許菲菲(滄州廣播電視大學(xué),河北 滄州 061001)
肖邦奏鳴曲op.35樂譜版本的比較
——以第一樂章為例
許菲菲
(滄州廣播電視大學(xué),河北 滄州 061001)
在不同的歷史時期,隨著音樂美學(xué)觀念的演變和記譜法的發(fā)展,對樂譜編訂的理念也不同,從而導(dǎo)致同一作品出現(xiàn)了各種不同的樂譜版本。演奏者在選擇不同的版本時,對作品的理解以及音樂的風(fēng)格也有所差異。本文試圖運用比較法和分析法,以肖邦奏鳴曲op.35的第一樂章為例,對四個版本之間的異同進行闡述和比較。
樂譜;樂譜版本;版本比較;肖邦奏鳴曲
長期以來,肖邦音樂作品的版本因多方面的原因?qū)е缕浒姹径喽鴱?fù)雜,匯集起來也有近百種,其中許多版本都自稱為原版。其原因有二:肖邦的音樂作品在世界各地擁有多個版本,由于出版條件的局限,即使是最值得信賴的手稿版,也同時擁有英國、法國、德國等多個版本,而各個版本又不盡相同;肖邦本人是一位極富創(chuàng)造力的作曲家,他的創(chuàng)作是自發(fā)的,不需要尋覓,也沒有預(yù)感。他經(jīng)常對手稿進行修改,甚至在上課的時候,對樂譜不滿意的地方,便在學(xué)生的樂譜上面進行改動。就這樣由肖邦傳給學(xué)生,學(xué)生傳給他的學(xué)生,于是又產(chǎn)生了多種新的版本。
(一)肖邦奏鳴曲樂譜版本的比較
通過搜尋,目前已經(jīng)找到了三個國內(nèi)已正式出版的肖邦奏鳴曲,以及一個外國原版樂譜,分別是:
1.亨樂版。德國版本,版本編訂:埃瓦爾德·齊默爾曼(Ewald Zimmermann),指法編訂:漢斯—瑪汀·特奧波德(Hans-Martin Theopold)。出版商:G.亨樂出版公司,2010年1月由人民音樂出版社引進并出版。
2.波蘭國家版。版本編訂:揚·艾凱爾(Jan Ekier)。出版商:波蘭音樂出版有限公司,2006年4月由上海音樂出版社引進并出版。
3.黑泰爾版。德國版本,版本編訂:伊格納齊·弗里德曼(Ignaz Friedman),出版商:布萊特科普夫與黑泰爾公司。2010年8月由湖南文藝出版社引進并出版。
4.米庫里版。美國版本,版本編訂:卡爾米庫里(Carl Mikuli),出版商:多佛出版公司,1998年在紐約出版發(fā)行。
(一)速度標(biāo)記的比較
各個版本之間關(guān)于速度的標(biāo)記大體相同。四位編訂者都以一個精煉的標(biāo)明Grave(莊板)的四小節(jié)引子開始,而后的速度標(biāo)記為“Doppiomovimento”,意為“比前面快一倍的速度”。只是在黑泰爾版中,編者不僅把作品的速度標(biāo)記寫在樂曲開頭,同時也標(biāo)出節(jié)拍器記號的速度。
(二)指法標(biāo)記的比較
經(jīng)過比較可以看出,四個版本的指法標(biāo)記差別不大。亨樂版和波蘭國家版的指法標(biāo)記較少,在和弦上一般也只會給出一個最高音或最低音的指法,而在米庫里版和黑泰爾版則對指法有較為詳細的標(biāo)注。筆者以第91小節(jié)和165小節(jié)為例進行比較。91小節(jié)中黑泰爾版和米庫里版完全相同,165小節(jié)的亨樂版和波蘭國家版也完全相同,其他地方都有一些差別。而在165小節(jié)的黑泰爾版中,因為譜子上顯示的是小字二組與小字三組降G的和聲音程,筆者認為用2、4指一般是夠不到八度的,所以這里的指法編訂并不合理。
合理的指法是演奏一首樂曲的重要基礎(chǔ)條件。但是,有些指法并不適合所有人使用,在演奏樂曲時,可以在尊重原作的指法標(biāo)注上,根據(jù)自己手指的具體情況來適當(dāng)調(diào)整,選擇適合自己的指法。
(三)音符的比較
在第76小節(jié)的第一個和弦中,亨樂版為bD-bG-bD-bE,米庫里版和波蘭國家版為bE-bG-bD-bE,而在黑泰爾版則為五個音,即bD-bE-bG-bD-bE。在78小節(jié)第二拍的第一個和弦中,亨樂版為D-C-D,米庫里版、波蘭國家版和黑泰爾版均為D-bA-C-D。(亨樂版黑泰爾版米庫里版或波蘭國家版)
第141小節(jié),黑泰爾版中G-B均為還原號,而波蘭國家版、亨樂版以及米庫里版中只還原G。第143、144小節(jié),波蘭國家版中G音降或還原都可,其余三個版本均為還原G。(見譜例1)(黑泰爾版波蘭國家版亨樂版或米庫里版)
在第221小節(jié)中,亨樂版的最后兩組和弦為A-E-A,與前面三個和弦相同,其余三種版本則為A-F-A。(亨樂版三選一)
(四)力度標(biāo)記的比較
在這首奏鳴曲中,肖邦使用到重音記號,以及pp和ff,甚至是fff這種對比強烈的力度記號,揭示出作曲家慌亂不安,陰晴不定的心緒。綜合比較四個版本后可以看出,在樂曲的第23-24小節(jié)出入較大,波蘭國家版和米庫里版本在兩個小節(jié)標(biāo)有“cresc”的漸強記號,亨樂版則沒有任何標(biāo)注,而在黑泰爾版中,從第23小節(jié)的第二拍開始,每拍第一個音都標(biāo)有“﹥”重音記號,一直持續(xù)到第32小節(jié)。本人認為用cresc比較合理,在25小節(jié)處有“f”,因此應(yīng)做漸強達到“f”的效果,豐富樂曲的起伏變化。
(五)連線與分句的比較
肖邦非常注重樂句的處理,他認為錯誤的分句就好像是演講的人在用外語背誦一樣,會產(chǎn)生很多錯誤的停頓,這樣一來,意思往往被扭曲。肖邦不喜歡把他的作品彈奏的很零散,而是要求大家把他的音樂旋律彈得悠長連貫。在這一點上,個人認為米庫里版做得比較好。第60-61小節(jié)、77-81小節(jié)、129-132小節(jié)、216-221小節(jié)等處都有所不同。以第77-81小節(jié)為例,米庫里版本采用的是長樂句的大連線,波蘭國家版在79小節(jié)后稍有停頓,而亨樂版和黑泰爾版在這里卻換了兩次“氣”。
(米波蘭哼或黑)
(六)踏板的比較
在肖邦奏鳴曲這部作品中,黑泰爾版幾乎每一小節(jié)都有踏板標(biāo)注。本人選曲踏板標(biāo)記差別較大的地方進行對比以93-96小節(jié)為例:亨樂版和米庫里版只在93小節(jié)的第一個音有“踩”的標(biāo)記,但在與之旋律相同的221-224小節(jié)則有標(biāo)記,我們可以進行參考。黑泰爾版中,93小節(jié)的第一個音踩下,第五個音放開;94小節(jié)第一個音踩下,第二個音放開,第五個音踩下,第六個音放開;而在95小節(jié),則采用切分踏板的形式,直到第96小節(jié)的第二個音放開,隨后又接一個同步踏板(即與彈奏的音同時起落)。
關(guān)于樂譜版本問題的分析與比較,一直都是各抒己見,百家爭鳴。本文通過對樂譜版本中的各個音樂要素,向讀者直觀地呈現(xiàn)出各個版本之間的差異。希望能為鋼琴奏鳴曲的演奏和教學(xué)過程提供參考。