• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      試析提高科技類圖書編校質量的方法

      2016-03-04 14:44:30韓宇新
      無線互聯(lián)科技 2015年8期
      關鍵詞:編校質量出版

      韓宇新

      摘要:面對圖書差錯率居高不下的現狀,從編校的角度分析其成因,通過對科技類書稿差錯類型的梳理,探尋產生錯誤的規(guī)律,從而找出應對錯誤的方法和策略,提高圖書質量。

      關鍵詞:科技類圖書;出版;編輯;編校質量

      1緣起

      前不久看到—本裝幀精美的科普讀物,書中說道:“印度洋位于亞洲、非洲、大洋洲和南極洲之間,大部分在南半球。面積約7492萬平方千米,約占世界海洋總面積的21.1%,是世界第一大洋。”我們知道世界第一大洋是太平洋,第二大洋是大西洋,而印度洋是世界第三大洋。這引起了我對科技類圖書編校質量的思考。如果內容質量有問題,再精美的圖書也不會受到讀者的青睞。裝幀的目的是保護好書籍,供讀者更好地閱讀,讓讀者在享受精神食糧的同時,享受裝幀設計帶來的美感。如果沒有好的內容作支撐,再美的裝幀也不過是繡花枕頭。

      圖書是思想文化信息的重要載體,能夠對人們起到啟迪思想、陶冶情操、增長知識、塑造靈魂的作用。相對于一般圖書而言,科技類圖書對于人們的生活則具有更加重大的意義,它或指導人們的生活生產實踐,或拓展人們的知識經驗,如果這類圖書出錯,輕則失之毫厘,謬以千里;重則可能帶來不堪設想的后果。還記得張悟本的—本養(yǎng)生書嗎?叫做《把吃出來的病吃回去》,要是按他書上說的方法吃綠豆非吃出人命不可。

      2現狀

      圖書是一種特殊商品,為保證圖書質量,原國家新聞出版總署嚴抓圖書質量管理,開展了出版物質量“管理年”“規(guī)范年”等系列活動。2012年結合開展“出版物規(guī)范年”活動,重點對科技圖書和文化歷史類圖書質量進行了專項檢查。

      盡管圖書質量受到業(yè)務主管部門的如此重視,但歷次圖書質量檢查結果卻讓人不容樂觀,“無錯不成書”似乎成了出版業(yè)的一個頑癥。作為一名長期從事圖書出版工作的編輯,在此想結合日常接觸過的科技類書稿,談一談對提高編校質量的思考。

      隨著鉛字排版的結束,電腦和各種排版軟件的粉墨登場,在解放勞動力的同時也大大提高了生產力。書稿中的差錯形式也與時俱進地打上了時代的烙印。以前鉛字排版都是排版工人手工撿字鉛排,會出現倒字、歪字等錯誤。如今再也不會出現這樣的錯誤,取而代之的是大量同音字錯誤以及自造字的錯誤。作為一線編校人員應不斷學習提高以適應新的變化。

      3分析

      圖書差錯率居高不下,既有外部的原因,也有內部的原因。作者隊伍的良莠不齊、編校合一(很多出版單位陸續(xù)撤銷了校對科)、質量管理制度的落實不到位等等均影響到圖書的質量。而在出版環(huán)節(jié)中具有重要作用的編輯,應該對看似雜亂無章的錯誤現象進行分析,從各種差錯類型中找出規(guī)律,從而消滅差錯,提高出版物質量。就科技類書稿來看,常見的差錯類型主要有以下幾種。

      3.1政治性差錯

      圖書既是物質產品又是精神產品,平時在編校過程中要嚴嚴防政治性差錯。所謂政治性差錯是指“政治立場、政治觀點、政治傾向錯誤以及導向性、政策性錯誤”。如曾在一本有關世界勞動力地理構成的翻譯書稿中見到這樣的敘述:“高收入國家限于北美、西歐和澳大利亞,明顯例外的國家是日本、新加坡、臺灣、香港和幾個中東國家?!鼻懊嬲f的是“國家”,后面說到“臺灣”和“香港”,將“臺灣”和“香港”與其他幾個國家相提并論,這是一種典型的政治性錯誤。如何避免這類政治性差錯,這就要求我們:①具有明確的政治意識、大局意識,有清醒的法制觀念、政策觀念,克服思想麻痹,保持應有的職業(yè)警覺、職業(yè)敏感。②了解相關文件的規(guī)定,掌握出版管理法律法規(guī)。進行不間斷的學習,力爭全面并有重點地了解相關的規(guī)定。③作必要的技術處理。比如上面的例子可以刪去“臺灣”和“香港”;也可以保留原意,將句子拆分,前面不用“國家”統(tǒng)領下文,改成“國家”和“地區(qū)”,將后面的“臺灣”和“香港”前面分別加上“中國”的字樣。④重視編校質量,避免因編校失誤而導致政治性差錯。

      3.2文字差錯

      文字差錯包括錯別字、多字、漏字、顛倒字、已明令禁止使用的異體字、不符合《現代漢語通用字表》字形規(guī)定的舊形字等方面的差錯。前面說到,現在主要是電腦排版,書稿中的同音字差錯可謂層出不窮,通過以下的幾個例子便可見一斑。

      例1:最有效的教學策略就是將兒童每天在校外進行的非正是學習復制到學校里來?!胺钦恰睉獮椤胺钦健?。

      例2:如果醫(yī)生不慎將控制尿流的括約肌及管理陰莖勃起的兩條神經切斷了,就會給病人留下尿失控和陽萎兩種令人難受的后遺癥?!瓣栁睉獮椤瓣栶簟?。

      例3:在廣袤無垠的大草原上,常常此起彼伏地演奏著連音樂家都難以譜成的美妙樂曲,那是百靈鳥在銀行高歌?!般y行高歌”應為“引吭高歌”。

      例4:醫(yī)生告訴他,城里的藥劑師新發(fā)明的一副藥可能有效?!耙桓彼帯睉獮椤耙环帯薄?/p>

      類似的例子舉不勝舉,這就要求我們在編校過程中,集中思想,仔細辨別,認真地對待每一份書稿,不要發(fā)生類似的差錯。

      3.3詞語差錯

      詞語差錯主要有誤解詞義、詞性而誤用詞語,異形詞選用不當等,這里結合筆者平時接觸的翻譯書稿加以分析,詞語差錯在翻譯書稿中主要表現為用詞不當、不符合漢語表達習慣,如:“雖然我們容易給出一個固定的普遍的正義/不正義定義,因為它們給予我們一個清晰的實用面廣的社會地理基準,但還是應該從文化角度來定義正義/不正義?!逼渲械摹安徽x”翻譯的沒錯,但并不符合我們的表達習慣,在編輯加工過程中將它改成“非正義”。類似的如:“這些討論常常會以一種非常僵化的絕對主義的方式使用諸如‘進步的和‘反動的這樣的字眼評定工人斗爭?!睂⒕渥又械摹胺磩拥摹弊g成“退步的”則更加貼切。

      記得有一次看到這樣一句話:“跨國公司在不同地方投資或者在不同地方之間轉換資源有兩個動機。分析性地區(qū)分這兩個動機很有用處,但事實上很多投資決策卻反映了平衡這兩個因素的需要。”看了半天也沒看明白,它所說的“分析性/地區(qū)/分/這兩個動機很有用處”到底想表達什么意思,直到看到原著才恍然大悟,原來是“分析性地/區(qū)分/這兩個動機很有用處”。我后來增加了一個“來”字,改成“分析性地來區(qū)分這兩個動機很有用處”,這樣的技術處理不一定最佳,但可以避免歧義。

      翻譯書稿還有個常見的問題就是句式雜糅,如曾遇到這樣一個例子:“某一個地方工人的行動或者不采取行動會給本國其他地點,或者全球其他地點的工人帶來好的或者不好的后果?!庇龅竭@種情況基本上就是將句子進行拆分。

      3.4成語差錯

      漢語的一大特色是成語的使用。成語是我國漢字語言詞匯中一部分定型的詞組或短句,它有著固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用。成語的語言形式多為約定俗成的四字結構,字面不得隨意更換。它可以使語言表達簡潔生動、形象鮮明,讓作者意圖得以恰到好處的呈現。翻譯書稿中如果能巧妙地運用成語,不失為一種錦上添花之舉,但如果使用不當則反而有弄巧成拙之嫌。

      曾經在一本心理學的翻譯書稿中見到這樣一個成語:“特納說這些行為重申了瑪利亞為人妻的職責和親善,這是與巫婆大相庭徑的品質?!薄按笙鄰酵ァ边@個成語比喻彼此相差太遠,平日見過不少將此成語誤用為“大相庭徑”的,成語的構成方式和結構成分都是比較固定的,使用時不能隨意改動,不能破壞它固有的結構。想當然地替換成語中的固定用字也是要加以避免的,如:“因此即便是在正在縮小的地球上,實際情況仍然是有償勞動是很多不同群體的工人在相距甚遠、大相徑庭的‘地方世界生活和勞動”,“相距甚遠”應為“相去甚遠”。用錯成語還有一種情況就是沒有正真理解成語的意思。比如:“但是用其他體系替代全球資本主義的可能性還十分稀少,部分原因是工人所面臨困境的程度不一樣,有的在七月流火的天氣里還要冒著高溫……”這里誤用了“七月流火”,“七月流火”出自《詩經·國風·豳風》:“七月流火,九月授衣。一之日觱發(fā),二之日栗烈;無衣無褐,何以卒歲?”它的意思是說在農歷七月天氣轉涼的時節(jié),天剛擦黑的時候,可以看見大火星從西方落下去。然而,這里“七月流火”被誤用來形容暑熱,其實是酷暑已退,天氣轉涼的意思。類似常被誤用的成語還有“首當其沖”“望其項背”“萬人空巷”等?!笆桩斊錄_”比喻最先受到攻擊或遭到災難?,F多被誤用為首先接受任務或首先應當做某事?!巴漤棻场敝改軌蛲妱e人的頸項和背脊,表示趕得上或比得上,比喻可以企及他所達到的境界?,F常被誤用為“趕不上”或“背道而馳”的意思?!叭f人空巷”指成千上萬的人擁向某處(參加盛典或觀看熱鬧),多用來形容慶祝、歡迎的盛況或新奇事物轟動居民的情景。現常被誤用為“大街小巷空闊冷落,街巷空空無人”之意。要避免用錯成語,就要了解成語的結構和特點,弄清楚成語的含義。

      3.5標點差錯

      標點符號用法錯誤主要有多用、少用、錯用標點符號,以及標點符號使用格式上的錯誤。1995年12月國家技術監(jiān)督局發(fā)布的國家標準《標點符號用法》,是判別標點符號正誤的依據。凡與《標點符號用法》不符的情況,都屬標點符號用法錯誤。

      標點符號包括逗號、句號、分號等,這里不逐個分析,僅根據科技類書稿中易出錯的省略號、雙引號和書名號進行闡述。省略號不能用在行首,遇到這種情況可以把省略號移至上一行末尾,或者將上一行末尾的文字下移至省略號前。省略號也不能分開用,省略號是由兩個三連點組成,每個三連點占一個字符,排版時不留意會把它拆分排成兩行,如果排成了兩行,需將下一行的三連點移至上一行末尾,使省略號完整呈現。雙引號不同于逗號句號等,它是成對出現的,這就決定了其用法的特殊性,即下引號不能出現在行首。書名號的用法與雙引號一樣。

      書稿中的錯誤千變萬化、形式多樣,科技類書稿尤甚,以上分析只是掛一漏萬。只有增強責任意識,具有嚴肅的態(tài)度和嚴謹的作風,認真把握書稿,不放過其中任何的細節(jié),仔細推敲字詞語句,消滅書稿中的差錯,降低圖書差錯率,才有望提高科技類圖書的編校質量。

      猜你喜歡
      編校質量出版
      論科技期刊編校的質量控制
      如何解決圖書編輯出版中的質量問題
      新媒體研究(2017年3期)2017-03-20 23:23:52
      把好圖書編校質量安全關
      出版物編校質量的重新思考
      當前外國文學圖書出版的編校質量探析
      出版廣角(2016年18期)2016-12-03 16:08:10
      打造出版社拳頭產品
      有效提升少兒圖書編校質量探析
      接龍小說“出版”,開學大家嗨起來!
      眾籌出版是一種出版創(chuàng)新
      出版廣角(2016年15期)2016-10-18 00:18:33
      民國時期老課本出版略探
      出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:19:05
      芒康县| 大足县| 富顺县| 招远市| 运城市| 清河县| 罗江县| 托克托县| 罗平县| 盐边县| 信宜市| 侯马市| 文昌市| 牟定县| 三江| 台江县| 东港市| 深圳市| 淮阳县| 平邑县| 诏安县| 西林县| 洞口县| 利辛县| 普宁市| 周口市| 塘沽区| 东光县| 土默特左旗| 剑阁县| 攀枝花市| 纳雍县| 南华县| 普兰店市| 绥化市| 鄂托克前旗| 辉南县| 保定市| 永济市| 崇明县| 高尔夫|