• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      路易十四1685年派往中國的數(shù)學家

      2016-02-01 21:11:05
      國際漢學 2016年1期
      關(guān)鍵詞:暹羅耶穌會神父

      張 放 譯

      譯者按:本文選譯自Archive for History of Exact Sciences(《精確科學史檔案》), 55 (2001), pp.423-463。作者藍莉(Isabelle Landry-Deron),法國漢學家,17—18世紀中國傳教士文學專業(yè)研究員,巴黎社會科學高等研究院現(xiàn)當代中國研究中心科學管理主管。最新成果:La Preuve par la Chine,Editions de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris,2002(《請中國作證—杜赫德的〈中華帝國全志〉》,中文版,北京,2013年);La Chine des Ming et de Matteo Ricci(1552—1610),le premier dialogue des savoirs avec l’Europe, Editions de l’Institut Ricci, Paris, 2013 (《明代和利瑪竇時代的中國(1552—1610),同歐洲的首次知識對話》,利氏研究院出版社,2013年)。

      全文除了引言和結(jié)語之外,內(nèi)容包括12部分:計劃緣起、政治背景、科考范疇、選擇數(shù)學家、運到中國的儀器、授權(quán)的定義、從布雷斯特到暹羅之旅、法國在華耶穌會士的科研雄心、航海旅行的后續(xù)活動(暹羅—北京)、在華立足不易、在華數(shù)學家的科考活動、數(shù)學家小組提前解散。作者著力重新審視創(chuàng)建數(shù)學家小組動身赴華的歷史、政治背景,理清決定派出數(shù)學家的起因及計劃的局限性,通過對文字資料與各個相關(guān)檔案館可利用信息進行系統(tǒng)的交叉比較,并對年表進行仔細審核,重新定義科考小組起始的雄心,描繪計劃的實施,跟蹤小組活動。通過本文,讀者可以了解到數(shù)學家小組成員的身份、背景,他們怎樣作為法國國王和巴黎天文臺臺長卡西尼(Jean-Dominique Cassini,1625—1712)派出的密使來到中國,他們憑借耶穌會神學院的最新知識、高級科學水平和一套精密科學儀器積極開展緊張活動,有的成了康熙皇帝的數(shù)學老師,有的參與中華帝國地圖制作工作,他們幾乎時時處處進行月食、日食的觀測,在各地進行經(jīng)度測量,勘正地圖,改善航海安全,在完成卡西尼設(shè)計的天體測量和大地測量計劃的同時,尤其向中國傳播了應(yīng)用數(shù)學知識,既為傳教活動創(chuàng)造了有利條件,也為中國地理學、天文學的發(fā)展做出了貢獻。

      引言

      法國耶穌會士一行五人經(jīng)過三年長途跋涉后,于1688年2月7日抵達北京。在夏多勃里昂(Chateaubriand)之后,人們習慣把他們稱作“國王的數(shù)學家”。這批人由組長洪若翰(Jean de Fontaney,1643—1710)修道院院長和(以下按字母順序排列)白晉(Joachim Bouvet, 1656—1730)、張 誠(Jean-Fran?ois Gerbillon,1654—1707)、李明(Louis Le Comte, 1655—1728)、劉應(yīng)(Claude de Visdelou, 1656—1737)組成。除了李明神父外,相關(guān)人選僅在從巴黎出發(fā)前幾天,即1684年12月20日被任命為自然科學院通訊院士。這批人構(gòu)成了法國耶穌會駐華使團創(chuàng)始人核心。法國使團于1700年正式脫離了葡萄牙耶穌會副省會長,在法國于1762年決定廢除耶穌會和十年后教皇克雷芒十四世(Pape Clément XIV)于1773年7月21日頒發(fā)《主與救世主》(Dominus ac redemptor)敕書①Jean-Marie Mayeur, Charles et Luce Pietri, et al.(Sous la direction de), Histoire du christianisme, Vol.9,pp.768-771.Paris:Desclée de Brouwer, 1990—1997.Jean Lacouture, Jésuites, une multibiographie, Vol.1.Paris: Seuil, 1991, pp.437-477.決定取消耶穌會之后,它繼續(xù)存在。

      法國駐華耶穌會使團以其不懈的努力普及有關(guān)中國的知識,并將這些知識傳播于整個歐洲而著稱。②此類普及知識頭牌書目,參閱 Lettres édifiantes et curieuses, Du Halde, Mémoires concernant les Chonois.法國駐華耶穌會使團成員同巴黎、倫敦、圣彼得堡的各個學者學院保持聯(lián)系。①從1699年3月4日起,耶穌會士古耶神父(Thomas Gouye, 1650—1725)在科學院成了“國王的數(shù)學家”與郭中傳神父(Jean-Alexis de Gollet, 1664—1741)的中間聯(lián)系人。1750年8月22日,宋君榮神父(Antoine Gaubil, 1689—1759)被任命為德里爾(Joseph-Nicolas Delisle,1688—1768)的通訊員,勒謝爾·丹卡維爾神父(Pierre-No?l Le Chéron d’Incarville,1706—1757)被任命為植物學家熱奧弗魯阿(Claude-Joseph Geoffroy,1685—1752)的通訊員。洪若翰神父和劉應(yīng)神父同倫敦皇家科學院秘書漢斯·斯洛阿諾(Hans Sloane,1660—1753)保持聯(lián)系。1739年,宋君榮神父被任命為圣彼得堡皇家科學院通訊院士,倫敦皇家科學院外國通訊院士。歐洲關(guān)于中國的信息活動并非始于法國耶穌會使團的成立②關(guān)于以前最著名的書目,參閱Mendoza,Trigault, Martini, Nieuhof, Kircher, Couplet, Magalhaes等人著作。,但是,當原來小組接受皇家授權(quán)重新界定其同各個學會直接聯(lián)系的小組活動并努力擴大向公眾傳播之時,這給使團賦予了新的含義。

      使法國駐華耶穌會士使團活動出名的第一部作品是小組成員之一李明神父于1696年發(fā)表的《中國近事報道》(Nouveaux Mémoires sur l’état de la Chine),它是以書信形式寫給有影響的使團庇護者的。③我援引原來標題; 現(xiàn)代版,參閱李明書目,Louis Lecomte, Un jésuite à Pékin Nouveaux mémoires sur l’état présent de la Chine 1687—1692.Paris: Phébus, 1990.由于索邦大學神學院于1700年10月18日的批評,作品標題被妖魔化了。④關(guān)于這次查禁,參閱艾田蒲 (Etiemble René,1909-2002), Les Jésuites en Chine (1552—1773) La Querelle des rites.Paris:Julliard, coll.Archives, 1966, pp.54-59.關(guān)于中國的信息發(fā)表在著名的《耶穌會士書簡集 》(Lettres édifiantes et curieuses)叢 書 中, 其第一部書始于1702年。這些書由于恰到好處地把握既“誨人”又“傳奇”的分寸,將維持人們對這個國家持續(xù)不斷的興趣。“國王的數(shù)學家們”的許多講述和觀察將被收入耶穌會士杜赫德神父(Du Halde, 1674—1743)編撰的《中華帝國全志》(Description de l’Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise)之中,該作品于1735年發(fā)表,它綜合并再次利用《耶穌會士書簡集》已經(jīng)刊登過的早期文章。起初,《耶穌會士書簡集》也是在杜赫德神父監(jiān)管下出版發(fā)行的。到18世紀末,對中國感興趣的啟蒙運動主將諸如萊布尼茨(Gottfried Wilhelm Leibniz, 1646—1716)、伏爾泰(Voltaire, 1694—1778)、孟德斯鳩(Charles de Secondat Montesquieu, 1689—1755)、杜 爾 哥(Anne Robert Jacques Turgot, 1727—1781)、魁 奈(Fran?ois Quesnay, 1694—1774)以及許多其他有影響的人物都將依據(jù)這些作品進行他們的思考。

      科學地評價法國駐北京耶穌會使團對中國科學的貢獻問題成了目前西方和中國的新研究課題?!皣醯臄?shù)學家們”參與了剛成立的皇家科學院研究計劃。他們是在柯爾貝爾(Colbert,1619—1683)鼓動下成立的以巴黎天文觀象臺臺長讓—多米尼克·卡西尼(Jean-Dominique Cassini, 1625—1712)為首的工作組派往中國的密使,以期推進天體測量和大地測量工作。本文旨在重新審視創(chuàng)建小組動身赴華的歷史背景及政治背景,理清決定派出數(shù)學家的起因以及計劃的局限性。本文通過對文字資料和各個檔案館可利用的信息進行系統(tǒng)的交叉比較,并對年表進行仔細的審核,試圖重新定義起始的雄心,描繪計劃的實施,跟蹤小組的活動。

      一、計劃的緣起

      “太陽王”路易十四(Louis XIV, 1638—1715)在1684年最后幾個月決定向中國派出“國王的數(shù)學家”。這一舉動是在王室的資助下得以實施的。⑤Guy Tachard, Voyage de Siam des Peres Jésuites envoyez par le Roy, in 4o.Paris: Seneuze-Horthemels, 1686, p.11.皇家金庫賬目清單指出:維爾瑞神父(Antoine Verjus,1632—1706)每年領(lǐng)取9200里伏爾。國家檔案, G7,第893—894頁。參閱:Alice Stroup, Royal Funding of the Parisian Académe Royal des sciences during the 1690s, p.45,note 20.關(guān)于制訂計劃,從參與者的旁證談到漫長的成熟過程,期間,由于計劃實施遇到的實際困難造成的拖延成為這一過程的特點。準許實現(xiàn)計劃的有利情況非常偶然地突現(xiàn),致使倉促啟程,給人印象似乎是出其不意發(fā)生的。洪若翰在給國王的懺悔神父耶穌會士神父弗朗索瓦·德·拉歇茲(Fran?ois de La Chaise, 1624—1709)的一封信—此信寫于1703年,發(fā)表在1707年第七輯《耶穌會士書簡集》中,稱這次冒險舉動的起因是他與柯爾貝爾的一次會見,此次會見日期沒有講清,理應(yīng)是在1681年和1683年之間。會見中,海軍總監(jiān)、法蘭西科學、藝術(shù)、手工藝總管(指柯爾貝爾職務(wù)?!g者注)可能說了下面這段話:

      神父,科學不值得您辛勞跨越海洋,逼使自己在遠離您的祖國和您的朋友的另一個世界里生活。但是,因為皈依異教徒并使之信仰耶穌基督的愿望經(jīng)常使你們主動承受這樣的旅行,我希望你們利用這樣的機會,在你們不忙于宣講福音書的時候,在當?shù)啬芏喽噙M行我們所缺乏的為改善科學和藝術(shù)所需要的觀察。①《耶穌會士書簡集》,第7輯(1707),第65—66頁。

      根據(jù)洪若翰神父,此項計劃因為缺少機會沒能立刻落實。況且,他還告訴我們,自1672年以來,他一直懇請派駐華使團。②同上,第112頁。法國國立圖書館有一份沒有簽名、沒有日期的手稿,在1763年至1793年于圣—熱爾曼—德普雷修道院(l’Abbaye de st-Germain-des-Prés)保存一段時期之后,被納入源于“耶穌會士館舍”的系列檔案集之中,在大革命時期,被沒收列入國家收藏叢書。這份文件寫得非常仔細認真,像是交給掌璽大臣公署的文件抄本。③法蘭西國立圖書館,手稿卷,法文,17240 手稿(雙面頁)第246—249頁。文件講述耶穌會士關(guān)于選定數(shù)學家派往中國的種種愿望,并列舉他們想象的實現(xiàn)計劃的障礙。在此階段(似乎是1680年至1683年之間),耶穌會士多次建議派出人選通過不同道路在波斯灣和印度中轉(zhuǎn)抵達澳門。

      實現(xiàn)此意圖可能有兩個障礙,一個可能來自葡萄牙方面,如果他們嫉妒法國耶穌會傳教士的話。但是,除了葡萄牙耶穌會修道院院長們絲毫不反對法國耶穌會士外……,葡萄牙神父本身還可以從法國神父數(shù)學科學使團的成功中得到很大好處。法國使團由于既非葡萄牙人,也非葡萄牙王室的臣子的數(shù)學家,耶穌會士為他們籌得撥款才得以建立和存在到現(xiàn)在。④同上,手稿第247頁。

      在實際啟程的前幾年,此次探險旅行的大致輪廓在棘手的運輸問題尚未解決之前就已經(jīng)被勾勒出來了。當時,法國皇家印度公司的船舶不在東方海洋上游弋,這里只有葡萄牙船隊從歐洲天主教國家往來,荷蘭及英國船隊從教會分立派國家往來。

      二、政治背景:法國與葡萄牙、荷蘭和羅馬教廷之間的復雜關(guān)系

      自從1494年《托德西亞斯條約》(Traité de Tordesillas)簽訂以來,羅馬教廷就把對東方使團的管理權(quán)授予了葡萄牙。這個歷史的管理權(quán)以帕德羅阿朵(Padroado)命名而為世人所知。盡管剛才看到的文獻能給人消除疑慮的說明,葡萄牙當局不希望耶穌會士去中國(后續(xù)活動將證明這一點),他們懷疑耶穌會士代表法蘭西國王的旗號,而路易十四(Siècle de Louis XIV)考慮到威信問題,不同意法國耶穌會士登上葡萄牙的船舶,通常情況下,根據(jù)帕德羅阿朵保教特權(quán)規(guī)定,由葡萄牙船舶運送傳教士。文獻中想象的通往中國的陸路通道,在海上換乘不明國籍的船只,特別是因為打算運送法國國王給中國康熙皇帝(1662—1722在位)的外交禮品,類似送給波斯沙赫(shah)的天文儀器,這種做法更顯得不可靠。必須等到1685年向暹羅(Siam)派出特別使團的機會,這個長期懷有的宏愿才最終在柯爾貝爾的繼承人魯瓦(Louvois, 1641—1691)的職權(quán)下得以實現(xiàn)。

      1684年9月,路易十四在凡爾賽宮接見暹羅(當今的泰國)國王的一個使團。這個使團的到來,當三位使者在鏡子長廊里匍匐倒地下拜之時,即使大家感到吃驚,又使愛好異國情調(diào)的人們興高采烈。這個使團由巴黎外方傳教會的一位傳教士貝尼聶·瓦塞(Bénigne Vachet, 1641—1720)⑤Dirk Van der Cruysse, Louis XIV et le Siam.Paris: Pléiade, 1957, p.264.先生陪同。暹羅國王弗拉·納賴(Phra Nara?,1632—1688)為荷蘭人覬覦他的國家而不安,荷蘭東印度聯(lián)合公司[Verenigde Oost-Indische Compagnie(V.O.C)], 在1660年代曾對梅納姆河(Ménam)實行水上封鎖。梅納姆河是灌溉整個中央平原并通向其首都(Ayuthia:暹羅首府。—譯者注)的主干河流。

      讓我們聽聽伏爾泰在《路易十四時代》(le siècle de Louis XIV)中是怎樣講述接見暹羅使團的場景的吧:

      路易十四對轟動性新聞抱有極端興趣,在他接見暹羅使團時這種興趣得到了特別的滿足。在暹羅,直到此時,人們尚不知法蘭西的存在。發(fā)生了一件特別能證明歐洲人優(yōu)越于其他民族的事情:一個希臘人,凱法利尼亞(Céphalonie)的小酒館老板之子,名叫法爾克·貢斯當斯(Phalk Constance),成了首相(barcalon),也就是說,首相或暹羅王國的大首相。此人想鞏固和提高自己的地位,需要外國的幫助,沒敢找英國人,也沒敢找荷蘭人,在印度,他們都太危險。法國人剛剛在科羅曼德爾(Coromandel)海岸建立了商行,把他們國王的聲名帶到了亞洲遠東角落。貢斯當斯認為,路易十四想不到有人來自如此遙遠地方向他表示敬意,肯定會心滿意足。宗教影響從暹羅直到巴黎會推動世界政治,也會有利于實現(xiàn)他個人的打算。于是,他以其主人暹羅國王的名義,向路易十四派出一個盛大的使團,帶去高貴的禮品,告知路易十四,這位印度國王①原文如此,應(yīng)是暹羅國王之誤,當時歐洲人如伏爾泰者,他們常常混淆印度與暹羅之區(qū)別。—譯者注折服于他的榮耀,只想同法國簽訂貿(mào)易條約,而且他甚至幾乎想皈依基督教。國王虛榮心得到滿足,兼之搞錯了宗教理念,促使他決心向暹羅派出兩位使者和六名耶穌會士,而且,此后還加派了官員和800名士兵。②Voltaire, Le Siècle de Louis XIV, in Oeuvres historiques.Paris: Pléiade, 1957, p.756.

      伏爾泰提到的暹羅首相真實姓名叫貢斯當?shù)ぁどw拉吉斯(Constantin Gherakis, 1647—1688),又名波爾孔(Phaulkon),當時的法國文獻稱之為貢斯當斯先生,他是一位希臘冒險家,生于凱法利尼亞(Céphalonie)的愛奧尼亞島(ionienne)。他動身去亞洲,服務(wù)于英國東印度公司(East India Company)。1680年左右,他定居暹羅。他并沒有順從伏爾泰關(guān)于“歐洲人優(yōu)勢”的判斷,可以肯定的是,人們發(fā)現(xiàn)了波爾孔的聰明才智,他的語言天賦以及他的適應(yīng)能力等等,這使他贏得了納賴國王的信任。國王于1683年,任命他為Phra Khlang, 這是相當于首相的政治職務(wù)。一位耶穌會士幫他皈依天主教,他也確實想通過與法國建立保護國關(guān)系鞏固其地位。但是,保護國關(guān)系壽命不長,他也為此丟了性命。

      在這件事情里,我們感興趣的是,在“鳥號”(l’oiseau)船上有耶穌會士,這艘船于1685年3月3日離開布雷斯特港(Brest),船上載著由壽蒙騎士(Chaumont,1640—1710)率領(lǐng)的法國駐暹羅的第一個使團。他們正是數(shù)學家小組人員。如果伏爾泰把他們算作六人,這是因為他把吉·塔夏爾神父(Guy Tachard, 1651—712)也包括進去。他是從巴黎啟程時的小組成員,但是,他在暹羅中途停留時離開他的同伴回歐洲了,其原因,我們后面還會談到。塔夏爾神父沒有去中國。無巧不成書,當暹羅使者到達法國時,駐華耶穌會士柏應(yīng)理神父(Philippe Couplet,1622—1693)剛乘荷蘭軍艦回到歐洲③1681年12月5日,他從澳門出發(fā),于1682年10月抵達荷蘭;Tachard, Voyage de Siam, p.2; 1692年,他在此啟程去中國,但是,死于途中。,于1684年9月15日帶著一個年輕的中國皈依者沈福中(Michel Sin:Shen Fuzong)在凡爾賽宮受到接見。柏應(yīng)理由其上司南懷仁副省會長(Ferdinand Verbiest, 1623—1688)委派向路易十四懇請派出新招募人員以加強人數(shù)越來越少的使團隊伍。柏應(yīng)理自1669年以來擔任數(shù)學家學會會長或北京皇家欽天監(jiān)監(jiān)正。正是這些共同的要求促使國王出于政治理由決定強調(diào)法國在東方的存在,利用“鳥號”船啟程之機向亞洲派出數(shù)學家。事先約好:抵達暹羅中轉(zhuǎn)地后,數(shù)學家們自行設(shè)法去中國。在此階段,是否先進入澳門還在考慮之中。在見證人中④Jannette Gatty, Journal de Siam du Père Bouvet.Leiden: E.J.Brill, 1963, pp.7-8;Tachard, op.cit., p.2;拉歇茲神父給努瓦埃勒(Noyelle)神父信,羅馬檔案館,Gal.72, 手稿頁29,Van der Cruysse, op.cit., p.281, note 29。,有三名耶穌會士被指定要在各個有影響的環(huán)節(jié)發(fā)揮積極作用,促使數(shù)學家們與被派往暹羅的使團成功登上同一條船,他們是:柏應(yīng)理神父、東方傳教團巡閱史安托萬·維爾瑞神父(Antoine Verjus, 1632—1706)和拉歇茲神父。其次,白晉和塔夏爾神父還提到國王與孟德斯潘夫人(Montespan,1641—1707)①Gatty,op.cit., p.16:“對此計劃有多方面的參與者,最后的決議決定派出我們可以被看作是他的作品”;Tachard, op.cit., p.3.的私生子麥諾公爵(Maine,1670—1736)。當時,路易—奧古斯特·德·波旁(Louis-Auguste de Bourbon)還只有16歲。很可能是他的管家和家庭教師曼特濃夫人(Maintenon,1635—1719)其時早已經(jīng)是國王平民妻子發(fā)揮了某種作用,唆使這個少年熱情地贊成這次遠途出征。

      理解這些事件的脈絡(luò)及其瓜葛必須回顧造成多次延誤啟程時間的多種因素。尤其重要的是要理解國家利益怎樣與一直抱怨葡萄牙帕德羅阿朵保教特權(quán)規(guī)定的耶穌會士的利益巧合融匯。

      1681年,南懷仁神父在北京用拉丁文撰寫的一封信抵達巴黎。②Josson & Willaert (éds.), Correspondance de F.Verbiest, XXX, Bruxelles, 1938, pp.230-253.該信吁請法國耶穌會士來北京支助開始缺乏人手的使團,因為傳教士人員得不到更新。此信寫于1678年8月15日,信中有一句美麗的表達方式: “Imo ipsa sacra religio stelliferam astronomiae pallam passim induta”, 意為:“在天文學星辰的掩護下,我們的神圣宗教易如反掌地被引進了”③同上,第237頁。。

      這封寫給歐洲耶穌會士同仁的信得到廣泛的流傳。在法國,1681年9月號《優(yōu)雅信使》(Mercure Galant)發(fā)表了此信的摘要④Mercure Galant, sept.1681, pp.194-211.,而全信于1682年在書店里發(fā)行⑤參閱《中國來函》(Lettre écrite de la Chine où l’on voit l’ état présent du Christianisme de cet empire et les biens qu’on peut y faire pour le salut des ames, in 12.Paris, chez Gabriel Martin, 1682.)。如果說傳教士補充人員沒有凸顯出其急迫性,這是因為葡萄牙缺乏足夠的資金確保正常運輸,以保證使團的維持與發(fā)展。著名的傳教士衛(wèi)匡國(Martino Martini, 1614—1661)和魯日滿(Fran?ois de Rougemont, 1624—1676)都已去世多年,幸存者都已年邁:比如, 1685年柏應(yīng)理神父已經(jīng)63歲,殷鐸澤神父(Prosper Intorcetta, 1626—1696)已經(jīng)59歲,畢嘉神父(Jean-Dominique Gabiani, 1623—1696)已經(jīng)62歲。

      1682年12月20日, 安 多 神 父(Antoine Thomas, 1644—1709)在從澳門寄到巴黎的給東方使團耶穌會士維爾瑞神父的一封信中,斷言:“現(xiàn)在沒有人能夠進入中國?!雹薹ㄌm西國立圖書館:手稿,Clairambault 1017 手稿第123頁。1574年,東方使團由高安(Goa)大主教掌管。在這方面,葡萄牙的義務(wù)在于免費確保招聘、運輸和維持。葡萄牙對東方使團的歷史權(quán)力規(guī)定求職者必須通過里斯本(lisbonne),在里斯本,持有當時文獻稱之為“護照”,相當于現(xiàn)代語匯“簽證”的證件,才能登上葡萄牙船只。鑒于16世紀不同教宗談判確定的新安排,托德西利亞斯條約規(guī)定的地理戰(zhàn)略條件決定將東方道路的亞洲航線留給葡萄牙,而通過大西洋和太平洋的西方道路航線留給西班牙。自1564年以來,西班牙人的勢力從墨西哥到菲律賓穩(wěn)定下來。由于當時地圖標示不準確,中國和日本處于葡萄牙和西班牙勢力范圍之間的一個輪廓不清楚的緩沖地帶之中。在葡萄牙王室與西班牙王室合并時期(1580—1640),行政管理和葡萄牙東方錨地基點的商業(yè)優(yōu)勢沒有受到影響。例如,西班牙人允許他們的葡萄牙臣民管理澳門。這是明朝于1556年讓與葡萄牙的領(lǐng)土,以換取后者在抗倭斗爭中的協(xié)防。不過,港口的維修和保護費用要由葡萄牙負責。

      隨著時間的流逝,帕德羅阿朵保教特權(quán)規(guī)定逐漸失去作用。新興列強參與競爭對海外領(lǐng)土的控制,不再承認羅馬權(quán)威,帕德羅阿朵規(guī)定更不在話下。像法國一樣忠于天主教,期望加入競爭的國家,感到一切禁規(guī)都是不公正的。另一方面,葡萄牙的海上權(quán)威正受到在印度正變得越來越強勢的荷蘭和英國的競爭。葡萄牙人已不能再控制他們的傳統(tǒng)道路,即通過好望角通往東方的中轉(zhuǎn)站點。1613年,馬六甲落入荷蘭人手中。在拉松德海峽,荷蘭人和英國人建立了商行和倉庫以監(jiān)控來往的船只。最大的商行巴塔維亞(Batavia,今雅加達)建立于1619年。另外,當時葡萄牙人口不過百萬。無論從人口還是從軍事上看,它已不能再確保在東方的擴展。 在伊比利亞半島政治統(tǒng)一的60年間,由于同西班牙王室合并,這些結(jié)構(gòu)上的缺點在制度上更顯得嚴重了。

      羅馬教廷自17世紀初以來,試圖重新奪回對使團的控制權(quán)利。正是為此目的,于1622年創(chuàng)立了羅馬教廷傳信部,羅馬法院責成其負責行政改組。自1659年起,在這方面的首創(chuàng)行動是任命掛名主教行使羅馬教廷代牧主教在中國及比鄰國家的職務(wù)。在穆斯林入侵之后,原屬于中東地區(qū)的代牧主教的新任職位處于無人繼承狀態(tài)。1673年,教皇克雷芒十世簽署敕書免除高安對代牧主教的裁判權(quán),并簽署羅馬教宗諭令(Decet Romanum)①Adrien Launay, Histoire générale de la Société des Missions étrangères, 3vols..Paris.1894.Vol.1,p.195.允許他們可以不經(jīng)過里斯本進入東方。1677年,一種新的劃分確立東方設(shè)六個代牧主教任職,其中兩個在中國。這種行政改組的目標是創(chuàng)立一種獨立于國家宗教的教會等級制度。因此,代牧主教必須宣誓忠于教皇。

      必須在這種背景下理解路易十四的創(chuàng)意。它介入了竭力維持使團的歷史權(quán)力的葡萄牙與處心積慮避免可能重新發(fā)生另一個世俗權(quán)力擁有宗教特權(quán)情形的羅馬教廷之間的復雜政治關(guān)系之中。自黎塞留(Richelieu,1585—1642)和馬薩林(Mazarin,1602—1661)兩位紅衣主教以來,法國的目標在于竭力從出版的歐洲地圖的重大變化中得到好處,壓制西班牙的勢力,同時試圖收回葡萄牙的海外地位。黎塞留鼓勵葡萄牙的民族主義覺醒和恢復其獨立。馬薩林談判的1648年威斯特伐利亞(Westphalie)條約和1659年比利牛斯(Pyrénées)條約確定了鼓勵葡萄牙從西班牙獨立的政策。

      東京教會創(chuàng)始人亞歷山大·德·羅德斯(Alexandes de Rhodes,1591—1660)于1652年覲見法國國王,要求政治與財政支持。他受到路易十四的接見,其時,路易十四還未成年,由其母親奧地利的安娜(Anne d’Autriche, 1601—1666)攝政,他的導師及教父馬薩林擔任指導和顧問。法國的財政狀況,兼之投石黨造成的內(nèi)亂,致使國家財政無力具體實施計劃。于是,亞歷山大·德·羅德斯轉(zhuǎn)向世俗人士的私人融資,這些世俗人士后來便是巴黎外方傳教會的發(fā)起人。關(guān)于傳教會的詔書始于1663年。1659年被任命為主教之后,赫利歐珀里斯(Héliopolis Fran?ois Pallu, 1626—1684)和貝利特(Béryte Pierre Lambert de la Motte, 死于1679年)兩位法國主教大人啟程,通過充滿險阻的陸路通道,經(jīng)過波斯和印度去亞洲。1664年,他們在暹羅定居下來。后來,赫利歐珀里斯大人負責管理使團的土地,進入中國的福建省,正趕上三個封地領(lǐng)主,麥格羅(Maigrot, 1652—1730)和勒布朗(Le Blanc)兩位傳教士叛亂時期。1684年10月29日,他死于佛岡(Fogang)。代牧主教雖然是法國人,卻代表羅馬教廷,路易十四對他們硬是以羅馬教皇名義要求傳教士宣誓忠誠的做法非常不滿,他認為在1682年法國教會宣言的背景下,傳教士理應(yīng)只能效忠于他本人才是。法國耶穌會士傳統(tǒng)上依賴葡萄牙的庇護,現(xiàn)已簽署贊同法國自主教會。

      1684年末,決定向暹羅派出使團之時,法國認為,政治形勢正如路易·拉尼埃(Louis Lanier)描述的那樣:

      人們處于一場普遍戰(zhàn)爭,即荷蘭戰(zhàn)爭之后,歐洲列強處于一次新的聯(lián)盟,即奧格斯堡(d’Augsbourg)聯(lián)盟的前夜。荷蘭武力的精銳在印度,關(guān)閉香料地區(qū)的通道,就等于擊中荷蘭的心臟。②Louis Lanier, étude historique sur les relations entre le siam et la France.Paris.1883, p.44.

      這就是說,一方面,暹羅國王的主動示好在凡爾賽受到歡迎,另一方面,與此同時,路易十四在柏應(yīng)理神父轉(zhuǎn)述給他的迫切要求之中看到了挑戰(zhàn)耶穌會使團庇護權(quán)的機會。這多種因素的組合促使國王允許數(shù)學家們帶上他想送給康熙皇帝以建立威信的禮品搭乘開往暹羅的使團軍艦。通過陸路去中國的探索并未因此而放棄。一直想回避帕德羅阿朵規(guī)定所強加的各種限制,同時與國王的數(shù)學家們的想法一致,另一次耶穌會士的探險旅行在菲利普·阿佛里爾神父(Philippe Avril, 1654—1698)率領(lǐng)下于1686年初從巴黎出發(fā),奔向俄羅斯帝國。③參閱 Philippe Avril, Voyage en divers états d’Europe et d’Asie, entrepris pour découvrir un nouveau chemin à la Chine.Paris, 1692.南懷仁神父提出要穿過俄羅斯和西伯利亞的想法。這次探險以失敗告終。盡管有緊急懇請路易十四推薦的申請書,俄羅斯當局還是斷然拒絕探險隊通過。④Du Shiran(杜石然)& Han Qi(韓琦), “Contribution des jésuites fran?ais à la science chinoise aux XVIIéme et XVIIIème siècles,” Impact of Science on Society, No.167, 1992,pp.279-281.

      三、科學考察的范疇

      法國耶穌會士很早就想公布交代給“國王的數(shù)學家們”的科考使命。1686年,塔夏爾神父一回到法國,就發(fā)表了他參與的赴暹羅旅行的報告。報告立即被翻譯成荷蘭文和英文。①參閱Reis van Siam; A Relation of the Voyage to Siam.作品開篇的第一句話是這樣說明此次科學考察任務(wù)的:

      自從國王為了提高王國的科學與工藝而建立巴黎王室科學院以來,組成科學院的院士們一直沒有找到切實可行的辦法實施這一偉大目標,除非是派出科學人士親赴外國進行觀察和測試,以便由此糾正地圖的錯漏,方便航行,改善天文學。為此,根據(jù)陛下的命令,這個著名團體的最為博學的人士已被派往各個王國。一些人去了丹麥,另一些人去了英國,還有的被派往了卡宴島(Cayenne)和美洲的其他島嶼,被派往佛得角(Cap Vert),甚至本國的各個港口以及主要海岸,而余下的人士留在天文觀象臺,協(xié)調(diào)工作,并且同派出人員保持必要的通訊聯(lián)系。我們還在尋找機會向歐洲不同地方,向標出本初子午線的費爾島(Fer),向東印度,并主要向中國派出其他觀察家。②Tachard, op.cit., pp.1-2.費爾島(Fer)是加那利群島(Canaries)最西部島嶼。自1634年,法國利用該島,在那里確定了本初子午線。

      王室自然科學院建立于1666年。緊接著,巴黎天文觀象臺建立,自從1669年任命首位臺長讓-多米尼克·卡西尼以來,便開始運作。③Charles Gillispie, ed., Dictionary of Scientific Biography, 14 vols..New York: Charles Scribner’s sons, 1974—1976.Vol.III,pp.100-104.自然科學院檔案證實了塔夏爾神父的介紹。1681年11月29日的會議紀要記錄了卡西尼宣讀的一項《地理觀測計 劃 》(Projet pour les observations géographiques)??ㄎ髂嵩诨仡櫫饲皫啄甓辔挥^察家在塔夏爾列舉的相同地點的旅行之后談到,由于現(xiàn)在計劃向中國派遣機敏的數(shù)學家當傳教士,這是“把這項偉大事業(yè)推向更遠的機會”??ㄎ髂嵫a充道:

      尊敬的耶穌會神父專職于自然科學,他們參與這些科學考察任務(wù),非常適合不僅在中國而且在整個東方實現(xiàn)這一偉大事業(yè)。而尊敬的洪若翰神父,克萊爾蒙(Clermont)學院的數(shù)學教授,長期以來一直與王室科學院保持交流科考結(jié)果,他定能為此事業(yè)作出特別貢獻。④科學院檔案館,《會議紀要》,1681年11月29日,9bis,手稿第125頁。

      指定給“國王的數(shù)學家們”的任務(wù)被列入了為修正法國地圖開始的大地測量計劃。1671年,讓·比卡爾(Jean Picard,1620—1682)⑤Gillispie, op.cit., X, pp.595-596; Guy Picolet, ed., Jean Picard et les débuts de l’astronomie de précision au XVIIème siècle,Actes du tricentenaire, Paris 12-13 octobre 1982.Centre national de La Recherche scientifique.Paris, 1987, pp.215-217.丹麥天文堡之行開啟了一系列的國外測量活動。1672年,讓·里奇(Jean Richer,1630—1696)⑥Ibid., XI, pp.423-424.被派往卡宴;1682年,瓦藍(Varin)、德賽斯(Deshayes)和格勞斯(Glos)啟程去佛得角附近的高磊島(Gorée)和安的列斯群島(Antilles)。所有這些觀察家都致力于根據(jù)卡西尼制定的方法,即通過觀察木星衛(wèi)星的日食和月食計算位置的差異,來確定經(jīng)度。

      當英國國王雅克二世斯圖亞特(Jacques II Stuart,1633—1702)被原在法國避難的紀堯姆·德·奧朗日(Guillaume d’Orange)于1688年趕下臺后,將于1690年8月20日參觀巴黎天象臺時,卡西尼是這樣向他說明他的天體測量計劃的:

      前天夜里,我們觀測到木星的第二顆衛(wèi)星的隱沒現(xiàn)象,在9點45分走出它的圓盤。這使人特別談到這種觀測對地理和航海的重要意義。據(jù)說,在伽利略第一次發(fā)現(xiàn)時曾考慮過這種用途,但是,在王室自然科學院建立前,在我們做出星歷表和衛(wèi)星表之前,人們從未實際解決此問題。自此以后,人們對此進行了辛勤的探索。國王獲悉此種用法后,向世界各處派遣院士們進行與該天文觀象臺同時實施的觀測工作。將這些觀測結(jié)果一起進行比較,由此可以找出全部經(jīng)度的差異。英王陛下說,這些經(jīng)度的觀測很難確定,而對航海而言卻是十分必要的。陛下證明,他已獲悉人們就此問題協(xié)同英國天文觀象臺臺長弗拉姆斯蒂德①Ibid., V, pp.22-26.先生(Flamsteed)和皇家學會其他人士進行觀測。他補充說,哈雷先生(Halley)②Ibid., VI, pp.67-72.在圣海倫娜島(Sainte Hélène)進行一整年的觀測,他發(fā)現(xiàn)海洋地圖有重大錯誤……人們給陛下指出已經(jīng)建立的,由聽從國王命令的科學院的先生們,由比卡爾(Picard)、拉伊爾(La Hire)、里奇(Richer)、瓦藍(Varin)、格勞斯(Glos)和德賽斯(Deshayes)……直接觀測的各個地點,以及由“國王的數(shù)學家”耶穌會神父在好望角和在暹羅的觀測地點,由此,人們獲悉,一般說來,真正的經(jīng)度差異要比地圖上標示的小得多。③科學院檔案館,《會議紀要》,1690年8月27日,13,手稿第22—23頁。

      1668年,卡西尼公布了他的星歷表。④參閱 Jean-Dominique Cassini, Ephémérides bononienses mediceorum syderum ex hypothesibus et tabulis.Bononiae,1668.在海上,航海家憑估計計算距離,經(jīng)度的計算還是個需要破解的謎。柯爾貝爾給王室科學院制定的首要任務(wù)之一,就是改善現(xiàn)有地圖的精確度。由卡西尼建議的科學方法可以達到一種無可比擬的精確性。例如,當收到在暹羅的數(shù)學家們的計算后,卡西尼解釋說,他們的觀測使他得以糾正了暹羅國王夏宮鹿府(Louvo,即Lopburi,今華富里)的位置,與1683年在天文觀象臺制定的地圖相比相差24經(jīng)度。⑤卡西尼先生核查并解說“通過觀測木星衛(wèi)星確定地球各地經(jīng)度的方法”,in Observations (1688),pp.91-99; Du Halde,op.cit., 7 (1729),pp.715-740.卡西尼向世界各地派出的通訊會員的觀測結(jié)果將由科學院公布。⑥參閱 Recueil d’observations,1693.國王的數(shù)學家們的觀測結(jié)果在其他觀察家之前單獨公布。在1729—1730年間的再版本中,國王的數(shù)學家們的觀測結(jié)果被匯集發(fā)表。⑦Observations physiques et mathématiques, 1688 et 1692.可能是科學院不看好耶穌會士不顧科學院監(jiān)護下的其他觀測者的觀測結(jié)果而單獨發(fā)表其觀測結(jié)果; Du Halde, op.cit., 7(1729 et 1730).

      四、選擇數(shù)學家

      自1681年末提出的已經(jīng)成型的計劃,因為交通問題被擱置下來??聽栘悹栍?683年去世,接替他的魯瓦接管了監(jiān)護科學院的行政職權(quán)。1684年的最后幾個月,為了利用派往暹羅的“鳥號”船,人們加速了各項準備工作。根據(jù)白晉神父,魯瓦首先向東方使團司庫維爾瑞神父申請了四位耶穌會士。選定的四個人是洪若翰、塔夏爾、白晉和劉應(yīng)神父。把人數(shù)增加到六位,加上張誠和李明神父的決定是后來做出的,不知倡議者是誰。⑧Gatty, op.cit., pp.7, 13.第一個選定的是洪若翰神父,人們知道,他已經(jīng)等待了十多年,才有了這次動身去中國的機會。洪若翰神父生于布列塔尼(Bretagne),當時42歲。他可能是法國當時最好的耶穌會士數(shù)學家,他在巴黎最著名的耶穌會士學院—克萊爾蒙學院,新近重新命名為路易大帝學院任教,八年來,他擔任該學院的數(shù)學指導教師,已發(fā)表多部科學著作,當時的科學界承認他是成員之一。1674年,他監(jiān)護出版了他的老師巴爾迪神父(Pardies, 以后會再談到他 )的遺著“天空圖集”。1678年2月27日,受天文學家讓—多米尼克·卡西尼、讓·比卡爾、奧爾·羅麥(Ole R?mer,1644—1710)⑨Gillispie, op.cit., XI,pp.525-527.和菲利普·德·拉伊爾(Philippe de La Hire,1640—1719)⑩Ibid., VII, pp.576-579.之邀,在他們的陪同下,他觀測了月亮屏蔽土星現(xiàn)象。次年的10月29日,他待在克萊爾蒙學院觀象臺,與在巴黎天文觀象臺工作的卡西尼、羅麥、克里斯蒂安·惠更斯(Christian Huygens, 1629—1695)?Ibid., VI, pp.597-613.、拉伊爾和亞德里安·奧祖(Adrien Auzout, 1622—1691)①Ibid., I, pp.341-342.一起,觀測一次月食?!犊茖W家報》(Journal des S?avans)報道了這些活動。1681年,他出版了《觀測彗星》(Observations sur la Comète),獻給王儲。1684年7月,還是在克萊爾蒙學院,位于巴黎天文觀象臺稍靠東一些,與卡西尼和拉伊爾一起觀測了一次日食。自1678年以來,王室自然科學院的會議紀要中,都提到了在克萊爾蒙學院觀象臺進行的觀測。②科學院檔案館,1678年10月29日,7,手稿第216頁。保留在巴黎天文觀象臺圖書館里的讓—多米尼克·卡西尼觀測手稿日志自1680年后多次提到洪若翰的名字。③巴黎天文觀象臺,A-D, 1680年12月1-7、8日;A-D,1-8,1682年2月21日,1682年8月17日。在數(shù)學家小組啟程前幾個月,卡西尼同洪若翰一起討論中國人描繪的星座名單和耶穌會湯若望神父(Adam Schall,1591—1666,欽天監(jiān)監(jiān)正)④同上,A-D, 3-2,1684年10月3日。轉(zhuǎn)發(fā)的中國編年計算法。1684年12月7日,就在“鳥號”船啟程前,卡西尼指定耶穌會士參觀巴黎天文觀象臺。12月21日,他帶領(lǐng)首批申請人,亦即洪若翰、劉應(yīng)、白晉和塔夏爾神父,觀測月食,觀測結(jié)果下面有他們的簽名。⑤同上,1684年12月7、21日。1684年12月25日,卡西尼這樣記錄:

      我去凡爾賽向國王介紹觀測月食的情況。陛下上午收到,命我晚餐后再去說明。陛下重新考慮此事,并向我談了即將去中國的耶穌會士問題。⑥同上,1684年12月25日。

      可見,數(shù)學家小組的啟程是高層決定的。觀象臺臺長看重洪若翰的知識,為了推薦他,臺長肯定有話可說。他將他的木星衛(wèi)星表交給洪若翰,方便后者在中國進行比較。⑦Gatty, op.cit.,p.15.

      洪若翰選定了其他旅行候選者。選定的頭兩位,白晉和劉應(yīng)神父年齡29歲,在巴黎學院剛開始第三年的神學專業(yè)。他們還沒有許過愿。白晉神父透露心扉:

      在我所致力的學習中,我認為已經(jīng)具備了必要的知識,引導中國民眾了解“真正的上帝”。⑧同上,第10頁。

      在這樣的背景下,這意味著,確定候選人的選拔標準是符合南懷仁神父在其1681年吁請書中提出的條件的:扎實的數(shù)學和天文知識。還是根據(jù)白晉神父,劉應(yīng)神父具有“這方面的天才”⑨同上,第12頁。。然而,文獻卻不能進一步指明他們能力的真正水平,尤其是白晉的水平,他將成為康熙皇帝的數(shù)學老師。⑩關(guān)于耶穌會士學院的數(shù)學教學,參閱 Camille de Rochemonteix, Un collège des jésuites aux XVIIéme et XVIIIéme Siécles: le Collège Henri IV de La Flèche, 4 vols., Le Mans, 1889.Vol.4, pp.108-118.

      當出發(fā)的人數(shù)提高到六人時,后被選定的是張誠神父和李明神父,他們倆的年齡分別是31歲和30歲。張誠神父在香檳省(Champagne)已經(jīng)“教了幾年”數(shù)學課。?Gatty,op.cit., p.14.白晉神父指出,耶穌會學院為能在一周內(nèi)匯聚為國王服務(wù)、符合其愿望的合格人才而感到驕傲。?同上。

      就他們的資格而言,數(shù)學家小組圍繞一位老資格的數(shù)學家(洪若翰),其周圍是本學科的青年才?。ò讜x、劉應(yīng)),一位在省級學院“教了幾年數(shù)學”的有經(jīng)驗的老師(張誠)以及資格未及特別說明的兩個人(塔夏爾和李明)。前四人向自然科學院作了介紹。我們現(xiàn)在掌握的資料無法解釋為什么塔夏爾和李明神父沒有科學院通訊院士的正式證書就登上了船。人們充其量發(fā)現(xiàn):這兩個人最早脫離了數(shù)學家小組。有必要指出:根據(jù)海上航行的偶然情況,決定派遣關(guān)系到法國榮譽的臣民引起了質(zhì)疑的緘默,洪若翰神父為此進行了竭力辯解。他的理由以印度耶穌會使徒方濟各—沙勿略(Fran?ois-Xavier, 1506—1552)權(quán)威為根據(jù):

      我贊成……,沒有必要總是向使團派遣具有卓越精神和廣泛能力的臣民……。但是,當他(方濟各-沙勿略)那樣強調(diào)德行的底線之時,人們會允許我補充說,絕不排除具有其他才干的人以及那些努力在大學學科或在我們歐洲神學院修習科學的人會贏得……科學家們的首肯。①《耶穌會士書簡集》,VII(1707),第70—72頁。

      數(shù)學家們攜帶著科學儀器上了船,這些儀器代表著當時最高的技術(shù)知識和路易十四送給中國皇帝的個人禮品。其中最珍貴的儀器是丹麥天文學家羅麥發(fā)明的兩臺機器。羅麥在1671—1681年間曾在巴黎天文觀象臺工作過。②K.M.Pedersen, Roemer et la vitesse de la lumiére, Table ronde du CNRS, Paris 16-17 Juin 1976, Avril 1978, pp.117-118.

      五、運到中國的儀器

      塔夏爾神父發(fā)表的運到中國的測量和觀測儀器名單印證了白晉神父在其旅行日記中提供的名單。一共約有三十余件儀器,包括用于望遠鏡的長達2.4米的鏡片,兩個便攜式直角象限儀,三個計秒掛鐘,一件測量星辰經(jīng)度和緯度的儀器,赤道標度盤,一個大水平儀和三個量角器,報時鐘,凹鏡,溫度表和氣壓表,真空測量儀,一個斜面鐘,等等。③Tachard, op.cit., pp.8-10.;Gatty, op.cit.,pp.15-16.這些精密儀器堪比讓·比卡爾在丹麥進行天體測量時使用過的儀器,他使用這些儀器在法國進行多次科考,直到生命結(jié)束。④Solange Grillot, “Picard observateur” in Picolet(éd.) Jean Picard,pp.144-145.

      根據(jù)白晉神父,首批儀器是專門為了洪若翰神父的科考活動訂購的。白晉指出,購買儀器的費用是由國王金庫支出的。這一細節(jié)得到另一個旁證—舒瓦西(Choisy)教士⑤Gatty, “C’estoit le Roy qui faisoit la dépense de tous ces instruments,” op.cit.,p.16;Abbé de Choisy, Journal du Voyoge de Siam fait en 1685 et 1686.Paris: Mabre-Cr-amoisy, 1687, p.100.的確認。白晉神父指明,緬因(Maine)公爵獻出了屬于他自己的一個量角器,此量角器以其大而且三分鐘完成分度盤,刻度精確而引人注目。這些儀器中有一些將在好望角中途拆包和測試。⑥“Observation pour la longitude du Cap de Bonne Espérance”, in Observations(1688),pp.61-63.

      1681年1月25日,羅麥的兩臺儀器在其發(fā)明者離開法國之前向科學院作了介紹。⑦Fremontier, “Un objet dans les collections”, in Brian & Deumeulenaere-Douyere, Histoire et mémoire, Journal, p.320.第一件儀器是天文日歷儀,能顯現(xiàn)法國背景下的某一時刻行星和星辰的位置,第二件儀器能指出會發(fā)生日食和月食的年、月、日。⑧Histoire de l’Académie, 1680, I, p.317 et Machines et inventions, I, pp.81-89, Charles Wolf, Joseph Etienne, Histoire de l’Observatoire de Paris de sa fondation à 1793.Paris, 1902, pp.153-154 ; photos in King, Geared to the Stars,pp.109-111.由從屬科學院的鐘表師圖雷(Thuret)完成的這些儀器做工之精巧似乎迷倒了同代人。外方傳教會的瓦塞(M.Vachet)先生曾在巴黎陪同國王派往暹羅的使者,搭乘“鳥號”船去暹羅,他對指示日食和月食的儀器做了如下描述:

      我們攜帶了兩件總是欣賞不夠的儀器。第一件是直徑有2尺半的鍍金銅質(zhì)天球儀,架在一個漂亮的銀柱之上。天球儀上顯示球體的全部圓圈,黃道帶及其十二星相,星座十分清晰,帶有星辰的天空,七個行星及其旋渦,這一切都以不同顏色和大小的鉆石標示出來;更吸引人的是,這一切都是活動的,球體凹陷處裝有彈簧,由人操縱使之運轉(zhuǎn)。如此這般,給出想要選擇的年、月、日、時間,于是乎,就能看到天空的一切運動,日食,月食,和星辰出現(xiàn)在這個日期的同一環(huán)境之中。⑨Launay, op.cit.,I,p.150.

      1690年8月20日,當雅克二世斯圖亞特參觀巴黎天文觀象臺時,人們也向他介紹羅麥的這些儀器。⑩科學院檔案館,會議紀要,13,手稿第32頁。指示日食和月食的儀器被運到中國,好像在運輸途中遭到損壞,后來進行了修復。?法蘭西國立圖書館:手稿,法文,17240手稿頁,269v,1690年4月11日,引自Landry-Deron,Les le?ons, II, p.58.如果白晉所言可信的話,康熙皇帝給了他很好的接待:

      我們到達后,在多種數(shù)學儀器中,我們(向皇帝)介紹了兩件儀器,可以看到多個世紀和每年每天的日食和月食,行星的各方面情況。公眾感謝王室科學院的科學家們發(fā)明了這兩件神奇的儀器?;实勖钗覀兏鶕?jù)中國日歷給他解釋,邊操作,邊說明儀器的用法。他命人把這兩件儀器放在他的主要房間的御座兩側(cè),在我離開的前一天,我還看見這兩件儀器在那兒,這明顯表明,他很看重它們。此后,他開始有了這一崇高理念,即不僅對法國的數(shù)學儀器,而且對一切來自法國的藝術(shù)作品,一切他從未見過的,如同我們這次向他呈現(xiàn)的物件,他都覺得,無論如何,它們都是最有成效、最為完美的。①Joachim Bouvet, Portrait historique de l’Empereur de Chine Présenté au Roy par le P.J.Rouvet.Paris, 1697, pp.139-140;“un jour avant mon départ”désigne le 7 juillet 1693.

      耶穌會士傅圣澤神父(Jean-Fran?ois Foucquet,1663—1741)將于1699年抵達中國,他也將提到御座旁邊的這些儀器,而且還提到必須進行再一次修理。②引自 de Brosses, Lettres familières.這對儀器似乎在1912年北京發(fā)生的革命騷動中遭到損壞。③Cordes, Peking der leere Thron, pp.37-38, 引自 Pedersen, Roemer, p.118,note 24.這些儀器如今繼續(xù)保存在法國國立圖書館地圖與平面圖部和哥本哈根(Copenhague)羅森堡宮(Rosenborg)。

      六、授權(quán)的定義

      根據(jù)帕德羅阿朵規(guī)定,路易十四沒有宗教權(quán)力向東方派遣傳教士。因此,他采用了比諾(V.Pinot)稱之為的“臨時辦法”④Virgile Pinot, La Chine et la formation de l’esprit philosophique en France(1640-1740).Paris, 1932; Genève: Slatkine reprints,1971, p.48.,也就是說,利用措辭將使團置于自然科學院的庇護之下。根據(jù)塔夏爾,四位神父(洪若翰、白晉、張誠和劉應(yīng))在離開巴黎的前幾天,受到了科學院的接見,在布雷斯特(Brest,法國西北部港口?!g者注),收到壽蒙(Chaumont)騎士親手交給他們的標有“凡爾賽,1685年1月28日”字樣的個人敕書。

      圣恩浩蕩,王威至尊,茲特授N神父(指名)圣職并證明,朕親署此敕書,特授我們的數(shù)學家圣職并證明之。朕愿其能以此身份赴印度和中國,進行一切必要的觀測,以完善和探索文藝與科學,以及地理的精確度,確保航海愈加安全可靠……

      朕祈禱并請求諸位國王、親王、君主、國家、共和國、我們的朋友、聯(lián)盟國和聯(lián)邦國、他們的官員及臣子,給予上述神父各種幫助及救援,以便實施同樣關(guān)系到各國利益的計劃,不容許要求他們做任何有悖于他們的職責自由、本王國習俗和權(quán)利之事。⑤Tachard, op.cit., pp.14-15.

      根據(jù)同一資料來源,有新的科學院耶穌會士成員帶著經(jīng)過會議討論的工作計劃出發(fā)了:

      關(guān)于在中國的注意事項以及應(yīng)該寄回法國的事宜,既為了豐富國王的圖書館,也為了改善技藝……我們約定在中國以及在路上,我們要做天文觀測。人們交給我們木星衛(wèi)星表,為此他們做了大量的工作,現(xiàn)在可以用來確定經(jīng)度了……這些先生們決定向我們通報他們的研究成果,相互地,我們決定向他們寄送我們的觀測結(jié)果,以便協(xié)調(diào)行動,科學院院士們團結(jié)一致,一些人在法國,另一些人在中國,我們將在世界最偉大的君主庇護下為發(fā)展和提高科學而努力。⑥同上,第8—9頁;法蘭西國立圖書館:手稿,Naf.22335,手稿第340—341頁。

      1692年7月31日,當修道院院長讓·加魯阿(Jean Galloys,1632—1707)院士向科學院介紹“國王的數(shù)學家”在暹羅和中國完成的首批觀測成果時,他正式地明確指出,寄來的工作:

      在某種意義上說就是皇家科學院的工作,因為相關(guān)作者完成這些觀測是與科學院協(xié)調(diào)一致進行的,而且是根據(jù)他們收到的指示完成的。⑦Galloys, 由印度和中國寄給科學院的物理與數(shù)學觀測報告,《回憶錄》,1692年,第113—120頁,摘自《回憶錄》,10,第130—138頁。

      加魯阿還重新具體細化了耶穌會士數(shù)學家們收到的指示:

      對航海安全而言,沒有什么比擁有非常精確的地圖更為重要的了,科學院自建立以來一直致力于糾正地圖上太多地點的位置的標示錯誤,并且,為了實現(xiàn)此目標,科學院主要托付這些神父們通過觀測木星衛(wèi)星,盡可能地確定他們?nèi)ミ^的所有地方的經(jīng)度,并精心測出地極的高度。經(jīng)驗表明這多么重要?。∫驗榇藭谐錆M了極為重要的觀測成果,這些觀測發(fā)現(xiàn)了至今最優(yōu)秀地圖上存在的重大錯誤。①同上,第114頁。

      毫無疑問,科學界很慶幸提供信息者這次啟程去中國的意外機會,他們能夠作豐富知識的中轉(zhuǎn)站。在自然科學院庇護下派出傳教士的“臨時辦法”在葡萄牙當局和羅馬教廷眼中,已成為既成事實。保存在外交部駐里斯本法國大使圣-羅曼先生(St-Romain)與掌璽大臣之間的通信清楚地表明,葡萄牙對法國的決定十分惱火。②外交部檔案館,政治通信,葡萄牙,22,手稿頁85,147,158v,162,168,180v,184,186,188,參閱Isabelle Landry-Deron, Les le?ons de sciences occidentales de l’empereur de Chine kangxi(1662-1722), Texte des journaux dex Péres Bouret et Gerbillon,2 vols., Mémoire de l’Ecole des Haute études en sciences sociales(EHESS).Paris, 1995.Vol.I, pp.136-142.拉歇茲神父寫給耶穌會會長努瓦埃爾神父(P.de Noyelle,1615—1686)的一封信表明,在羅馬的修道院院長們對此感到非常意外。③Robert de Chantelauze, Le Père de la Chaize, Confesseur de Louis XIV, Etudes d’histoire religieuse, Lettres et documents inédits.Paris, 1859. 29 décembre 1684, pp.53-55.在暹羅,壽蒙騎士交給法國臣民梅泰洛波利斯主教(Métellopolis, 即Louis Laneau, 1637—1696) 一封有國王封印的信,禁止他要求數(shù)學家們向羅馬教廷新近確定的代牧主教表達效忠誓言。④Van der Cruysse, op.cit.,p.340,note14.

      七、從布雷斯特到暹羅之旅

      從布雷斯特到暹羅之旅曾有多位參與者做了文字記述,壽蒙大使、塔夏爾神父、福爾班(Forbin)伯爵都以或正式或私密的方式談到此次穿越之旅、使團、此次遠征的雄心和目標。我們現(xiàn)在也擁有幾年前發(fā)表的白晉神父的日記。這些講述相互印證,很好地構(gòu)成了此次航海的巨幅文獻畫面。在這些講述之中,我更看中數(shù)學家小組之外的一個旁證,它更能說明人們對此次科考的期待,亦即最近重版的舒瓦西教士寫給他的朋友當熱歐教士(Dangeau,1643—1723)的日記。敘述者弗蘭索瓦—迪茂雷洪·德·舒瓦西(Fran?ois-Timoléon de Choisy, 1644—1724)在當時曾是凡爾賽宮最為荒誕的人物之一,但是他的輕浮無聊掩蓋著一種睿智,在其心理觀察分析中透露著深刻的政治敏銳。他參與遠征的正式身份是大使的助理。他呆在暹羅的任務(wù)是收集暹羅國王皈依基督教的情況。事后看,我們覺得此事沒那么簡單,似乎外方傳教會的瓦塞(Vachet)先生成功說服了權(quán)力圈相信這種可能性。舒瓦西似乎也相信這一點。然而,1685年9月29日,在同來到停泊在暹羅灘外海的“鳥號”船上的梅泰洛波利斯主教大人討論之后,甚至在登陸暹羅之前,他在日記中寫道:

      據(jù)我從首次談話判斷看,我認為,我將要陪壽蒙騎士回法國。暹羅國王的皈依問題還沒有準備好。⑤Choisy, op.cit., p.185.

      在法國,舒瓦西教士原先企望大使頭銜留給他,但是,他歸屬外方傳教會,而路易十四認為最好任命一位能夠忠實履行其優(yōu)待耶穌會士的委托的大使。毫無疑問,他的個人生活也引起某些保留態(tài)度。他曾有過動蕩的青年時代,盡管透露其復雜的兩性畸形的個性風流作品后來只是作為遺著發(fā)表的。在朝廷享有特權(quán)的封閉圈子里,他以放蕩不羈著名。然而,根據(jù)其自1683年以來的私密表白,當瑪麗—泰萊斯王后(Marie-Thérèse,1638—1683)逝世之時,他曾受到恩典,發(fā)表了關(guān)于靈魂不朽的教化對話錄。⑥Liste des oeuvres de Choisy in Van der Cruysse, L’abbé de Choisy androgyne te mandarin.Paris: Fayard, 1995, pp.457-461.

      在“鳥號”船上,有大使、幾個貴族名人代表外交人員、福爾班騎士、修道院長舒瓦西和數(shù)學家們?!傍B號”船配有46門炮,由“馬里涅(La Maligne)號”驅(qū)逐艦護衛(wèi)。1685年3月4日,啟程后第二天,據(jù)舒瓦西旁證,除了曾做過拉美群島埃斯特雷(d’Estrées)海軍司令艦隊指導神父的塔夏爾神父不暈船,行走自如外,大部分耶穌會士“都暈船暈得半死”。⑦Choisy, op.cit., p.42.

      3月5日,修道院長談到耶穌會士,說道:

      要去中國的六位耶穌會士都是“南懷仁式人物”。①Choisy, op.cit., p.43.

      3月10日,抵達馬德拉(Madère)群島時,修道院長笑談:

      耶穌會士和傳教士們每天都在爭吵,誰該是病人中最應(yīng)受照顧的,誰該是最后上桌用餐的。②同上,第46頁。

      3月12日,他讓我們看到船上的“一場大舞會”,大使和耶穌會士們充當評委:

      整個船隊在纜繩上排成階梯形狀;外省人和布列塔尼人(Bretons)競相表演雜技。兩位馬魯維納島人(Malouins)贏得王冠,但是人們沒有想宣布獲勝者名單,擔心引起嫉妒。③同上,第48頁。

      3月13日,抵達加那利群島時,大家的胃已經(jīng)習慣大海的顛簸,決定“晚上進行天文觀測”。

      巴爾迪(Pardies)神父的天文地圖—洪若翰神父為這些地圖做過很多貢獻—使我們都很高興。是他重新勘審這些地圖,對之進行糾正、增加并出版。重見他的作品,這使他高興。我們的這些耶穌會士是世界上最好的人。他們六個人都機智風趣,有的人特別智慧,有的人反應(yīng)特別敏捷,人們一開口,他們就能抓住別人的思想。④同上,第49頁。

      3月23日,距離赤道十二度,大海第一次平靜下來:

      我心里有點煩。這是我的錯,我想學習,但是,當人們?nèi)绱私咏俺嗟谰€”之時,就應(yīng)該想到去體驗。洪若翰神父做了與我一樣的蠢事:他在讀代數(shù)。大家白白向他說要節(jié)省體力。我們相互安慰。有兩天時間睡覺,什么也不做,足可以讓我們體力恢復如初。⑤同上,第58頁。

      3月26日:

      我很喜歡這里的耶穌會士。他們都是好人,但是洪若翰和劉應(yīng)遠勝過其他人。洪若翰溫和之極,他簡單地講出自己的想法,如果遭到反對,他更傾向閉口,而不是與人爭論。⑥同上,第61頁。

      4月20日,星期五耶穌受難日:

      洪若翰神父對耶穌受難進行了巴爾達魯⑦Louis Bourdaloue, 1632—1704,法國著名的耶穌會士講道者,為1670—1693年朝廷講道師?!g者注式的布道:少講神秘,多講倫理。事實上,他很有感化力,雖然他很長時間以來致力的是與講道者大相徑庭的行業(yè),他畢竟于此也是行家里手。⑧Choisy, op.cit., p73.

      5月5日:

      耶穌會士們整天劃線和做計算:這是他們的事。他們知道,在中國通過數(shù)學,他們才能表現(xiàn)得出類拔萃,沒有數(shù)學,宗教將永不會取得進展。⑨同上,第84頁。

      5月8日:

      今天早晨,洪若翰神父開始了關(guān)于天球儀的公開課。我們一定要從他這里多學些東西才是。當他成為“大官”,中國皇帝的寵臣之時,我將會說:“是他教我懂得了天空的白晝運動”。因為今天早晨,他給我們講解了這一點,而且,每天早晨,他都會教我們一些東西??傊?,我們將盡我們所能從他那里多學一些東西。這是非常愉快度過的一小時。他講話通俗易懂,并且以其在巴黎耶穌會學院任職12年的教授應(yīng)有的清晰概念講授,令人大獲裨益。⑩同上,第85頁。

      5月13日:

      今天兩名水手公開表示放棄加爾文教義(Calvinisme)。洪若翰神父勉勵了他們。他們是船員中唯一的兩名胡格諾派①同上,第85頁。教徒(Huguenots:16—18世紀法國天主教徒對加爾文派教徒的貶稱?!g者注),說真的,他們也是命里注定的,因為如果大家早知道,就不會讓他們上船了。他們沒能抵御塔夏爾神父的說教,神父徹底改變了他們的靈魂,他們接受了教導。②同上,第88頁。

      6月3日,在好望角中途站:

      這些善良的神父剛出現(xiàn),主管就主動地提出給他們安排住處,給他們提供一個適于沉思默想的地方。他們將計就計,答應(yīng)下來。他們的住房在兩個臺地之間,在那里,他們可以隨意使用最大號的望遠鏡。面包、葡萄酒、水果,應(yīng)有盡有,什么也不缺。他們在桌旁就座。他們是不是一些蠢人呢?他們給荷蘭人看木星的衛(wèi)星、土星星環(huán)、銀河。他們有小顯微鏡,可以看到非常漂亮的微型圖像??傊?,我覺得,如果他們想住在這里,會給他們蓋房子的。智慧能力在任何地方都是一件好事。③同上,第99—100頁。

      6月4日:

      今晚,我們做了一次非常好的觀測,而且我們認為要改正好望角的經(jīng)度。它比人們認為的經(jīng)度差不到東經(jīng)3度。然而,在這個地方,3度經(jīng)度是48古里,這對航海是很重要的。證明如是:在這里,6月4日衛(wèi)星出現(xiàn)是在晚上10點40分,比在巴黎晚74分鐘。在這74分鐘里,衛(wèi)星只經(jīng)過了18度半。因此,好望角只比巴黎向東18度半,而不是普通地圖上還在標示的向東3度。僅憑這次觀測就值得國王命人花錢購買這些儀器。您不覺得我是一位大天文學家嗎?我可不是完全無用的人呀。當洪若翰神父忙于他的望遠鏡而其他人仔細看鐘表之時,有時候,我在數(shù)著“一、二、三、四”表示秒數(shù)。④同上,第100頁??赡芙淌繘]有完全理解科學數(shù)據(jù)。

      6月25日:

      我剛贏了一盤棋,心情很好。站起來一位小個子張誠神父,他很有才華:他一下子冒了出來。當他的高見與福爾班騎士的高見一致時,他們能增強我的競技狀態(tài),因此增加了愉快心情。晚餐后,為了休息,我們下兩盤棋,然后,各自干自己的事。⑤同上,第115頁。

      7月8日:

      嗬,李明神父剛做的講道真精彩!他大大發(fā)揮巴爾達魯式講道,連續(xù)兩次做了同樣水平的講演。他的講道雄辯、親切而又感人,但是,我發(fā)現(xiàn),我們這些講道者都不再那么熱心去做了。至少大多數(shù)人發(fā)現(xiàn),在他們使勁喊過、使勁擦汗之后,人們對他們什么也不說,就開始做晚禱。而這位李明神父講完之后卻不然:每個人都來擁抱他,給他擦汗;人們不希望他感冒,因為人們還希望聽他講道。⑥同上,第122頁。

      八、法國在華耶穌會士的科研雄心

      舒瓦西旁證的重點之一是確認法國耶穌會士(也許可能就包括路易十四)對其使團懷有的雄心。極為可能的是,他們希望他們之中最為杰出的洪若翰神父接替南懷仁神父擔任欽天監(jiān)監(jiān)正之職。這個職位掌管帝國的官方日歷表。在中國官員等級制度中,接受一個歐洲人身居高位(五品官)可追溯到明朝末年。滿族征服者于1644年控制中國,保持了這個制度。在一部分排外勢力壓力下,他們宣稱寧肯選擇錯誤的日歷表也不要由外國人計算的日歷表,所以,在一段時期里,耶穌會士被排除于這一制度??滴趸实劾斫鈿W洲計算精確的好處,便于1669年召回了耶穌會士們。另外,耶穌會士擔任中華帝國官職在歐洲曾受到天主教某些領(lǐng)域的嚴厲批評。假如法國的雄心真的是從葡萄牙人手中將欽天監(jiān)監(jiān)正之職奪過來,那么,他們的企望就實現(xiàn)不了了。直到1774年,最后一位擔當此任的歐洲責任人死亡時,欽天監(jiān)監(jiān)正之職一直在從屬葡萄牙副省的一位耶穌會士手中。當下,南懷仁神父突然在小組人員到達北京的前幾天去世,打亂了各方的計劃。洪若翰神父完全不懂中文是其主要缺點,這促使康熙皇帝宣布此職位空缺,直至當時正在歐洲旅行的閔 明 我 神 父(Claudio Filippo Grimaldi,1639—1712)于1694年歸來。期間,由安多(Antoine Thomas,1644—1709)和徐日昇(Thome Pereira,1645—1708)兩位神父共同代理此職務(wù)。

      盡管有批評認為將耶穌會最優(yōu)秀科學家之一派往遠方是令人遺憾的,原決定還是保持不變,這說明此舉被認為關(guān)系重大。洪若翰神父接替巴爾迪神父(Ignace Gaston Pardies, 1636—1673)在路易大帝學院的數(shù)學講壇①Gillispie, op.cit., X, pp.314-315; Ziggelaar, Le physicien Ignace Gaston Pardies.,巴爾迪神父著有天空圖,1685年3月3日,在洪若翰神父關(guān)照下,舒瓦西修道院長在加那利群島向我們展現(xiàn)了天空圖,并對之進行了核實。巴爾迪神父于1671年編著了一本用于耶穌會學院的課本②參 閱 Ignace Gaston Pardies, élémens de géométrie, où l’on peut apprendre ce qu’il faut s?acf.d’Euclide, d’Archimè de,d’Apollonius et des plus belles inventions des Anciens et des nouveaux Géomètres.in 12.Paris: S.Mabre-Cramoisy, 1671.,此書被譯成荷蘭文、拉丁文和英文,將一再再版直到1746年。巴爾迪神父的方法旨在相對克拉維尤斯(Clavius, 1537—1633)講述而言,簡化歐幾里得(Euclide)原理:

      為了演示一個重要命題,歐幾里得經(jīng)常利用一大長串實際上毫無實用意義的命題來證明此主要命題……如果人們能夠一次性演示歐幾里得的這些基本而又重要的命題,而不用這一長串的演示,那么,可能就會有辦法免除那些無用的東西:這就是我認為在許多地方已經(jīng)實現(xiàn)了的事情,就是在唯一一個命題中演示出通常要通過這一長串煩人的其他命題才得以證明的東西。③同上,前言。

      巴爾迪神父的課本一出版,就以講述清晰而受到歡迎。1672年2月8日,《科學家報》對其大加贊揚④Journal des s?avans, 8 février 1672, p.7.,而且其影響經(jīng)久不衰。⑤“他在巴黎出版了他的《幾何原理》,講述清晰而準確是其主要優(yōu)點”,Jacques-Georges de Chaufepié, Dictionnaire historique, et critique pour servir de supplément au Dictionnaire historique et oritique de Pierre Bayle.Amsterdam, 1753.Vol.III, (1753), notice Pardies.白晉和張誠神父給康熙皇帝講授的數(shù)學課程使用的就是這本教材:

      人們告訴他,我們有現(xiàn)代方法解釋這些科學,做到更容易、不難懂、更簡要;我們讓他看了巴爾迪神父的幾何原理,我們給他做了演示。⑥法蘭西國立圖書館檔案:手稿,法文,17240手稿第266頁,1690年3月13日,引自Landry-Deron, op.cit., Vol.II, pp.39-40.

      1607年,在華耶穌會使團創(chuàng)始人利瑪竇(Matteo Ricci, 1552—1610)和皈依天主教的著名文人徐光啟(1562—1633)合作翻譯了《歐幾里得原理》(Eléments d’Euclide)的前 6 部書。此書的一部滿文翻譯在康熙在位初年完成。⑦同上,手稿第265頁,1690年3月10日。Landry-Deron,op.cit., II, p.38.當康熙的臣屬接受這些書,用來給他教授數(shù)學時,法國人借用了巴爾迪的課本。很可能,張誠神父在法國執(zhí)教的那幾年里,他已有使用這部著作的習慣。白晉在“朝廷日記”中證實,在使用中,皇帝宣稱更喜歡巴爾迪簡單明了的解釋:

      (皇帝)尤其贊同演示第七(命題)的新方式,此前,我們以兩種方式給他做了演示,根據(jù)我們向他暗示以前的情形,并且利用此機會為他重復,他準許我們采取我們喜歡的方式解釋這些命題,允許我們自由遵循巴爾迪神父的《幾何原理》,我們將其作為最適用于陛下而推薦之。⑧第七命題:如果從同一直線引出的兩條直線在某一點匯合,人們將不能把相同的端點引向另一個點,同樣,另兩條直線與前面的線對等,每條線對等于其直線。Pardies, op.cit., p.41.

      隨后,康熙將命人翻譯滿語版和漢語版的巴爾迪《幾何原理》,納入1723年印制的《數(shù)理精蘊》的《幾何原本》之中。①Jean-Claude Martzloff, “Note sur les traductions chinoises et mandchoues des éléments d’Euclide effectuées entre 1690 et 1723”,in Actes du V° colloque international de sinologie, Chantilly 1986, Ricci Institute, University of San Francisco, Tai pei-Paris, 1993, p.210;Liu Dun, “Kangxi heyi chuiqing I.G.Pardies?”,巴黎報告會,高等漢語研究院,1995年9月;Du Shiran&Han Qi, op.cit., p.282.Carlos Sommervogel, A de Backer, Bibtiothèque des écrivains de la Compagnie de Jésus, 11 vols., Bruxelles-Paris, 1890-1932, supplément.Louvain, 1960.Vol.III, col.1346—1347, Robert Streit, Bitliotheca Missionam,Chinesische Missionsliteratur, Vol.5.Achen, 1929; Rom-Freiburg-Wien, 1964.Vol.5, n° 2563, Pfister, Notices, I, p.449.listent deux traductions d’Euclide du P.Gerbillon.關(guān)于杜赫德編撰的多份手稿,參閱Landry-Deron, op.cit., II, pp.44-50; 152-161.對巴爾迪神父的贊譽發(fā)表在耶穌會士刊物《特雷武報》(Mémoires de Trévoux)之中,文中提到他同牛頓(Newton,1642—1727)的通信,證實牛頓“特別看重他的智慧”②Memoires de Trevoux,avril 1726, col.691.。巴爾迪寫給牛頓關(guān)于他對色彩理論提出的意見,導致著名的英國科學家對某些難點進行了清晰的說明。③Lettres, 52, 55, 61, 66, 9 avril-11 mai 1672, H.W.Turbull, ed., The Correspondence of Isaac Newton, 4 vols..Cambridge, 1959,Vol.I, pp.130-134, 140-144, 156-159, 163-171.

      洪若翰神父確保了巴爾迪神父生前制定的6幅天空圖集的出版。④參閱Pardies, op.cit..巴爾迪傳記作者斷言,直到1729年倫敦出版了弗拉姆斯蒂德(John Flamsteed,1646—1719)圖集前,這個天空圖集一直是當時最為完整的圖集之一。⑤關(guān)于對此天空圖集的評價,參閱August Ziggelaar, Le physicien Ignace Gaston pardies, S.J (1636—1673), Vol.26.Odense University Press, 1971, pp.161-167.

      九、航海旅行的后續(xù)活動:暹羅-北京1685-1688

      1.第一次嘗試失敗

      “鳥號”船順利于1685年9月22日抵達暹羅沙灘。1685年11月22日,耶穌會傳教士在鹿府受到國王納賴接見。暹羅國王很優(yōu)待地歡迎數(shù)學家們,給他們提供可以搭建觀測臺的地方,安置他們的儀器。12月11日,當著國王的面,他們在此觀測一次月全食⑥“1685 年 12 月 11 日在鹿府觀測月食”,in Observations(1688),pp.66-70,“Réflexions de M.Cassini.Usage des observations des RR.PP.jésuites faites à Louveau en 1686”, pp.91-99.,一副對此場景的雕刻畫成了固定的永久記憶。⑦Tachard, op.cit., fig.XXVI; Jacq-Hergoulac’h, Catalogue, n°99.收集的數(shù)據(jù)被寄到了自然科學院。這些數(shù)據(jù)被記載在手稿上,保存在收集他們觀測記錄的巴黎觀象臺檔案中。在手稿卷中,人們發(fā)現(xiàn)了洪若翰、張誠、白晉和李明的筆跡。⑧巴黎觀象臺,A 4-2,36手稿第1—151頁.標題頁列舉本卷中包含的年代:1685、1686、1687、1688、1689、1690、1694、1695、1697、1698。

      1685年12月22日,“鳥號”船帶著塔夏爾神父返回法國。在暹羅停留時,舒瓦西修道院長證實⑨Choisy, op.cit., p.187.,耶穌會士同時獲悉,自1683年以來,征服臺灣業(yè)已完成,三藩叛亂已被鎮(zhèn)壓,康熙于1684年向外國貿(mào)易開放了多個中國港口,赫里歐波利斯大人(d’Héliopolis,在穆斯林征服前,位于中東的主教區(qū)稱號,新近為中國恢復的稱號)和嚴嘉樂先生(Maigrot)成功進入中國。羅馬教廷創(chuàng)立的新的宗教等級代表的到來使法國耶穌會士擔心必須要做效忠宣誓,而法國國王和葡萄牙國王都反對這樣的效忠宣誓。在已提到的法國國立圖書館文獻中,是這樣描述同代牧主教的矛盾的:

      執(zhí)行這一計劃可能擔心的第二個障礙只能來自于代牧主教和羅馬傳信部派出的法國傳教士,羅馬傳信部在當時幾乎都是由忠于西班牙而對耶穌會士不太公正的臣子組成,要求一種陛下不可能允許的宣誓,這可能擾亂神父們的工作。但是,除非這些先生們毫無觀點,毫無計劃,除非在菲律賓的西班牙人的保護下,他們也毫無辦法進入中國,只能通過福摩薩島(Formose)和明代遺老遺少做生意,而后者只占中國人的極小部分,而且在中國滿族是統(tǒng)治民族,極有可能最終征服這些明代遺老遺少,顯然,法國耶穌會傳教士,也包括葡萄牙傳教士,都不想在中國的這一邊停留,而在這遼闊帝國的其余部分,將會有無限多的,即使千名傳教士都不可能勝任的無限多的事情要做,況且,在這個地方,他們同與之交付東京灣、交趾支那和暹羅等地使命的這些先生們將不會解決任何問題……①法蘭西國立圖書館:手稿,法文,17240,手稿第248頁, “Chinois Chevelus”特指忠于明代的遺老遺少。

      在已經(jīng)提到的安多神父的信中,他對提出的問題是這樣解釋的:

      我們收到兩個相反的命令,第一個來自羅馬的命令要我們宣誓服從宗座代牧主教,而第二個來自(葡萄牙)君主的命令禁止我們宣誓,否則,沒收我們的全部財產(chǎn),將我們趕出澳門。其結(jié)果是誰也進不了中國。面對如此尷尬局面,處于永遠失去這次使命的危險中,這讓我們流下了眼淚。傳教士先生們不了解中國政府,也不知道如何是好。②法蘭西國立圖書館:手稿,Clairambault 1017,手稿第123頁。

      上述種種考量促使塔夏爾神父重返歐洲,去巴黎和羅馬申明情由。最后,與掌璽大臣公署文獻宣布的內(nèi)容相反,可能是根據(jù)波爾孔(Phaulkon)的意見,似乎是法國耶穌會士希望收回對東京灣、交趾支那和暹羅使團的控制。

      其他神父則須等待季風轉(zhuǎn)換為有利風向時帶他們?nèi)グ拈T,他們期望在那里受到歡迎。1686年7月10日,他們登上了船,搭乘波爾孔為他們租借的一只帆船。波爾孔出于其親法政策,向法國國王示好。但是,一起出發(fā)的只有四人,因為波爾孔希望將李明神父留在暹羅。

      在暹羅灣莊他武里(Chantaburi)附近,帆船遇險。整個8月份,他們都在等待風向的改變,能把他們送回首府。8月30日,他們第一次嘗試離開科薩麥灣(la baie de Koh Samet),以失敗告終。9月5日,他們終于離開了科薩麥灣;12日,他們到了暹羅沙洲;20日,他們回到大城(Ayuthia:又譯阿育他亞,即暹羅首府?!g者注)在那里,他們發(fā)現(xiàn)整個王國被震撼了,在此叛亂中,壽蒙騎士大使讓留在當?shù)氐膸孜环▏澥縼G了性命。在17世紀60年代,當荷蘭東印度聯(lián)合公司征服西里伯斯島(Célèbes)的馬卡薩爾(Macassar)蘇丹后,被趕下臺的君主在眾多穆斯林馬來人支持者陪同下,逃難暹羅。由于尚未弄清楚的原因,但似乎是反波爾孔勢力的一種反應(yīng)使然,他們照顧西方商人的利益,而不利于傳統(tǒng)上控制商業(yè)的穆斯林人的利益,馬斯卡爾人挑起了流血沖突。領(lǐng)頭人受到了示范性的懲罰,洪若翰神父見證了執(zhí)法場面:

      他們被捆綁在地上,手腳被捆在一起,身體赤裸著,根據(jù)這些民族很看重的羞恥心所允許的程度,人們將他們準備好之后,放進去一只老虎,老虎只是把他們一個個地聞過之后,看了看高達15尺的圍欄,奮力從上面跳過,逃走了。直到中午,犯人們還毫發(fā)無損,盡管他們從早晨7點鐘就已經(jīng)展示在那里了。司法執(zhí)行人著急了,他們讓人撤走了老虎,以便把這些可憐的人站著綁在粗大的柱子上。這種姿態(tài)似乎最能激怒老虎,結(jié)果,天黑前,老虎殺死三人,夜里殺死第四人。執(zhí)刑人從圍欄兩側(cè)用兩根鏈子牽著這兇殘的野獸,拖著它靠近罪犯。令人贊嘆的是,人們聽不見罪犯抱怨,也聽不見他們喊叫。一個罪犯看著老虎吃了他的腳,甚至也不把腳縮回來,另一個臂膀的骨頭被嚼碎也忍著不叫一聲。第三個忍受著老虎舔流在他臉上的血一動不動,甚至不轉(zhuǎn)眼睛。只有一個人圍著他的柱子轉(zhuǎn)動,以避免這個發(fā)怒的野獸看到和遇到他。但是,最后他同其他人一樣,帶著同樣的堅韌死了。③Tachard, op.cit., pp.127-128.

      在暹羅灣,向東吹的季風只發(fā)生在6月到8月,1686年7月啟程的失敗使駛向中國的新嘗試推遲了一年。關(guān)于傳教士在這強行等待的一年中做了什么,塔夏爾神父第二次來到暹羅時發(fā)現(xiàn)的文獻給我們提供了信息,他把這些信息歸入了他的第二部作品中。1687年初,應(yīng)波爾孔請求,白晉和劉應(yīng)神父跟一位法國使館留駐的工程師拉馬爾(La Mare)先生去北方的因武里(Inburi),為修筑防御工事勘測地皮,我們甚至還得悉在這次探險旅途中,劉應(yīng)神父從大象上摔下來,扭傷了身體,臥病三個月。④同上,第243頁,Lettre au R.P.Verjus, Louvo 12 mai 1687.不過,小組人員的科學精神卻沒有放松。比如,洪若翰神父講述了他們帶著一個天文儀器和一個小量角器去一個磁鐵礦測量的情形:

      我們希望,隨著我們接近這個磁鐵礦,根據(jù)人們給我們提供的比率進行多次觀測,應(yīng)該有足夠的力量在方圓二三十古里的地盤產(chǎn)生明顯效應(yīng),我們將會發(fā)現(xiàn)變數(shù)中的變化,此種變化只能在人們處在相對于磁極的不同地方時產(chǎn)生,這將會得出具有普遍意義的結(jié)論:一切無規(guī)律性都來自于雷同的原理。我們也認為,如果一旦實現(xiàn)準確核實這一點,將為公眾做出本質(zhì)的貢獻,免除長久以來進行觀測以便尋找變數(shù)的規(guī)律期所付出的毫無意義的精力,而這個變數(shù)的規(guī)律期根據(jù)一切表象看是不存在于大自然中的。①同上,第243頁。

      將此文與加盧瓦(Galloys)修道院長發(fā)給自然科學院的評論加以比較,可以看出小組成員在這樣做的時候,始終是忠于他們在啟程時所接受的使命的:

      磁鐵經(jīng)常改變磁偏角,人們還沒能找出其一般規(guī)律,也沒能找到可靠的釋義體系。不過,洪若翰神父的觀測似乎說明這個變數(shù)是以某種比例進行的,因此它源于某種普遍性的原因,如果個別原因不抵觸其作用的規(guī)律性,則此種普遍性的原因?qū)灶愃品绞皆诓煌胤桨l(fā)生作用。②Abbé Galloys in Mémoires de mathématiques et de physiques, 1692, p.119.

      2.第二次嘗試成功了

      第二次啟程去中國成功了,是在1687年6月完成的,這次有李明神父陪同,航向直指浙江省寧波。期間,葡萄牙當局的指令從歐洲寄達,李明神父在其《中國近事報道》(Nouveaux Mémoires)中寫道:

      有人警告我們,稱我們(去澳門)會讓葡萄牙人不高興,如果我們?nèi)ツ抢?,他們更不會為我們解決問題。③Le Comte, op.cit., p.34.

      7月23日,小組抵達寧波,經(jīng)過36天呆在底倉后完成旅行。

      我們想象著,李明神父說,自從港口開放貿(mào)易以來,外國人有權(quán)進入陸地,在陸地定居,這在過去明文規(guī)定是違法的。④同上,第42頁。

      傳教士被海關(guān)當局發(fā)現(xiàn)后,被勒令呆在船上等候福建總督的決定??偠酵▓罅素撠熥诮痰亩Y部。禮部內(nèi)部多數(shù)派表示不許不取道中國當局認可的傳教渠道的外國旅行者進入中國內(nèi)地。根據(jù)小組記述,南懷仁神父得悉他們抵達的信息后,呈報正在韃靼地區(qū)狩獵的皇帝, 10月11日,皇帝敕令允許他們進入中國:

      懂得數(shù)學者留下為朕服務(wù),余者根據(jù)他們的愿望可去帝國任何地方。⑤洪若翰神父致魏來(Véret)先生信,1687年11月2日,巴黎外方傳教會檔案,V.479第22頁及法蘭西國立圖書館:Chinois1327.

      此敕令可能于11月2日抵達寧波,小組將于26日離開寧波。白晉神父的報告讓我們了解了經(jīng)杭州取道大運河直到北京的最后一段旅程的有關(guān)情況,此報告將于1735年發(fā)表在杜赫德神父的《中華帝國全志》(Description de la chine)之中。⑥D(zhuǎn)u Halde, op.cit. (1735), pp.61-68 (1736) pp.73-97.

      十、在中國立足不容易

      1688年1月28日,正當小組繞行山東泰山之時,南懷仁神父在北京去世,小組在2月6日到達首都前夕,得悉他的死訊。數(shù)學家們到達之時,正逢康熙祖母太皇太后過世全國服喪時期,這限制了他們的行動,直到2月26日舉行葬禮。南懷仁神父的葬禮于3月11日舉行。洪若翰神父和李明神父作為目擊者講述了葬禮過程。⑦《誨人而傳奇的耶穌會士書簡集》,第7卷,1707年,第129—137頁;Le Comte, op.cit., pp.83-86.3月21日,他們得到了皇帝的接見,他決定將白晉和張誠神父留在朝廷。

      徐日昇神父在南懷仁神父死后升任北京耶穌會使團修道院長,他對接見法國小組并不熱心。南懷仁神父在死前不久寫給努瓦埃勒(Noyelle)會長的一封信中,說他完全站在葡萄牙利益一邊。⑧Josson & Willaet (éds), op.cit., LXXVI, 1 octobre 1687, p.543.洪若翰神父在其日記中,指責葡萄牙耶穌會士有意讓數(shù)學家們遠離沿海地區(qū),以便切斷他們同法國的聯(lián)系(信件的到達和補給):

      塔夏爾神父知道葡萄牙神父們借口使團使我們遠離港口,切斷我們同法國的聯(lián)系,告訴我們絕對不要使用傳教士稱號,如果此稱號有害我們的數(shù)學家身份時,甚至要我們離開葡萄牙人之家,如果我們在那里沒有必要的方便條件執(zhí)行國王的指令的話。因為這些事情對我們而言是一種真正的義務(wù)和一種司法行為,因為我們的院長們?yōu)榇税盐覀兘唤o了國王,而陛下給我們經(jīng)費來完成。①洪若翰神父致嚴嘉樂(Maigrot)先生信,1692年1月4日,巴黎外方傳教會檔案,V.427,第635頁,同時參閱V.401第297頁,V.427,第256頁。

      在北京簡短參觀之后②觀象臺儀器雕刻畫,引自Le Comte, op.cit., pp.98-103;Du Halde, op.cit., 3, (1735), pp.275-276,287-289, (1736), 341,356-358.,洪若翰、李明和劉應(yīng)神父,根據(jù)他們的說法,在葡萄牙院長指令下,不得已離開首都奔向汾河右岸的山西絳州。從3月31日到4月14日,他們在中國內(nèi)地的這次旅行在杜赫德作品中有最詳盡的講述。③Du Halde, op.cit., 1, (1735), pp.81-95 (1736) pp.97-113.洪若翰神父在路過杭州時,寫信給嚴嘉樂先生,后者被巴魯(Pallu)大人任命為中國使團副總管,當時住在福州,要求他免除小組人員向羅馬教廷宣誓。④巴黎外方傳教會檔案,V.426手稿第827頁,1687年12月6日。嚴嘉樂先生拒絕了。⑤同上,V.427手稿第5頁。事實上,不宣誓的結(jié)果是小組人員被禁止履行教士職能。

      在絳州只停留了三周時間,自5月5日,洪若翰神父即奔向南京,他在那里滯留了兩年,為了請求多明我會修士、第一位中國主教巴繼磊(Basilée)大人、羅文藻(1616—1691)和方濟各會修士伊大仁(Bernardino della chiesa)、阿爾高利斯大人(Argolis, 1644—1721)代為說情,免除宣誓,后者答應(yīng)了。⑥Léttre du Père Greslon à M de Cicé,1690年3月13日,巴黎外方傳教會檔案,V.401 第297頁。

      數(shù)學家們同巴黎外方傳教會神父之間的通信很有意思,這些通信保存在巴黎外方傳教會檔案庫,對小組成員在中國留居那些年的行蹤提供了寶貴的資料。洪若翰神父作為小組的修道院長負責同外界的聯(lián)系。人們可以從其行蹤和關(guān)注的事宜中了解個中情形。在白晉和張誠神父被安頓在朝廷之后,劉應(yīng)神父似乎去了上海,而李明神父則去陜西西安及其郊區(qū)留居。1688年,張誠神父將在皇帝的授命下,與派出的全權(quán)大使一起同俄國人談判,但是,1688年11月,一次埃勒特人(Eleuths)的叛亂促使使團折返回到北京。⑦Du Halde, op.cit., 4, (1735), pp.87-163, (1736), 103-195.

      十一、在華數(shù)學家的科考活動

      “國王的數(shù)學家們”利用去外省的旅行進行科學觀測,為他們路過的地方確定地理坐標。保存在巴黎觀象臺的觀測手稿卷目錄中列出了12座中國城市,其中有:寧波(浙江)、絳州(山西)、南京、上海、西安、南昌(江西)、潮州(今廣州)、廣州、北京、銀川(寧夏)。⑧巴黎觀象臺檔案,A 4-2,36,手稿第5頁。只是這些材料的一部分后來才得以發(fā)表。

      1689年,康熙皇帝第二次下江南,路過南京時,命人喊來洪若翰神父,要他確認一下,在南京是否能觀測到老人星(Canopus)。洪若翰神父在《耶穌會士書簡集》中講述了這次借助西方天文知識的活動。⑨《耶穌會士書簡集》,第7卷,1707,第172頁。這件事最近得到了一份中文資料的印證:通過推薦數(shù)學家梅文鼎(1633—1721)的官員李光地(1642—1718)與皇帝的對話,頗有說服力地表明,康熙對天文觀測的精確度懷有政治興趣,并使這樣的觀測不成為可能表現(xiàn)一種反滿情緒的說法。這次對話是在1689年3月17日進行的:

      李光地:書上說,當老人星出現(xiàn),帝國長治久安。

      皇 帝 :其中有什么關(guān)系呢?這都是些廢話!老人星在南方,在北方是看不見它的,它出現(xiàn)在這里,這很正常。如果我們在福建,或在廣東,我們甚至還能看到南半球的星星呢。沒有哪一天老人星是不在天上的,怎么能說它一出現(xiàn)就有長治久安呢?①Han Qi,“Patronage Scientifique et carrière politique, Li Guangdi entre Kangxi et Mei Wending,” Etudes chinoises, XVI, Vol.2,automne, 1997, pp.8-13.

      1689年6月13日到10月18日,張誠神父和徐日昇神父作為滿族權(quán)貴索額圖使團的翻譯,啟程去尼布楚會見俄國沙皇彼得大帝(1672—1725)的全權(quán)代表,雙方將在那里談判《尼布楚條約》,此條約于1689年8月22日簽署,確定了中華帝國和俄羅斯帝國直到1860年的界線。②Du Halde, op.cit., 4(1735)pp.163-252(1736) 196-301; Sebes, The Jesuits.

      在這次旅行之后,索額圖向皇帝推薦張誠神父,皇帝邀請張誠神父給他教授上述的數(shù)學課。索額圖是法國使團的保護人,直到1702年他因為參與奪嫡危機而受到貶謫。用滿語教授數(shù)學有據(jù)可查的時間段是從1689年10月到1691年末。③功課日歷,引自Landry-Deron,op.cit., I, pp.86-88.康熙在青年時期(可能是1670—1671年,他當時十六七歲)跟南懷仁神父學過數(shù)學。在他跟白晉和張誠神父上數(shù)學課的同時,他也邀請過安多和徐日昇神父給他用漢語講數(shù)學。康熙對數(shù)學的興趣和學習之勤奮是有事實為證的,但是時間相對不是很長,人們尚不能斷言皇帝的興趣是否超越了有限的好奇心。不過,他有心保持這種公開的興趣。據(jù)白晉神父記載,皇帝在紫禁城的花園里,經(jīng)常使用緬因公爵送給他的量角器。

      皇帝在旅行中,隨時隨地都要人給他攜帶著量角器,由皇帝家族的一位官員背在背上,受累于這件寶貴的負擔,他卻自感榮幸?;实劢?jīng)常使用量角器,時而測量山高,時而測量某些著名地方的距離,而這一切都在滿朝官員的眾目睽睽之下,他們驚奇地發(fā)現(xiàn),

      他們的皇帝在這些計算中也非常成功。④Bouvet, op.cit.,pp.137-138.

      不管康熙的個人興趣多么真實,但是,他從未強令中國天文學家使用新科學儀器。巴多明神父(Parrenin,1665—1741)向自然科學院常務(wù)秘書讓–雅克·多爾圖斯·德· 麥蘭(Jean-Jacques Dortous de Mairan,1678—1771)指明了這一點:

      據(jù)我所知,為什么皇帝沒有強令他的數(shù)學家接受望遠鏡和計時鐘并且下令使用它們呢?可能很難說明其理由。這位君主有足夠的知識懂得這些儀器的好處,或更準確地說,為了精確地觀測,這是必要的。一定是受到了強烈的反對,或因為不為我們所知的理由而停止了這一切??傊?,我不懷疑,對新事物的恐懼和興趣上的原因在其中起到了作用。⑤法蘭西國立圖書館:手稿,法文,17240 手稿第125頁。

      1689年,從8月到11月,人們在廣州又遇到了洪若翰神父和李明神父,他們于9月18日在那里觀測了一次月食,自然科學院發(fā)表了觀測報告⑥Mémoires de l’Académie Royale des Scienles depuis 1666 jusqu’à 1699, 11vols..Paris, 1729-1733.Vol.7,pp.855-875.。11月10日,觀測了太陽系里的水星⑦Ibid., 10, pp.308-316.,就此次觀測,讓—多米尼克·卡西尼發(fā)表了觀測斷想。⑧卡西尼,《關(guān)于耶穌會士洪若翰神父觀測太陽系中水星之斷想》,1690年,由古耶(Gouye)神父發(fā)表于Mémoires de mathématiques et de physiques,1693年5月15日,第65—73頁。

      法國傳教士沒能接觸到皇家觀象臺。1698年后,他們的觀測越來越少了。他們因此感到很失落。宋君榮神父(Gaubil,1689—1759))的通信證實了這一點:

      1731年8月16日:自從洪若翰神父走了以后,我們的神父被禁止做觀測,或發(fā)送天文觀測情況。⑨Antoine Gaubil, Correspondance de Pékin(1722—1759), éditée par Renée Simon.Genève: Droz, 1977.p.274.

      1731年10月23日:自從洪若翰神父走了以后,直到我們到達,一切都變得糟糕,或東西丟失,或東西被隱藏起來。⑩同上,第292頁。

      1754年,他寫信給自然科學院通訊院士約瑟夫—尼古拉·德利斯勒(Joseph-Nicolas Delisle,1688—1768),稱他還在使用洪若翰神父從法國帶去的天文時鐘。①同上,第787頁。

      1693年,洪若翰神父用奎寧治好了皇帝的瘧疾。為了感謝洪若翰神父,康熙贈送了北堂地盤,從1699年到1703年他們在此地盤上建立起了一座教堂。據(jù)白晉神父報告,可能就在這次生病期間,皇帝受到周圍壓力,停止使用西方科學。神父們似乎因為這次停頓不知所措。1701年,白晉神父向萊布尼茨解釋說,皇帝“最后滿足于他對我們的科學想知道的東西”②Rita Widmaier, ed., Leibniz korrespondiert mit China: Der Briefwechsel mit den Jesuitenmissionaren (1689—1714), Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1990, no 44,4 novembre 1701.,1703年,洪若翰神父寫信給拉歇茲神父,稱康熙以前對西方科學感興趣,是“為了消遣,或為了找事做”③《耶穌會士書簡集》,VII(1707),第180頁。。

      十二、小組提前解散

      1693年1月24日,李明神父經(jīng)廈門離開中國回歐洲,敲響了小組解散的鐘聲。④巴黎外方傳教會檔案,V.402,第497頁。我們不知道他這次啟程的準確原因,本來這該是最終離開的,但是,應(yīng)該指出的是,第一個離開中國的是不屬于自然科學院的人。李明神父可能在11月回到了巴黎,開始撰寫他的《中國近事報道》,省修會的授命始于1696年3月30日。這部作品于1700年被神學院查禁,盡管受到查禁,或許正因為這次查禁,該作品得以廣泛傳播。耶穌會在法國被廢除后,巴黎議會于1762年8月6日判決,將此書付之一炬。1697年,李明神父被任命為勃艮第(Bourgogne)公爵夫人的懺悔神父,遭查禁判決后,這一職務(wù)被撤回。后來,他可能幫助出征暹羅的參與者之一福爾班完成潤色他的回憶錄。⑤Sommervogel, op.cit., II,col.1362.1728年,他死于波爾多(Bordeaux)。

      1693年7月,白晉神父離開中國,為了回法國尋找新成員,以充實法國使團。1700年,法國耶穌會使團正式脫離葡萄牙副省修會。張誠被任命為第一任修道院長。白晉神父作為皇帝特使從北京去廣州。他的講述被收入杜赫德作品之中。⑥D(zhuǎn)u Halde, op.cit., 1(1735)pp.95-105(1736)113-125.在巴黎外方傳教會沙爾莫先生(Charmot,1655—1714) 的陪同下,他搭乘英國艦船,于1694年1月11日揚帆啟程。白晉神父的5封信保存在巴黎外方傳教會⑦1694年1月3日和4日(巴黎外方傳教會檔案,V.954,第5、9頁),1695年3月1日(V.956,第45頁),1696年2月8日(V.956,第263頁)。,為這次動蕩的旅行提供了資料,他被迫在蘇拉特(Surate:印尼城市?!g者注)停留一年。在這座城市里,他又遇到了塔夏爾神父⑧Guy Tachard, Carte marine depuis Suratte jusqu’au Détroit de Malacca.Paris.J.B.Nolin, 1701.,后者在進行第七次、也是他倒數(shù)第二次的東方之旅。自他們10年前分手后,塔夏爾神父不斷來往于東方和歐洲。1691年,他登上來暹羅海域游弋的艦隊,為報復其1688年造成波爾孔和多名法國士兵死亡的反法行為,在本地治里(Pondichéry:印度城市?!g者注)登陸,1693年,當荷蘭人從法國人手里奪取此城時,他被趕走,在1697年里斯維克條約(Traité de Riswyck)之后,該城回到法國人手里,他又回到此城,而后,他定居孟加拉,直到1712年死于金德納格爾(Chandernagor:印度城市,原法國商行所在地?!g者注)。

      白晉神父1693年離開中國, 1697年3月才到達布雷斯特⑨Charles Le Gobien, Histoire de l’édit de l’Empereur de la Chine en faveur de la religion Chrétienne, éd.princeps 1697, zéme éd..Paris: J.Anisson, 1698, p.214,note a .,他在法國停留一年,利用此機會整理漢語和滿語的著作,交到國王圖書館。⑩Monique Cohen, “A point of History: The Chinese Books Presented to the National Library in Paris by Joachim Bouvet, s.j, in 1697,” Chinese Culture.Taipei, XXXI, No.4, dec.1990, p.41.他于1698年3月離開拉羅謝爾城(La Rochelle),同11位傳教士一起,其中有馬若瑟神父(Prémare,1666—1736)、巴多明神父(Parrenin, 1665—1741)和雷孝思神父(Régis, 1663—1738),搭乘安布特里特(Amphitrite)商船回到中國,他受命于康熙,監(jiān)督1708—1718年間實施的中華帝國地圖的制作。萊布尼茨開始與白晉神父通信。第一封信始于1697年12月2日①Widmaier,op.cit., no 18.,白晉甚至在離開拉羅謝爾之前,于1698年2月28日作答。②同上,no 21, 1698年2月28日。在1698—1702年之間,白晉給萊布尼茨寫了5封信③同上,no 21, 32, 39, 44, 47。,其中一封信中,這位數(shù)學家向自然科學院提到他的二進制算術(shù)的研究報告。④“二進制算術(shù)說明”,Histoire de l’Académie,1703, pp.58-63 et Mémoires de Trevoux, janvier 1704, col.128-165.萊布尼茨在1697—1707年間,給白晉寫了9封信。⑤Widmaier, op.cit., no 18, 19,20, 42, 50, 43,57, 64, 69.白晉神父于1699年9月回到北京。在1699—1700年間,洪若翰神父往返法國一次。1700年10月7日,他在國王圖書館存放了72卷本的漢語和滿語資料。⑥Cohen, op.cit., p.48.他搭乘同一艘安布特里特商船,從路易港重新出發(fā),這是他同十多位傳教士一起的第二次旅行。安布特里特商船經(jīng)過還算順利的穿越旅行之后,卻因風暴在廣州外海停留了三個月。

      洪若翰神父于1703年最終離開了中國,其原因至今尚不清楚,但是,可以肯定的是他是根據(jù)皇帝的命令離開的。1709年,他被任命為薩爾特(Sarthe)省拉弗萊斯(La Flèche)耶穌會神學院院長。

      禮儀之爭打碎了進入中國初期的那種行會關(guān)系。這種關(guān)于天主教傳教教育與中國傳統(tǒng)葬禮和祭孔儀式容忍程度的宗教性爭論使天主教不同教派相互對立起來。劉應(yīng)神父因為不同意同仁們對這些禮儀做世俗的解釋,不得不離開北京和耶穌會。教皇派出特使通知皇帝關(guān)于禮儀問題的羅馬決定,圖爾農(nóng)大人(Mgr.Tournon, 1668—1710)于1708年2月12日任命劉應(yīng)為澳門克羅地奧波利斯(Claudiopolis)主教(另一個中東主教職位已過時)。1709年6月24日,他離開中國,赴本地治里,在那里,他與嘉布遣會(Capucins)修士一起生活,直到去世。他曾懇請菲利普·德奧爾良(Philippe d’Orléans)攝政王準其回國,攝政王拒絕他回法國。據(jù)其同仁反映,他是小組中最棒的語言學者。在“鳥號”船上,舒瓦西修道院長曾請他做葡萄牙語輔導老師。⑦Choisy, op.cit., p.59.1691年,洪若翰神父曾寫信給外方傳教會的一位神父,稱他翻譯漢語如同翻譯拉丁文同樣快捷。⑧A M de Cicé,Sucheu, 1691年8月31日,巴黎外方傳教會檔案,V.429 。在國立圖書館的手稿中,有他翻譯的《中國植物志》(L’Herbier chinois)即《本草綱目》的副本,被收錄在杜赫德的編著中。⑨法蘭西國立圖書館:手稿,法文,17240手稿第2-8頁;Du Halde, op.cit., 3 (1735), pp.483-504, (1736), 598-627.

      張誠神父于1707年3月5日死于北京。在1688—1698年間,他在韃靼地區(qū)進行了10次旅行,此10次旅行報告被收進了杜赫德作品之中。⑩Du Halde, op.cit., 4 (1735), pp.252-422, (1736), pp.302-528.一般認為是他讓康熙拿定主意,將制作中華帝國地圖的任務(wù)交給法國耶穌會士執(zhí)行。他們的工作成果于1720年在北京發(fā)表。?Voir en bibliographie Fuchs,Der Jesuiten Atlas.法語地圖于1725年寄給國王路易十五。它們構(gòu)成了杜赫德作品1至4卷中的精彩亮點。

      張誠神父死后兩年,1710年,洪若翰神父在拉弗萊斯(La Fléche)猝死,接著,李明神父于1728年死于波爾多。白晉神父短期參加地圖制作工作后,晚年的全部精力投入漢語經(jīng)典研究和撰寫其試圖尋找中國經(jīng)典與基督教之間的對應(yīng)關(guān)系的索隱派系統(tǒng)。1730年6月28日,他死于北京。國王的數(shù)學家小組最后一位幸存者是劉應(yīng)神父,他在1737年死于印度本地治里。

      結(jié)論

      努力協(xié)調(diào)各種資源以便弄清楚“國王的數(shù)學家”在什么樣的背景之下完成遠行中國,可以斷言,選擇數(shù)學家小組啟程去中國是根據(jù)耶穌會教階品級的建議,在自然科學院支持下,在國王的贊助下,在卡西尼設(shè)計的天體測量計劃工作的框架內(nèi)進行的,數(shù)學家小組擁有最新的知識、高級科學水平和一套精密儀器器材。小組的修道院長洪若翰神父屬于17世紀科學家教士體系,其個性和科學活動從此背景中顯現(xiàn)出來。小組和路易十四對他寄予厚望。非??赡艿氖?,人們都期待他奪下天文學會會長職位,為太陽王爭取最大的榮光。國王的數(shù)學家們千方百計地在中國推廣當時在耶穌會神學院教授的法國科學知識。他們開展了緊張的活動,對此,《中國近事報道》《耶穌會士書簡集》和杜赫德的編著作品都有廣泛的記載。自然科學院的出版物記錄了這些科學活動。1700年后,小組的活動力不從心。但隨著其他傳教士開展中華帝國地圖制作工作,小組活動有了新的復興。制作地圖的“種子”是由原來的神父播種的,康熙曾很欣賞他們的才干。法國耶穌會士對中國科學的重要貢獻在于他們向中國傳播了應(yīng)用數(shù)學知識,主要是地理學和天文學方面。不過,可能的結(jié)果是,科學的效益與起始的雄心不夠匹配,其原因是多方面的:小組過早解散,禮儀之爭的發(fā)展惹怒了中國當局,也減緩了國王贊助的努力。

      【書訊】

      [美]周紹明(Joseph P.McDemott)著、何朝暉譯:《書籍的社會史:中華帝國晚期的書籍與士人文化》(Books and Literati Culture in Late Imperial China),北京:北京大學出版社,2009年。

      《書籍的社會史:中華帝國晚期的書籍與士人文化》以廣闊的視野全景式地展現(xiàn)了從宋代到清中葉中國書籍的生產(chǎn)、發(fā)行、閱讀以及流傳,探究了書籍與士人文化之間的關(guān)系,是近年來西方學者研究中國書籍史和書文化的一部力作。書中對印本與手抄本的興替、中國古代藏書文化與“知識共同體”,以及中西書史比較的論述,尤為精彩。此書是近年來西方中國史學界興起的書籍史研究熱的最新成果,是讀者了解西方學者以社會史、文化史方法研究中國書籍史理論、方法及動態(tài)的一個窗口。

      著者周紹明,執(zhí)教于英國劍橋大學圣約翰學院,在宋明間社會經(jīng)濟史研究方面著述豐富,是《劍橋中國史》(The Cambridge History of China)宋代經(jīng)濟一章作者之一,主編《中國國家與宮廷禮儀》《東亞的藝術(shù)與權(quán)力》,最近剛剛完成一部關(guān)于徽州史的長篇論著。

      譯者何朝暉,北京大學歷史學博士,哈佛大學費正清東亞研究中心博士后,現(xiàn)供職于山東大學文史哲研究院古典文獻研究所。主要研究領(lǐng)域為明清史、出版史以及文獻學。著有《明代縣政研究》。

      猜你喜歡
      暹羅耶穌會神父
      宗教與文化的對話
      青年生活(2019年16期)2019-10-21 02:11:29
      16、17世紀羅馬教宗拖欠日本耶穌會年金問題
      西部論叢(2019年6期)2019-03-08 02:52:02
      近代中國工程師教育
      高教探索(2018年12期)2018-02-23 02:11:44
      暹羅水泥公司剝離在暹羅穩(wěn)定劑和化學品中的股份
      摔跟頭
      特別文摘(2017年19期)2017-11-11 18:17:18
      《暹羅館譯語》與現(xiàn)代泰語讀音差異
      曹曦文&暹羅貓 世界那么大帶它一起去看看
      祈禱
      十九世紀初西方史學之東漸
      黑龍江史志(2014年5期)2014-11-25 11:46:16
      懺悔
      商道(2014年6期)2014-06-19 23:42:44
      东丰县| 扎鲁特旗| 新河县| 江门市| 寻甸| 四川省| 襄樊市| 浦北县| 蓝田县| 古浪县| 鄂温| 奇台县| 渭源县| 永善县| 仪陇县| 松滋市| 安福县| 本溪| 吉安市| 阜新市| 崇礼县| 东乡| 左贡县| 大足县| 晋江市| 衡水市| 屯门区| 固始县| 孝义市| 福泉市| 茶陵县| 威远县| 永和县| 得荣县| 闸北区| 阆中市| 大化| 宜丰县| 高阳县| 神池县| 垦利县|