于此,本文采用文本分析法,從詞頻分布、詞匯多樣性、詞匯復(fù)雜性、詞匯密度等4個(gè)維度,探討日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯的發(fā)展特征,以期為日語(yǔ)詞匯的教與學(xué)提供一些借鑒。
2. 文獻(xiàn)回顧
研究學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯,通常采用測(cè)試法和文本分析法。測(cè)試法是采用詞匯知識(shí)表、詞語(yǔ)聯(lián)想測(cè)試等方式測(cè)定學(xué)習(xí)者的詞匯量和詞匯掌握程度,適合用于個(gè)別或少量詞匯的研究。而文本分析法則測(cè)量學(xué)習(xí)者口語(yǔ)和書面語(yǔ)中詞匯使用的整體情況,適合對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的大量文本進(jìn)行研究。本文目的是探討日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯的發(fā)展特征,需要對(duì)學(xué)習(xí)者的大量作文文本進(jìn)行測(cè)定,因此,本研究采用文本分析法進(jìn)行考查。
在研究學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯時(shí),學(xué)者大多從詞匯廣度知識(shí)和深度知識(shí)兩個(gè)維度展開。而詞匯廣度知識(shí)的發(fā)展特征又是學(xué)習(xí)者詞匯能力發(fā)展的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)(張文忠、吳旭東2003),因此,本次研究主要探討日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)的發(fā)展特征。
在英語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域,學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯的發(fā)展研究已有許多成果,與本研究相關(guān)的有以下幾個(gè)。譚曉晨(2006)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)水平與產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)發(fā)展關(guān)系密切,其發(fā)展過(guò)程存在3個(gè)階段:1~2年級(jí)是迅猛階段,2~3年級(jí)為過(guò)渡階段,3~4年級(jí)為維持階段。文秋芳(2006)對(duì)56名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的4年跟蹤口語(yǔ)作文語(yǔ)料進(jìn)行考察的結(jié)果發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)者在詞頻廣度和詞匯多樣性方面都呈上升趨勢(shì),2~3年級(jí)是指標(biāo)變化的最佳時(shí)段。崔艷嫣和王同順(2006)研究發(fā)現(xiàn),隨著年級(jí)的提升,高頻詞的使用比例逐漸下降,然而,在低頻詞的使用比例上,1年級(jí)與2年級(jí)、3年級(jí)與4年級(jí)之間均無(wú)顯著差異。在詞匯變化方面,高年級(jí)學(xué)生的詞匯重復(fù)率比較低年級(jí)學(xué)生低,但在1年級(jí)和2年級(jí)、3年級(jí)與4年級(jí)之間無(wú)顯著差異,出現(xiàn)了“高原現(xiàn)象”。上述研究雖然以英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,但是對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯習(xí)得研究也具有重要的參考價(jià)值。
3. 研究設(shè)計(jì)
本文借鑒以上的研究成果,采用文本分析的方法,研究日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)的發(fā)展特征,具體回答以下問(wèn)題:(1)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在產(chǎn)出性詞匯廣度的發(fā)展上呈現(xiàn)怎樣的趨勢(shì)和特點(diǎn)?(2)隨著年級(jí)和日語(yǔ)水平的提升,學(xué)生的產(chǎn)出性詞匯知識(shí)的廣度是否也同步發(fā)展?(3)測(cè)量日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯廣度的有效指標(biāo)是什么?
3.1研究數(shù)據(jù)
本研究的作文數(shù)據(jù)來(lái)源于自建的“日語(yǔ)學(xué)習(xí)者書面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”,包括國(guó)內(nèi)兩所高校84名日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的168篇作文。所有受試均為大學(xué)2~4年級(jí)的學(xué)生,每個(gè)年級(jí)各28人,日語(yǔ)均為零起點(diǎn)。本研究按照年級(jí)分成3個(gè)水平組。168篇作文來(lái)源于寫作課的課堂限時(shí)作文,每個(gè)學(xué)生各抽取兩篇作文,一篇是命題作文,一篇是自由擬題作文。寫作時(shí)間為該年級(jí)第一學(xué)期的11月和12月之間,兩篇作文的間隔時(shí)間約1個(gè)月,文體均為議論文。我們選擇同一時(shí)期寫作的同一文體的作文,以便于對(duì)不同水平組進(jìn)行比較,增強(qiáng)研究的可信度。
3.2產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)的測(cè)量
產(chǎn)出性詞匯包括書面和口語(yǔ)表達(dá)使用的詞匯,本研究中產(chǎn)出性詞匯是指學(xué)生在日語(yǔ)作文中使用的詞匯。本研究測(cè)量學(xué)生作文中產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)的指標(biāo),是參照國(guó)內(nèi)外學(xué)者常用的詞頻分布、詞匯多樣性、詞匯復(fù)雜性和詞匯密度(Laufer 1991)4個(gè)指標(biāo)。
3.2.1詞頻分布及統(tǒng)計(jì)
詞頻分布指文本中不同詞頻等級(jí)類符的分布比例。目前,在日語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域還沒(méi)有開發(fā)出類似英語(yǔ)LFP那樣的詞頻量表,因此,本研究以日本語(yǔ)能力考試出題標(biāo)準(zhǔn)(舊版)的4級(jí)詞匯表(國(guó)際交流基金2002)為測(cè)量詞頻的標(biāo)準(zhǔn)。該詞匯表是在調(diào)查統(tǒng)計(jì)大型日語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的詞頻基礎(chǔ)上,為測(cè)量日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯量而制定的。雖然年代已久,但仍具有較高的可信度,在日語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域中被廣泛使用。這個(gè)詞匯表包括4級(jí)詞匯728個(gè)詞,3級(jí)詞匯1409個(gè)詞,2級(jí)詞匯5035個(gè)詞,1級(jí)詞匯8009個(gè)詞。其中,4級(jí)詞匯使用頻率最高,學(xué)習(xí)者最易掌握。1級(jí)詞匯出現(xiàn)頻率最低,最難習(xí)得。詞頻統(tǒng)計(jì)使用川村よし子、北村達(dá)也(2013)設(shè)計(jì)開發(fā)的“チュウ太レベルチェッカー”軟件。該軟件可以自動(dòng)生成5個(gè)詞匯表,除4級(jí)詞匯表之外,還有級(jí)外詞匯。
3.2.2詞匯多樣性及統(tǒng)計(jì)
詞匯多樣性測(cè)量學(xué)習(xí)者使用詞匯的范圍和種類,以文本中的類符(Type)和形符(Token)的比率來(lái)測(cè)定。類符即文本中不同的詞,形符是指文本總詞數(shù)(文秋芳2006)。我們對(duì)某一文本中出現(xiàn)的一個(gè)詞的所有變體,如“行く、行か(ない)、行け(ば)、行こ(う)”作為一個(gè)類符計(jì)算。類符與形符之比的傳統(tǒng)計(jì)算方法是類符數(shù)除以形符數(shù),但是由于該比率隨著文本長(zhǎng)度而改變,因此需要首先轉(zhuǎn)化成標(biāo)準(zhǔn)化的類符形符比,才能使不同長(zhǎng)度的作文之間具有可比性,本研究的標(biāo)準(zhǔn)化方法是計(jì)算出平均每1000詞的類符形符比。類符數(shù)和形符數(shù)使用軟件“チュウ太レベルチェッカー”自動(dòng)生成。
3.2.3詞匯復(fù)雜性及統(tǒng)計(jì)
詞匯復(fù)雜性是測(cè)量低頻詞在文本中所占的比例。一般來(lái)說(shuō),低頻詞出現(xiàn)和使用的頻率低,學(xué)習(xí)者難以習(xí)得。因此作文中低頻詞的使用比例在一定程度上能夠反映出學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯量的大小和詞匯量的發(fā)展情況(鮑貴2008)。如前所述,“日語(yǔ)能力考試”中的1級(jí)詞匯,在4級(jí)詞匯中出現(xiàn)和使用頻率最低,此外,軟件“チュウ太レベルチェッカー”生成的級(jí)外詞匯也屬于低頻詞,因此,本研究視1級(jí)詞匯和級(jí)外詞匯為低頻詞,以此測(cè)量學(xué)生作文中的詞匯復(fù)雜性。具體操作方法為:利用軟件“チュウ太レベルチェッカー”統(tǒng)計(jì)1級(jí)詞匯和級(jí)外詞匯的類符數(shù),然后計(jì)算低頻詞在每一文本中的比例。
3.2.4詞匯密度及統(tǒng)計(jì)
詞匯密度指一篇文本中實(shí)詞數(shù)量所占的比率。文本中實(shí)詞越多,傳遞的信息也就越多,因此它是測(cè)量詞匯習(xí)得的有效指標(biāo)。本研究將名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞視為實(shí)詞。利用軟件“チュー太レベルチェック”生成詞匯表,然后,統(tǒng)計(jì)每一文本中實(shí)詞所使用的次數(shù)(包括重復(fù)信息)和在總詞數(shù)中所占的百分比。
3.3數(shù)據(jù)的處理與分析方法
本研究在統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)之前,首先對(duì)文本進(jìn)行人工處理。刪除文本中的人名、地名、生造詞和無(wú)法辨認(rèn)的詞。對(duì)能夠猜測(cè)的書寫有誤的單詞和寫法不統(tǒng)一、不規(guī)范的單詞進(jìn)行糾正,把詞典中查不到的復(fù)合詞分成單一詞,防止誤導(dǎo)軟件作出錯(cuò)誤的判斷。在使用軟件對(duì)文本處理后,再次對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行人工校對(duì),糾正處理過(guò)程中的個(gè)別錯(cuò)誤,以便提高研究的可信度。本研究的數(shù)據(jù)分析方法包括描述性統(tǒng)計(jì)分析、單因素方差檢驗(yàn)及多重比較檢驗(yàn)等統(tǒng)計(jì)方法,所使用的統(tǒng)計(jì)軟件為SPSS 11.0。
4. 研究結(jié)果與討論
本節(jié)介紹和討論3個(gè)年級(jí)組在詞匯廣度知識(shí)發(fā)展上的特征。詞頻分布、詞匯多樣性、詞匯復(fù)雜性和詞匯密度4個(gè)指標(biāo)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)均為百分?jǐn)?shù)。
4.1詞頻分布的變化
表1為3組作文中詞頻分布的情況。4級(jí)詞匯在3組中占據(jù)比例均為最高,分別為:36.0662%、33.9716%和34.6516%。這是因?yàn)?級(jí)詞匯屬于常用詞,是日語(yǔ)詞匯中最基礎(chǔ)的部分。2級(jí)詞匯所占比例為第二位,分別是15.5459%、17.5939%、18.5241%。3級(jí)詞匯為第三位,分別為16.3102%、16.7086%、16.8984%。級(jí)外詞匯為第四位,分別為4.0259%、5.4127%、和7.1207%。1級(jí)詞匯所占比例最低,分別為2.4086%、4.0173%和3.5246%,比其他級(jí)別的詞匯比例有很大差距。
表1 詞頻分布的均值對(duì)比
為檢驗(yàn)詞頻分布在3組間的差異,我們首先進(jìn)行了方差齊性檢驗(yàn),結(jié)果顯示組間方差齊性(p>0.05)。然后,以年級(jí)為自變量,以4個(gè)級(jí)別和級(jí)外詞匯的平均詞匯量為因變量進(jìn)行了單因素方差分析。從表2的數(shù)據(jù)可知,3級(jí)和4級(jí)詞匯的使用比例在3組之間沒(méi)有顯著差異(F(2,165)=2.005,p=0.131;F(2,165)=0.527,p=0.591)。而1級(jí)、2級(jí)和級(jí)外詞匯的分布比例在3組間都有顯著性的差異。具體數(shù)據(jù)為:1級(jí)詞匯比例的變化情況為F(2,165)=11.023,p=0.000;2級(jí)詞匯為F(2,165)=8.181,p=0.000;級(jí)外詞匯為F(2,165)=21.706,p=0.000。
為進(jìn)一步考察哪些年級(jí)之間存在著顯著的差異,我們對(duì)3組之間有顯著差異的1級(jí)、2級(jí)和級(jí)別外詞匯分別做了多重比較LSD檢驗(yàn)。從表3可知,2年級(jí)組與3、4年級(jí)組之間,在1級(jí)詞匯和2級(jí)詞匯的使用比例上都有顯著差異(p<0.05)。也就是2年級(jí)作文中的1級(jí)和2級(jí)詞匯的使用比例比3、4年級(jí)組明顯要低。然而,3、4年級(jí)兩組之間的使用比例沒(méi)有顯著差異(p>0.05)。從數(shù)據(jù)上看,4年級(jí)組的2級(jí)詞匯使用比例增長(zhǎng)速度緩慢,1級(jí)詞匯的使用比例甚至有小幅下降跡象。級(jí)外詞匯的使用比例在3組之間有顯著差異,呈現(xiàn)隨著年級(jí)升高逐漸上升的趨勢(shì),4年級(jí)組的比例為最高。
表2 組間詞頻分布差異的單因素方差分析
表3 1級(jí)和2級(jí)詞匯分布組間差異的多重比較
總體上來(lái)說(shuō),4級(jí)和3級(jí)詞匯的分布在3組間基本穩(wěn)定,級(jí)外詞匯的比例隨著年級(jí)升高逐漸上升,呈直線性發(fā)展。而1級(jí)和2級(jí)詞匯的比例,僅在2年級(jí)和3年級(jí)組之間有顯著差異,3、4年級(jí)之間無(wú)顯著性差異,呈非線性發(fā)展。
4.2詞匯多樣性的發(fā)展
在本研究中,詞匯多樣性以平均每1000詞的類符形符比進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。由表4可知,3組間的均值存在差異,2年級(jí)和3年級(jí)兩組之間的差異尤為明顯,與3年級(jí)組比較,4年級(jí)組的均差有小幅下降。為檢驗(yàn)這是否屬于顯著差異,我們對(duì)3組數(shù)據(jù)做方差齊性檢驗(yàn)和單因素方差分析。結(jié)果顯示組間方差齊性。單因素方差分析結(jié)果(見表5)表明,3個(gè)組之間在詞匯多樣性上存在顯著性的差異(F(2,49)=7.357,p=0.002)。
表4 3組詞匯多樣性的均值對(duì)比
表5 組間詞匯多樣性差異的單因素方差分析
為考察在哪些年級(jí)組之間在詞匯多樣性上存在著顯著差異,我們進(jìn)行了多重比較分析。結(jié)果表明(見表6):3組之間存在顯著性差異。也就是說(shuō),隨著學(xué)生日語(yǔ)水平的提升,詞匯多樣性有不同程度的增長(zhǎng),學(xué)生寫作中用詞的種類逐漸增加,能夠盡量避免重復(fù)使用同樣的詞語(yǔ)。在2年級(jí)到3年級(jí)之間,詞匯多樣性增長(zhǎng)速度迅速,而在3年級(jí)到4年級(jí)之間出現(xiàn)了退步的跡象。
4.3詞匯復(fù)雜性的發(fā)展
對(duì)3組作文中的詞匯復(fù)雜性進(jìn)行統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),均值分別為:6.4345%、9.43%、10.6454%,說(shuō)明3組學(xué)生的詞匯復(fù)雜性呈總體上升態(tài)勢(shì)。
為考察3組之間的詞匯復(fù)雜性有無(wú)顯著差異,我們進(jìn)行了方差齊性檢驗(yàn)和單因素方差分析。結(jié)果顯示組間方差齊性。單因素方差分析結(jié)果表明:3個(gè)年級(jí)組的詞匯復(fù)雜性具有非常顯著的差異:F(2.165)=11.023。
多重比較LSD檢驗(yàn)的結(jié)果表明(見表7):2年級(jí)組與其他兩組之間的差異非常顯著(p<0.05),而3年級(jí)和4年級(jí)組之間的差異不具有統(tǒng)計(jì)意義(p=0.162)??傮w上說(shuō),2年級(jí)到3年級(jí)之間詞匯復(fù)雜性的進(jìn)步最為顯著,而3年級(jí)到4年級(jí)進(jìn)步緩慢。
表7 組間詞匯復(fù)雜性差異的多重比較
從以上考察結(jié)果可知,詞匯多樣性和詞匯復(fù)雜性隨著學(xué)習(xí)者年級(jí)的升高而提升。2年級(jí)至3年級(jí)之間,詞匯迅速增加,屬于上升階段,但是在3年級(jí)至4年級(jí)之間,速度明顯放緩,甚至出現(xiàn)后退的跡象。這說(shuō)明學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯發(fā)展到一定水平就很難進(jìn)步,出現(xiàn)“高原期現(xiàn)象”(陳亞平1997)。即在學(xué)習(xí)初期,學(xué)習(xí)者詞匯迅速增加,但到了某一階段往往會(huì)停滯不前,甚至出現(xiàn)某種程度的下降。本研究結(jié)果與吳旭東和陳曉慶(2000)、崔艷嫣和王同順(2006)以及文秋芳(2006)的結(jié)論相似,這可能是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯能力發(fā)展中普遍存在的一個(gè)問(wèn)題。
4.4詞匯密度的發(fā)展
3個(gè)組作文中詞匯密度的統(tǒng)計(jì)結(jié)果分別為:35.7837%、34.6839%、34.07732%。
表8 3組詞匯密度的均值對(duì)比
表8說(shuō)明,3組作文中的詞匯密度呈逐漸下降的趨勢(shì)。2年級(jí)組的最高,4年級(jí)組的最低。單因素方差分析和多重比較分析的結(jié)果(見表9)表明了3組之間存在顯著性差異。這個(gè)結(jié)果印證了Engber(轉(zhuǎn)引自萬(wàn)麗芳2010)的結(jié)論,即詞匯密度不能有效區(qū)分學(xué)習(xí)者詞匯廣度的發(fā)展,且詞匯密度是按照實(shí)詞在作文中出現(xiàn)的頻率測(cè)定,如果一個(gè)單詞在作文中多次使用,詞匯密度自然會(huì)上升,但這未必能夠說(shuō)明詞匯廣度有了進(jìn)步。
5. 結(jié)論
本研究對(duì)84名2~4年級(jí)學(xué)生的168篇作文進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn):隨著年級(jí)的升高,學(xué)生作文中的低頻詞有不同程度的增加,詞匯變化性和復(fù)雜性的指標(biāo)呈現(xiàn)上升趨勢(shì)。因此說(shuō),產(chǎn)出性詞匯廣度知識(shí)的發(fā)展與學(xué)習(xí)者日語(yǔ)水平有著密切的關(guān)系。但是,學(xué)生的低頻詞增長(zhǎng)速度非常緩慢,有依賴高頻詞的跡象。而且在詞頻分布、詞匯復(fù)雜性和詞匯多樣性的發(fā)展過(guò)程中,都普遍存在著“高原期現(xiàn)象”。此外,研究還發(fā)現(xiàn),詞匯密度不能有效地區(qū)別不同年級(jí)學(xué)生的日語(yǔ)水平。
本研究樣本較小,存在著一定的局限性,很難反映日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯發(fā)展的全貌,因此,本研究得出的結(jié)論需要在今后的研究中進(jìn)一步驗(yàn)證。本研究?jī)H從詞匯廣度知識(shí)的維度對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯進(jìn)行了橫向研究,在今后的進(jìn)一步研究中,需要從詞匯深度知識(shí)的維度進(jìn)行考察,還需要與本族語(yǔ)語(yǔ)者和不同母語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯進(jìn)行對(duì)比研究,更需要對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯開展縱向研究,只有這樣才能得出具有普遍意義的結(jié)論,為外語(yǔ)教學(xué)提供有益的建議。
參考文獻(xiàn)
Laufer, B. 1991. The development of L2 lexis in the expression of the advanced learner [J].TheModernLanguageJournal75: 440-48.
川村よし子、北村達(dá)也.2013.日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者のための文章の難易度判定システムの構(gòu)築と運(yùn)用実験[J].JournalCAJLE(14): 18-30.
鮑貴.2008.二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文詞匯豐富性發(fā)展多維度研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué)(5):38-44.
陳亞平.1997.“二年級(jí)現(xiàn)象”的心理學(xué)解釋及對(duì)策[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(4):56-60
崔艷嫣、王同順.2006.接受性詞匯量、產(chǎn)出性詞匯量與詞匯深度知識(shí)的發(fā)展路徑及其相關(guān)性研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(4):392-400.
國(guó)際交流基金.2002.日本語(yǔ)能力試験出題基準(zhǔn)[M].にほんごの凡人社.
譚曉晨.2006.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯發(fā)展研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(3):202-207.
萬(wàn)麗芳.2010.中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生二語(yǔ)寫作中的詞匯豐富性研究[J].外語(yǔ)界(1):40-46.
文秋芳.2006.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)詞匯變化的趨勢(shì)與特點(diǎn)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(3):189-95.
吳旭東、陳曉慶.2000.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)生課堂環(huán)境下詞匯能力的發(fā)展[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(4):349-60.
張文忠、吳旭東.2003.課堂環(huán)境下二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展的認(rèn)知心理模式[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(4):373-84.
朱慧敏、王俊菊.2013.英語(yǔ)寫作的詞匯豐富性發(fā)展特征[J].外語(yǔ)界(6):77-86.
(責(zé)任編輯甄鳳超)