• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論《特洛勒斯與克麗西德》中的愛的倫理

      2015-12-24 06:15:10李安
      當(dāng)代外語研究 2015年3期

      論《特洛勒斯與克麗西德》中的愛的倫理

      李安

      (廣東外語外貿(mào)大學(xué),廣州,510420)

      摘要:本文從文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的角度分析喬叟的《特洛勒斯與克麗西德》,指出這首長詩的主旨是講述愛的倫理。詩中多處討論愛情這個(gè)主題,而專門贊美愛的頌詩就有四首之多。詩人吸收了古羅馬哲學(xué)家波愛修斯的《哲學(xué)的慰藉》、意大利詩人但丁的《神曲》和薄伽丘的長詩《菲羅斯特拉脫》中關(guān)于愛的理論,并把它們集中于《特洛勒斯與克麗西德》中,盡力歌頌與陳演愛情。詩中的愛情屬于“典雅愛情”的范疇,這一方面表現(xiàn)在特洛勒斯與克麗西德的愛情擱置了生育后代、附屬于婚姻的利益關(guān)系等因素,同時(shí)兩人在法律上都是單身身份,他們也沒有損害他人利益,并沒有違背道德原則。另一方面,戀愛中的特洛勒斯認(rèn)真地模仿宗教儀式去膜拜愛神,把克麗西德當(dāng)作圣母瑪利亞一樣地景仰,如宗教狂熱般對(duì)克麗西德忠誠不二。特洛勒斯借助愛的信條和他所愛的女性馴服了他體內(nèi)的獸性因子,完善了他的人性因子,從而讓他的理性意志成功地控制了自由意志。特洛勒斯雖然沒有突破他的倫理身份帶來的倫理困境,故事以悲劇告終,但詩人對(duì)他的愛情做出了最高的價(jià)值判斷。

      關(guān)鍵詞:喬叟,《特洛勒斯與克麗西德》,文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)

      [中圖分類號(hào)]I106.4

      doi[編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.03.012

      作者簡介:李安,廣東外語外貿(mào)大學(xué)中國語言文化學(xué)院副教授、廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國文學(xué)文化研究中心研究員。主要研究方向?yàn)闅W美文學(xué)。電子郵箱:junelian2002@163.com

      1. 引言

      英國詩人杰弗里·喬叟(Geoffrey Chaucer)于1381年至1386年間創(chuàng)作的敘事長詩《特洛勒斯與克麗西德》(TroilusandCriseyde)①是他僅次于《坎特伯雷故事》(TheCanterburyTales)的優(yōu)秀作品,此時(shí)的詩人正當(dāng)盛年,主要的工作是在海關(guān)收取羊毛進(jìn)口稅,身為資產(chǎn)階級(jí)的他在王室與納稅人之間費(fèi)心周旋,1381年爆發(fā)的農(nóng)民起義直接沖擊了他的庇護(hù)人蘭開斯特公爵的府邸,他恰好又在這一時(shí)期把古羅馬哲學(xué)家波愛修斯(Boethius)的《哲學(xué)的慰藉》(DeConsolationePhilosophiae)譯為英文。耐人尋味的是,現(xiàn)實(shí)生活中的這些矛盾動(dòng)蕩和精神上的深思冥想,在他的這首長詩中卻轉(zhuǎn)化為對(duì)愛的最深沉的歌頌。本文將從文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的角度剖析這部作品中的愛的倫理。

      2. 倫理事件:愛

      喬叟的創(chuàng)作基本上都沒有離開愛情這個(gè)主題,但他最為濃墨重彩地書寫這個(gè)主題的作品莫過于長達(dá)5卷共8200余行的《特洛勒斯與克麗西德》。雖然這首敘事詩的背景是古代的特洛伊戰(zhàn)爭,而且兩位主人公由于戰(zhàn)爭的原因而生離死別,但構(gòu)成整個(gè)倫理事件的最主要線索毫無疑問是愛:主人公特洛勒斯自從愛上美麗的克麗西德后深情滿懷,因相思而傷心欲絕,因相愛而振奮英勇,愛人移情別戀后仍癡情不改,直至戰(zhàn)死升入天國。詩中多處討論愛情這個(gè)主題,而專門贊美愛的頌詩就有四首之多,其中每一首都可以獨(dú)立成詩,詩人以此對(duì)愛進(jìn)行了清晰的倫理判斷。

      *本文系國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng):理論建構(gòu)與批評(píng)實(shí)踐研究”(編號(hào)13&ZD128)的階段性成果。

      第一首頌詩位于第二卷,女主人公克麗西德聽到女伴安提戈涅唱歌,祈求愛神賜予她美好的愛情,因?yàn)椤坝袗矍榈纳顚?duì)我最為適宜,/我因此擺脫罪惡,受愛情驅(qū)使,/我追求美德,漸漸將情欲控制”(Ⅱ 852-54)。這首歌強(qiáng)調(diào)了愛情促人向善的效應(yīng),鼓勵(lì)克麗西德向愛神臣服,勇敢接受熾熱的愛情。后三首都在第三卷中。第三卷的序詩專用于歌頌愛,其中的“神明愛萬物,也準(zhǔn)許萬物體驗(yàn)愛情,/沒有愛,任何生命都失去價(jià)值,/沒有愛,任何生命都無法維持”(Ⅲ 12-14)。把愛歸于世界之存在的根本和價(jià)值的起點(diǎn)。在這一卷中,男女主人公終于傾心相愛。初次與克麗西德相會(huì)時(shí),特洛勒斯贊美諸神的恩寵,堅(jiān)定自己心中的信仰:“仁慈的愛神,你是萬物的神圣紐帶,/誰想得到你的恩惠,卻又不愿對(duì)你禮拜,/他渴望的一切只會(huì)不翼而飛”(Ⅲ 1261-63)。稍后,第一次享受到愛情的甜美的特洛勒斯又幸福地宣告:愛統(tǒng)轄整個(gè)世界,萬物因之結(jié)合,“自然中的泥土、水、火和空氣相互抗?fàn)?/卻又永久地彼此相連,/福玻斯帶來玫瑰色的白晝,月亮管轄黑夜,/這一切都是愛情的偉績豐功,/愿他的威力永受贊頌”(Ⅲ 1753-57)。四首頌詩的意思是完全一致的,即強(qiáng)調(diào)愛是這個(gè)世界運(yùn)行的基本法則,是幸福和美德的重要源泉,而且頌詩并不單單指向男女之愛,還包括神圣之愛、友愛、情愛等廣義上的愛。

      在這個(gè)意義上,雖然《特洛勒斯與克麗西德》是一首專講愛情的詩,但是它在理論上跳出了狹隘的男女情愛關(guān)系,與波愛修斯、但丁等人的作品遙相呼應(yīng)。泰特洛克指出,上述第三首頌詩就是直接“掠奪”了但丁的《神曲·天國篇》的最后一章中圣伯納德對(duì)圣母瑪麗亞的贊美(Tatlock 1906:367)。而第四首頌詩則明顯改寫自《哲學(xué)的慰藉》第二卷第八首詩(Robinson 1957:340-41,440),只不過詩人把波愛修斯的這首拉丁語詩歌翻譯為散文,而這首頌詩采用的是后世所稱的君王詩體,與全詩的格律一致。

      眾所周知,但丁的佛羅倫薩語長詩《神曲》一經(jīng)面世便倍受關(guān)注,薄伽丘晚年更是傾注全部精力詮釋和講解《神曲》,而《特洛勒斯與克麗西德》就是對(duì)薄伽丘同樣用佛羅倫薩語創(chuàng)作的長詩《菲羅斯特拉脫》(Filostrato,另一中譯為《愛的摧殘》)的改寫。此外,喬叟恰恰又是英國歷史上第一位專注于用民族語言進(jìn)行創(chuàng)作的詩人,三位文學(xué)家在精神上有著千絲萬縷的聯(lián)系。波愛修斯不僅僅是一名虔誠的基督徒,還被稱為“最后一位羅馬哲學(xué)家,又是第一位經(jīng)院哲學(xué)家”(波愛修斯2012:2)。他對(duì)古希臘哲學(xué)的熟諳使他的思考富于理性色彩,而詩人翻譯和借鑒這位前輩的作品自然不是無的放矢,而是因?yàn)樗淖髌凡坏|動(dòng)了詩人的心弦,而且能夠?yàn)樗峁┫喈?dāng)多的哲理上的引導(dǎo),包括此處對(duì)于“愛”的形而上學(xué)分析??偠灾?《神曲》是但丁在另一個(gè)世界里對(duì)此世的榮耀與卑下進(jìn)行全方位的獎(jiǎng)勵(lì)和懲罰,《哲學(xué)的慰藉》是波愛修斯在監(jiān)獄中沉思?jí)m世世界的榮辱得失,而熟知這兩部作品的喬叟則在《特洛勒斯與克麗西德》里集中于對(duì)愛情的歌頌與陳演,由此形成作品中的主導(dǎo)性倫理問題,各個(gè)倫理皆由此成形、展開并最后解構(gòu)。

      3. 倫理選擇:典雅愛情

      《特洛勒斯與克麗西德》淋漓盡致地展現(xiàn)了詩人心儀的一種愛情:典雅愛情(courtly love,或譯“宮廷愛情”)。英國中世紀(jì)文學(xué)史家C.S.劉易斯(C. S. Lewis)認(rèn)為,這個(gè)盛行于中世紀(jì)騎士文學(xué)中的概念包含“謙卑、禮貌、通奸、愛的宗教”四大因素(Lewis 1936:12)。在劉易斯看來,“在愛情詩的歷史上,《特洛勒斯》以其純粹而代表著老普羅旺斯多愁善感之作的最高成就”(同上:197)。法國南部的普羅旺斯在中世紀(jì)被稱為典雅愛情的大本營。但華裔學(xué)者李耀宗先生認(rèn)為,劉易斯對(duì)典雅愛情的界定是失敗的,尤其劉易斯給《特洛勒斯與克麗西德》貼上“典雅愛情”的標(biāo)簽更是“畫蛇添足”:“除了開頭,克瑞西達(dá)何曾拒絕過特洛伊羅斯?他們的愛情怎么能算是通奸?有何非法之處?愛神早就成為修辭程序,還有什么宗教意味”(李耀宗2012:12-13)?其實(shí)李耀宗對(duì)劉易斯后兩點(diǎn)因素的理解可能與路易斯本人有所出入,所以兩人的結(jié)論相左。

      路易斯對(duì)“通奸”一說解釋得比較詳細(xì)。他雖然按照常規(guī)的做法,從封建社會(huì)中貴族階層的婚姻狀況和婚姻理論兩方面進(jìn)行分析,但他實(shí)際上是立足于嚴(yán)格的宗教教條、婚姻與愛情二分法兩處進(jìn)行思考的:其一,從使徒保羅開始的神學(xué)家們認(rèn)為,婚姻中出于生育之外的目的去滿足的欲望都不是正義的,其區(qū)別只在于有的神學(xué)家比較包容,有的神學(xué)家無視這種男女激情,有的則比較嚴(yán)厲地予以指責(zé),如十二世紀(jì)大名鼎鼎的神學(xué)家彼得·倫巴德就說,“一個(gè)男人對(duì)于自己妻子的激情之愛就是通奸”(參見Lewis 1936:15)。也就是說,無論是否在婚姻關(guān)系內(nèi),只要不是為了生育而有的激情或者欲望,都應(yīng)歸入通奸的范疇。其二,劉易斯認(rèn)為,既然中世紀(jì)騎士階層的婚姻都是出于利益關(guān)系而締結(jié)的,典雅愛情中男女雙方都無視或者排除了利益上的因素,所以具有非婚姻的屬性。在這個(gè)意義上,劉易斯眼中的“通奸”應(yīng)該是指一種非功利性的精神或者肉體的激情關(guān)系,其道德與否,要依據(jù)這種感情的純粹的程度以及對(duì)他人和公眾利益的影響才能決定,因此是一個(gè)中性詞。進(jìn)而言之,有可能是劉易斯沒有找到比“通奸”更貼切的詞來表達(dá)這個(gè)獨(dú)特而微妙的概念,但這個(gè)詞本身又引起了其他人的誤會(huì)。《特洛勒斯與克麗西德》中男女主人公之間的感情交流和肉體關(guān)系確實(shí)擱置了生育后代、附屬于婚姻的利益關(guān)系等因素,因此,用路易斯式的“通奸”來標(biāo)記也是有其合理之處的。李耀宗和其他批評(píng)劉易斯的學(xué)者一樣,認(rèn)為婚外情(或許還包括三角戀)才算是通奸,是違背親情倫常的不道德的行為,只有部分騎士文學(xué)中才有婚外情的現(xiàn)象。特洛勒斯與克麗西德在法律上都是單身身份,兩人相愛并沒有損害他人利益,這也是為什么李耀宗對(duì)加之于兩人身上的“通奸”一詞打抱不平的原因。

      《特洛勒斯與克麗西德》中的愛情是否屬于不道德的通奸,兩位主人公是否舉行了像莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》那樣的秘密婚禮,作品中有些語焉不詳,導(dǎo)致研究者們也有過很多猜測。喬叟研究專家D.S.布魯爾從歷史文本的角度對(duì)之進(jìn)行了梳理,他指出除了薄伽丘外,法國、英國、意大利等國還有一些作家寫過特洛勒斯的故事,等到喬叟涉及這個(gè)題材時(shí),這個(gè)故事已經(jīng)廣為人知,框架基本定型,那就是特洛勒斯與克麗西德之間并無婚姻關(guān)系,兩人的愛情命中注定為悲劇,所以,留給喬叟發(fā)揮的空間只有對(duì)兩人愛情的描述了,而這構(gòu)成了作品的血肉部分?!短芈謇账古c克麗西德》尊重了前人設(shè)定的情節(jié),但是,“特洛勒斯的愛情是道德的,沒有違背神圣的條例,喬叟就是這樣明白無誤地告訴我們”(參見Brewer 1954:464)。

      相應(yīng)地,李耀宗對(duì)“宗教”的理解可能與劉易斯(應(yīng)該還可以加上喬叟本人)的也有所出入。對(duì)于《特洛勒斯與克麗西德》來說,特洛勒斯確實(shí)是在認(rèn)真地模仿宗教儀式對(duì)愛神進(jìn)行膜拜,把克麗西德當(dāng)作圣母瑪利亞一樣地景仰,以及如宗教狂熱般對(duì)克麗西德在口頭和行動(dòng)上忠誠不二。這些行為舉止在中世紀(jì)的宗教環(huán)境中比較容易接受,而今天距18世紀(jì)無神論登上西歐的舞臺(tái)又有幾百年了,我們?cè)倌慷眠@一切,確實(shí)可能會(huì)把這些視為李先生所說的“修辭程序”。當(dāng)然,劉易斯自己也說,“愛的宗教”的內(nèi)涵并不單一,如“但丁是極盡一個(gè)人所能地嚴(yán)肅(對(duì)待愛神或他愛的女性),法國詩人們則毫無嚴(yán)肅可言”(Lewis 1936:21)。有的作品很虔誠,也有純屬戲謔之作。從上文所引的頌詩和詩人對(duì)但丁相當(dāng)傾慕的現(xiàn)象來看,《特洛勒斯與克麗西德》應(yīng)當(dāng)是偏向于但丁這一個(gè)極端的作品,盡管今天的讀者難免會(huì)覺得詩中個(gè)別場景過于夸張,但是放在喬叟所在的14世紀(jì)的宮廷環(huán)境里,詩人也有可能會(huì)為了博取觀眾一笑而偶爾有意如此。

      4. 倫理實(shí)踐:理性意志

      李耀宗對(duì)劉易斯的質(zhì)疑是學(xué)界對(duì)“典雅愛情”這個(gè)概念長期爭訟的一個(gè)縮影。自從一位名叫加斯通·帕里斯(Gaston Paris)的法國作家兼學(xué)者在1883年最早論及“amour courtois”(英譯為courtly love或courtly amour)這個(gè)概念后,與大量的其他學(xué)術(shù)辯論一樣,學(xué)者們對(duì)此形成了激烈對(duì)立的兩大陣營,但它又因其獨(dú)有的魅力被人們應(yīng)用至今(Moore 1979)。盡管它的意義含混,從歷史的角度來看,“對(duì)于典雅愛情作為一種習(xí)俗在當(dāng)時(shí)的貴族社會(huì)階層所獲得的廣泛傳播和認(rèn)可,西方的絕大多數(shù)學(xué)者也都是承認(rèn)的……確實(shí),典雅愛情在一定程度上改變了男性對(duì)待女性的態(tài)度,改變了他們諸多不文明的行為”(徐善偉2003:85)。這種正面積極的效果是因?yàn)樗澝懒藘?yōu)雅而有教養(yǎng)的貴族女性,同時(shí)還受到中世紀(jì)盛期在整個(gè)歐洲興盛一時(shí)的圣母崇拜的影響,讓女性獲得“精神尊嚴(yán)和宗教價(jià)值”(伊利亞德2004:1028)。比較極端的例子還是但丁,他不但將早年為暗戀的貝阿特麗絲寫的情詩集命名為富于宗教意味的《新生》,還讓她在《神曲》里扮演著極為重要的角色,其圣潔高貴幾乎可以與圣母瑪利亞相媲美,因此,“典雅愛情”繞不開宗教式的救贖與女性在這種救贖中的重要地位這兩個(gè)因素,即上文中劉易斯所稱的“愛的宗教”。在《特洛勒斯與克麗西德》中,特洛勒斯進(jìn)行了一次倫理選擇,他把自己的命運(yùn)與愛情的得失緊緊地綁在一起,克麗西德在他心目中高高在上,神圣不可侵犯。

      春光明媚的4月帕拉丁節(jié)上,特洛勒斯被愛神之箭射中,對(duì)同樣來參加活動(dòng)的克麗西德一見鐘情,“他頃刻就在愛神面前拜倒”(Ⅰ 231)。兩人初遇的場景有雙重的意義,其一,從敘事的角度來看,節(jié)日慶典是人群聚集的場合,比較適合讓作品中人物相遇相知;其二,從倫理環(huán)境的角度來看,宗教活動(dòng)是神與人交流的契機(jī),宗教信條在此對(duì)人產(chǎn)生影響,或者說,人物的行為遵守了宗教信條。對(duì)特洛勒斯來說,他從此皈依愛神,“心中的傲氣已蕩然無存,/就在目光一閃的瞬間,/神圣的愛情啊,你把人改變”(Ⅰ 306-8)。特洛勒斯的皈依表現(xiàn)為兩種形式,其一是虔誠膜拜愛神,祈求恩惠,幫助他獲得心儀女子的愛情,其二,“他心中再無別樣欲念,/只是想著一個(gè)道理,一個(gè)目的:/克麗西德生出惻隱之心,/他至死不渝,永遠(yuǎn)是她的奴仆,/她則是他的生命,把他從死亡中救出”(Ⅰ 465-69)。如果他放縱自己的自由意志,他可以利用自己王子的身份和武力去威脅利誘克麗西德,但是他選擇了遵從于愛的信條,把它圣化為愛神的形象,被愛的女性的地位也隨之上升,成為可以拯救他的決定性因素。因此,特洛勒斯的理性意志占了上風(fēng)。

      面對(duì)特洛勒斯的臣服,克麗西德是強(qiáng)化其理性意志的重要因素之一。在剛從她的舅舅、也是特洛勒斯的密友的潘德盧斯那里得知特洛勒斯的澎湃情意時(shí),毫無心理準(zhǔn)備的克麗西德相當(dāng)冷靜地思考這件事情,決定“除非心甘情愿,她無須以愛報(bào)償”(Ⅱ 609)。拒絕逼迫,也不曲意逢迎。接受特洛勒斯的愛情后,她坦言:“打動(dòng)我的是你的道德力量,/因?yàn)樗⒃谥覍?shí)和真誠之上”(Ⅳ 1672-73)。并警告他:“雖然你是國王之子,/在愛情上你不能無理將我轄制。/如果你行為不當(dāng),/我不會(huì)克制自己不將你冒犯。/只要你對(duì)我效勞盡力,/我會(huì)相應(yīng)地眷愛、珍視你”(Ⅲ 170-75)。從中顯示出克麗西德有著獨(dú)立的人格魅力和清醒的個(gè)人意識(shí),不隨意放縱情感,有效地強(qiáng)化了對(duì)特洛勒斯的道德約束力。

      接受愛情指引和約束的特洛勒斯從此面目煥然一新,他慷慨親切,扶弱濟(jì)貧,殺敵英勇,是“愛神——愿他的恩惠得到贊美——/要求他遠(yuǎn)離一切罪孽和惡習(xí),/驕傲、憤怒、貪婪、還有妒忌”(Ⅲ 1804-06)。他對(duì)于邪惡丑陋的事物如此地鄙視,對(duì)于美德如此地汲汲以求,以至于他后來確切地了解到克麗西德已經(jīng)放棄了對(duì)他的愛情,他仍舊說“我的心/卻不會(huì)、也不能不愛你”(Ⅴ 1696-97)。這種不可能有回報(bào)的愛是一種最純粹的愛,是對(duì)愛的信條的最純粹追隨,特洛勒斯身上的獸性因子被徹底壓倒,人性因子達(dá)到完美。

      5. 倫理兩難:愛情悲劇

      前人把特洛勒斯與克麗西德的愛情設(shè)定為一場悲劇,喬叟在演繹這個(gè)悲劇時(shí)詳盡細(xì)致地呈現(xiàn)了它的各個(gè)細(xì)節(jié),并盡力為克麗西德的背棄進(jìn)行辯護(hù)。在詩人筆下,這出悲劇在很大程度上源于兩人無法逃離的倫理身份以及由此引起的倫理兩難。

      首先,特洛勒斯是克麗西德的情人,同時(shí)又是特洛伊國王之子。作為王子與國家公民,他必須維護(hù)王族的利益,服從國家的法律,為保家衛(wèi)國而沖殺在前線;作為情人,他必須信守忠誠、高尚、保密、捍衛(wèi)所愛女子的名譽(yù)等愛情守則。在他們的愛情初期,這兩重倫理身份對(duì)于特洛勒斯來說其實(shí)是相互增益的,他愛得越深,愛情越是甜蜜,他越是殷切地遵守各種美德,在戰(zhàn)場無比英勇,讓希臘人聞風(fēng)喪膽,戰(zhàn)場歸來對(duì)王族和國家盡職盡責(zé),深受眾人喜愛,所以他的愛情實(shí)際上十分有利于國家。直到有一天,克麗西德的叛逃致在希臘人陣營的父親卡爾卡斯在兩軍交換俘虜?shù)恼勁兄?要求用戰(zhàn)俘交換自己的女兒來自己身邊。在特洛伊人看來,克麗西德不是戰(zhàn)士,而是叛徒的女兒,沒有戰(zhàn)略價(jià)值,用她來交換“智勇雙全的安忒諾耳”(Ⅳ 189)是很劃算的,所以議會(huì)中除了赫克托爾之外,大家都表示同意。

      特洛勒斯萬分焦慮,他極想留下克麗西德,但交換戰(zhàn)俘的命令已經(jīng)下達(dá)。他與密友潘達(dá)盧斯商量,潘達(dá)盧斯的建議是,如果不想放棄克麗西德,就強(qiáng)行劫走她。他拒絕了。他首先考慮到自己騎士的身份,因?yàn)檫@次戰(zhàn)爭起源于搶奪海倫的事件,劫走克麗西德會(huì)進(jìn)一步損害國家利益。其次是王族的身份,他不能請(qǐng)求父親改變已經(jīng)發(fā)布的命令,否則會(huì)影響國王和王族的權(quán)威。第三才是情人的身份,他不能公開他與克麗西德的秘密關(guān)系,因?yàn)樗l(fā)誓保護(hù)她的名譽(yù)。此時(shí)國家與王族的利益占了上風(fēng),但前提是他必須犧牲自己的愛情。其后,他設(shè)法與克麗西德秘密相會(huì),面對(duì)所愛的人,他只想拋棄自己所有的社會(huì)身份,與克麗西德偷偷出走,也就是說,他選擇情人的身份而放棄王子的職責(zé)。但是這個(gè)想法被克麗西德勸阻,因?yàn)閮扇吮貙⒁虼擞肋h(yuǎn)身敗名裂??他愇鞯绿嶙h讓她去希臘人陣營,為特洛伊交換回勇士,之后她再想辦法逃回來,這樣除了兩人暫時(shí)分離這一不確定因素之外,既服從國家法律,又保全了愛情,似乎是最佳選擇,兩人都同意了。

      特洛勒斯的痛苦與彷徨表明,他的自由意志(選擇情人身份、保全個(gè)人愛情)是很強(qiáng)大的,尤其是面對(duì)克麗西德時(shí)會(huì)情不自禁,但他又時(shí)刻受到來自外界、他自己和克麗西德三處理性意志的約束,而且最終向理性意志屈服,堅(jiān)持履行了王子與情人兩重倫理身份所要求的相應(yīng)職責(zé)。然而,特洛勒斯的這個(gè)似乎能讓他解除困境的決定并沒有幫助他擺脫另一個(gè)倫理悖論:“特洛勒斯必須讓他的秘密但于政治無害的與克麗西德的愛情遭到破壞,來換取一個(gè)保全特洛伊的微小的機(jī)會(huì),而這座城市當(dāng)初正是由于決意要保護(hù)特洛勒斯的兄長的愛情權(quán)利而身陷險(xiǎn)境,他的哥哥[注:帕里斯]與海倫的愛情帶來政治上的危險(xiǎn),而且他們還愚蠢地公開了他們的關(guān)系”(Bloomfield 1997:291)。這個(gè)悖論的結(jié)果是,特洛勒斯的個(gè)人犧牲遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以消除帕里斯與海倫的愛情關(guān)系帶來的災(zāi)難性后果;克麗西德離開特洛勒斯后,意識(shí)到特洛伊危在旦夕,于是改變心意,接受希臘勇士狄俄墨得斯的求愛;失去愛情的特洛勒斯最后失去了生命,特洛伊失去了一名勇敢的戰(zhàn)士;犧牲克麗西德?lián)Q回的安忒諾耳后來成為出賣特洛伊的叛徒,導(dǎo)致這座城市最終毀滅??傊?無論是這一對(duì)戀人還是特洛伊城議會(huì)的計(jì)劃全部破產(chǎn)。

      其次,克麗西德所處的倫理困境并不比特洛勒斯的簡單:她的父親是特洛伊的叛徒,而她仍舊是特洛伊的公民,必須服從國家的法令,去交換特洛伊勇士;同時(shí)她是特洛勒斯所愛的女子,這要求她以忠誠回報(bào)特洛勒斯。她承擔(dān)了國家與情人對(duì)她的倫理約束,但身為“一名叛徒的寡居的女兒”(Lewis 1936:185),她從來就不是強(qiáng)悍的美狄亞,在父親拋下她叛逃后,她不得不跪在特洛伊城第一勇士赫克托爾的膝下痛哭流涕,尋求人身庇護(hù)。在與特洛勒斯相愛的過程中,安全仍舊是她考慮的第一因素。盡管她個(gè)性獨(dú)立,但這種被動(dòng)之愛很容易受到環(huán)境的影響。當(dāng)特洛伊人在不詢問她的個(gè)人意見的情況下決定交換她時(shí),赫克托爾尖銳地指出,“她不是俘虜,/我不知道是誰授權(quán)你們這樣做,/我主張立即通知他們,/我們這里沒有習(xí)慣出賣女人”(Ⅳ 179-82)。但赫克托爾阻攔無效。所以,她父親背叛了特洛伊,同時(shí)遺棄了她,而她還要承受特洛伊人的背叛,不得不離開特洛勒斯,她受到的傷害是雙重的,但此時(shí)她還是想滿足國家、情人、父親的愿望,履行自己的職責(zé)。

      克麗西德去往陌生的希臘人營地時(shí),包括她本人和特洛勒斯在內(nèi)的所有人都期望她是一個(gè)足夠強(qiáng)大而有行動(dòng)能力的人,事實(shí)上她遠(yuǎn)沒有這么勇敢,“一旦特洛勒斯被留在城里,一種油然而生的孤獨(dú)感讓她更為強(qiáng)烈地渴望得到慰藉和保護(hù)”(Lewis 1936:187)。新的追求者看穿了她的心思,告訴她特洛伊必然毀滅的命運(yùn),加之她獨(dú)自留在特洛伊城時(shí)的那段如驚弓之鳥的生活,使她對(duì)安全的渴望比一般人更強(qiáng)烈,權(quán)衡再三,最終選擇保全自身。她知道背棄特洛勒斯會(huì)使她惡名遠(yuǎn)揚(yáng),內(nèi)心是相當(dāng)痛苦和自責(zé)的,但她至少?zèng)Q定要對(duì)狄俄墨得斯忠誠到底,盡管亨利森(Henryson)說她后來淪落為一名妓女,接下來還要身患麻瘋病成為乞丐(同上:189)。但喬叟肯定不愿意這么寫,在詩人看來,“雖然她渴望天國之愛,也愛上帝,/但神圣的愛卻于她不適”(Ⅰ 983-84)。這名不幸的女子的愛情不像特洛勒斯那樣虔誠和執(zhí)著,她只不過是依據(jù)現(xiàn)有的條件做出相對(duì)有利的選擇而已,而且她的理性意志嚴(yán)厲地譴責(zé)了她的自由意志,因此,“如果我能寬恕她,無論怎樣,/我出于同情,定然會(huì)把她原諒”(Ⅴ 1098-99)。

      6. 結(jié)語

      特洛勒斯與克麗西德的愛情因特洛勒斯的戰(zhàn)死最終落下帷幕,他的靈魂來到天國,從空中俯視地球時(shí)滿懷感慨,原來“塵世只是虛空和徒然”(Ⅴ1818),鼓勵(lì)人們把愛奉獻(xiàn)給上帝,不要去“追逐塵世的虛假情愛”(Ⅴ1848)。這個(gè)結(jié)局似乎否定了特洛勒斯對(duì)克麗西德付出的所有熱情,與前人對(duì)這個(gè)愛情故事的描述達(dá)成了一致。但是,喬叟給了特洛勒斯“一個(gè)非基督徒勇士所能夠獲得的最高級(jí)別的和最令人羨慕的獎(jiǎng)勵(lì)”(Bloomfield 1997:300):靈魂飛升天國。薄伽丘(2012:289-90)并沒有給特洛勒斯這個(gè)獎(jiǎng)勵(lì),而同樣的故事如果讓但丁來寫,特洛勒斯唯一的歸宿將是地獄,因?yàn)樗匾晜€(gè)人愛情的程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對(duì)國家的忠誠。喬叟與但丁、薄伽丘在此分道揚(yáng)鑣,這恰恰是喬叟跳出前人的窠臼、做出自己價(jià)值判斷的地方?!短芈謇账古c克麗西德》在贊美愛與美德一體兩面、展現(xiàn)特洛勒斯在自由意志與理性意志之間的掙扎后,“沒有人會(huì)懷疑,是愛把他帶到了這個(gè)極樂世界”(袁憲軍1995:108)。

      附注

      ① 本文對(duì)于該詩的引用出自喬叟(1999)。下引此作的標(biāo)注方式為“詩節(jié)數(shù)詩行數(shù)”。

      參考文獻(xiàn)

      Bloomfield, J. 1997. Chaucer and the polis: Piety and desire in the “Troilus and Criseyde” [J].ModernPhilology(3): 291-304.

      Brewer, D.S. 1954. Love and marriage in Chaucer’s poetry [J].TheModernLanguageReview(4): 461-64.

      Lewis, C. S. 1936.TheAllegoryofLove:AStudyinMedievalTradition[M]. Oxford: Oxford University Press.

      Moore, J. C. 1979. “Courtly Love”: A problem of terminology [J].JournaloftheHistoryofIdeas(4): 621-32.

      Robinson F. N. 1957.TheWorksofGeoffreyChaucer[M]. London: Oxford University Press.

      Tatlock, J. S. P. 1906. Chaucer and Dante [J].ModernPhilology(3): 367-72.

      波愛修斯.2012.神學(xué)論文集哲學(xué)的慰藉(榮震華譯)[M].北京:商務(wù)印書館.

      杰弗里·喬叟.1999.特洛勒斯與克麗西德(吳芬譯)[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司.

      李耀宗.2012.“宮廷愛情”與歐洲中世紀(jì)研究的現(xiàn)代性[J].外國文學(xué)評(píng)論(3):5-18.

      米爾恰·伊利亞德.2004.宗教思想史(晏可佳等譯)[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社.

      聶珍釗.2014.文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社.

      喬萬尼·薄伽丘.2012.愛情十三問·愛的摧殘(肖聿譯)[M].南京:譯林出版社.

      徐善偉.2003.典雅愛情的特征及其社會(huì)影響[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(6):82-88.

      袁憲軍.1995.喬叟《特羅勒斯》新論[M].北京:北京大學(xué)出版社.

      (責(zé)任編輯玄琰)

      《敘事研究前沿》征稿啟事

      《敘事研究前沿》(FrontiersofNarrativeStudies)創(chuàng)刊于2014年,由上海交通大學(xué)外國語學(xué)院主辦,暫定每年出版一期。本刊主要欄目有中外敘事學(xué)名家訪談、敘事學(xué)前沿理論、中外敘事理論比較、中國敘事理論建構(gòu)、敘事文本闡釋,同時(shí)刊發(fā)國內(nèi)外敘事學(xué)研究動(dòng)態(tài)、綜論和書評(píng)等。稿件收悉后3個(gè)月內(nèi)給予回復(fù)。3個(gè)月未見回復(fù)者,請(qǐng)自行處理。因本刊編輯部人員有限,不能一一辦理退稿。懇請(qǐng)理解。

      來稿請(qǐng)按照MLA稿件格式要求排版,為提高稿件處理效率,請(qǐng)直接將稿件電子版發(fā)至投稿信箱narrative2014@163.com。

      《敘事研究前沿》編輯部

      女性| 天镇县| 汪清县| 淮阳县| 始兴县| 商南县| 安徽省| 兴业县| 无为县| 黔东| 二连浩特市| 呼伦贝尔市| 南乐县| 墨竹工卡县| 梁山县| 吴旗县| 西乌珠穆沁旗| 天峻县| 白水县| 吴江市| 犍为县| 肃宁县| 海兴县| 吉隆县| 资兴市| 景东| 蒙城县| 洛浦县| 仲巴县| 汉中市| 玉田县| 集安市| 鱼台县| 孟津县| 正宁县| 通榆县| 怀远县| 哈巴河县| 偏关县| 肥乡县| 金平|