楊陽
(四川外國語大學(xué)研究生院,重慶 400031)
《白噪音》中的語言游戲
楊陽
(四川外國語大學(xué)研究生院,重慶 400031)
美國作家唐·德里羅的代表作《白噪音》以美國當(dāng)代生活為背景,充分地展示了當(dāng)代美國人處于后現(xiàn)代文明中飽受死亡威脅的困境。本文從分析語言的重復(fù)、悖論式矛盾、拼貼方面,探討《白噪音》所反映的人類物質(zhì)和精神生活的荒誕性和混亂性以及蘊(yùn)含著對人類生存環(huán)境和精神狀態(tài)的深層關(guān)注。
《白噪音》;重復(fù);悖論式矛盾;拼貼
唐·德里羅是美國當(dāng)代著名的后現(xiàn)代派小說家,作為一位多產(chǎn)作家在學(xué)術(shù)界享有盛譽(yù),一直以來為評論界的焦點(diǎn)人物。其代表作長篇小說《白噪音》獲1985年美國文學(xué)大獎“全國圖書獎”,受到評論界的關(guān)注比其他作品都多,被視為美國“討論理想與死亡的后現(xiàn)代主義經(jīng)典著作”。小說中的思想展示了人們在生存壓力和精神焦慮的困境之下的現(xiàn)實(shí)生活,其中的后現(xiàn)代主義寫作特征躍然紙上,淋漓盡致地勾勒了一幅美國后現(xiàn)代社會生活的全景圖。作者嫻熟地運(yùn)用這些后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧,表達(dá)了對社會問題的關(guān)注,并試圖引起現(xiàn)代美國人的共鳴。
《白噪音》揭露了高度發(fā)達(dá)的現(xiàn)代文明給人類帶來的精神和身體的傷害——幻想的破滅、內(nèi)心的痛苦和精神的焦慮。該小說將視線聚焦于一個(gè)核心家庭,通過一個(gè)典型的美國家庭的生活狀態(tài),充分展示了人們惡劣的生存環(huán)境,同時(shí)呈現(xiàn)了人們焦灼的精神狀態(tài)。本文將通過分析小說中使用的重復(fù)、悖論式矛盾、拼貼的語言游戲,探討該小說運(yùn)用獨(dú)具匠心的文字游戲展現(xiàn)其蘊(yùn)含的深厚的主題思想。
在小說《白噪音》中,德里羅使用得嫻熟無比的一個(gè)語言技巧就是重復(fù)。著名文論家雅克·德里達(dá)認(rèn)為,意義的產(chǎn)生不在于語言的創(chuàng)造,而是它的重復(fù)性,脫離語境,意義勢必?zé)o法確定,但語境永遠(yuǎn)無法飽和之時(shí):指的不是內(nèi)容和語義上的豐富性,而是它的結(jié)構(gòu),它所衍生的或重復(fù)的結(jié)構(gòu)。換句話說,重復(fù)性不是單純的語義或內(nèi)容上的反復(fù),而是在不同語境下的重復(fù)活動使其意義產(chǎn)生差異,從而顛覆了原語境的穩(wěn)定性。
杰克夫婦之間就“誰會先死”這個(gè)問題,在小說中重復(fù)了三遍。杰克一家生于后現(xiàn)代的文化之中,飽受污染和毒霧所帶來的苦楚。毋庸置疑,每一次提問這個(gè)問題都是在相互傾訴自己對于死亡的恐懼,通過交談來撫慰自己不安的心。但是,同樣一個(gè)問題在小說的不同地方出現(xiàn)三次,每一次出現(xiàn)的語境也大為不同,所產(chǎn)生的效果和意義也隨之產(chǎn)生差異?!罢l會先死”這個(gè)問題第一次是以輕描淡寫的形式出現(xiàn),沒有相應(yīng)的回答,只是簡單地評述了一下這個(gè)問題的意義及其不可避免性。這里,德里羅在暗示杰克夫妻倆已經(jīng)被死亡的恐懼所籠罩,同時(shí)照應(yīng)了小說的主題思想,生硬地插入兩大段杰克家人日常生活的敘事中,打破了此部分?jǐn)⑹龅钠胶庑?。這個(gè)問題第二次安置于第一部分第八個(gè)小節(jié)的末尾處,同樣獨(dú)立于前后文沒有回答。這里出現(xiàn)這個(gè)問題出其不意的重復(fù),其一是為了在讀者享受整個(gè)故事情節(jié)的時(shí)候,突然襲擊,打斷讀者思路;其二是暗示讀者,人們所經(jīng)受的死亡恐懼會像這個(gè)問題一樣,無時(shí)不刻地縈繞于此。主人公杰克在死亡恐俱的陰影之下,死亡問題變成了一個(gè)日常生活的必答命題。所以,他總是在疑惑誰會先死或者考慮怎樣才能做到自身比死亡的力量更加強(qiáng)大。這個(gè)問題第三次是以自然的形式嵌入杰克夫妻倆的對話中的:“誰會先死?她說,她想先死,因?yàn)闆]有我的話,她會感到無法忍受的孤獨(dú)和憂愁……”“我告訴她,我想先死。我已經(jīng)習(xí)慣于她的一切,因此,沒有她我會感到不完整和可憐”。前兩次的問題都沒有回應(yīng),這次的重復(fù)在前兩次的鋪墊之后,問題的深度已經(jīng)彰顯,以及此刻杰克夫婦對死亡的恐懼已經(jīng)膨脹到一定程度,順理成章,他們倆才攤牌似地互訴對彼此的依戀之情以及他們各自心中的憂郁。
在小說的倒數(shù)第二個(gè)小節(jié)中,短短的一個(gè)小節(jié)的文字,杰克重復(fù)他找醫(yī)師格雷尋仇的計(jì)劃就達(dá)到五遍之多。但是在每一遍復(fù)述他的計(jì)劃時(shí),都有加入更詳細(xì)的步驟。他的計(jì)劃復(fù)述的次數(shù)越多,他計(jì)劃成功的信心好像也膨脹了許多。但是,對于讀者,這樣反復(fù)述說自己的計(jì)劃反而會帶給讀者對他行動成功的質(zhì)疑與擔(dān)憂。對計(jì)劃的重復(fù)同樣泄露了行動的猶豫和多慮,所以,這里的重復(fù)反映的是杰克精神的焦灼狀態(tài)。杰克每次在講述他的計(jì)劃時(shí),總是會露出異常的快樂或是興奮。真正的謀殺決不是這般得意于自己計(jì)劃的巧妙,不會這般重復(fù)自己的計(jì)劃,反而正是思想混亂之人,才會像作秀一般地去炫耀自己的謀殺行為。同樣,類似的重復(fù)還有杰克總是在重要場合“戴墨鏡,穿學(xué)袍”,在得知夫妻雙方都在經(jīng)受死亡的恐懼時(shí),他們倆總在問“感覺如何”。這樣的重復(fù),一方面打破傳統(tǒng)敘述結(jié)構(gòu)的平衡,營造出后現(xiàn)代的不確定性特點(diǎn);另一方面強(qiáng)調(diào)遞增了人物內(nèi)心的焦慮感。
“悖論式的矛盾”也是頻頻運(yùn)用于小說中,陳世丹認(rèn)為這是后現(xiàn)代主義不確定性寫作的一個(gè)重要特征。“悖論式的矛盾”主要指小說中的語言沒有固定的標(biāo)準(zhǔn),前后兩句話看似矛盾,卻有著內(nèi)在的邏輯;后一句話也可以推翻前一句話,形成一種不可名狀的自我消解狀態(tài)。
小說中的對話之間往往都有這樣的矛盾,語言的矛盾表現(xiàn)了后現(xiàn)代的不確定性,語義的模糊不清正是反映了人們精神世界的混亂。文中杰克夫婦之間的一段對話:
“你想做什么呢?”她說。
“任何你想做的事情。”
“我想做對你來說最好的事情。”
“對我最好的事情就是使你高興。”我說。
“我想是你快活,杰克。”
“我是你高興的時(shí)候,我就快活?!?/p>
“我只是想做你想做的事情。”
這段經(jīng)典對白內(nèi)容其實(shí)非常簡單,夫妻倆都希望對方能快樂,只要對方快樂自己就快樂;都甘愿對方做事,為對方做事就是最開心的事情。但經(jīng)過這樣看似相互矛盾、繞來繞去的對話表達(dá)出來,讓語義模糊不清,也難以辨別其語言的確切性。這種似是而非的語言對話和或彼或此的指涉使得有準(zhǔn)確含義的對白顯得思緒混亂不堪。讀者看到后面也同樣會產(chǎn)生思維的混沌和厭煩情緒,這正是作者想表達(dá)的后現(xiàn)代社會人們精神世界焦灼混亂。
另外一段,芭比特對于杰克懷疑她服用其他不明藥物時(shí),她的辯解也是精彩絕倫:“不是我在服用什么東西而我不記得了,就是我沒有服用什么東西而我不記得了……我嚼的不是普通口香糖,就是無糖口香糖。我不是嚼口香糖,就是抽煙。我不是抽煙,就是長體重。我不是長體重,就是跑體育場的臺階?!卑疟忍卦臼窃谵q解有無服藥的事情,后面卻上升到生活層面的敘述,她的生活中只有那么幾件事,換來換去,單調(diào)無比。但是,這段表達(dá)用上“不是……而是……”這樣一個(gè)結(jié)構(gòu)時(shí),作者便用文字游戲和讀者打游擊。這段文字咋看詞不達(dá)意、邏輯混亂,但是,細(xì)想時(shí)這樣單一、反復(fù)的句式結(jié)構(gòu),正是表現(xiàn)了主人公單調(diào)乏味的生活。這樣的表意不清反而滋養(yǎng)出更多的理解:或許是芭比特為掩飾自己故意言之,或許是芭比特在抱怨生活的無意義。無論怎么理解都合理,這樣失去準(zhǔn)確含義的句式結(jié)構(gòu),折射出的是現(xiàn)實(shí)世界的不確定性。
拼貼即把不同種類、差異較大的文學(xué)元素編織在同一文本平面上,屬于后現(xiàn)代文藝文本的一種表達(dá)技巧。德里達(dá)說:“在拼貼手法的過程中,以直接、大量的引用法和替代法,把原作植入一個(gè)全然陌生的環(huán)境之中”。換言之,作家將不同文本的元素直接大段插入看似與之毫無聯(lián)系的敘述中,從而打破小說原有的線性發(fā)展關(guān)系,費(fèi)力思索這個(gè)拼貼的碎片與前后文的內(nèi)在聯(lián)系或者其引入的用意。在《白噪音》中,作者通過拼貼手法制造不連貫的情節(jié),打破小說的整體性給讀者一種零散和混亂的視覺效果。小說中的拼貼隱喻了整個(gè)被多媒體和高科技所浸透的美國后工業(yè)社會的破碎性。
小說中共有兩處這樣的拼貼,而且都是有關(guān)“提醒注意事項(xiàng)”的通知。第一個(gè)拼貼直接插入第三部分三十一小節(jié)的開頭:
你是否記得:(1)要給“波形動態(tài)”有限電視公司開支票嗎?(2)要在支票上寫你的賬號嗎?(3)要在支票上簽名嗎?(4)要寄上全部款項(xiàng)嗎?——我們是不接受部分付款的……(12)要在欄框中規(guī)定的日期之前三天寄出信封嗎?
這個(gè)“提醒注意事項(xiàng)”是以上四個(gè)有線電視節(jié)目組給用戶所發(fā)收費(fèi)通知,作者以此直截了當(dāng)?shù)叵蜃x者形象地展示了后現(xiàn)代人們的物質(zhì)和精神生活。電視節(jié)目收費(fèi)通知包含了主人公的日常物質(zhì)消費(fèi)和日常的精神娛樂,這樣赤裸裸地揭示出人們在享受娛樂的同時(shí)也受困于其消費(fèi)繁瑣的提醒,暗示了大眾媒體深入每個(gè)家庭對人們?nèi)粘I畹挠绊懀贿@四個(gè)關(guān)于健康、天氣、新聞和自然的電視節(jié)目極具涵義,人們所關(guān)注的正是人們所經(jīng)受的;這段注意事項(xiàng)以碎片的形式插入小說中,打破故事線性發(fā)展的同時(shí),與下文重新組合成新的整體。這段引文的插入讓讀者毫無防備,但是,后現(xiàn)代消費(fèi)生活的林林總總或者人的精神世界的焦灼不安就是這樣,往往都是充滿突兀,令人措手不及。
第二處拼貼處于一個(gè)小節(jié)的末尾處,是一則關(guān)于自動化銀行卡的注意提醒:
請注意:你的新自動化銀行卡將在數(shù)日之內(nèi)隨郵件送達(dá)。如果它是帶銀色條紋的紅卡,那么你的密碼將與目前的相同……警告:不要把密碼寫下來。不要隨身攜帶密碼。請記?。撼悄阏_地輸入密碼,你是無法在自己的賬號上存取款項(xiàng)的……
小說中,這兩出拼貼不是隨意地放置,作者自有精心策劃。第一處拼貼是在一個(gè)小節(jié)的開頭,而這一處是在小節(jié)的末尾處。這便暗示讀者后現(xiàn)代生活中類似拼貼這樣的繁瑣事項(xiàng)或者飛來橫禍比比皆是,或許從生命的開始直至生命的結(jié)束都會伴其左右。同時(shí),隱喻出美國后工業(yè)高新科技滲透到每個(gè)家庭,并幫助抑或是騷擾著每個(gè)家庭。此外,這樣的提醒事實(shí)擺在眼前,戲仿了銀行提醒的信息,從而營造一種具有真實(shí)性的效果。語言游戲的主角是讀者,文本的意義不是來自作者對文本的創(chuàng)造,而是來自讀者對文本的解釋,讀者在閱讀過程中,使自己猶如漂浮在符號系統(tǒng)的海洋之中,讀者進(jìn)入文本的唯一希望是獲得某種快感的滿足。小說將其他看似毫不相干的文本組合到一起,使這些片段或碎片之間建立起新的聯(lián)系,從而打破傳統(tǒng)形式——小說凝固的形式結(jié)構(gòu),給讀者的審美造成強(qiáng)烈的視覺沖擊,產(chǎn)生出傳統(tǒng)敘述方式無法企及的藝術(shù)效果。
德里羅借助重復(fù)、悖論式矛盾、拼貼等語言游戲,打破傳統(tǒng)敘述表達(dá)的整體性,獨(dú)具匠心地重復(fù)語言,打亂語言的形式,拼貼零散的材料元素,以此將《白噪音》文本的藝術(shù)效果推向巔峰。通過這些表現(xiàn)手法,深刻地展示了杰克夫妻倆飽受死亡威脅的痛苦、環(huán)境污染傷害的生存現(xiàn)狀,從而正面剖析了美國后現(xiàn)代社會環(huán)境、物質(zhì)文化、媒體文化等對人民精神、情感等方面的危害,展現(xiàn)了作者對人類生存環(huán)境和精神狀態(tài)的深切關(guān)注,揭示了美國后現(xiàn)代的不確定性、混亂性和零散性。小說以其獨(dú)特的語言風(fēng)格,賦予小說多重解讀的藝術(shù)魅力和深厚的主題思想蘊(yùn)含。
[1]Ostee nMark.American Magicand Dread:Don Delillo's Dialogue with Culture[M].Philadel phia:Pennsy lvania UP,2000.
[2]陳世丹.關(guān)注現(xiàn)實(shí)與歷史之真實(shí)的美國后現(xiàn)代主義小說[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2012.
[3](美)德里羅.白噪音[M].朱葉,譯.北京:譯林出版社,2002.
[4]王先霈,王又平.文學(xué)批評術(shù)語詞典[M].上海:上海文藝出版社,1999.
I106
A
1673-0046(2016)6-0188-03