張 池(中國藝術(shù)研究院藝術(shù)學(xué)系,北京 100027)
《詩學(xué)》的文藝?yán)碚撗芯?/p>
張 池
(中國藝術(shù)研究院藝術(shù)學(xué)系,北京 100027)
亞里士多德是軸心時代古希臘最具代表性的思想家之一。他知識淵博,對當(dāng)時各個學(xué)科均有涉獵。而《詩學(xué)》就是其關(guān)于文藝?yán)碚摰闹髌分?。從《詩學(xué)》的六個方面進(jìn)行分析,探討亞氏所代表的蘇格拉底學(xué)術(shù)傳承的擴(kuò)散、摹仿論與戲劇理論的關(guān)系、悲劇的解釋和藝術(shù)批評等方面的問題,并力圖構(gòu)建亞氏戲劇理論的解釋體系并深入剖析亞氏所處的時代和歷史影響。同時試圖揭示亞氏《詩學(xué)》中的觀點(diǎn)為何能夠在西方文藝學(xué)理論中占據(jù)一席之地。
亞里士多德;詩學(xué);摹仿論;悲?。凰囆g(shù)批評
亞里士多德的觀念和科學(xué)體系整整影響了歐洲兩千多年,至今如此。亞氏的思想體系紛繁復(fù)雜、包羅萬象,是古希臘雅典學(xué)派和逍遙學(xué)派的集大成者,但如要全面系統(tǒng)地了解其體系卻難度頗大。因此,筆者主要從亞里士多德的《詩學(xué)》進(jìn)行闡述,希望從該書出發(fā),介紹亞里士多德對于藝術(shù)學(xué)領(lǐng)域研究的心得,以達(dá)管中窺豹之效。
亞里士多德(Aristotle)古希臘雅典人。他出生于公元前384年,卒于前322年,是古代西方最杰出的學(xué)者之一。其涉獵范圍包括哲學(xué)思想、自然科學(xué)、歷史地理、文學(xué)藝術(shù)和教育等,曾深刻影響了西方世界。
公元前335年,他在雅典收徒,創(chuàng)立名為“呂昂克”的學(xué)校,后世稱他們?yōu)椤板羞b學(xué)派”。這一學(xué)派在當(dāng)時影響頗大,構(gòu)建了第一個完備的西方哲學(xué)系統(tǒng),兼容并蓄,成績斐然。
《詩學(xué)》是亞里士多德的一本涉及哲學(xué)的文藝著作,也叫《論詩》,據(jù)考證是亞氏的講義。該書現(xiàn)有二十六章存世,其內(nèi)容側(cè)重討論悲劇和喜劇?!对妼W(xué)》在西方流傳版本頗多,導(dǎo)致國內(nèi)的譯本不少,因此本書采用影響力較大的陳中梅譯本。
關(guān)于《詩學(xué)》所指內(nèi)容的分類,主要有兩種說法:一是六分說;二是三分說。在陳版的內(nèi)容提要中,各個章節(jié)的中心思想都精煉出來,顯而易見。筆者贊同六分說,第一部分,即第一至三章講述模仿說,說明詩歌摹仿的對象、媒介和方式;接下來的二部分,第四和五章,講述天性與詩的產(chǎn)生、喜劇的摹仿對象;三部分,第六至二十二章,悲劇的組成,講述悲劇的定義、情節(jié)、詩人、刻畫性格、發(fā)現(xiàn)與描述、言詞及與歷史的區(qū)別;四部分,第二十三和二十四章,講述史詩的特點(diǎn);五部分,第二十五章,講述批評的標(biāo)準(zhǔn)和歸類;六部分,第二十六章,論述悲喜劇之間的優(yōu)劣。
《詩學(xué)》是亞氏對于藝術(shù)學(xué)的觀點(diǎn)集大成者,歷史上多人嘗試對其解讀,有關(guān)文章著作汗牛充棟。在本文就不再贅述,僅以筆者自身的感悟?qū)喪系乃枷塍w系進(jìn)行解讀。
(一)亞氏代表了軸心時代蘇格拉底學(xué)術(shù)文化線擴(kuò)散的開端
毛澤東曾提出一句名言:言必稱希臘。雖然這句話被用來批評主觀主義者,但也說明了希臘文化的深刻影響和重要程度。
雖然多數(shù)人認(rèn)為希臘文藝的軸心黃金時代已經(jīng)結(jié)束,但筆者認(rèn)為其并沒有消失。在地中海地區(qū)的希臘化過程中,蘇格拉底——柏拉圖——亞里士多德這一條學(xué)術(shù)文化線起了重要作用。希臘本土的古典文化衰落,但更在廣大地區(qū)興起,直至影響整個西方世界。在當(dāng)時,一個人從西歐走到印度都不會有什么太大的不便,也能進(jìn)行文化溝通,羅德島、塞疏古、托勒密埃及、羅馬、馬其頓和小亞細(xì)亞等地都開始希臘化進(jìn)程,大修希臘風(fēng)格的建筑,興起希臘風(fēng)俗,亞氏師門的思想被廣為傳播。東方不亮西方亮,歐幾里得、阿基米德、阿里斯塔克和伊壁鳩魯學(xué)派等均直接或間接受到軸心學(xué)術(shù)文化線的影響。柏拉圖和亞里士多德的私人學(xué)府創(chuàng)辦風(fēng)氣也蔓延開來,成為傳播亞氏文化的載體。亞氏的《詩學(xué)》其后歷經(jīng)近兩千多年的斷斷續(xù)續(xù)的傳播,到文藝復(fù)興時代突然發(fā)揮強(qiáng)大的影響,各種校訂本、譯本和評論紛至沓來,并推動了“三一律”等研究理論的產(chǎn)生,對隨后數(shù)百年的戲劇發(fā)展產(chǎn)生極大地推動作用。
因此可以說雖然亞氏其后的希臘本土文化逐漸沒落,標(biāo)志著一個輝煌時期的結(jié)束,但卻是軸心時代蘇格拉底文化線擴(kuò)散的開端。其《詩學(xué)》過去對文藝研究發(fā)揮了重大作用,未來也將如此。
(二)摹仿說是亞氏戲劇理論的基石
在亞氏之前很少有人能系統(tǒng)闡述藝術(shù)的起源和本質(zhì)。德謨克利特曾認(rèn)為藝術(shù)的本質(zhì)是對大自然能動地“模仿”,但對藝術(shù)的模仿起源研究的集大成者卻是亞氏。后者更進(jìn)一步認(rèn)為模仿是人的本能。他認(rèn)為盡管文藝的樣式和種類千差萬別,但其本質(zhì)都是“模仿”,僅有的差別存在于三點(diǎn):模仿所用的媒介不同,所取得的對象不同和所用的方式不同。因?yàn)閬喪系轿乃噺?fù)興時期之間的歷史“黑暗期”太長,導(dǎo)致其“摹仿說”竟統(tǒng)治了西方的文藝?yán)碚搩汕?。在《詩學(xué)》中,亞氏開篇就點(diǎn)明“史詩的編制,悲劇、喜劇……音樂,這一切總的說來都是摹仿?!彼J(rèn)為摹仿不僅僅是試圖再現(xiàn)事物的外部形象,也在反映內(nèi)部的本質(zhì)和存在的意義。因?yàn)槟》?,有一種無音樂伴奏的話語藝術(shù)或格律文成了史詩或詩,演奏者就轉(zhuǎn)變成詩人。他們的摹仿對象都是壞人或好人(即行動中的人),他們在音樂、背景、幕布和面具等要素的參與下,以不同的方式去表現(xiàn)人物,并且按照時間一致、地點(diǎn)一致和表演一致的三原則在一天之內(nèi)完成表演,這就是“三一律”。
由此可見,亞氏認(rèn)為人的天性成就了摹仿,產(chǎn)生了詩歌,詩歌的再現(xiàn)和表現(xiàn)衍生出了悲喜劇。摹仿其實(shí)質(zhì)就是象征,卡西爾認(rèn)為人是能自由創(chuàng)造和使用象征符號的動物,而希臘人用詩歌或悲喜劇象征他們所要表現(xiàn)的事物。悲喜劇的本質(zhì)就是一種象征,即用同一種媒介的不同表現(xiàn)形式去摹仿同一個對象,通過扮演以求表現(xiàn)行動中具體人物。摹仿說在歷史上都很有影響力,包括后人把弗雷澤的巫術(shù)闡釋系統(tǒng)和馬林諾夫斯基的有關(guān)研究也與亞氏的摹仿論聯(lián)系在了一起。有人認(rèn)為交感巫術(shù)的“相似率”其本質(zhì)就是摹仿,甚至有人認(rèn)為西班牙史前時期的“阿爾塔米拉”壁畫里場面也是摹仿的再現(xiàn)。
(三)悲劇是摹仿理論的集大成者,是詩學(xué)的核心
在闡述摹仿的概念后亞氏思觸突轉(zhuǎn),將大部分篇幅用在悲劇的描述。他說明悲劇的語言應(yīng)有語言和唱段,不然不能稱其為悲劇。悲劇包含著起始、中段和結(jié)尾這三個完整系統(tǒng),并由情節(jié)、性格、言語、思想、戲景和唱段等六個部分對悲劇本體加以完善。悲劇并不嚴(yán)格按照歷史敘述,但卻嚴(yán)格遵循著突轉(zhuǎn)、發(fā)現(xiàn)和苦難的邏輯以及開場白、場、退場和合唱組成的順序,這種邏輯和順序能夠引起觀眾的恐懼和憐憫。亞氏認(rèn)為最一流的悲劇效果應(yīng)該是表現(xiàn)主人公如何從順達(dá)之境轉(zhuǎn)入敗逆之境的人生遭遇,也就是主人公獲得悲慘的結(jié)局。如香港電影《食神》的前半部分,周星馳扮演的史蒂芬·周的人生就遵循這個套路。這種結(jié)局發(fā)生在主人公不知情時、近親或者配偶之間,這樣才能烘托出極強(qiáng)的悲劇氣氛。如歐里庇得斯的作品《美狄亞》,伊阿宋為了盜取金羊毛,娶了科爾喀斯城邦的公主美狄亞??墒呛芸煲涟⑺尉蛼伷迼壸樱⒘怂麌鴩踔?。最后美狄亞殺死了伊阿宋的新妻和自己的三個兒子,伊阿宋也自殺身亡。這種親屬間的悲劇極大地引起了觀眾的恐懼,烘托了悲劇氣氛,是符合亞氏悲劇系統(tǒng)的經(jīng)典之作。
亞氏把悲劇分為四種:復(fù)雜劇、苦難劇、性格劇及穿插劇。除此之外,史詩也遵循該分類組成并均含有“結(jié)”與“解”。除了唱段、戲景外,史詩和悲劇別無二致。不過他也指出兩者的不同:“史詩的摹仿通過敘述進(jìn)行,因此有可能描述許多同時發(fā)生的事”,而悲劇不能。在悲劇的最后部分亞氏大篇幅介紹了言語,談起了語法。其中有一種觀點(diǎn)對現(xiàn)在的文藝界仍有著警示作用。他認(rèn)為:所謂奇異詞等普通用語的詞如果被人運(yùn)用,那么他寫出不是謎語,便是粗劣難懂的歪詩……濫用外來詞會產(chǎn)生粗劣難懂的作品。”習(xí)近平總書記在文藝工作座談會上指出:“急功近利,竭澤而漁,粗制濫造,不僅是對文藝的一種傷害,也是對社會精神生活的一種傷害。低俗不是通俗,欲望不代表希望,單純感官娛樂不等于精神快樂……更不能用簡單的商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)取代藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),把文藝作品完全等同于普通商品。”這說明文藝作品的作品要堅(jiān)持大眾原則,要能夠?yàn)槿嗣袢罕娊邮芎屠斫狻Ee個例子,如果市場上充斥著《小時代》這種粗制濫造、爛詞連篇的作品;如果電視劇都用著“蠻屌哦”、“扛把子”、“屌絲”或者“同志們,抗日戰(zhàn)爭已經(jīng)進(jìn)行到第七個年頭了”之類的臺詞;如果我們看到的文學(xué)作品都是沒有營養(yǎng)的網(wǎng)絡(luò)小說,我們還能感受到美嗎?毫無疑問,這會割裂藝術(shù)與人民群眾之間的血肉聯(lián)系,導(dǎo)致藝術(shù)的衰亡。亞氏在兩千多年前的警告放到現(xiàn)在仍是振聾發(fā)聵的,也有文藝清醒劑的功用。
(四)藝術(shù)批評是短暫卻精彩的尾聲
《詩學(xué)》的最后兩章,亞里士多德談?wù)摿怂囆g(shù)批評,他對人們的批評進(jìn)行了回應(yīng)。當(dāng)時希臘人對文藝的批判有五類,分別為(詩人)描述了不可能發(fā)生之事、不合理之事、有害之事、前后矛盾之事和技術(shù)上處理欠妥當(dāng)之事。在他看來,回應(yīng)這些批判應(yīng)從對詩藝本身的考慮出發(fā),弄清錯誤的類型,正確區(qū)分詩人的摹仿路徑。同樣,亞氏嚴(yán)肅地指出“倘若詩人毫無必要地編寫不合情理之事和表現(xiàn)惡劣的性格……提出批評是正確的?!贬槍Ξ?dāng)時人們的同作為摹仿,史詩和悲劇究竟哪一種更好之疑問,亞氏認(rèn)為通過表演來表現(xiàn)一切的摹仿是粗俗的,其是不能被具有較高欣賞能力的觀眾接受,以此來反駁人們提出的史詩比悲劇更勝一籌的見解。悲劇在他眼中是優(yōu)于史詩,它擁有史詩所具有的一切組成部分、有分量不輕的音樂成分、給觀眾留下鮮明印象及能在較短的篇幅內(nèi)達(dá)到摹仿的目的。“由此說來,如果悲劇不僅在上述方面優(yōu)于史詩,而且比后者更能讓觀眾感受到藝術(shù)帶來的快感,那么悲劇就超越史詩,因?yàn)樗群笳吒玫剡_(dá)到追求的目標(biāo)。
《詩學(xué)》的誕生已經(jīng)兩千多年,作為人類早期文明的巨著,其有些論點(diǎn)現(xiàn)在看來不免陳舊。但瑕不掩瑜,該書還是有著許多相當(dāng)優(yōu)秀的論證,包括摹仿說、史詩和悲劇的解析及藝術(shù)批評,尤其是對后世影響甚大的“三一律”,這些都能展現(xiàn)亞氏嚴(yán)縝的思維邏輯和卓越的語言體系,閃耀著智慧光芒。其價值是巨大的,不然也不會在希臘文明之光黯淡后還能影響著世界兩千多年,使得人們至今還能想起蘇格拉底——柏拉圖——亞里士多德這一條學(xué)術(shù)文化線并像挖掘?qū)毑匾粯友芯恐汕Ф嗄旰?,亞氏的思想還能傳播和影響東方,讓人們“言必稱希臘”,這大概是他從未想過的小插曲吧!
[1]劉小楓.“詩學(xué)”與“國學(xué)”——亞里士多德《詩學(xué)》的譯名爭議[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2009,05:123-131.
[2]李平,莫為.《詩學(xué)》中的柏拉圖聲音——亞里士多德與柏拉圖詩學(xué)思想互文性研究[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會科學(xué)版,2014,06:72-80.
[3]李衍柱.世界軸心時代的詩學(xué)雙峰——與亞里士多德《詩學(xué)》并峙的荀子《樂論》[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會科學(xué)版,2006,06:51-57.
[4]陳恒.希臘化時代研究的歷史與現(xiàn)狀[J].史學(xué)理論研究,2002,03:110-121.
[5]彭吉象.藝術(shù)學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[6]亞里士多德 著.陳中梅 譯.詩學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1996.
[7]姚介厚.論亞里士多德的《詩學(xué)》[J].中國社會科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),2001,05:15-28.
[8]習(xí)近平.在文藝工作座談會上的講話[N].人民日報(bào),2015-10-15(2).
張池(1986-),湖南麻陽人,中國藝術(shù)研究院藝術(shù)學(xué)系講師,博士,主要研究方向:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)研究、文藝?yán)碚撗芯俊?/p>