羅意
摘要:田野調(diào)查是人類學(xué)研究的根本方法,但在教學(xué)中卻很難做到化復(fù)雜抽象為淺顯易懂。僅通過教材的學(xué)習(xí),初學(xué)者很難體驗(yàn)田野調(diào)查方法的奧妙,并獲得不同方法在田野中的操作經(jīng)驗(yàn)。文章認(rèn)為,人類學(xué)田野調(diào)查方法的教學(xué)應(yīng)重返方法產(chǎn)生、形成、發(fā)展和實(shí)際運(yùn)用的民族志情境中,將民族志中的典型案例與教材內(nèi)容相融合,通過情境教學(xué)改革將課程內(nèi)容化難為易、化生為熟。
關(guān)鍵詞:田野調(diào)查方法;民族志情境;情境教學(xué);人類學(xué)
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)08-0177-02
人類學(xué)是一門研究人類適應(yīng)性、多樣性與同一性的學(xué)科,既致力于發(fā)現(xiàn)、記錄和拯救異文化,又力求通過異文化的描寫反思本文化。路徑就是在長(zhǎng)期田野調(diào)查的基礎(chǔ)上以民族志文本呈現(xiàn)異文化,通過跨文化的比較研究反思本文化。因此,田野調(diào)查就是人類學(xué)研究的根本方法。然而,在教學(xué)中長(zhǎng)期存在如何將復(fù)雜、抽象和艱澀的田野調(diào)查方法以淺顯、生動(dòng)和易于接受的方式傳授的問題。這是因?yàn)?,盡管各種教材較為系統(tǒng)地梳理了田野調(diào)查方法的內(nèi)涵、形式與操作流程,但無田野經(jīng)驗(yàn)者很難體會(huì)其中奧妙。同時(shí),由于人類學(xué)的研究多是異文化的研究,這就涉及研究者進(jìn)入田野、融入研究社區(qū)的社會(huì)文化和從中獲得材料的過程,這一過程具有高度的經(jīng)驗(yàn)性。體驗(yàn)與經(jīng)驗(yàn)很難通過教材傳遞,而這卻是人類學(xué)田野調(diào)查中最重要的部分。筆者認(rèn)為,克服這一難題需要采用情境教學(xué)方式,通過重返民族志情境,去呈現(xiàn)人類學(xué)家田野調(diào)查的經(jīng)歷、各種方法的運(yùn)用過程、由點(diǎn)及面的材料獲取方式和調(diào)查中的真情實(shí)感,將課程內(nèi)容化難為易、化生為熟。
一、作為文本與方法的民族志
民族志是文化人類學(xué),尤其是當(dāng)代文化人類學(xué)存在的根本。[1]它既是人類學(xué)家深入到特殊社區(qū)生活中,從其內(nèi)部著手,通過觀察和認(rèn)知,提供相關(guān)意義和行為的客觀的民族學(xué)描寫而形成的文本,也是人類學(xué)家在20世紀(jì)初期創(chuàng)立的一種研究方法。
作為文本的民族志旨在“把握土著人的觀點(diǎn),他與生活的關(guān)系,搞清楚他對(duì)世界的看法”,就是要理解“土著人的內(nèi)部眼界”。民族志與英國(guó)人類學(xué)家馬林諾斯基緊密地聯(lián)系在一起,他在《西太平洋的航海者》一書中提出了民族志的三個(gè)基礎(chǔ):第一,部落的組織及其文化構(gòu)成必須以翔實(shí)明確的大綱形式記錄下來;第二,研究者必須填入日常生活中不可測(cè)度的方面和行為類型;最后,提供對(duì)民族志陳述、特殊敘事、典型說法、風(fēng)俗項(xiàng)目和巫術(shù)程式的匯集,作為語言材料集成和土著人精神的資料。[2]顯然,民族志并非是社會(huì)文化生活各事項(xiàng)材料的簡(jiǎn)單堆砌,而是要以某一主題為中心,在不同社會(huì)文化事項(xiàng)的關(guān)聯(lián)中呈現(xiàn)研究對(duì)象的生活及其對(duì)世界的看法。格爾茨說:那些最初只是一面之緣的經(jīng)驗(yàn),和并非完全親眼目睹的事件,最后究竟如何變成成形的、被記錄或重述的事實(shí)?這似乎主要得益于過程中集合而成的總體印象,也就是那些關(guān)于事物之間如何聯(lián)系的經(jīng)過加工的意向。[3]
民族志也是一種研究方法,包括參與、觀察、作田野筆記和訪談等。參與觀察是搜集第一手材料最基本的方法,要求觀察者在較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)置身于被觀察者的社區(qū)中,通過參加他們的日?;顒?dòng)盡可能成為其中一員。借此,調(diào)查者就能夠?qū)ι鐓^(qū)中發(fā)生的任何事情了如指掌,社區(qū)中生活的經(jīng)驗(yàn)可使研究者更客觀和更包容地理解社區(qū)成員的行為、生活方式和生活習(xí)慣,還便于學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言并從當(dāng)?shù)厝说囊暯抢斫馄湮幕囊饬x。在此基礎(chǔ)上,調(diào)查者可以就特定問題擬定訪談提綱并確定訪談對(duì)象,開展結(jié)構(gòu)性與非結(jié)構(gòu)性訪談。調(diào)查者也要養(yǎng)成作田野筆記的習(xí)慣,記錄自己的感受、認(rèn)識(shí)和發(fā)現(xiàn)的問題。隨著人類學(xué)的研究由簡(jiǎn)單社會(huì)轉(zhuǎn)向復(fù)雜社會(huì),定量研究的重要性凸顯,這就要求研究者在民族志中實(shí)現(xiàn)定量與定性研究的結(jié)合。
二、民族志情境中的田野調(diào)查方法
民族志通常被稱為人類學(xué)家的“成人禮”。人類學(xué)家進(jìn)入田野后都會(huì)經(jīng)歷進(jìn)入、文化震撼、建立和諧關(guān)系與理解文化的過程,并逐漸形成對(duì)田野調(diào)查方法高度經(jīng)驗(yàn)化的認(rèn)知。因此,田野調(diào)查方法的教學(xué)不僅需要講清楚各種方法的原理、規(guī)范與操作流程,也要展示這些方法在實(shí)際工作中的運(yùn)用過程,并融入人類學(xué)家的經(jīng)歷、體驗(yàn)與認(rèn)識(shí)。民族志為這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)提供了天然的基礎(chǔ),表現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
第一,民族志提供了人類學(xué)家融入調(diào)查社區(qū)的生動(dòng)情境。融入調(diào)查社區(qū),是田野調(diào)查邁向成功的第一關(guān)鍵步驟。在教材中,通常會(huì)將之簡(jiǎn)化為“同吃同住同勞動(dòng)”,并指出這是克服“文化震撼”最有效的辦法。文化震撼是指研究者在進(jìn)入異文化時(shí)出現(xiàn)的心理和文化方面的不適應(yīng),表現(xiàn)為焦慮、煩躁、迷茫和較強(qiáng)的挫折感。比如,格爾茨與妻子在巴厘島的田野中與當(dāng)?shù)厝艘黄鹩^看斗雞,遭遇警察逮捕斗雞者。他們便與當(dāng)?shù)厝艘黄鹂癖级惚堋U沁@一舉動(dòng),讓當(dāng)?shù)厝私蛹{了他們,邁出了田野的第一步。[4]更多的人類學(xué)家則是在學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厝说恼Z言、文化與行為方式中不斷犯錯(cuò)和不斷被糾錯(cuò)的過程中,逐漸融入調(diào)查社區(qū)。在教學(xué)中,一方面要向?qū)W生講授融入社區(qū)的重要性和可能遭遇的“文化震撼”,另一方面要運(yùn)用人類學(xué)家在田野中的實(shí)際案例呈現(xiàn)文化震撼的表現(xiàn)形式,以及融入社區(qū)的方法和過程。關(guān)鍵是要將抽象的教學(xué)內(nèi)容重新帶入民族志情境,借助情境化的體會(huì)和經(jīng)驗(yàn)讓學(xué)生在進(jìn)入田野前做好心理準(zhǔn)備,并在田野中積極調(diào)適。
第二,民族志提供了在田野中綜合運(yùn)用多種研究方法開展研究的典型案例。所有人類學(xué)家都有這樣的經(jīng)驗(yàn),即都知道原理,但在實(shí)際工作中還是會(huì)有無從下手的感覺。這種感覺通常被比喻為“騎單車”,即看似容易實(shí)則困難。以訪談為例,研究者事先擬定了一份訪談提綱,但在訪談時(shí)通常會(huì)被受訪者的談話打亂,或是被引入一個(gè)未知領(lǐng)域。有經(jīng)驗(yàn)的調(diào)查者會(huì)暫時(shí)將提綱棄于一旁,沿著受訪者的思路獲取新信息,并在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)重新將受訪者引回主題。同時(shí),研究者也將與其關(guān)鍵報(bào)道人一道重新修正訪談提綱。訪談中獲得的新信息需要再通過其他受訪者提供的信息,或是通過座談會(huì)與問卷調(diào)查的信息加以驗(yàn)證。參與觀察、座談與問卷調(diào)查中也必然會(huì)出現(xiàn)類似的情形,學(xué)生經(jīng)常會(huì)提出如何參與、觀察什么、怎樣提問、怎樣組織座談會(huì)等基本問題。因此,從民族志中抽離出每一種方法運(yùn)用的典型案例,將學(xué)生帶入民族志情境或是模擬民族志情境,讓其體驗(yàn)“騎單車”的過程,加深印象,增強(qiáng)對(duì)田野中各種研究方法綜合運(yùn)用的能力。endprint
第三,民族志提供了以問題為中心由點(diǎn)及面地展開研究的全過程。任何一項(xiàng)調(diào)查都是從一個(gè)具體問題或現(xiàn)象入手,逐漸將相關(guān)社會(huì)文化事項(xiàng)納入研究視野,最終在關(guān)系叢中闡明問題并展現(xiàn)社區(qū)的文化全貌。這就要求,田野調(diào)查者對(duì)文化事項(xiàng)之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)具有高度的敏感性,能夠順著關(guān)系逐層發(fā)現(xiàn)新材料。這一過程既是“管中窺豹”,又是在相互嵌入的社會(huì)文化結(jié)構(gòu)中發(fā)現(xiàn)并解釋具體問題,這是人類學(xué)整體論的要旨。每一位人類學(xué)家的田野工作都是以此種方式展開,并必然在民族志中展現(xiàn)出來。一本好的民族志就是人類學(xué)家在田野中由點(diǎn)及面開展工作的范例。因此,田野調(diào)查是一段不斷由已知邁向未知、充滿驚喜和不斷探索的奇妙旅程。在田野中,人類學(xué)家往往會(huì)隨身攜帶幾本喜愛的經(jīng)典民族志。在田野受挫時(shí),隨手拿起一本民族志細(xì)細(xì)品味,就能夠發(fā)現(xiàn)靈感,重新上路。也會(huì)靜下心來梳理田野資料,發(fā)現(xiàn)新線索,再緊隨線索展開工作。教學(xué)不僅要傳授田野調(diào)查方法的知識(shí)和技巧,也要培養(yǎng)學(xué)生由點(diǎn)及面地開展工作的能力。
第四,民族志提供了人類學(xué)家對(duì)田野調(diào)查的真實(shí)體驗(yàn)、感悟和認(rèn)識(shí)。田野調(diào)查中既伴隨著焦慮、困惑、迷茫和挫折感,也有發(fā)現(xiàn)新知時(shí)的驚喜、欣慰和滿足感。這些真實(shí)的體驗(yàn)、感悟和認(rèn)知是民族志不可或缺的內(nèi)容,但卻很難成為教材的一部分。因此,脫離情境的教材才很難讓學(xué)生體會(huì)田野調(diào)查難以言表的奧妙。人類學(xué)家的傳記和田野手稿也是記錄田野調(diào)查體驗(yàn)、感悟和認(rèn)識(shí)的重要文本,而且通常會(huì)包括不見于民族志的精彩信息。近年來,國(guó)內(nèi)外著名人類學(xué)家的傳記、田野手稿已相繼出版。這些文本豐富了教學(xué)的資料庫,我們要善用它們以完善和發(fā)展田野調(diào)查方法的教學(xué)。因此,將那些流散于民族志、傳記和田野手稿等文本中人類學(xué)家的真情實(shí)感引入教學(xué),結(jié)合自己田野工作的辛酸和驚喜,與學(xué)生一起品味田野調(diào)查的五味雜陳也應(yīng)是這門課程教學(xué)的應(yīng)有之義。
三、結(jié)語
重返民族志旨在回歸到田野調(diào)查方法形成、發(fā)展與應(yīng)用的情境中,通過典型案例的解析引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)田野調(diào)查的奧妙、積累田野調(diào)查經(jīng)驗(yàn)。筆者認(rèn)為,有三種有效方式:第一,組織學(xué)生對(duì)民族志中各種方法運(yùn)用的過程進(jìn)行專題討論,模擬田野工作場(chǎng)景,讓學(xué)生在參與中學(xué)習(xí)、體驗(yàn)和發(fā)現(xiàn)問題;第二,善用民族志電影,將田野工作情境視覺化。事實(shí)上,人類學(xué)家的成年禮還通常需要完成一部反映田野工作和以民族志主題為中心的民族志電影。參與觀察、座談、訪談和問卷調(diào)查的過程是民族志電影的重要內(nèi)容。因此,民族志電影不僅有利于學(xué)生直觀地學(xué)習(xí)田野調(diào)查方法的運(yùn)用,還可以讓其有身臨其境的感受;最后,課程結(jié)束后應(yīng)組織學(xué)生到社區(qū)從事為期一個(gè)月以上的田野調(diào)查,讓其在實(shí)踐中、在民族志情境中實(shí)際運(yùn)用、體驗(yàn)和領(lǐng)會(huì)田野調(diào)查方法。亦有必要組織學(xué)生召開經(jīng)驗(yàn)交流會(huì),并請(qǐng)有經(jīng)驗(yàn)的教師參加,從而鞏固和提升學(xué)生的田野調(diào)查技能??傊祟悓W(xué)田野調(diào)查方法需要邁向民族志情境,從書齋走向田野,在民族志情境中將課程化難為易和化生為熟。
參考文獻(xiàn):
[1][美]盧克·拉斯特.人類學(xué)的邀請(qǐng)[M].王媛,徐默,譯.北京大學(xué)出版社,2008:106.
[2][英]馬林諾斯基.西太平洋的航海者[M].梁永佳,李紹明,譯.北京:華夏出版社,2002.
[3][美]克利福德·格爾茨.追尋事實(shí):四個(gè)十年,兩個(gè)國(guó)家和一位人類學(xué)家[M].林經(jīng)緯,譯.北京大學(xué)出版社,2011:20.
[4][美]克利福德·格爾茲.文化的解釋[M].納日碧力戈,等,譯.上海人民出版社,1999:474.endprint