王志康,王雅潔,羅迎春,傅成誠,呂 昱,刁春燕
(1 貴州民族大學化學與環(huán)境科學學院,貴州 貴陽 550025;2 貴州省環(huán)境監(jiān)測中心站,貴州 貴陽 550009)
?
基于民族類院?!董h(huán)境化學》雙語教學方法模式的初探*
王志康1,王雅潔1,羅迎春1,傅成誠2,呂 昱1,刁春燕1
(1 貴州民族大學化學與環(huán)境科學學院,貴州 貴陽 550025;2 貴州省環(huán)境監(jiān)測中心站,貴州 貴陽 550009)
為了提高《環(huán)境化學》專業(yè)基礎課的教學質量,結合民族類院校的特點及《環(huán)境化學》在雙語教學方面的教學要求,總結了目前的相關經(jīng)驗和存在的問題。提出了進行雙語教學模式改革的理念、思路、內容、教學內容和實施相關步驟,增加學生利用外語進行自主討論和實踐在教學環(huán)節(jié)過程中的參與度,為民族院校的《環(huán)境化學》雙語教學方法模式在本科教學中的運用提出了方向。
環(huán)境化學;雙語教學;教學方法
《環(huán)境化學》是研究有害化學物質在環(huán)境介質中的存在、化學特性、行為和效應及其控制的化學原理和方法的科學,是環(huán)境類學科的一門重要的專業(yè)基礎課。但是,由于民族類院校的理工科的基礎相比于人文類學科薄弱,且在我校的重視程度不夠,在近年來才開始重視,在一定程度上限制了其發(fā)展。
1.1 教學基本狀況
貴州民族大學化學與環(huán)境科學學院于2003年開始環(huán)境科學本科專業(yè)的招生,次年開設了《環(huán)境化學》課程,作為環(huán)境科學專業(yè)本科生培養(yǎng)的專業(yè)必修課,自開設以來,理論課為48個學時,3個學分(暫無實驗課程)。在近年的發(fā)展過程中,我院于2012、2013及2015年開始了環(huán)境科學與工程、環(huán)境生態(tài)工程、環(huán)境科學與工程(濕地科學與工程)方向專業(yè)的招生。由此,4個專業(yè)都開設了《環(huán)境化學》,在這3個新增的專業(yè)中,《環(huán)境化學》也是專業(yè)必修課。貴州民族大學為二本類院校,學生的專業(yè)和英語基礎普遍較差,這給雙語教學的實施帶來了不小的難度。
1.2 師資保障
在師資方面,貴州民族大學化學與環(huán)境科學學院初步形成了《環(huán)境化學》的教學團隊。課程主講人王志康副教授博士畢業(yè)于美國托萊多大學(The University of Toledo),有很好的英語基礎,能夠保障雙語教學的順利開展。王雅潔副教授從事《環(huán)境化學》教學多年,有豐富的教學經(jīng)驗。其余的教師職稱都在副高以上,有豐富的教學經(jīng)驗,團隊成員多次獲得貴州民族大學教學競賽獎項。
1.3 教材狀況
本課程自開設以來一直沿用南開大學戴樹桂的《環(huán)境化學》。鼓勵學生在學好指定教材的基礎上,閱讀其他的參考教材。在雙語教學方面,因為考慮到學生的基礎較為薄弱,推薦學生的課后教材為BAILEY等主編的ChemistryoftheEnvironment,因為本書所講的內容較為基礎。
1.4 存在的主要問題
針對目前的實際情況和教學團隊成員總結,在貴州民族大學實行《環(huán)境化學》雙語教學改革的困難主要有以下幾點:(1)貴州民族大學作為二本院校,學生的專業(yè)和外語基礎較差,在一定程度上阻礙了雙語教學的推廣;(2)對于雙語教學的新模式,學生還是樂于接受以往的以中文授課的方式,比較抵觸以英文授課的方式; (3)在實行雙語授課環(huán)節(jié)以后,學生在英語學習方面需要多花功夫,這樣就占用了學生學習專業(yè)知識的時間。如何從學生的心態(tài)上和相對時間占用的比例來促進雙語的學習,是本課程能否進行雙語改革的一個重要方向。
開設雙語教學的目標理念是為了拓寬學生的學習渠道和進一步接觸雙語教學的機會。在教學方法上,能夠鞏固學生現(xiàn)有的學習方法,多元化教學模式,提高學生的學習效率。在教學內容更新方面,可以使學生進一步接觸國外最新的教學研究成果,與國際化接軌。在雙語教學的推廣方面,核心思路是增加學生的雙語學習時間,所以成績評定方面,決定改革過去的30%與70%的模式,即平時成績占30%,期末成績占70%。改革后的課程注重平時的教學效果,大幅度提高平時成績的比重,結合貴州民族大學開展的教學評價體系改革,著重培養(yǎng)學生的綜合素質和舉一反三的能力。
在教學手段方面,要改變過去滿堂灌輸?shù)慕虒W模式,靈活使用多媒體、網(wǎng)絡資源等媒介,在課堂上讓學生有更多的實踐機會,這些方法和手段都可以提高教學的靈活度。
首先,教學中要考慮學生的實際能力和課堂的信息量,注重學生接受的實際效果。教學理念首先應是保證學生系統(tǒng)地掌握環(huán)境化學的基本知識、基本理和基本方法。在這個基礎上,再累積一定的專業(yè)詞匯并提高自身的英語應用能力。
其次,雙語教材是雙語課程資源的核心部分。教材是學生進行雙語教學的第一手資料,正確選擇適合學生的教材是進行高質量雙語教學的重要保保證。英文原版教材所講述的理論知識較清晰、易理解,還可以促進學生了解國內外的學術動態(tài)及發(fā)展趨勢,拓寬學生的視野;另外原版教材案例多,教材撰寫人為國外大學知名教授,有很豐富的教學經(jīng)驗。但原版教材內容編寫思路和形式與中文教材在體系結構上差別較大,且內容較多;如果處理不當,就會影響到學生后續(xù)課程的學習。
為了解決這個問題,我們按照教學大綱凝練了教學內容,為了便于學生進行預習和復習,突出學習的重點,要求學生結合講義將英文教材作為參考資料在課外進行閱讀,使學生在閱讀專業(yè)讀物的興趣和能力上均有了較大提升。
再次,將多媒體教學手段與雙語教學結合起來可大大提高教學效果。教學中團隊成員通過大量用英文制作的圖片、動畫、視頻等素材向學生進行教學展示,創(chuàng)造英文語境,形象生動地展示了環(huán)境化學的一些現(xiàn)象、原理及其應用,可以增加學生學習的信心、興趣和效率。
最后,檢測雙語教學的效果,宜根據(jù)雙語教學的特點進行。結合貴州民族大學教學改革,雙語教學的考核主要體現(xiàn)在平時成績中??己朔譃橛衫蠋熖崆安贾媒o學生任務,學生分組用PPT進行英文匯報和學生查閱相關英文文獻資料,這樣注重了雙語的教學,又保障了在日程教學中督促學生學習,使他們掌握了更加牢固的知識體系,摒棄在大學中普遍存在的平時不看書學習,考前突擊復習的典型的“填鴨式”學習方法。
第一,團隊成員對主要的教材和參考資料進行篩選,精煉教學內容,合理安排教學時間。對于一些和其他課程有重復的教學內容,可以刪除和調整,根據(jù)教學大綱和教學計劃,合理安排每一節(jié)課的授課內容,盡量把更多的時間留給學生實踐。
第二,制定和嚴格按照新的體系執(zhí)行教改的模式。在提升了平時成績所占的比例以后,把其中的每一項進行嚴格的教學監(jiān)控。其中包括學生的學習態(tài)度、出勤情況、平時作業(yè)完成情況、小組討論情況、階段測驗、小論文等。
第三,鼓勵學生在學習的過程中,積極鍛煉自己的團隊合作能力。在課堂討論環(huán)節(jié),組成小組事先在課下查找資料。在匯報的時候必須采用PPT匯報,教師對學生的匯報引導其他的同學參與提問,最后點評,提高學生的思維能力和表達能力。
第四,結合環(huán)境化學發(fā)展的前沿,引導學生進行課下學習?!董h(huán)境化學》教學的其中一個環(huán)節(jié)為教師布置給學生環(huán)境化學相關知識點,學生在課下查找雙語資料自主學習完成。學生在完成該課程的主干學習內容的同時,提高自己的外語和獲得新知識的能力。
第五,進行課后的教學反饋。為了及時了解學生的學習情況和掌握學生的意見和建議,通過調查問卷和課后評分的方式來及時追蹤學生對《環(huán)境化學》雙語教學改革的反饋,根據(jù)學生的相關建議優(yōu)化教學內容和方法。
經(jīng)過《環(huán)境化學》雙語教學實踐,能夠激發(fā)學生的學習興趣,在學生掌握課程專業(yè)知識的同時,提高外語的水平,同時老師的教學效率也能夠提高。當然,教改的模式和具體的實施方案可能還存在著不足和需要改進的地方。通過雙語教學的教改進一步發(fā)揮教師引導,學生主動學習的學習氛圍,加強師生之間的交流和互動,最終能取得更好的教學效果。
[1] 戴樹桂.環(huán)境化學.2版[M].北京.高等教育出版社,2015.
[2] R A Bailey, et al. Chemistry of the Environmental (2nd) [M]. Sinagpore Elsevier Pte Ltd, 2004.
[3] 李立欣,宋志偉,戰(zhàn)友,等.理工科院校環(huán)境化學課程教學模式的探索與成效[J].化工時刊, 2011, 25(4): 59-61.
[4] 張文杰.雙語教學及在環(huán)境化學教學中的探索[J].廣東化工,2010,37(6):131-132.
[5] 唐杰.雙語教學的實踐與探索[J].化工時刊, 2012, 26(2):63-67.
[6] 周溶冰,謝正苗,吳衛(wèi)紅,等. 環(huán)境化學雙語教學模式改革的探索與實踐[J].教育教學論壇, 2015, 33(8): 151-152.
[7] 王國中.開展雙語教學的幾點思考[J].山西財經(jīng)大學學報:高等教育版, 2002, 56(4): 32-32.
Exploration on Bilingual Teaching Methods in Course of Environmental Chemistry in National Universities*
WANGZhi-kang1,WANGYa-jie1,LUOYing-chun1,FUCheng-cheng2,LVYu1,DIAOChun-yan1
(1 College of Chemistry and Environmental Science, Guizhou Minzu University, Guizhou Guiyang 550025;2 Guizhou Environmental Monitoring Station, Guizhou Guiyang 550009, China)
To improve the teaching quality of environmental chemistry, considering characteristics of national colleges and requirement of bilingual teaching, current experiences and questions in teaching were summarized. Furthermore, ideas, content and implementation processes were discussed. The aim of this teaching reform was to enhance students’ participation in group discussion and practical teaching sessions through optimizing bilingual study. Theoretical and practical experiences could be enriched for the application of bilingual teaching in Environmental Chemistry of national universities.
Environmental Chemistry; bilingual teaching; teaching methods
貴州省教育廳2014年省級本科教學工程項目:《環(huán)境化學》教學內容及教學模式改革探討;貴州民族大學人才引進項目(15XRY010)。第一作者:王志康(1987-),男,博士,副教授,主要從事環(huán)境化學教學工作。
G642
文章編號:1001-9677(2016)020-0194-02