袁 利
★語言·文學(xué)★
基于借詞音系理論模型的貴瓊借詞音系改造
袁 利
借詞音系學(xué)是現(xiàn)代音系學(xué)研究的重要分支。借詞音系理論模型可以通過語音、音系、音系知覺上等層面來得以詮釋,而在詞匯借用中,知覺相似性、音系制約、知覺凸顯性等理論框架常常起著重要的作用。隨著音系研究進(jìn)一步發(fā)展,優(yōu)選論逐漸成為近年借詞音系研究的重要理論,但研究表明多種詞匯音系模型在借詞借入過程中常常共同作用于音系改造。因此,從某種程度上講語音對(duì)應(yīng)、音系對(duì)應(yīng),以及基于OT的制約條件的配對(duì)等借詞音系模型理論都可從不同角度用來分析少數(shù)民族語言中的借詞音系的改造,而貴瓊語借詞音系改造中固有音系規(guī)律主導(dǎo)借詞音系的改造,其他因素一定程度上也起著積極的作用。
借詞;音系理論;貴瓊語;音系改造
借詞在現(xiàn)代音系理論的發(fā)展過程中一直起著不可忽視的作用,由于借入詞匯的語音常會(huì)遇到固有音系不存在或不合法的音,根據(jù)固有音系和外來詞音系對(duì)其語音及其語音系統(tǒng)本身進(jìn)行“改造”[1]。借詞音系學(xué)研究近30年,知覺相似性、音系制約、知覺凸顯性等在借詞音系學(xué)理論發(fā)展中都起著重要的作用。歷史語言學(xué)研究認(rèn)為,語音變化是有規(guī)律的,根據(jù)借詞音系學(xué)理論分析模型可知,各種理論模式有其各自特點(diǎn),代表著一定借詞音系理論和規(guī)律,從語音、音系、音系知覺以及優(yōu)選論等不同層面研究借詞音系變化。這幾種理論模型既相互獨(dú)立,同時(shí)又互為補(bǔ)充,而知覺相似性和感知顯著性及其相關(guān)動(dòng)因在借詞音系現(xiàn)象中起著重要作用[2]。貴瓊語音系的研究始于上世紀(jì)70年代末該語言被發(fā)現(xiàn)之時(shí),繼孫宏開在《藏緬語語音和詞匯》最早對(duì)藏緬語語音系統(tǒng)歸納以及對(duì)各個(gè)語支主要音系規(guī)律的認(rèn)知后,許多學(xué)者如馬學(xué)良(1991),黃布凡(1992),孫宏開(1991,2007),宋伶俐(2011)等對(duì)貴瓊語音系進(jìn)行了廣泛而深入的研究,短短30多年貴瓊語音系統(tǒng)及其特點(diǎn)經(jīng)歷了一個(gè)不斷改變與發(fā)展的過程,這也是學(xué)者對(duì)貴瓊語音系的各個(gè)層面調(diào)查研究并完善的過程。作為音系研究的重要分支,以歷史比較語言學(xué)為基礎(chǔ)的借詞音系研究在國內(nèi)常常把其研究的重點(diǎn)放在對(duì)漢語借詞音系的討論,較少涉及少數(shù)民族語言。因此,用借詞音系學(xué)理論模型同時(shí)借助其語言材料來分析貴瓊語音系的變化,探究貴瓊語中借詞音系的改造;研究表明貴瓊語借詞音系改造是多種因素共同作用的結(jié)果。
從喀山學(xué)派提出“生理語音學(xué)和心理語音學(xué)”的區(qū)別使音系學(xué)從普通語言學(xué)分離出來成了可能,而結(jié)構(gòu)主義的出現(xiàn)使之得以實(shí)現(xiàn),結(jié)構(gòu)主義音系學(xué)和和生成音系學(xué)是近百年音系學(xué)發(fā)展的兩大分支[3]。結(jié)構(gòu)主義所提出的音位分析程序和方法在一定程度上解決了語音系統(tǒng)研究的主要問題,而生成音系學(xué)的SPE經(jīng)典理論全面系統(tǒng)地闡述了生成音系學(xué)理論,具有一定創(chuàng)新,然而進(jìn)入上世紀(jì)80年代后期,詞匯音系學(xué)發(fā)展成生成音系學(xué)重要流派,而借詞音系學(xué)也隨之成為音系學(xué)研究的重要組成部分。借詞音系學(xué)是隨著19世紀(jì)新語法學(xué)派研究而成為歷史語言學(xué)研究的重要方面,借詞的使用對(duì)目標(biāo)語中詞匯的發(fā)展有著重要的影響,由于源語言和目標(biāo)語的音系有區(qū)別,因此借詞音系的變化與作用也成了語言學(xué)家研究音系發(fā)展變化的新方向。早期對(duì)借詞的音系研究主要體現(xiàn)在語音、音系因素在借用過程中所起的作用,隨著借詞音系學(xué)的不斷發(fā)展,其研究成為音系學(xué)研究中又一個(gè)重要的分支,借用中詞匯項(xiàng)所經(jīng)歷的各種音系轉(zhuǎn)換過程是音系學(xué)家們興趣之所在,共時(shí)層面的不同層次音系結(jié)構(gòu)的借用和調(diào)整如音段、音段結(jié)構(gòu)和韻律等方面成為借詞音系的重要內(nèi)容[4]。
借詞音系理論常常反映在語音,音系,音系知覺理論,上世紀(jì)90年代,語音的知覺相似性成為借詞音系研究的主要方向(Silverman,1992;Yip,1993)。當(dāng)源語言與目標(biāo)語有著相同的語音或音系結(jié)構(gòu),借詞音系通常會(huì)直接映射。如果目標(biāo)語沒有相應(yīng)的語音或音系表達(dá)形式,則會(huì)借入與源語言最為“相似”的結(jié)構(gòu)。Silverman曾提出詞匯借用過程分知覺層次和和操作層次,借入者基于對(duì)本族語音系認(rèn)知首先對(duì)借入詞的音段進(jìn)行感知并通過合并,刪除等方式把知覺上對(duì)立或不凸顯的語音信息進(jìn)行處理,實(shí)際操作中在本族語音系統(tǒng)感知的基礎(chǔ)上使表層輸入與本族語的語音系統(tǒng)的匹配最為接近[5]。在此基礎(chǔ)上的“知覺映射假設(shè)”也最大限度地滿足了借詞與源詞的知覺相似度,這一模式可以很好地解釋為什么相同的輸入?yún)s常常以不同的方式被感知、獲得不同的表征進(jìn)而借入不同的語言。但這種語音知覺相似性很有局限,因其感知只限于借入者自己母語感知系統(tǒng)的范疇,故備受質(zhì)疑。
Lacharite&Paradis從音系觀點(diǎn)上提出詞匯借用過程中的語音變化屬于音系的,借用者對(duì)詞的語音結(jié)構(gòu)不在體現(xiàn)在表層語音信息,而是音系的內(nèi)在結(jié)構(gòu)、深層結(jié)構(gòu)等實(shí)際音位表現(xiàn)。這種觀點(diǎn)認(rèn)為語言的次音位特征在詞匯借用過程中并不重要,有音位區(qū)別的特征在借入的過程中以不同的特征出現(xiàn),而同一音位的各音位變體則以相同的方式借入[6]。Iverson & Lee針對(duì)上面兩種觀點(diǎn)的不足提出了音系知覺原則,對(duì)于源語言語音知覺標(biāo)識(shí)部分會(huì)映射到相應(yīng)目標(biāo)語言中,從聽覺凸顯性研究次音位特征的去留問題關(guān)鍵在于其知覺標(biāo)示性的強(qiáng)弱[7]。知覺凸顯性雖從某種意義是音系知覺原則較之前面的理論模式的一種進(jìn)步,但其研究仍然需大量的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)來支撐,相對(duì)主流音系理論OT模式,其理論優(yōu)勢并不明顯,優(yōu)選模式是通過制約條件的交互作用和并行比較來研究借詞音系,由于詞匯的借用中會(huì)受到目標(biāo)語言中音段構(gòu)成和配置的條件制約,OT忠實(shí)性制約條件和標(biāo)記性制約條件的交互作用和詞匯借用恰好契合,因此在音系研究中占據(jù)主導(dǎo)地位,但音系不透明現(xiàn)象、循環(huán)問題、音系例外現(xiàn)象等制約了OT的發(fā)展[8]。從某種意義上講,這些理論模型都有著一定合理性,因此在目標(biāo)語中也能找到部分滿足這些理論模型的詞匯,但是借詞音系改造過程不可能完全只由其中一個(gè)理論模型來解釋或涵括,因此這些模型之間相互關(guān)系是統(tǒng)一,不會(huì)相互排斥,借詞音系認(rèn)知理論構(gòu)架可從語音對(duì)應(yīng)、音系對(duì)應(yīng),以及基于OT的制約條件配對(duì)來進(jìn)行分析,這也是迄今為止借詞音系研究中不可或缺的理論。
貴瓊語是“藏彝走廊”眾多少數(shù)民族語言之一,屬于羌語支系的一種,貴瓊語語音方面具有鮮明的語言特征,其音系除了具有羌語支音系共同的復(fù)雜單輔音、三或四套塞擦音、數(shù)量較多的復(fù)輔音等特點(diǎn)外,其單輔音數(shù)量多;復(fù)輔音是由前置鼻音與基本輔音共同構(gòu)成;塞擦音較多,共四套,組合形式多樣,既可以和清塞音、塞擦音相結(jié)合,也可和濁塞音、塞擦音相結(jié)合,還可和清送氣塞音、塞擦音相結(jié)合,無小舌塞音;另外元音突出表現(xiàn)在鼻化元音的使用,無輔音韻尾等特點(diǎn)。
貴瓊語音系經(jīng)歷了一個(gè)復(fù)雜發(fā)展變化過程,一方面,從整個(gè)藏緬語語族各音系來看,羌語支的單輔音最復(fù)雜,各語言間單輔音的差異也反映了其音系的自身的發(fā)展。貴瓊語的塞音11個(gè)共四套,分清濁,而清音中又有送氣與不送氣之分;擦音15個(gè)共七套,基本上是清濁相對(duì)而無送氣與不送氣之分;在國內(nèi),塞擦音常被看做單輔音,貴瓊語的塞擦音共12個(gè),分舌尖前,舌尖后(卷舌),舌葉和舌面四套,有清濁和送氣與不送氣之分,早期藏緬語中的塞擦音很少,各語言自身發(fā)展規(guī)律決定了各個(gè)塞擦音發(fā)展的不平衡,而塞擦音的發(fā)展受韻母和復(fù)輔音的影響,大部分塞擦音可以看做是復(fù)輔音向塞擦音的轉(zhuǎn)變。至于塞音,多數(shù)藏緬語中有三套,但貴瓊語中有四套塞音,多了小舌塞音q,qh,它與舌根部位塞音相對(duì)立,如“彎(po33l33l33),坑(qho53)”。小舌音是歷史的遺留還是后起的語音現(xiàn)象,現(xiàn)在還無定論,筆者認(rèn)為從發(fā)音原理講,小舌音更難發(fā),不省力,因此不像后起的,極有可能來自漢語的影響或某些詞與漢語同源。貴瓊語的單輔音發(fā)展體現(xiàn)在學(xué)者不同時(shí)的研究中,馬學(xué)良《漢藏語概論》中最早歸納了貴瓊語39個(gè)單輔音,而孫宏開則認(rèn)為貴瓊語有單輔音44個(gè)單輔音,新增加了3個(gè)擦音v,?,,2個(gè)塞音q,qh,擦音v的出現(xiàn)是隨著越來越多漢語借詞進(jìn)入而逐漸被記錄;然而?,q,qh不存在與漢藏語中,卻能在羌語或其他同源語的輔音中找到。v是濁音,現(xiàn)代貴瓊語音系中塞音和塞擦音都分清濁,送氣不送氣,其實(shí)藏緬語中有些不分清濁,如果清音濁化了濁音音系就發(fā)展緩慢,因此貴瓊語清濁、送氣與不送氣之分的音系特點(diǎn)表明其音系自身的發(fā)展過程,這種音系特征多少是藏緬語音系陳跡的反映,另外濁音清化也是現(xiàn)在藏緬語音系發(fā)展的一個(gè)趨勢,同時(shí)清塞擦音可以和相應(yīng)濁音對(duì)應(yīng)。如:蟲子(bu55lu55),九(gui33)聽起來就近似清音,飛(ph53)近似濁音b。
另一方面,貴瓊語的復(fù)輔音特點(diǎn)體現(xiàn)在鼻輔音和基礎(chǔ)輔音的結(jié)合,通常認(rèn)為貴瓊語復(fù)輔音21個(gè),復(fù)輔音中前置輔音可以和清塞音、塞擦音組合,也可以和濁塞音、濁塞擦音組合,還可以和清送氣塞音、塞擦音組合。前置輔音以鼻音n開頭,組合能力極強(qiáng),借詞中以單輔音為主,原因是漢藏語中均無復(fù)輔音。雖然藏緬語各語言的復(fù)輔音發(fā)展的不一致但在大部分語言中保留早期藏緬語豐富的復(fù)輔音,近年來,有些復(fù)輔音已經(jīng)完全消失,有些已經(jīng)轉(zhuǎn)化成另外的語音要素。復(fù)輔音中前置輔音脫落是最常見的一種方式,例如“蟲(bu55lu55)是從(nb35lu55)中演變而來,復(fù)輔音變化較復(fù)雜,如早期貴瓊語中”馬(mbu35)”或nbu35,復(fù)輔音的改變就是一個(gè)說明其復(fù)雜性的例子,如果“馬”原始形式mbro或mgro,那么貴瓊語中脫落了后置輔音r。除此之外,對(duì)貴瓊語韻母的討論主要在其鼻化元音上,羌語支中有些有鼻化元音,如貴瓊語,有些有卷舌音,如爾龔語,其主要原因和韻尾有關(guān)。對(duì)于貴瓊語的輔音韻尾問題,有學(xué)者稱貴瓊語材料中都沒有輔音韻尾,在對(duì)貴瓊語進(jìn)一步研究中發(fā)現(xiàn)發(fā)音人的固有詞和漢語借詞發(fā)音都有一定的鼻音尾韻,數(shù)量不多,主要是舌尖中濁鼻音n和舌根鼻音,它們和鼻化音不構(gòu)成對(duì)立,兩者處于自由變讀狀態(tài)[9]。因此,鼻化元音是貴瓊語明顯的特點(diǎn)之一,如果韻尾在發(fā)展中被完全保留,那么這些語言中就沒有鼻化元音,如果韻尾已經(jīng)或正在脫落,這一過程會(huì)影響元音的性質(zhì),貴瓊語中韻尾大部分已經(jīng)脫落,在元音上更多體現(xiàn)出鼻化元音,例如“三(s?53),胖(ph?33)”。藏緬語常帶m,n,韻尾,有些保留韻尾的也在從m,n韻尾向轉(zhuǎn)變,甚至有些韻尾已經(jīng)消失,這也反映了鼻化元音發(fā)展變化的過程。因此鼻化元音是鼻化輔音在自身演變、脫落的過程中產(chǎn)生的過度性語音現(xiàn)象。有時(shí)鼻輔音聲母在一定條件下對(duì)韻母帶來一定影響,體現(xiàn)在鼻化元音上,如“五(55)”。貴瓊語的復(fù)元音韻母是后響復(fù)元音,三和復(fù)元音iu,iou常出現(xiàn)在漢語借詞里,如:手表(sou53piu53)。二和復(fù)元音有前響和后響之分,前響復(fù)元音以i,u作韻尾常出現(xiàn)在漢語借詞里,如父親(phei53),學(xué)者雖未討論其原因,但一定程度上講借詞的音系特點(diǎn)受目標(biāo)語言音系制約的同時(shí)又保留部分源語言語音特征,這些變化從另一個(gè)層面也恰恰反映了貴瓊語語音系的變化過程。
另外,語調(diào)也是一個(gè)不可忽略的音系特征,貴瓊語有四個(gè)聲調(diào),最早黃不凡在二十世紀(jì)八十年代在前溪鄉(xiāng)的調(diào)查記錄總結(jié)了55、35、31、33四個(gè)聲調(diào)[10]。而后來一些學(xué)者提出了55、53、35、33四個(gè)聲調(diào)。眾所周知,藏緬語語言中聲調(diào)的產(chǎn)生和發(fā)展是受聲母清濁、復(fù)輔音前置輔音脫落、韻尾變化、音節(jié)合并以及臨近語言的影響,這幾種因素中前三種是基本因素,但在不同語言中作用不同,聲調(diào)開始分化有些主要是因?yàn)槁暷傅那鍧?,如藏語,有些是聲調(diào)清濁和臨近語言的共同作用,如羌語。貴瓊語從其語言特點(diǎn)上更接近于羌語支,像羌語一樣貴瓊語中有高平調(diào)55,中平調(diào)33,也有獨(dú)特其獨(dú)特的高升調(diào)35,高降低調(diào)53,低降調(diào)31,一般來說,清聲母的詞讀高平55,中平33居多,偶有高降低調(diào)53,濁聲母的詞讀高降低調(diào)53,高升調(diào)35,中平調(diào)33較少,偶有高平調(diào)55,在漢借詞中常出現(xiàn)高平調(diào)55,中平調(diào)33。例如:干(s55),這里(t33),背(bu35),國家(ku3355),和平(xo33phí33)等高平調(diào)主要出現(xiàn)在清聲母和少量濁聲母固有詞中,也出現(xiàn)在漢語借詞的陰平調(diào)的字中,中平調(diào)主要出現(xiàn)在清聲母和少量的濁聲母或復(fù)輔音固有詞,同時(shí)在漢借詞的陽平調(diào)的字中[11]。如:因此聲母清濁和復(fù)輔音的前置脫落、簡化是影響其聲調(diào)的主要因素,另外漢語借詞對(duì)貴瓊語的聲調(diào)也有影響,其絕大部分漢借詞來自4個(gè)聲調(diào),即陰平、陽平、上聲、去聲,陰平調(diào)讀55,陽平調(diào)讀33,上聲調(diào)讀53,去聲讀35,另外,許多藏緬語中的高平調(diào)h韻尾轉(zhuǎn)變來的,但h韻尾在藏緬語中找不到它的對(duì)應(yīng)關(guān)系,然而貴瓊語的高平調(diào)常常出現(xiàn)在帶有塞擦音的送氣音的復(fù)輔音里,如:nth55,nt?h55。
貴瓊語音系是一個(gè)不斷發(fā)展的過程,一方面,像其他語言一樣,其語音系統(tǒng)在經(jīng)濟(jì)的原則下都會(huì)一定程度的變化,另一方面,在與其他語言接觸過程中,貴瓊語隨著借入的詞匯增加,其語音系統(tǒng)隨之有些改變,因此,同源語和借詞的語音系統(tǒng)是了解貴瓊語音系統(tǒng)發(fā)展與改變的重要方面,同時(shí)這種改變是雙向的,即借入詞音系對(duì)貴瓊語的影響如同貴瓊語音系對(duì)借詞音系改造一樣重要,在借詞音系改造過程中,源語言音系也會(huì)發(fā)生不同程度的改變。
語言生態(tài)環(huán)境決定語言的發(fā)展不是一個(gè)獨(dú)立的過程,和其他語言有著縱向和橫向的聯(lián)系,從語言的共時(shí)與歷時(shí)性來看語言的變化除了受自身生存現(xiàn)狀的影響外還受其他語言的影響。貴瓊語借詞進(jìn)入目標(biāo)語,為了合符目標(biāo)語的音系特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)借詞音系需要改造,在改造中基本遵循借詞音系理論模型。根據(jù)上文可知借詞理論模型各有特點(diǎn)也各有劣勢和制約,借詞音系改造的過程是一個(gè)復(fù)雜的過程,音系規(guī)律知覺相似和凸顯性上主導(dǎo)著借詞音系改造,但不可否認(rèn)OT理論同樣作用于音系改造,因此在詞匯借入過程中,其音系沒有固定到哪一種理論模型,甚至有時(shí)可有多種因素作用于借詞音系改造。
貴瓊語有其獨(dú)特的語言特征,在音系上有其固有的音系規(guī)律,固有音系規(guī)律主導(dǎo)借詞改造的過程,這應(yīng)是最合乎直覺的可能性。借詞音系改造中通過知覺相似性和知覺凸顯性通過體現(xiàn)貴瓊語的音系固有規(guī)律。貴瓊語音系統(tǒng)基礎(chǔ)要素如元音、輔音問題、音節(jié)、聲調(diào)等和其他語言的存在一定相似和差異。貴瓊語詞匯中無輔音韻尾居多,以元音結(jié)尾的占95%以上,學(xué)者馬學(xué)良和孫宏開等曾指出在收集的貴瓊語材料中都沒有輔音韻尾,另外鼻化元音是貴瓊語獨(dú)特音系特征又一體現(xiàn),因此有輔音尾韻漢借詞在音系改造中通過無輔音韻尾但卻以鼻化元音結(jié)尾來反映貴瓊語這一獨(dú)特音系規(guī)律,例如“拜年(pi53i33),革命(ke55mí33)”。貴瓊語里的輔音分清濁,送氣與不送氣,由于漢語沒有濁輔音,漢語借入過程中借詞要合符目標(biāo)語的音系要求,很多借詞有了新的音系特征,如“苦瓜(khu53ku55)”kh,k的區(qū)別在于送氣與不送氣,通常情況下語言學(xué)中常把清不送氣音當(dāng)成清送氣音的變體,但按照貴瓊語音系規(guī)律,清送氣與清不送氣是具有不同音位特征的輔音,因此清送氣輔音的特征標(biāo)志是基準(zhǔn)音加h音,如kh,th,ph等。
音系規(guī)律主導(dǎo)借詞音系改造過程,但在此過程中有些借詞的音系改造基于語音的對(duì)應(yīng)、音系的對(duì)應(yīng),這源自上文提到的語音、音系的觀點(diǎn)。語音對(duì)應(yīng)是純粹語音聲學(xué)符號(hào)對(duì)應(yīng)和轉(zhuǎn)換,其基礎(chǔ)是知覺或感知,例如:火車(xo53tshe55)記得(ti33te55),貴瓊語輔音,xtsh,t,與元音o,e,i和漢語輔音從純粹語音符號(hào)的相對(duì)應(yīng),從貴瓊語出發(fā),感知漢語的聲學(xué)符號(hào),因此,漢語輔音d直接轉(zhuǎn)換成清不送氣音t,雖不是一一對(duì)應(yīng),但從其發(fā)音上相似性看到語言的聯(lián)系。知覺的觀點(diǎn)即語音的觀點(diǎn),從藏借詞“花mi33nto53嘛呢旗nu55nd53”中可以看到這中知覺相似體現(xiàn)在復(fù)輔音上。Silverman從知覺和操作層次上詳細(xì)闡釋了詞匯借用過程,強(qiáng)調(diào)借入者所感知的音段,在操作中根據(jù)本族語的音系系統(tǒng)進(jìn)行表層輸入匹配知覺層次表征和操作層次表征接口是否一致可以解釋相同的輸入形式但在不同語言中被不同方式感知并獲得不同表征。不可否認(rèn)聽覺感知在借詞音系理論中的重要地位,基于聽覺感知的改造,其借詞音系改造本質(zhì)是對(duì)聲學(xué)符號(hào)信息輸入值進(jìn)行最小程度的轉(zhuǎn)換,它不涉及對(duì)詞的語音結(jié)構(gòu)以及這一結(jié)構(gòu)在大腦中的分類闡釋。知覺相似性在借詞過程中,通過和目標(biāo)語相似結(jié)構(gòu)被人感知,通過“知覺映射假設(shè)”(P-map Hypothesis)來解釋借詞借入過程,即在滿足借入語音段特征、語音配列限制的基礎(chǔ)上最大限度地滿足借入語與源詞的語音相似問題[12]。比如:總路線(ts?53lu35i35),鐵路(thie55lu33),音節(jié)數(shù),單元音與復(fù)元音等音段特征與語音符號(hào)的最大相似性的匹配較好地把借入詞進(jìn)行音系改造,使之從音、形、意等得到最大的滿足。值得一提的是,知覺相似性還體現(xiàn)聲調(diào)的改造,貴瓊語和漢語一樣是聲調(diào)語言,但其語調(diào)描述和調(diào)值和漢語差距較大,一般情況下漢借詞進(jìn)入貴瓊語其聲調(diào)進(jìn)行了如下改造,陰平調(diào)讀高升調(diào)55,陽平調(diào)讀中平調(diào)33,上聲調(diào)讀高降低調(diào)53,去聲讀高升調(diào)35,例如思想(s55i53),籃架(l33i35)。音系的對(duì)應(yīng)是指借詞音系改造基于抽象音系特征層級(jí)上的對(duì)應(yīng),通過音系特征能夠較好地區(qū)別所借語言與本族語的音系結(jié)構(gòu)與范疇,將實(shí)際的語音形式抽象于表層語音信息之外,通過借詞音系的內(nèi)在結(jié)構(gòu)、深層結(jié)構(gòu)來體現(xiàn)實(shí)際音位的本質(zhì)[13]。貴瓊語的音節(jié)結(jié)合形式共十一種,主要是形式是單輔音+單元音或復(fù)元音、復(fù)輔音+短元音或復(fù)元音構(gòu)成,介音存在于復(fù)元音中,除此之外還有少量的元音或輔音構(gòu)成音節(jié)。例如:雙音節(jié)詞“政府(ts35fu53)”,fu53在聲調(diào)只改變,而“zheng”在漢語中是由輔音+主元音+輔音韻尾構(gòu)成音節(jié),在借入過程中,把深層結(jié)構(gòu)體現(xiàn)于音位和音節(jié)上就可以實(shí)現(xiàn)如下改造,從“輔音+主元音+輔音韻尾”到“輔音+鼻化元音”,從表層的語言形式和深層的語音結(jié)構(gòu)體現(xiàn)貴瓊語的音系范疇。
OT模式對(duì)借詞音系改造的作用不可忽視,如前文所述,盡管優(yōu)選論也存在一些問題,但其音系研究的主導(dǎo)地位是不會(huì)輕易被動(dòng)搖。該模式優(yōu)點(diǎn)在于通過制約條件的交互作用來探討借詞音系的改造過程,即學(xué)者們提出的“最佳配對(duì)”法,通過優(yōu)選論的架構(gòu),直接將前述“語音”、“音系”的動(dòng)因形式化為制約[14]。每個(gè)借詞通過一定輸入形式借入,在這個(gè)過程中語音、音系又或者形態(tài)變化,借入者感知到語音符號(hào)信息經(jīng)過大腦處理而固化成目標(biāo)語音系形式,究竟其在哪一層因其相似而被感知?下面通過比較貴瓊語和漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)示意圖來探尋其借入機(jī)制。貴瓊語詞匯a. 姜(ti?33)音節(jié)結(jié)構(gòu)如圖所示,音首聲母(O)與韻母(F)構(gòu)成的音節(jié),傳統(tǒng)音節(jié)結(jié)構(gòu)理論中介音(G)一般不包括在押韻組成里,貴瓊語復(fù)韻母中常常以介音(G)和主元音構(gòu)成韻母,因此ɑ?既是該音節(jié)音韻的體現(xiàn),亦可以代表該音韻的韻核(N)或韻尾(C)。漢語詞匯b.姜(jiang)音節(jié)示意圖,音首(O)無分支,韻母(F)包括不是押韻單位的(G)和該音節(jié)的主干音韻(R),除韻核(N)外,每個(gè)節(jié)點(diǎn)下只有一個(gè)音段(x),韻核是成分結(jié)構(gòu),因此最大可以有兩個(gè)音段,如雙元音/復(fù)元音。韻核后可以有韻尾(C)
a. 姜(ti?33) b.姜(jiang)
從貴瓊語樹形結(jié)構(gòu)可以得出其音節(jié)特征:聲母O有復(fù)輔音存在;押韻單位不包括介音G;韻 R 是一個(gè)成分結(jié)構(gòu);韻核 N 是一個(gè)成分結(jié)構(gòu),最大可容納三個(gè)音段(三合元音);鼻化元音取代韻尾C。根據(jù)此特征,貴瓊語音系機(jī)制在引入外來音節(jié)時(shí),形成了音系制約條件來檢測、調(diào)整、改造借詞音系,即:
1.Complex (+nasal,-labial)consonant cluster in syllable音節(jié)中可以有復(fù)輔音,并且只能由鼻輔音構(gòu)成。
2.NOCODA-*CON(nasal)V(nasal Vowel) ) no coda 沒有輔音尾韻, 取代以鼻化元音。
優(yōu)選論的核心是制約條件,這種對(duì)表層形式合格性所提出的肯定性要求和否定性限制,形成了語言之間的差異。借詞音系改造也是這些制約互動(dòng)所得的結(jié)果,經(jīng)典生成音系學(xué)理論是以改寫規(guī)則為主體,通過從底層到表層的串行有序推導(dǎo),最后得出合格的輸出形式。因此借詞音系改造根據(jù)目標(biāo)語音系改造條件限制來制定改寫規(guī)則并對(duì)外來輸入項(xiàng)進(jìn)行一定程度的轉(zhuǎn)換操作來改變其既定的音系規(guī)則以順應(yīng)目標(biāo)語音系,貴瓊語音系改寫規(guī)則不依賴與其表層語音形式,從底層串行推導(dǎo)。對(duì)于相對(duì)制約條件Complex(+nasal,-labial)只是對(duì)有復(fù)輔音的借詞聲母的限制,雖然上文對(duì)輔音韻尾問題的討論,也曾有學(xué)者指出貴瓊語輔音韻尾的存在,并在借詞中主要體現(xiàn)n,鼻音韻尾,然而在實(shí)際貴瓊語語料中幾乎沒有,因此Nocoda沒有輔音韻尾的限制可以被認(rèn)為是借詞音系制約條件的主體部分,如果借詞中有鼻輔音韻尾借入過程中要么失去輔音韻尾,要么變讀為鼻化元音,例如 “門神(me33s33)”。要理解借用過程中目標(biāo)語相對(duì)于源語言結(jié)構(gòu)所做的音系改造,需要正確理解以規(guī)則為基礎(chǔ)串行推導(dǎo)模式到以制約條件為基礎(chǔ)并行處理模式的轉(zhuǎn)變過程。音系規(guī)則或制約條件的能產(chǎn)性可由借詞來測試并為音系研究提供重要實(shí)際證據(jù)。
除了上述所提到的音系改造理論模型外,其他因素對(duì)借詞音系改造也起著積極的作用。首先普遍語法的預(yù)設(shè)值中所提及的借詞的聲調(diào)采取“清高濁低”的指派方式符合普通語法和人類語言規(guī)律[15],在貴瓊語中也同樣適用。其次借入管道也會(huì)對(duì)借詞音系有一定影響,貴瓊語中一些漢借詞是從某些漢語方言借入,這種非語法因素需要排除,例如:“堤壩”即方言“壩坎”(pu53kh35),書寫形式上的差別如:“忤逆wu33e53或v33e53”, lí33t55或lí33t55,從形式上兩個(gè)借詞的拼寫形式不一樣,其體現(xiàn)的借詞音系特點(diǎn)也不一樣,這一方面體現(xiàn)了借詞音系規(guī)律的變化,另一方面可以解釋為借入者的雙語程度與借詞音系表現(xiàn)形式也有所區(qū)別。以上討論的借詞音系理論模型在借詞音系現(xiàn)象中所扮演的重要角色許多少數(shù)民族語言的大量語料給予了更多的支持,當(dāng)然我們也會(huì)列舉一些反例,這恰恰說明各理論模型是不斷推進(jìn)和修正的過程。
結(jié) 語
貴瓊語從發(fā)現(xiàn)到發(fā)展短短不過50年左右,語言接觸中產(chǎn)生大量借詞,而這些借詞有些能夠從語音形式上和實(shí)際發(fā)音上看到源語言的痕跡,有些借詞在音系上已經(jīng)完全轉(zhuǎn)變成貴瓊語固有形式,當(dāng)然,在借詞音系改造過程中源語言語音特征也不同程度發(fā)生改變。多種借詞音系模型在借詞借入過程中常常共同作用于音系改造,從上面大量的語言材料和實(shí)際例子分析可以看出貴瓊語借詞音系改造不是一個(gè)單一映射的過程,在貴瓊語固有音系規(guī)律下,通過語音對(duì)應(yīng)、音系對(duì)應(yīng),以及OT最佳配對(duì)等方式能夠?qū)^大部分貴瓊語借詞音系進(jìn)行改造,然而借詞音系改造是一個(gè)復(fù)雜的過程,有很多因素決定其最終是否成功改造。因此在貴瓊語借詞音系改造過程中還有一些未知的因素有待探討。
[1]謝豐帆. 借詞音系學(xué)與漢語借詞研究[J].當(dāng)代語言學(xué), 2014年第3期,p358-371
[2]Kang, Y. Loanword phonology. In M. van Oostendorp, C. Ewen, E. Hume and K. Rice, eds., The Blackwell Companion to Phonology[M].Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. 2011,p2258-82
[3]王嘉齡.音系學(xué)百年回顧[J].外語教學(xué)與研究2000年第1期,p8-13
[4]于輝. 借詞音系學(xué)研究二十年[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)2014年第1期,pP59-65
[5]Silverman, Daniel. Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese [J].Phonology, 1992(9), 289-28
[6]Lacharite,D.,Paradis,C. Category preservation and proximity versus phonetic approximation in loanword adaptation[J].Linguistic Inquiry,2005(36)
[7]Iverson, G.,Lee, A. Perceived syllable structure in the adaptation of loanwords in Korean [D].Unpublished Ms,University of Wisconsin,Milwaukee, 2004
[8]Prince,A, Smolensky,P. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar [M].Oxford: Blackwell,1993
[9] 宋伶俐.貴瓊語研究[M].北京:民族出版社,2011.p43-44
[10] 黃布凡.藏緬語族語言詞匯[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1992年,pP50-90
[11] 藏緬語語音和詞匯編寫組. 藏緬語語音和詞匯[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1991年,p146-364
[12] Steriade,Donca. The phonology of perceptibility effects: The P-map and its consequences for constraint organization [A]. In Hanson,K. and Inkelas,S.(eds.)The nature of the word [C].151-179. Cambridge: MIT Press. 2002,2008
[13] Rose,Yvan,Demuth,Katherine.Vowelepenthesis in loanword adaptation: representational and phonetic considerations [J].Lingua,2006,116
[14] Kenstowicz, M. Salience and similarity in loanword adaptation:A case study from Fijian[J].Language Sciences.2007,29,316-40
[15] Hsieh,F(xiàn)eng-Fan.,M. Kenstowiez.Phonetic knowledge in in tonal adaptation: Mandarin and English loanwords in Lhasa Tibetan[J].Journal of East Asian Linguistics.2008,17,4:279-97
[責(zé)任編輯:陳光軍]
Study on Loanword Adaptation in the Guiqiong Language -Based on Loanword Phonology Theories
YUAN Li
Loanword phonology is an important branch of modern phonology study, and loanword phonology theories are discussed from the different aspects such as the phonology,the phonetic system and phonological perceptual salience etc., however, phonetic approximation,phonological constraints and perceptual salience play important roles in the borrowing process. Optimality Theory became the main theoretical framework of loanword phonology, which however is one of theories for loanword adaptation. Therefore, to some extent, perceptual saliency in phonology,phonetic system and best match based on OT constraints could be used to analyze the loanword adaptation of some Languages of ethnic minorities such as, Guiqiong language, meanwhile research shows that the phonology factor in Guiqiong language dominates the loanword adaptation, as well as the other factors, such as, OT constraints and non-grammatical factor.
loanwords;phonology theories;Guiqiong language;loanword adaptation
袁 利,四川民族學(xué)院英語系副教授。(四川康定,郵編:626001)
H214
A
1674-8824(2016)06-0062-07
本文系四川省教育廳人文社科項(xiàng)目——“族群接觸下語言變化研究——以貴瓊語借詞使用為例”,項(xiàng)目編號(hào):13SB0192。)