王江渭
(蘭州商學(xué)院 隴橋?qū)W院, 甘肅 蘭州 730101)
?
網(wǎng)絡(luò)語匯的符號(hào)學(xué)解析
王江渭
(蘭州商學(xué)院 隴橋?qū)W院, 甘肅 蘭州 730101)
摘 要:網(wǎng)絡(luò)語匯作為一種新興語言,具有其自身獨(dú)特的研究價(jià)值。因此,文章先依據(jù)網(wǎng)絡(luò)語匯的外部形式分法將網(wǎng)絡(luò)語匯分為三大——類漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯、非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯和混合字符網(wǎng)絡(luò)語匯,然后從符號(hào)學(xué)的角度根據(jù)索緒爾有關(guān)能指與所指的概念,運(yùn)用實(shí)例具體分析了這三類網(wǎng)絡(luò)語匯的符號(hào)能指與所指,以期大眾對(duì)相關(guān)網(wǎng)絡(luò)語匯的理解更進(jìn)一步。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語匯;能指;所指
隨著網(wǎng)絡(luò)的廣泛使用和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新的媒體語言誕生了。同時(shí)網(wǎng)絡(luò)語匯也以其獨(dú)特的方式出現(xiàn)在人們的日常交際生活中,對(duì)大眾傳媒的發(fā)展起著極其重要的作用。
網(wǎng)絡(luò)語言引起了許多學(xué)者的關(guān)注,他們大多探討了網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成方式,特征及詞語類型特點(diǎn)。而本文則是首先根據(jù)劉欽明在“網(wǎng)絡(luò)語匯”的組合理據(jù)分析一文中的分類:“依據(jù)網(wǎng)絡(luò)語匯的外部形式,將網(wǎng)絡(luò)語匯大致分為“漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯”“非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯”和“混合字符網(wǎng)絡(luò)語匯”三大類?!保?]然后從符號(hào)學(xué)的角度根據(jù)索緒爾有關(guān)能指與所指的概念,分析了這三類網(wǎng)絡(luò)語匯的新舊符號(hào)能指與所指。
網(wǎng)絡(luò)的產(chǎn)生和發(fā)展給我們的語言帶來了各式各樣的新語匯。“語匯是指一種語言或一個(gè)人所用的詞及短語的總和?!保?]于根元在《應(yīng)用語言學(xué)的歷史及理論》一書網(wǎng)絡(luò)語言一章中提到:“網(wǎng)絡(luò)詞語是新詞新語的組成部分或延伸,是新詞新語研究的重要對(duì)象。”[3]我們根據(jù)語匯及網(wǎng)絡(luò)詞語的概念,可以推知網(wǎng)絡(luò)語匯所形成的是一種新的語言,即網(wǎng)絡(luò)語言;是由于網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生而出現(xiàn)的詞匯,但在交際時(shí)所使用的那些詞和短語大都未收入《新華詞典》,只在網(wǎng)絡(luò)這一特殊領(lǐng)域應(yīng)用的不常見或不規(guī)范的詞語集合體稱為網(wǎng)絡(luò)詞匯。它不僅包括與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的詞匯,還包括在網(wǎng)絡(luò)這一特殊空間使用的詞匯,而本文所探討的網(wǎng)絡(luò)詞匯僅為網(wǎng)民在上網(wǎng)聊天時(shí)具體使用的通用詞匯即網(wǎng)絡(luò)交流中的特殊用語,并不涉及與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的技術(shù)性詞匯。
漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯在網(wǎng)絡(luò)語匯中占絕大多數(shù)。其中大多數(shù)為諧音演變而來,如常見的有:竹葉(主頁)、大蝦(大俠)等;有些則是將一些原有的人們熟識(shí)的詞語賦予新的含義加以使用,改變了原詞語所具有的意義和功能,如常見的有:“恐龍、青蛙”原指都是動(dòng)物,現(xiàn)在則表示相貌丑陋的女性網(wǎng)民和男性網(wǎng)民;另外一些則是網(wǎng)民直接創(chuàng)造出的新詞用來代替原有人們熟識(shí)的詞語,如:東東(東西)等。更有些則是將現(xiàn)有的語匯歪曲理解,從而新增了原詞語所不具有的意義和功能,如:瀟灑(笑得挺傻)、留學(xué)生(留過級(jí)的學(xué)生)等。
由字母和網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)構(gòu)成的非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯占絕大多數(shù)。如常見的有:“^-^”(表示瞇著眼睛笑)、“| - P”(表示捧腹大笑)等。在不斷地創(chuàng)新與發(fā)展中,網(wǎng)民們又用0、1、3、6、7、8、9這七個(gè)數(shù)字構(gòu)造出了網(wǎng)絡(luò)語言的其它表情符號(hào)如“: -1”(表示淡笑)、“:-7”(表示惱火)等;由此出現(xiàn)數(shù)字構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)語匯如668(聊聊吧)、687(對(duì)不起)等。還有些是由漢語拼音字母的首字母構(gòu)成的縮寫形式。如常見的有:GG(哥哥)和JJ(姐姐)等。其他一些則是由英文字母首字母縮寫構(gòu)成的。如常見的有:DIY (do it yourself)、FYI (for your information)等。
混合字符網(wǎng)絡(luò)語匯是由英文字母、數(shù)字、特殊標(biāo)點(diǎn)和漢字等混合構(gòu)成的,充分體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語匯的多樣性。如數(shù)字和英文字母構(gòu)成:“3kc”(thanks),英文字母和漢字構(gòu)成:“I服了U”(我服了你),漢字和數(shù)字構(gòu)成:“奔馳250”現(xiàn)用諧音來指“笨、癡、二百五”等。
語言學(xué)家索緒爾首次提出符號(hào)學(xué)的概念,并將語言與符號(hào)的研究結(jié)合起來;提出了語言符號(hào)觀。語言符號(hào)觀認(rèn)為符號(hào)是由“能指”和“所指”構(gòu)成的統(tǒng)一體;即符號(hào)是一種二元關(guān)系,包括能指和所指兩個(gè)要素,它們的結(jié)合形成了符號(hào)。由于索緒爾是從語言學(xué)的角度來討論“符號(hào)”的含義的,所以他指出他所指“能指”實(shí)指符號(hào)的音響形象;“所指”指能指所表示的概念。羅蘭?巴特隨后提出,音響形象并不能直接簡(jiǎn)單地用來代表所有能指;進(jìn)一步提出能指構(gòu)成表達(dá)方面,所指構(gòu)成內(nèi)容方面。這樣不僅保留了索緒爾提出的能指與所指的本義,而且豐富和發(fā)展了索緒爾能指與所指的觀點(diǎn)。
簡(jiǎn)單來說,能指和所指也就是指符號(hào)的形式與內(nèi)容?!澳苤甘欠?hào)形式,即符號(hào)的形體,可以簡(jiǎn)單稱之為符形;所指為符號(hào)內(nèi)容,即思想,是符形所表示的意義或符號(hào)使用者所做的解釋,不妨稱為符意或符釋。”[4]需要強(qiáng)調(diào)的有兩點(diǎn):此處所說的“所指”是指符號(hào)內(nèi)容并不是符號(hào)所指代的客觀事物。
通常情況下,語匯符號(hào)能指指的是詞語的音義形;語匯符號(hào)所指指的是詞語的意義。符號(hào)的能指可以是實(shí)物、圖像、聲音和文字等等。如上文所列出的三種常見網(wǎng)絡(luò)語匯,可以看出網(wǎng)絡(luò)語匯的能指形式有圖形符號(hào)如“^-^”(表示瞇著眼睛笑);數(shù)字代碼諧音如668(聊聊吧);英文縮略詞語如DIY (do it yourself) 和拼音縮略詞語如GG(哥哥)等多種,這都充分體現(xiàn)了符號(hào)能指形式的多樣性。下文將從符號(hào)學(xué)的角度根據(jù)索緒爾有關(guān)能指與所指的概念來進(jìn)一步分析上文所提及的三類常見的網(wǎng)絡(luò)語匯符號(hào)不同的能指和所指。
(一)舊的語匯符號(hào)能指與舊的語匯符號(hào)所指
此類網(wǎng)絡(luò)語匯符號(hào)較少,大多數(shù)是由英文字母首字母縮寫構(gòu)成的非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯,既簡(jiǎn)單又便捷如DIY (do it yourself)、FYI (for your information),還有些較為簡(jiǎn)單常用于口語的英文字母縮寫如BBL (be back later),TTYL (talk to you later)等,其中有些已收錄到相關(guān)英語詞典當(dāng)中。這些網(wǎng)絡(luò)語匯的能指和所指都未發(fā)生變化:即原符號(hào)的形式(能指)及內(nèi)容(所指)都未發(fā)生改變,廣為網(wǎng)民們使用。
(二)舊的語匯符號(hào)能指與新的語匯符號(hào)所指
在網(wǎng)絡(luò)語言中,存在著許多我們?nèi)粘=浑H中常用的詞匯,但由于網(wǎng)絡(luò)這一特殊的語境,詞語原有的能指與所指的關(guān)系被打破,賦予詞語原有能指以新的所指內(nèi)容,使詞語的感情色彩、語體色彩甚至語義內(nèi)容都發(fā)生某種程度的偏離,從而產(chǎn)生了新奇的效果。正如黃華新認(rèn)為從符號(hào)學(xué)的角度看, 網(wǎng)語可以歸納為:“借用舊的符號(hào)形式(能指),而被賦予新的內(nèi)容(所指)及創(chuàng)造出新的符號(hào)形式(能指),并被賦予新的內(nèi)容(所指)?!保?]
原符號(hào)的兩個(gè)詞形雖未發(fā)生改變,但由于網(wǎng)絡(luò)語言的特殊語境,使得原符號(hào)的兩個(gè)語義發(fā)生了改變,進(jìn)而使得詞語的感情色彩也發(fā)生了轉(zhuǎn)移,多數(shù)語匯由中性變?yōu)橘H義。如上文所提到的較為典型的網(wǎng)絡(luò)語匯:“恐龍、青蛙”,本是指兩種動(dòng)物,但在網(wǎng)絡(luò)中卻另有所指:是“丑女、丑男”的代名詞,分別意為相貌丑陋的女性網(wǎng)民和男性網(wǎng)民,從而獲得了網(wǎng)絡(luò)語匯中的新義。如網(wǎng)絡(luò)語匯中的“水手”并不指通常意義上的海員,而是指在網(wǎng)絡(luò)論壇中喜歡灌水的人。
再如有些漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯則是故意將原有詞語分解成獨(dú)立的語素,在緊密結(jié)合的語素中間加進(jìn)一些成分,使之成為新的語素義的簡(jiǎn)單相加,改變舊的所指,給出新的所指,利用新舊所指的極大反差產(chǎn)生出一定的幽默效果。如上文所提到的“瀟灑”一詞本是贊譽(yù)之詞,但由于網(wǎng)絡(luò)這一特定的語境,使得語義發(fā)生了改變而成為“笑得挺傻”之義,同時(shí)此詞的感情色彩也由褒義變?yōu)榱速H義;語體色彩也發(fā)生了轉(zhuǎn)移,由莊重變成了詼諧。
另有一些網(wǎng)絡(luò)語匯則是網(wǎng)民們由于拼音輸入而造成的方言類的諧音,人為地賦予語音另外一個(gè)意義。如常見的“稀飯”一詞,在網(wǎng)絡(luò)語匯中指的是“喜歡”,而不再是此詞語的本義?;蚴禽斎胛淖謺r(shí)的錯(cuò)別字如“斑竹”在網(wǎng)絡(luò)語匯中指的是“版主”,“幽香”指的是“郵箱”,“河蟹”指的是“和諧”等。
(三)新的語匯符號(hào)能指與新的語匯符號(hào)所指
上文所提到的漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯中,有些是將本來人們熟識(shí)的詞語賦予新的含義加以使用,從而改變了原詞語所具有的意義和功能;而且詞形也較傳統(tǒng)及平時(shí)通用的詞語有所改變。也就是說這樣的變化使原符號(hào)的形式及內(nèi)容都發(fā)生了改變,創(chuàng)造出了新的符號(hào)能指,同時(shí)原語匯也被賦予了新的符號(hào)所指。如“大蝦”通常的意思是指一種生活在海洋中的并可供人類食用的動(dòng)物,但現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)中這一詞語實(shí)為“大俠”這一詞的諧音,這一意義是根據(jù)他們伏在鍵盤上打游戲時(shí)的樣子而來的,具體是指年輕的網(wǎng)絡(luò)游戲高手或老手;或者是指網(wǎng)齡比較長的資深網(wǎng)蟲,又或者指某一方面(如電腦技術(shù),或者文章水平)特別高超的人。由此可見,“大蝦”這一符號(hào)意義的產(chǎn)生和使用過程是通過它內(nèi)部的概念意義和外部的聯(lián)想關(guān)系相互作用動(dòng)態(tài)反應(yīng)的結(jié)果。如常見的“打鐵”一詞,在網(wǎng)絡(luò)語匯中指的是寫帖子,一般指有點(diǎn)兒重量的帖子;“拍磚”一詞則指對(duì)某人某帖發(fā)表與其他人不同看法和理解的帖子。
由此可見,網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)蘊(yùn)含著更多創(chuàng)新的能量,創(chuàng)新是在轉(zhuǎn)變固有思維方式的前提下對(duì)既存的模式不斷進(jìn)行轉(zhuǎn)換,符號(hào)的創(chuàng)新體現(xiàn)為能指形式的轉(zhuǎn)換和所指意義的變化。如上文提及的漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯“東東”,這一詞語雖與“東西”有相近的詞義,但現(xiàn)已成為網(wǎng)上聊天交談時(shí)所用的網(wǎng)絡(luò)用語。這種采用疊音結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)語匯不僅能增強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語言的音樂感和形象性,還能表達(dá)出日常用語中可愛俏皮的語氣,從而表現(xiàn)出幽默風(fēng)趣的意味。這樣的創(chuàng)新語詞既能較好地達(dá)到語用的目的,又可體現(xiàn)出能指形式的轉(zhuǎn)換和所指意義的變化。再如混合字符網(wǎng)絡(luò)語匯“3kc (thanks)、3Q (thank you)”將合并的語匯用數(shù)字讀音的諧音及字母表示出來,完全是另一個(gè)意思。
在網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展的過程中,在許多符號(hào)的能指得到擴(kuò)展和創(chuàng)新的同時(shí),符號(hào)所指也得到了不同程度的發(fā)展。如上文的非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯“GG、668”,這是網(wǎng)民創(chuàng)新地運(yùn)用兩個(gè)字母和三個(gè)數(shù)字的簡(jiǎn)單字符組合來代替漢字的拼寫并表達(dá)出一個(gè)完整的意思,在一定程度上也造成了能指和所指關(guān)系的錯(cuò)位,構(gòu)成了新的語匯符號(hào)能指與新的語匯符號(hào)所指。這是因?yàn)槎鄶?shù)的字母縮寫不同于自然語言交際,它們?cè)谧匀徽Z言中并沒有具體的意義,但在網(wǎng)絡(luò)中卻分別代表如上的“哥哥”和表示數(shù)字情感類的短語“聊聊吧”等意義。還有些由字母和表情符號(hào)構(gòu)成的非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯,在網(wǎng)絡(luò)交流中,這種副語言表情符號(hào)是一種表意符號(hào),具備直觀的可視性。如常見的“^-^”(表示瞇著眼睛笑)它在交流中起到獨(dú)特的作用:不僅使得表情形象生動(dòng),而且節(jié)省時(shí)間;可以在有限的時(shí)間內(nèi)發(fā)送和接收更多、更豐富的信息。
本文從符號(hào)學(xué)的角度根據(jù)索緒爾有關(guān)能指與所指的概念,分析了“漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯”“非漢字符網(wǎng)絡(luò)語匯”和“混合字符網(wǎng)絡(luò)語匯”這三類網(wǎng)絡(luò)語匯的能指與所指。然后從符號(hào)學(xué)的角度根據(jù)索緒爾有關(guān)能指與所指的概念,運(yùn)用實(shí)例具體分析了舊的語匯符號(hào)能指與舊的語匯符號(hào)所指,舊的語匯符號(hào)能指與新的語匯符號(hào)所指及新的語匯符號(hào)能指與新的語匯符號(hào)所指這三類網(wǎng)絡(luò)語匯的表現(xiàn)與特點(diǎn)。當(dāng)然本文也存在著不足之處,筆者僅是對(duì)常用的網(wǎng)絡(luò)語匯進(jìn)行了分析,希望對(duì)此議題感興趣的讀者能夠在這一方面做出進(jìn)一步的相關(guān)研究。
參考文獻(xiàn):
[1]劉欽明.語言教學(xué)與研究:“網(wǎng)絡(luò)語匯”的組合理據(jù)分析[J].北京出版,2002,(6):72-77.
[2]曹先擢.新華詞典[M]. 北京:商務(wù)印書館出版社, 1982:1027.
[3]于根元.應(yīng)用語言學(xué)的歷史及理論[M]. 北京:商務(wù)印書館出版社,2009:259.
[4]陳宗明.符號(hào)世界[M]. 武漢:湖北人民出版社, 2004:7-9.
[5]黃華新, 徐慈華.符號(hào)學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)[J].自然辯證法研究,2003,(1):50-54.
[6]段春紅. 從符號(hào)學(xué)視角探析網(wǎng)絡(luò)語言的特征[J].北方文學(xué),2014,(12):58-59.
Analysis of Internet Lexicon from Semiotical Perspective
WANGJiang-wei
(Longqiao College,Lanzhou Commercial College, Lanzhou, Gansu 730101)
Abstract:With the rapid development of Internet, Internet Lexicon has its research value when it is considered as a new type of language. First of all, this paper divided the Internet Lexicon into three different types-character words non-character words and mixed-character words according to the external forms of the Internet Lexicon; and then made an analysis of the signifier and signified of three types of the Internet Lexicon, according to the theory of Signifier and Signified that proposed by Saussure in Semiotic aspect. At last, by using concrete examples of these three types of the Internet Lexicon, it analyzed the signifier and signified of semiotics of the Internet Lexicon with the aim of having a further understanding of Internet Lexicon.
Keywords:Internet lexicon; signifier; signified
中圖分類號(hào):H313
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1009-9545(2016)01-0049-03
收稿日期:2016-01-08
作者簡(jiǎn)介:王江渭(1984-),女,助教,主要從事應(yīng)用語言學(xué)研究.