張敏燁
(遼寧大學(xué),遼寧 沈陽 110000)
一詞多義現(xiàn)象的認(rèn)知隱喻研究
張敏燁
(遼寧大學(xué),遼寧 沈陽 110000)
認(rèn)知語言學(xué)不斷受到語言學(xué)家的關(guān)注,其本質(zhì)在于認(rèn)知的主體是一個(gè)主動(dòng)的施動(dòng)者。其中隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象,對(duì)人類思維方式和語言使用有及其深遠(yuǎn)的影響。隱喻基于相似,涉及兩個(gè)認(rèn)知域之間的映射關(guān)系,即始原域和目標(biāo)域之間的映射。而一詞多義現(xiàn)象主觀上來說是通過認(rèn)知隱喻實(shí)現(xiàn)的,因此,多義化與隱喻有著內(nèi)在聯(lián)系。本文通過認(rèn)知隱喻來研究一詞多義現(xiàn)象。
認(rèn)知隱喻;映射;一詞多義(polysemy)
傳統(tǒng)的隱喻理論是將其看作一種語言現(xiàn)象和修辭手段,而認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻不僅是修辭手段,還是人類的一種思維方式和認(rèn)知手段。認(rèn)知隱喻的實(shí)質(zhì)是利用具體的為人們所熟知的概念來表述抽象的概念。隱喻涉及始源域(source domain),目標(biāo)域(target domain)之間的跨域映射(cross-domain mapping).始源域是理解目標(biāo)域的基礎(chǔ),這種映射關(guān)系不是任意的,而是通過類比和相似關(guān)系來體現(xiàn)映射的理據(jù)性。
Lakoff & Johnsen(1980)把隱喻分為三大類:
2.1 結(jié)構(gòu)隱喻(Structural metaphor)
結(jié)構(gòu)隱喻指通過一個(gè)結(jié)構(gòu)清晰、界定分明的概念去構(gòu)建一個(gè)結(jié)構(gòu)模糊、界定含混或完全缺乏內(nèi)部結(jié)構(gòu)的概念。例如:LOVE IS A JOURNEY把愛情比做一場(chǎng)旅行這一隱喻概念有各種隱喻表達(dá)。如:
(1)We’re stuck.
(2)Our relationship is off the track.
2.2 方位隱喻(Orientational metaphor)
方位隱喻也叫空間隱喻,指將空間結(jié)構(gòu)投射到非空間結(jié)構(gòu)上,賦予該非空間概念一個(gè)空間方位,即參照空間方位而組建的一系列隱喻概念。這類隱喻基于人類的身體經(jīng)歷,如:HAPPY IS UP;SAD IS DOWN這類隱喻表達(dá)很多。如:
(1)I’m feeling up.
(2)That boosted my spirit.
(3)I’m feeling down.
(4)I’m depressed.
2.3 本體隱喻(0ntological metaphor)
本體隱喻又可分為“實(shí)體和物質(zhì)隱喻”(entity and substance metaphor)和“容器隱喻”(container metaphor)?!皩?shí)體和物質(zhì)隱喻”即通過物體和物質(zhì)來理解我們的有關(guān)經(jīng)驗(yàn),這就使得我們能把一部分經(jīng)歷作為一種同類的、可分離的物質(zhì)來對(duì)待。人們將抽象的和模糊的思想、感情、心理活動(dòng)、事件狀態(tài)等無形的概念看做是具體的、物質(zhì)的有形實(shí)體,因而可以對(duì)其進(jìn)行指稱、量化、識(shí)別,并對(duì)它們作理論的討論(陳建生,夏曉燕,姚堯,2011)。如:
(1)Inflation is lowering our standard of living.(指稱)
(2)It will take a lot of patience to finish this book.(量化)
(3)The ugly side of his personality comes out under pressure.(識(shí)別)
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為一詞多義現(xiàn)象是一個(gè)詞語具有多個(gè)意義的語言現(xiàn)象,是由詞的基本義或中心義延伸為其他意義,是人類認(rèn)知范疇化的結(jié)果。自然語言中詞的多義性大多是從隱喻表達(dá)式派生而來的,所以大部分多義性的詞可以看作是隱喻化的結(jié)果,其主要的方法就是使用隱喻手段。此外,隱喻是基于經(jīng)驗(yàn)域之間的對(duì)應(yīng),可用于研究一詞多義現(xiàn)象以及語義變化。語義的變化不是任意的,而是受到“以身喻心”的隱喻的影響而變化的。因此,人類的親身經(jīng)驗(yàn)在多義詞的歷史發(fā)展中產(chǎn)生了重要的影響。
隱喻是通過一種概念來構(gòu)建另一個(gè)概念的跨域映射,將談?wù)撘环N概念的各方面詞來談?wù)摿硪粋€(gè)概念,這樣就產(chǎn)生了一詞多義以及語義的變化。Sweeter(1990)在英語的感官動(dòng)詞領(lǐng)域研究詞義的變化。她指出語義變化是單向的,通過隱喻方式將外在的身體經(jīng)驗(yàn)域和內(nèi)在的心理情感域相連接。在英語中的感官動(dòng)詞see、hear、smell、taste 就是多義詞。比如,smell的第一層基本意思是“聞”,第二層心理隱喻意思是“to guess,to suspect”,如:I smell something fishy about this deal.用鼻子聞可以聞到各種氣味,會(huì)根據(jù)氣味的不同來做出判斷,因此可以根據(jù)身體經(jīng)驗(yàn)的基本含義延伸出其他的抽象含義。再如 see 的基本意思是“看見”,其隱喻意是“理解”,如:I see what you said.根據(jù)眼睛看到的,就可以做出判斷,從而理解該怎樣做。
通過對(duì)感官動(dòng)詞的一詞多義現(xiàn)象分析,可以看出認(rèn)知隱喻對(duì)一詞多義的形成起著重要的作用。
認(rèn)知語言學(xué)家從隱喻的角度來分析一詞多義現(xiàn)象比起傳統(tǒng)語法理解一詞多義更具有解釋力。本文對(duì)感官動(dòng)詞的一詞多義現(xiàn)象的隱喻分析還有一些不足之處,對(duì)研究者更深入的研究其他詞類的一詞多義現(xiàn)象以及詞義變化只起到了拋磚引玉的作用,還有待研究者進(jìn)一步研究。
[1] Lakoff,G.,& Johnson,M.1980.Metaphors we live by.Chicago:University of Chicago Press.
[2] Sweetser,E.1990.From Etymology to Pragmatics:Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure.Cambridge:Cambridge University Press.
[3] 陳建生,夏曉燕,姚堯著.認(rèn)知詞匯學(xué)[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版,2011.
張敏燁(1994-),女,山西晉城人,遼寧大學(xué),外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
H313
A
1671-1602(2016)24-0237-01