◆邊巴 白瑪曲珍 次仁桑珠
國內(nèi)外三語教育研究對西藏三語教育研究的啟示
◆邊巴白瑪曲珍次仁桑珠
本文綜述和歸納國內(nèi)外已有三語教育的研究成果,認(rèn)識(shí)其研究的內(nèi)容、方法,發(fā)掘有價(jià)值的觀點(diǎn),進(jìn)而指出西藏三語教育研究有待改善的地方和適合本地區(qū)三語教育研究的總體方向,從而為西藏自治區(qū)的三語教育研究和對本地區(qū)制定正確、切實(shí)可行的語言規(guī)劃與教育規(guī)劃提供參考。
國內(nèi)外;三語教育研究;啟示
自20世紀(jì)90年代以來,西藏各主要中學(xué)先后開設(shè)了英語課,同時(shí)各小學(xué)也逐漸增設(shè)了英語課程。與此同時(shí)西藏各高校把英語作為了大學(xué)必修課程,自此西藏形成了藏、漢、英三語教學(xué)的初步格局。經(jīng)過20多年的發(fā)展和完善,西藏的三語教育取得了令人矚目的成績,藏、漢、英三語教育也成為了本地區(qū)特有的三語教育模式。但不無遺憾的是,基于本地區(qū)藏、漢、英三語教育特有模式的相關(guān)研究極其匱乏,無法指導(dǎo)和引領(lǐng)正在火熱開展的三語教育。僅有的研究存在針對性不強(qiáng),抓不住西藏三語教育的特殊性,理論深度不夠,難于指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐等較多有待改進(jìn)和完善的地方。
國外對三語教育的研究始于20世紀(jì)60年代,三語教育研究是在已經(jīng)比較成熟的二語教育研究基礎(chǔ)上逐步發(fā)展起來而后慢慢成為了一門獨(dú)立的研究學(xué)科。近年來,國外三語教育研究主要以移民為研究對象,三語教育這個(gè)較新的研究領(lǐng)域里取得了快速的發(fā)展。國外學(xué)者從社會(huì)語言學(xué)、語言教育等多個(gè)角度進(jìn)行了比較全面的研究,主要集中在以下幾個(gè)方面:(1)二語與三語不同點(diǎn)研究(Klein,1995;Cenoz,2001,2006);(2)三語間正負(fù)作用和相互影響研究(Selinker& Baumgartner-Cohen,1995;Dewaele,1998;Williams& Hammarberg,1998;Fuller,1999;Hufeisen,2000;Cenoz,2001;Kemp,2001;Hammarberg,2003;Tremblay,2006;DeAnglis,2007;Leung,2009);(3)從語用角度討論三語語用產(chǎn)生與語用意識(shí)研究(Jessner,2000;Jordá2005)。國際學(xué)術(shù)界對三語教育研究也越來越重視。從1999年至今,國外已經(jīng)召開了六屆三語及多語國際研討會(huì),分別對語音、語法、詞匯、語用意識(shí)、語用遷移、語碼轉(zhuǎn)換和心理語言學(xué)等方面進(jìn)行了學(xué)術(shù)交流,在三語習(xí)得與元語言意識(shí)發(fā)展研究、語際遷移、語言文化背景知識(shí)對三語習(xí)得影響等諸多方面取得了豐碩的成果。多樣化的研究標(biāo)志著三語教育研究在國外已開始逐步走向成熟,逐步脫離二語教育研究的影響,正發(fā)展成為一門獨(dú)立的教育研究新興學(xué)科。
國內(nèi)的三語教育最早開始于內(nèi)蒙古,經(jīng)過多年的探索和發(fā)展,三語教育在我國少數(shù)民族地區(qū)得到了空前的普及,針對三語教育的研究在理論和實(shí)踐方面取得了一定的進(jìn)展。宏觀來看,主要是從教育學(xué)的角度來研究三語問題,包括:(1)關(guān)于三語教育價(jià)值與意義的相關(guān)研究(太扎姆,2008;史民英和肖誠,2009);(2)關(guān)于三語教育模式的相關(guān)研究(崔占玲和張積家,2009;劉全國,2011;李倩,2011;李麗娟和陳華杰,2011);(3)關(guān)于三語課堂志的研究(馮坤,2011);(4)三語教學(xué)中存在的問題以及相應(yīng)對策的研究(史民英和邢愛青,2011)。從微觀層面來看,多是從語言學(xué)的角度來研究三語問題:(1)語碼轉(zhuǎn)換方面的研究(劉全國,2005;王慧和孔令翠,2009);(2)語用遷移方面的研究和英語作為第三語言的三語習(xí)得者在語言學(xué)習(xí)中發(fā)生的語言遷移(李瑋和楊曉峰,2005;陳麗,2008;夏木斯妮·尼亞,2009;陳鋒和邱宇蕾,2013;李志明,2013;高丹,2014);(3)元語言意識(shí)的研究(曾麗,2012);(4)從詞匯、語音方面對三語教學(xué)的研究(劉明,2006;尼瑪布赤,2011;白瑪曲珍,2014)。
國內(nèi)三語教育研究者從不同專業(yè)角度研究,逐漸探索出了具有本國特色的三語教育理論,也提出了不少切實(shí)可行的三語教育的教學(xué)方法、教育模式?,F(xiàn)有的研究為我國廣大少數(shù)民族地區(qū)三語教育更進(jìn)一步的發(fā)展和探索更加先進(jìn)的三語教學(xué)模式打下了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。但是我國少數(shù)民族眾多,情況各異,三語所指不同,文化相差巨大使得現(xiàn)有三語研究成果無法具有普遍的指導(dǎo)作用。同時(shí)細(xì)究各研究成果不難發(fā)現(xiàn),國內(nèi)針對大學(xué)生群體的三語教育研究較多,而對中小學(xué)生群體的研究數(shù)量較少,目前少數(shù)民族三語教育研究中缺乏對各學(xué)齡段三語教育的縱向整體研究。研究多集中在教育學(xué)和語言學(xué)層面,而從社會(huì)學(xué)、人類學(xué)和社會(huì)語言學(xué)角度對少數(shù)民族學(xué)生語言使用情況本身的研究少之又少。如何在不同民族不同三語教育特點(diǎn)的前提下,借鑒國外先進(jìn)的研究視角、方法和優(yōu)秀成果將理論研究和基礎(chǔ)的實(shí)證研究相結(jié)合,成為今后我國三語教育研究的一個(gè)重要方向。
國內(nèi)針對藏族學(xué)生三語教育的研究成果也可基本歸納到教育學(xué)和語言學(xué)兩方面:其中教育學(xué)領(lǐng)域研究主要涉及了西藏三語教育的現(xiàn)狀分析(袁利,2009;牛娟,2012;屈武鋼,2012;黃信,2013;王麗娜,2014)和三語課堂志(馮坤,2011)與三語課堂文化構(gòu)建(劉全國和何旭明,2012);語言學(xué)領(lǐng)域主要涉及三語習(xí)得特點(diǎn)和語言遷移(楊艷華,2007;尹輝,2013;劉曉艷,2014;)、學(xué)習(xí)因素與語言立場(李志明,2009;葉小軍,2013)和詞匯、語音與語碼轉(zhuǎn)換(徐鷹,2009;尼瑪布赤,2011;白瑪曲珍,2014)。針對藏族學(xué)生三語教育的研究存在一般性的事實(shí)歸納及現(xiàn)象描述較多,而立足于本地區(qū)文化背景和教育發(fā)展客觀實(shí)際的宏觀理論研究和微觀實(shí)證研究的成果極少。
現(xiàn)有的西藏三語教育研究零散而不系統(tǒng),缺乏實(shí)用性針對性和操作性。近年來西藏的三語教育發(fā)展速度較快,但是針對本地區(qū)三語教育的基礎(chǔ)研究嚴(yán)重不足,致使三語教育政策的制定缺乏針對性。對西藏三語教育的研究還停留在語言學(xué)理論和教育學(xué)的教學(xué)方法上,事實(shí)的歸納總結(jié)和各種三語教育現(xiàn)象的描述較多,立足于西藏特有的藏、漢、英三語教育的基礎(chǔ)研究極少。通俗講,對我們經(jīng)常所說的因材施教中的材的基礎(chǔ)研究嚴(yán)重不足。對教授對象的三語能力、三語行為、語言態(tài)度的現(xiàn)狀和變遷了解不全。硬性執(zhí)行基于上世紀(jì)末情況制定的三語教育政策,三語教學(xué)效率較低。有關(guān)部門對于本地區(qū)實(shí)行三語教育的客觀基礎(chǔ)、符合本地區(qū)學(xué)生實(shí)際的教學(xué)方法、作為特殊地區(qū)的三語教育方向都非常模糊。借鑒國內(nèi)外三語教育研究的經(jīng)驗(yàn),西藏三語教育研究應(yīng)緊緊圍繞以下三個(gè)方面:
(一)增強(qiáng)三語教育研究的針對性
國內(nèi)外二語與三語不同點(diǎn)研究、三語習(xí)得中的跨語言影響及相互作用研究、從語用角度討論三語語用產(chǎn)生與語用意識(shí)的研究給西藏的三語教育研究提供了理論研究基礎(chǔ)和實(shí)踐意義。但實(shí)際上國外三語研究對象所使用的三個(gè)語言都為類型比較接近的西歐語,這與語言相差巨大的藏、漢、英三語有質(zhì)的差別;我國少數(shù)民族語言有80多種,大體分屬5個(gè)語系,不同語族,三語教育所指三語也各不相同,各具特色。因此西藏三語教育的研究必須在借鑒國內(nèi)外三語習(xí)得研究成果基礎(chǔ)上,充分結(jié)合西藏特有的藏、漢、英三語教育,探尋一條適合本地區(qū)三語教育研究的路子。以此為基礎(chǔ)探索有效的教學(xué)方法與教學(xué)模式,因地制宜、因材施教,從而更好地提高學(xué)藏族學(xué)生的三語水平。
(二)加強(qiáng)縱向?qū)嵶C研究,擴(kuò)大研究范圍
現(xiàn)有西藏三語教育研究基本為一般性的事實(shí)歸納及現(xiàn)象描述。針對西藏各大、中、小學(xué)生群體的研究數(shù)量較少,且缺乏對各學(xué)齡階段三語教育的縱向整體研究,而立足于本地區(qū)文化背景和教育發(fā)展客觀實(shí)際所進(jìn)行的宏觀層面的三語教育基礎(chǔ)研究極少。比較缺乏有效的實(shí)證研究,還缺少全面的系統(tǒng)的實(shí)證材料。教育決策部門對于本地區(qū)實(shí)行藏、漢、英三語教育的客觀基礎(chǔ)、能夠因材施教的教學(xué)方法、三語教育未來的發(fā)展方向都非常模糊。因此,國內(nèi)外已有研究對實(shí)行了20余年三語教育后的西藏各學(xué)齡段學(xué)生的三語能力、三語行為、語言態(tài)度等進(jìn)行全面系統(tǒng)的調(diào)查和研究具有借鑒意義,對本地區(qū)制定正確的、切實(shí)可行的語言規(guī)劃和教育規(guī)劃具有實(shí)際的參考價(jià)值。
(三)豐富研究角度,改進(jìn)研究方法
對西藏三語教育的研究還停留在語言學(xué)理論和教育學(xué)的研究角度和方法上,而這兩個(gè)領(lǐng)域的研究不深入,沒有針對性,只是歸納和總結(jié)三語習(xí)得的特點(diǎn)和語言遷移現(xiàn)象,或者淺談西藏三語課堂所存問題和現(xiàn)象,無法對西藏三語教育的教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行實(shí)際指導(dǎo)。而針對藏、漢、英三語教育背景,從社會(huì)學(xué)、人類學(xué)和社會(huì)語言學(xué)角度對西藏學(xué)生三語語言使用情況本身的基礎(chǔ)研究少之又少。而社會(huì)學(xué)、人類學(xué)角度分析西藏大、中、小學(xué)生三語使用現(xiàn)狀和變遷,包括掌握三語聽、說、讀、寫的能力,使用三語的頻度和廣度,使用范圍和場合,語言態(tài)度以及其深層影響因素如居住環(huán)境,年齡,性別和社會(huì)階層,受教育程度等社會(huì)變項(xiàng)以及社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素對國家和學(xué)校有關(guān)部門了解藏族學(xué)生的三語使用總體情況會(huì)有所幫助,也能為教學(xué)單位在三語課程的設(shè)置上提供重要的依據(jù)和參考。從社會(huì)語言學(xué)角度對語言態(tài)度進(jìn)行調(diào)查研究具有十分重要的理論和實(shí)際價(jià)值,有助于了解西藏學(xué)生群體的心理特點(diǎn),為教學(xué)研究和政策制定提供科學(xué)依據(jù)與理論基礎(chǔ)。
[1]黃健,王慧.國內(nèi)外民族地區(qū)三語教育之比較[J].貴州民族研究,2012(5).
[2]雷蕾.《三語或多語習(xí)得》述評[J].現(xiàn)代外語,2010(5).
[3]韓曙花,劉永兵.西方三語習(xí)得研究對我國外語研究的啟示[J].東北師大學(xué)報(bào),2012(6).
[4]袁慶玲.三語習(xí)得國內(nèi)外研究綜述[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(6).
[5]曾麗,李力.對“三語習(xí)得”作為獨(dú)立研究領(lǐng)域的思考[J].外語與外語教學(xué),2010(4).
[6]曾麗.國外“三語習(xí)得”研究——緣起與進(jìn)展[J].貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4).
[7]曾麗.國外“三語習(xí)得”研究述評[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1).
[8]張武江,張卓.三語習(xí)得研究概述[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2013(7).
[9]Cenoz J,Hufeisen B,Jessner.U.The Multilingual Lexicon[M].Netherlands:Dordrecht,2003
[10]Hammarberg,B.&William,S.Language Switches Model L3 Production:Implications for a polyglot speaking model[J].Applied Linguistics,1998(3).
[11] Hufeissen,Britta&Nicole,Marx(eds).L-3 Bibliograph[Z]//LanguageResourcesCenter. TechnicalUniversityofDarmstadt.(unpublished). Darmstadt:Germany,2004.
[12]Jorda MPS.Third Language Learners-Pragmatic Production and Awareness[M].Glevendon:Multi-Lingual Matters Ltd,2005.
[13]Li,W.2000.Dimensions of bilingualism[A].In W.Li (ed.).TheBilingualismReader[C].London:Routledge,3-25.
[14]Marx,Nicole&Hufeisen,Britta(eds).CrosslinguisticInfluenceinThirdLanguage Acquisition:Psycholinguistic Perspectives[M]. Clevedon,UK:Multilin-gual Matters,2001.
[15]Susan,M.Gass&Larry,Selinker.Second Language Acquisition-AnIntroductoryCourse(2nd Edition)[M].LawrenceErlbaumAssociates,Mahwah,New Jersey,2001.
[16]Williams S,Hammarberg B.L1and L2 influence in L3 production:Implications for a polycot speaking model[J].Applied Linguistics,1998.
※2015年度西藏自治區(qū)高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“西藏高校藏族大學(xué)生三語使用情況調(diào)查與研究”階段性成果,項(xiàng)目號(hào):sk2015-10;2015年度西藏自治區(qū)高校青年教師創(chuàng)新支持計(jì)劃項(xiàng)目“三語教育背景下西藏自治區(qū)藏族學(xué)生語言使用情況調(diào)查與研究”階段性成果,項(xiàng)目號(hào):QC2015-07;2015年教育部人文社科項(xiàng)目“藏語語境下英語聽力課程資源開發(fā)與利用研究階段性成果,項(xiàng)目編號(hào)15XZJC74000
作者單位:西藏大學(xué)旅游與外語學(xué)院
責(zé)任編輯:吝建平